EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0077

Padomes Lēmums (2000. gada 22. decembris) par pamatnolīguma principu piemērošanu projektu finansējumam oficiāli atbalstītu eksporta kredītu jomā

OV L 32, 2.2.2001, p. 55–59 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/12/2011; Atcelts ar 32011R1233

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/77(1)/oj

32001D0077



Official Journal L 032 , 02/02/2001 P. 0055 - 0059


PADOMES LĒMUMS

(2000. gada 22. decembris)

par pamatnolīguma principu piemērošanu projektu finansējumam oficiāli atbalstītu eksporta kredītu jomā (2001/77/EK)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. panta 2. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1) Kopiena ir ESAO noslēgtās Vienošanās par vadlīnijām oficiāli atbalstītu eksporta kredītu piešķiršanai, turpmāk - "Vienošanās" līgumslēdzēja puse.

(2) Vienošanās pamatā ir Padomes 1978. gada 4. aprīļa Lēmums, kuru paplašināja ar Lēmumu 93/112/EEK[1] un kuram pēdējos grozījumus veica ar Lēmumu 97/530/EK[2]; Vienošanās dalībnieki ir sastādījuši jaunu konsolidētu tekstu, kas ietver visus grozījumus, kurus dalībnieki apstiprinājuši pēc Vienošanās pārskatīšanas, kuru veica, piemērojot Lēmumu 93/112/EEK.

(3) Vienošanās dalībnieki ir nolēmuši, ka Vienošanās pamatnostādnes ir jāpapildina ar principiem, kas ļauj elastīgāk piemērot īpašās projektu finansējuma darījumu īpašības.

(4) Vienošanās dalībnieki nevēlas, lai elastīgums jebkādā veidā pavājinātu Vienošanās pamatnostādnēs noteikto kontroli, kas ļoti veiksmīgi ir regulējušas valdības iejaukšanos eksporta kredītu jomā.

(5) Vienošanās dalībnieki ir vienojušies par jaunu principu piemērošanu oficiāla pabalsta sniegšanai projektu finansējuma darījumiem.

(6) Jaunos principus projektu finansējuma darījumiem vajadzētu piemērot trīs gadu pārbaudes laikā gaitā.

(7) Vienošanos turpina piemērot, izņemot gadījumus, kad jaunie principi nosaka, ka projektu finansējuma darījumos ir pieļaujams elastīgums.

(8) Vienošanās dalībniekiem pārbaudes laika beigās vajadzētu nolemt, vai turpināt piemērot jaunos principus projektu finansējuma darījumiem,

IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.

1. pants

Pielikumā norādītā pamatnolīguma principi ir spēkā Kopienas teritorijā.

2. pants

Šā lēmuma 1. pantā minētos principus piemēro projektu finansējuma darījumiem pārbaudes laikā.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2000. gada 22. decembrī

Padomes vārdā - priekšsēdētājs C. PIERRET

PIELIKUMS

PAMATNOLĪGUMA PRINCPI PROJEKTU FINANSĒJUMAM

1. Kreditēšanas termiņa sākums: nav izmaiņu esošajā Vienošanās definīcijā, nav arī elastīguma interpretācijas ziņā.

2. Apraksts/kritēriji: atbilstoši A pielikuma papildinājumam.

3. Caurskatāmība/paziņošanas procedūra: atbilstoši B pielikuma papildinājumam.

4. Procentu kapitalizācija: procentu kapitalizāciju pirms nodošanas nosaka iepriekšējas paziņošanas procedūra; procentu kapitalizācija atmaksāšanas periodā nav atļauta.

5. Pārbaudes laiks/uzraudzība un pārskatīšana:

- elastīgumu projektu finansējuma darījumiem piemēro trīs gadu pārbaudes laikā,

- pēc diviem gadiem elastīgo noteikumu pārskatīšana, pēc kā dalībnieki izvērtē gūto pieredzi. Elastīgās vienošanās piemērošanu pārbaudes laika beigās pārtrauc, ja dalībnieki nevienojas veikt vienu no šīm darbībām:

- turpināt pārbaudes laiku, veicot nepieciešamos uzlabojumus/labojumus, vai

- nostiprināt elastīgumu vienošanās pamatnostādnēs, ietverot nepieciešamos uzlabojumus/labojumus,

- tomēr, ja pēc diviem gadiem vismaz septiņi dalībnieki vienojas, ka pārbaudes laika turpināšana ir pamatota, to pagarina par vēl vienu gadu,

- ja pārbaudes laiku nepagarina, dalībnieki ievēro Vienošanās noteikumus attiecībā uz eksporta kredītu spēkā esamību, un

- sekretariāts uzrauga un regulāri ziņo par paziņojumiem un elastīguma piemērošanu projektu finansējuma darījumos.

6. Pirmais maksājums, atmaksāšanas grafiks un maksimālais atmaksāšanas termiņš:

- katrā atsevišķā gadījumā pastāv elastība izvēlē:

1) attiecībā uz piemērotu laiku pamatsummas atmaksāšanai, atmaksāšanas grafiku un maksimālo atmaksāšanas termiņu, ja vidējais atbalstāmais aizņēmuma termiņš[3] nepārsniedz 5 gadus un 3 mēnešus, vai

2) attiecībā uz piemērotu laiku pamatsummas atmaksāšanai, atmaksāšanas grafiku un maksimālo atmaksāšanas termiņu, ja vidējais atbalstāmais aizņēmuma termiņš nepārsniedz 7 gadus un 3 mēnešus un ja pirmā atmaksa jāmaksā divus gadus pēc kreditēšanas termiņa sākuma. Uz šo iespēju attiecas maksimālais 14 gadu atmaksāšanas termiņš,

- attiecībā uz 1. un 2. iespēju, nav paredzams, ka dalībnieki piekristu veikt vienreizēju pamatsummas atmaksu, kas pārsniedz 25 procentus,

- attiecībā uz "ESAO valstīm ar augstu ieņēmumu līmeni" (Pasaules Bankas definīcija) saskaņā ar Vienošanās 22. pantu[4] 1. iespēju piemēro tikai tad, ja eksporta kredītu aģentūras piedāvā oficiālu atbalstu, pamatojoties uz finanšu iestāžu līdzfinansējumu, tās ir mazākumpartneri un tām ir līdzvērtīgs statuss vismaz kredīta termiņa nozīmīgā daļā.

7. Prēmija:

- ar šā pamatnolīguma spēkā stāšanos prēmiju iekasēs, pamatojoties uz esošajām sistēmām, kas ir uzlabotas, lai tās atbilstu vidējā svērtā termiņa koncepcijai, ko ir izstrādājusi Prēmiju un ar tām saistīto nosacījumu ekspertu darba grupa,

- kā 1999. gada 1. aprīlī - prēmijas iekasē saskaņā ar Knaepen paketi.

8. Procentu likmes:

- atmaksas termiņiem līdz 12 gadiem (ieskaitot) piemēro parasto CIRR režīmu un

- atmaksas termiņiem no 12 līdz 14 gadiem CIRR ar 20 bāzes punktu virsmaksu piemēro visām valūtām; pārbaudes laika beigās virsmaksas līmeni pārskata.

9. Ieviešana:

šis pamatnolīgums stājas spēkā 1998. gada 1. septembrī, tas ir izteikts valodā, kas saskan ar Vienošanos un izdots kā TD/CONSENSUS dokuments.

A pielikuma papildinājums

Apraksts un kritēriji

1. Vispārīgajam aprakstam un galvenajiem kritērijiem atbilstoši projektu finansējuma darījumi kopā ar atbilstošām caurspīdīguma procedūrām varētu būt līdzeklis Vienošanās elastības ierobežošanai, lai noregulētu projektu finansējuma darījumus. Galvenie kritēriji būtu nepieciešami, lai palīdzētu izlemt, vai attiecīgajā gadījumā elastīgums ir pieļaujams.

2. Tālāk piedāvātā pieeja apvieno projektu finansējuma darījumu vispārīgo aprakstu un galvenos un aptuvenos kritērijus. Pastāv uzskats, ka, ja dalībnieki izvērtētu gadījumus, kas atbilst vispārīgajam aprakstam un visiem galvenajiem kritērijiem, tie varētu izvērtēt, vai tie vēlas piemērot elastīgo režīmu vai ne. Galvenie kritēriji ir jāievēro; ja netiek ievērots kāds konkrēts kritērijs, ir jāsniedz pamatojums. Lai izmantotu šo elastīgumu, nepieciešams iepriekš paziņot visiem dalībniekiem par īpašajiem darījumiem, vienlaikus sniedzot atbilstošu "paskaidrojumu" (skatīt B pielikuma papildinājuma 2. punktu).

Vispārīgs apraksts

Noteiktas saimnieciskās vienības finansēšana, kurā aizdevējs piekrīt uzskatīt šīs saimnieciskās vienības skaidras naudas plūsmas un ieņēmumus par līdzekļu avotu, no kura aizņēmumu atmaksāt un saimnieciskās vienības aktīvus par aizņēmuma nodrošinājumu.

Galvenie kritēriji

- Eksporta darījumu finansēšanu veic (juridiski un saimnieciski) neatkarīgs projekta uzņēmums, piemēram, īpašam nolūkam dibināts uzņēmums attiecībā uz ieguldījumu projektiem jaunās nozarēs, kas rada savus ieņēmumus.

- Atbilstošs riska sadalījums starp projekta partneriem, piemēram, individuālajiem vai kredītcieņu ieguvušiem publiskajiem akcionāriem, eksportētājiem, klientiem, tostarp arī atbilstošs pašu kapitāls.

- Projekta skaidrās naudas plūsma visā atmaksas periodā ir pietiekama pamatdarbības izmaksu segšanai un parādu samaksāšanai ārējiem fondiem.

- Atskaitījums no projekta ienākumiem par pamatdarbību izmaksām un parādu apkalpošanu.

- Nav valsts maksājuma garantiju attiecībā uz projektu (neietver valdības sniegtās garantijas, piemēram, vienošanos par pārņemšanu).

- Ar aktīviem nodrošināti vērtspapīri projekta ieņēmumiem/aktīviem, piemēram, cesijas, ķīlas, ieņēmumu konti.

- Privātā sektora akcionāru pabalstītājiem/projekta pabalstītājiem pēc projekta izpildes ir ierobežotas regresa tiesības vai regresa tiesības nav piešķirtas vispār.

Aptuvenie kritēriji

- Ieņēmumi cietā valūtā; gadījumā, ja ieņēmumi ir vietējā valūtā, var būt nepieciešamas papildu garantijas.

B pielikuma papildinājums

Paziņošanas procedūras

1. Dalībniekiem ir jāsniedz paziņojums 20 kalendārās dienas, pirms uzņemties saistības, kas paredzētas elastīguma piemērošanai piedāvātajā sistēmā.

2. Šādas procedūras nosaukums būtu "Pieļaujamie izņēmumi: iepriekšēja paziņošana". Dalībniekam, kas sniedz ziņojumu, būtu jāsniedz saskaņā ar Vienošanās IV pielikumu paziņojuma standarta veidlapā pieprasītā informācija, kas ir papildināta, lai iekļautu šādu informāciju:

- paplašināts projekta apraksts,

- apliecinājums par atbilstību vispārīgajam aprakstam un galvenajiem kritērijiem (ja iespējams, tostarp informācija par aptuvenajiem kritērijiem),

- izsmeļošs paskaidrojums tam, kādēļ ir nepieciešami elastīgāki noteikumi,

- datums, kad veicama pirmā pamatsummas atmaksa saistībā ar kreditēšanas termiņa sākumu, kā arī informācija par to, kā to noteica,

- sagatavojot paziņojumu par paredzamo skaidras naudas plūsmas struktūru, ir jāvadās pēc šāda parauga:

Celtniecības periods ir ... gadi, atmaksāšanas termiņš ir ... gadi no kopējā ... gadu termiņa. Atmaksāšanas grafikā ir paredzēts, ka (lielākā daļa tiks samaksāta atmaksāšanas termiņa sākumā), (lielākā daļa tiks samaksāta atmaksāšanas termiņa beigās), (maksājuma summas ir dažādas), (maksājuma summas ir vienādas), (cits variants, lūgums to precīzi norādīt) ... procenti no pamatsummas tiks atmaksāti līdz atmaksāšanas perioda vidum, un tā vidējais termiņš ir ... gadi.

- informācija par iekasēto procentu likmi un CIRR virsmaksa, ko piemēros, ja izvēlas pielikuma papildinājuma 6. punktā minēto 2. iespēju,

- informācija par ikvienu prēmijas virsmaksu un

- skaidrojums par to, vai procenti pirms nodošanas ir kapitalizēti.

3. Būtu jāsaprot, ka, lai arī citiem dalībniekiem ir tiesības pieprasīt papildu informāciju no paziņojuma iesniegušā dalībnieka par piedāvātā atbalsta motīviem un pamatojumu, dalībniekam ir tiesības uzņemties saistības 20 dienu perioda beigās. Paziņojumu iesniegušajam dalībniekam ir nekavējoties jāatbild uz ikvienu jautājumu, vienlaicīgi ievērojot komercnoslēpuma ierobežojumus. Ja ir iespējams, dalībnieki sniegs papildu informāciju par projektu skaidras naudas plūsmu pēc finanšu slēgšanas.

[1] OV L 44, 22.2.1993., 1. lpp.

[2] OV L 216, 8.8.1997., 77. lpp.

[3] Aizdevuma vidējā termiņa koncepcija ir balstīta uz laiku, kas nepieciešams, lai segtu pusi no aizņēmuma pamatsummas. Šī koncepcija ir balstīta vienīgi uz aizņēmuma atmaksāšanas termiņu un izslēdz laika posmu pirms kreditēšanas termiņa sākuma.

[4] Šajā pamatnolīgumā par projektu finansējumu Koreja ir izslēgta no "ESAO valstu ar augstu ienākumu līmeni" saraksta līdz 2002. gada 31. martam.

Top