Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0285

    2000/285/EK: KOMISIJAS LĒMUMS (2000. gada 5. aprīlis), ar kuru groza Lēmumu 91/516/EEK, ar ko nosaka to sastāvdaļu sarakstu, kuru izmantošana barības maisījumos ir aizliegta (izziņots ar dokumenta numuru C(2000) 930) (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV L 94, 14.4.2000, p. 43–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/03/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/285/oj

    32000D0285



    Official Journal L 094 , 14/04/2000 P. 0043 - 0044


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2000. gada 5. aprīlis),

    ar kuru groza Lēmumu 91/516/EEK, ar ko nosaka to sastāvdaļu sarakstu, kuru izmantošana barības maisījumos ir aizliegta

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2000) 930)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2000/285/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1979. gada 2. aprīļa Direktīvu 79/373/EEK par barības maisījumu tirdzniecību1,kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 98/87/EK2, un jo īpaši tās 10. panta e) punktu,

    tā kā:

    (1) Barības sastāvdaļas drīkst būt Kopienas apritē tikai tad, ja tām ir nevainojama un tirgus prasībām atbilstoša kvalitāte. Barības sastāvdaļas nedrīkst būt kaitīgas dzīvnieku vai cilvēku veselībai.

    (2) Ar Komisijas 1991. gada 9. septembra Lēmumu 91/516/EEK3, ar ko nosaka to sastāvdaļu sarakstu, kuru izmantošana barības maisījumos ir aizliegta, kura jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas lēmumu 1999/420/EK4, ir noteikts to barības sastāvdaļu saraksts, kuru izmantošana barības maisījumos ir aizliegta.

    (3) Pieredze rāda, ka sabiedrības un dzīvnieku veselības aizsardzības apsvērumu dēļ jāpaaugstina dzīvnieku ēdināšanai izmantojamo barības sastāvdaļu nekaitīguma pakāpe, jo īpaši ņemot vērā jaunākos ziņojumus par notekūdeņu attīrīšanas iekārtu dūņu izmantošanu dzīvnieku barošanā.

    (4) Nekādus atkritumus, kas savākti notekūdeņu attīrīšanas procesa (fizikāla, ķīmiska un bioloģiska) dažādās stadijās un/vai radušies šādā procesā, nevar uzskatīt par pieņemamu dzīvnieku barības avotu neatkarīgi no jebkādas šādu atkritumu turpmākas pārstrādes un neatkarīgi arī no notekūdeņu izcelsmes.

    (5) Lai gan ar Lēmumu 91/516/EEK ir aizliegts izmantot notekūdeņu attīrīšanas iekārtu dūņas kā barības sastāvdaļas, tajā nav definēti termini "dūņas" un "notekūdeņi"; tādēļ vēlams precizēt minēto dokumentu, norādot, ka aizliegums attiecas ne tikai uz nogulsnēm pēc "bioloģiskas apstrādes", bet arī uz atkritumiem, kas savākti pirmapstrādes gaitā, kā arī notekūdeņu fizikālas un ķīmiskas apstrādes gaitā; turklāt jāatzīmē, ka "notekūdeņi" attiecas ne tikai uz sadzīves notekūdeņiem, bet arī uz citāda veida notekūdeņiem, ieskaitot notekūdeņus no dzīvnieku izcelsmes produktu pārstrādes uzņēmumu iekšējām ūdens attīrīšanas iekārtām.

    (6) Padomes 1990. gada 27. novembra Direktīvā 90/677/EEK, ar ko paredz veterināros noteikumus par dzīvniekizcelsmes atkritumu apglabāšanu un pārstrādi, to laišanu tirgū un par patogēnu novēršanu dzīvnieku vai zivju izcelsmes barībā, kā arī groza Direktīvu 90/425/EEK5, ir izklāstītas prasības dzīvniekizcelsmes atkritumu pārstrādes uzņēmumiem.

    (7) Padomes 1991. gada 21. maija Direktīvā 91/271/EEK par komunālo notekūdeņu attīrīšanu6 ir definēti termini "komunālie notekūdeņi", "sadzīves notekūdeņi" un "rūpniecības notekūdeņi";

    (8) Ar Padomes 1998. gada 3. novembra Direktīvu 98/83/EK par lietošanai pārtikā paredzētā ūdens kvalitāti7 ir noteiktas prasības "pilnvērtīgam un tīram" ūdenim.

    (9) Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvā 91/493/EEK, ar ko nosaka veterinārsanitārās prasības attiecībā uz zvejniecības produktu ražošanu un laišanu tirgū8, ir precizēts, ka "tīrs jūras ūdens" ir bez mikrobioloģiska piesārņojuma, tajā nav kaitīgu vielu un/vai toksiska jūras planktona tādos daudzumos, kas var ietekmēt zvejniecības produktu sanitāro kvalitāti.

    (10) Pašreizējie noteikumi ir provizoriski un ir jāpārskata, ievērojot turpmākus grozījumus Padomes 1995. gada 22. decembra Direktīvā 95/69/EK, ar ko paredz dažu dzīvnieku barības nozarē strādājošu uzņēmumu un starpnieku apstiprināšanas un reģistrēšanas nosacījumus un kārtību, kā arī groza Direktīvas 70/524/EEK, 74/63/EEK, 79/373/EEK un 82/471/EEK9; ar šādu grozījumu varētu paredzēt nosacījumus noteiktu barības sastāvdaļu ražotāju apstiprināšanai.

    (11) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma 91/516/EEK pielikuma 5. punktu aizstāj ar šādu:

    "5. Visi atkritumi, kas radušies komunālo, sadzīves un rūpniecības notekūdeņu* attīrīšanas dažādās stadijās neatkarīgi no minēto notekūdeņu turpmākās apstrādes un neatkarīgi arī no notekūdeņu izcelsmes.

    Termins "notekūdeņi" neattiecas uz "pārstrādes ūdeni", t.i., ūdeni no pārtikas vai lopbarības ražošanas uzņēmumu neatkarīgiem cauruļvadiem; ja šajos cauruļvados ir ūdens, tam jābūt pilnvērtīgam un tīram ūdenim**. Attiecībā uz zivju produkcijas ražotājiem attiecīgie cauruļvadi var būt apgādāti arī ar tīru jūras ūdeni***. Pārstrādes ūdens ir tikai lopbarības vai pārtikas produktu sastāvdaļu nesējs, un tajā nav nekādu attīrīšanas līdzekļu, dezinficējošu līdzekļu vai citu vielu, ko neatļauj tiesību akti dzīvnieku ēdināšanas jomā.

    Dzīvnieku izcelsmes barības sastāvdaļas pārstrādes ūdenī apstrādā saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/667/EEK.

    * Kā noteikts 2. pantā Padomes 1991. gada 21. maija Direktīvā 91/271/EEK par komunālo notekūdeņu attīrīšanu.

    ** Kā noteikts 4. pantā Padomes 1998. gada 3. novembra Direktīvā 98/83/EK par lietošanai pārtikā paredzētā ūdens kvalitāti.

    *** Kā noteikts 2. pantā Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvā 91/493/EEK, ar ko nosaka veterinārsanitārās prasības attiecībā uz zvejniecības produktu ražošanu un laišanu tirgū."

    2. pants

    Šo lēmumu piemēro no 2000. gada 1. augusta.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2000. gada 5. aprīlī

    Komisijas vārdā

    Komisijas loceklis

    David Byrne

    1 OV L 86, 6.4.1979., 30. lpp.

    2 OV L 318, 27.11.1998., 43. lpp.

    3 OV L 281, 9.10.1991., 23. lpp.

    4 OV L 162, 18.6.1999., 69. lpp.

    5 OV L 363, 27.12.1990., 51. lpp.

    6 OV L 135, 30.5.1991., 40. lpp.

    7 OV L 330, 5.12.1998., 32. lpp.

    8 OV L 268, 24.9.1991., 15. lpp.

    9 OV L 332, 30.12.1995., 15. lpp.

    Top