This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0212
2000/212/EC: Commission Decision of 3 March 2000 amending Decision 97/467/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of rabbit meat and farmed game meat (notified under document number C(2000) 526) (Text with EEA relevance)
Komisijas Lēmums (2000. gada 3. marts), ar kuru groza Lēmumu 97/467/EK, ar ko izveido to trešo valstu uzņēmumu pagaidu sarakstus, no kuriem dalībvalstis atļauj ievest trušu gaļu un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļu (izziņots ar dokumenta numuru C(2000) 526)Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Lēmums (2000. gada 3. marts), ar kuru groza Lēmumu 97/467/EK, ar ko izveido to trešo valstu uzņēmumu pagaidu sarakstus, no kuriem dalībvalstis atļauj ievest trušu gaļu un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļu (izziņots ar dokumenta numuru C(2000) 526)Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 65, 14.3.2000, p. 33–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; Iesaist. atcelta ar 32014D0160
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997D0467 | Pabeigšana | pielikums 1 | 20/02/2000 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014D0160 |
Oficiālais Vēstnesis L 065 , 14/03/2000 Lpp. 0033 - 0034
Komisijas Lēmums (2000. gada 3. marts), ar kuru groza Lēmumu 97/467/EK, ar ko izveido to trešo valstu uzņēmumu pagaidu sarakstus, no kuriem dalībvalstis atļauj ievest trušu gaļu un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļu (izziņots ar dokumenta numuru C(2000) 526) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2000/212/EK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. jūnija Lēmumu 95/408/EK par nosacījumiem, ar kādiem pārejas periodam izstrādā pagaidu sarakstus ar trešo valstu uzņēmumiem, no kuriem dalībvalstīm atļauts ievest noteiktus dzīvnieku izcelsmes produktus, zvejniecības produktus vai dzīvas gliemenes [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Lēmumu 98/603/EK [2], un jo īpaši tā 2. panta 1. punktu, tā kā: (1) Trušu gaļu un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļu ražojošo uzņēmumu pagaidu saraksti ir izveidoti saskaņā ar Komisijas Lēmumu 97/467/EK [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 1999/757/EK [4]. (2) Krievija ir nosūtījusi to uzņēmumu sarakstu, kuri ražo trušu gaļu un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļu un attiecībā uz kuriem atbildīgās iestādes apliecina, ka uzņēmums atbilst Kopienas noteikumiem. (3) Tādēļ attiecībā uz Krieviju var izveidot to uzņēmumu pagaidu sarakstus, kuri ražo trušu gaļu un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļu. (4) Kopienas veiktās veterinārās pārbaudes laikā tika konstatēts, ka kompetentā iestāde, kura ir atbildīga par šo uzņēmumu apstiprināšanu ir pietiekoši labi strukturēta un organizēta, un ka minētajai kompetentajai iestādei dotās pilnvaras nodrošina Kopienas noteikumu īstenošanu; tā kā šīs pārbaudes ietvēra arī pārbaudes uz vietas šajā sarakstā iekļautajā uzņēmumā, un tās parādījušas, ka šā uzņēmuma higiēnas standarti ir pietiekami. (5) Tādēļ attiecīgi jāgroza Komisijas Lēmums 97/467/EK. (6) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Lēmuma 97/467/EK I pielikumu groza šādi: a) Aiz 6. punkta pievieno šādu punktu: "7 Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo. Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne I artikel 2, stk. 1, I Rådets beslutning 95/408/EF. Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen. Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/EK του Συμβουλίον. Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EK. Pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/CE du Conseil. Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio. Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad. Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho. Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset. Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG." ; b) Pievieno šī Lēmuma pielikuma tekstu. 2. pants Šo lēmumu piemēro no 2000. gada 20. februāra. 3. pants Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm. Briselē, 2000. gada 3. martā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis David Byrne [1] OV L 243, 11.10.1995., 17. lpp. [2] OV L 289, 28.10.1998., 36. lpp. [3] OV L 199, 26.7.1997., 57. lpp. [4] OV L 300, 23.11.1999., 25. lpp. -------------------------------------------------- ANEXOBILAGANHANGПAPAPTHMAANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGA "País: RusiaLand: RuslandLand: RußlandXώρα: ΡωσίαCountry: RussiaPays: RussiePaese: RussiaLand: RuslandPais: RússiaMaa: VenäjäLand: Ryssland 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 330903 | Norrfrys Production | Lovozero | Murmansk | SH, CP | 7, b" | --------------------------------------------------