Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0614

    Padomes un Komisijas Lēmums (1999. gada 31. maijs) par Partnerības un sadarbības līguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses

    OV L 246, 17.9.1999, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/614/oj

    Related international agreement

    31999D0614



    Oficiālais Vēstnesis L 246 , 17/09/1999 Lpp. 0001 - 0002


    Padomes un Komisijas Lēmums

    (1999. gada 31. maijs)

    par Partnerības un sadarbības līguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses

    (1999/614/EK, EOTK, Euratom)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 44. panta 2. punktu, 47. panta 2. punkta pēdējo teikumu, 55. pantu, 57. panta 2. punktu, 71. pantu, 80. panta 2. punktu, 93., 94., 133. un 308. pantu kopā ar 300. panta 2. punkta otro teikumu un 300. panta 3. punkta otro daļu,

    ņemot vērā Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 95. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 101. panta otro daļu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],

    apspriedusies ar EOTK Padomdevēju komiteju un ar Padomes piekrišanu,

    ņemot vērā Padomes apstiprinājumu, kas sniegts saskaņā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 101. pantu,

    (1) tā kā 1996. gada 22. aprīlī Luksemburgā parakstītā Partnerības un sadarbības līguma noslēgšana starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses, sekmēs Eiropas Kopienu mērķu sasniegšanu;

    (2) tā kā minētā līguma mērķis ir stiprināt sakarus, kas izveidoti jo īpaši ar 1989. gada 18. decembrī parakstīto un ar Lēmumu 90/116/EEK [2] apstiprināto Līgumu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Eiropas Atomenerģijas kopienu un Padomju Sociālistisko Republiku Savienību par tirdzniecību un tirdzniecisko un ekonomisko sadarbību;

    (3) tā kā konkrētas saistības, kas paredzētas Partnerības un sadarbības līgumā ārpus Kopienas tirdzniecības politikas jomas, ietekmē vai varētu ietekmēt pasākumus, kuri noteikti Kopienas tiesību aktos, kas pieņemti tādās jomās kā tiesības veikt uzņēmējdarbību, transports un uzņēmumu vadība;

    (4) tā kā iepriekšminētais līgums Eiropas Kopienai uzliek konkrētas saistības attiecībā uz kapitāla kustību un maksājumiem starp Kopienu un Azerbaidžānas Republiku;

    (5) tā kā turklāt, ciktāl iepriekšminētais līgums ietekmē Padomes 1990. gada 23. jūlija Direktīvu 90/434/EEK par kopēju nodokļu sistēmu, ko piemēro dažādu dalībvalstu uzņēmējsabiedrību apvienošanai, sadalīšanai, to aktīvu pārvešanai un akciju maiņai [3], un Padomes 1990. gada 23. jūlija Direktīvu 90/435/EEK par kopēju nodokļu sistēmu, ko piemēro mātesuzņēmumiem un meitasuzņēmumiem, kas atrodas dažādās dalībvalstīs [4], kura pamatojas uz Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 94. pantu, minētais pants jāizmanto par juridisku pamatu;

    (6) tā kā iepriekšminētā līguma daži noteikumi Kopienai uzliek saistības pārrobežu pakalpojumu sniegšanas jomā;

    (7) tā kā attiecībā uz dažiem iepriekšminētā līguma noteikumiem, kas jāīsteno Kopienai, Eiropas Kopienas dibināšanas līgums neparedz īpašas pilnvaras; tā kā tāpēc jāizmanto Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 308. pants,

    IR PIEŅĒMUŠAS ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Eiropas Kopienas, Eiropas Ogļu un tērauda kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā ar šo ir apstiprināts Partnerības un sadarbības līgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Azerbaidžānas Republiku, no otras puses, kā arī protokols, deklarācijas un vēstuļu apmaiņa.

    Dokumenti ir pievienoti šim lēmumam.

    2. pants

    1. Nostāju, ko Kopiena ieņem Sadarbības padomē un Sadarbības komitejā, ja Sadarbības padome to pilnvaro darboties, pēc Komisijas priekšlikuma nosaka Padome vai attiecīgā gadījumā Komisija saskaņā ar Eiropas Kopienas, Eiropas Ogļu un tērauda kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma attiecīgajiem noteikumiem.

    2. Saskaņā ar Partnerības un sadarbības līguma 82. pantu Padomes priekšsēdētājs vada Sadarbības padomi un pauž Kopienas nostāju. Komisijas pārstāvis vada Sadarbības komiteju saskaņā ar tās reglamentu un pauž Kopienas nostāju.

    3. Par Sadarbības padomes un Sadarbības komitejas ieteikumu publicēšanu Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī katrā atsevišķā gadījumā lemj Padome un Komisija.

    3. pants

    Padomes priekšsēdētājs Eiropas Kopienas vārdā sniedz minētā līguma 104. pantā noteikto paziņojumu. Komisijas priekšsēdētājs tādu pašu paziņojumu sniedz Eiropas Ogļu un tērauda kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā.

    Briselē, 1999. gada 31. maijā

    Komisijas vārdā —

    priekšsēdētājs

    J. Santer

    Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs

    O. Schily

    [1] OV C 115, 14.4.1997., 193. lpp.

    [2] OV L 68, 15.3.1990., 1. lpp.

    [3] OV L 225, 20.8.1990., 1. lpp.

    [4] OV L 225, 20.8.1990., 6. lpp.

    --------------------------------------------------

    Top