This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978R1027
Commission Regulation (EEC) No 1027/78 of 19 May 1978 concerning the sale for export at prices fixed at a standard rate in advance of beef held by the intervention agencies and repealing Regulation (EEC) No 2320/74 and amending Regulations (EEC) No 1687/76 and (EEC) No 571/78
Commission Regulation (EEC) No 1027/78 of 19 May 1978 concerning the sale for export at prices fixed at a standard rate in advance of beef held by the intervention agencies and repealing Regulation (EEC) No 2320/74 and amending Regulations (EEC) No 1687/76 and (EEC) No 571/78
Commission Regulation (EEC) No 1027/78 of 19 May 1978 concerning the sale for export at prices fixed at a standard rate in advance of beef held by the intervention agencies and repealing Regulation (EEC) No 2320/74 and amending Regulations (EEC) No 1687/76 and (EEC) No 571/78
OV L 132, 20.5.1978, p. 53–58
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 01/11/1979; Atcelts ar 31979R2329
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31974R2320 | Atcelšana | 22/05/1978 | ||
Modifies | 31976R1687 | Grozījums | pielikums | 22/05/1978 | |
Modifies | 31978R0571 | Pabeigšana | pants 3 | 22/05/1978 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31978R1207 | Nomaiņa | pielikums 2 | 05/06/1978 | |
Modified by | 31978R2165 | Grozījums | pants 1.1 | 18/09/1978 | |
Modified by | 31978R2545 | Nomaiņa | pants 3.1B/ | 06/11/1978 | |
Modified by | 31979R0083 | Nomaiņa | pielikums | 22/01/1979 | |
Modified by | 31979R0083 | Grozījums | pants 1.1 | 22/01/1979 | |
Modified by | 31979R0517 | Nomaiņa | pants 3.1B | 22/03/1979 | |
Modified by | 31979R0517 | Nomaiņa | pielikums | 22/03/1979 | |
Modified by | 31979R0517 | Grozījums | pants 1.1 | 22/03/1979 | |
Repealed by | 31979R2329 | Atcelšana | 01/11/1979 |
Commission Regulation (EEC) No 1027/78 of 19 May 1978 concerning the sale for export at prices fixed at a standard rate in advance of beef held by the intervention agencies and repealing Regulation (EEC) No 2320/74 and amending Regulations (EEC) No 1687/76 and (EEC) No 571/78
Official Journal L 132 , 20/05/1978 P. 0053 - 0058
**** ( 1 ) OJ NO L 148 , 28 . 6 . 1968 , P . 24 . ( 2 ) OJ NO L 61 , 5 . 3 . 1977 , P . 1 . ( 3 ) OJ NO L 14 , 21 . 1 . 1969 , P . 2 . ( 4 ) OJ NO L 61 , 5 . 3 . 1977 , P . 18 . ( 5 ) OJ NO L 28 , 5 . 2 . 1969 , P . 10 . ( 6 ) OJ NO L 59 , 10 . 3 . 1969 , P . 1 . ( 7 ) OJ NO L 40 , 10 . 2 . 1978 , P . 7 . ( 8 ) OJ NO L 78 , 22 . 3 . 1978 , P . 10 . ( 1 ) OJ NO L 248 , 11 . 9 . 1974 , P . 8 . ( 2 ) OJ NO L 84 , 31 . 3 . 1978 , P . 17 . ( 3 ) OJ NO L 190 , 14 . 7 . 1976 , P . 1 . ( 4 ) OJ NO L 99 , 12 . 4 . 1978 , P . 14 . COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1027/78 OF 19 MAY 1978 CONCERNING THE SALE FOR EXPORT AT PRICES FIXED AT A STANDARD RATE IN ADVANCE OF BEEF HELD BY THE INTERVENTION AGENCIES AND REPEALING REGULATION ( EEC ) NO 2320/74 AND AMENDING REGULATIONS ( EEC ) NO 1687/76 AND ( EEC ) NO 571/78 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , HAVING REGARD TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 805/68 OF 27 JUNE 1968 ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN BEEF AND VEAL ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 425/77 ( 2 ), AND IN PARTICULAR ARTICLES 7 ( 3 ), 15 ( 2 ) AND 18 ( 6 ) THEREOF , WHEREAS THE ARRANGEMENTS FOR PERMANENT INTERVENTION HAVE LED TO THE BUILD-UP OF STOCKS OF BEEF IN THE COMMUNITY ; WHEREAS IT IS NECESSARY FOR THESE STOCKS TO BE SOLD IN ORDER TO PROVIDE SPACE IN THE COLD STORES ; WHEREAS , SINCE COMMUNITY MARKET PRICES ARE AT PRESENT LOW , SALES OUTLETS SHOULD BE SOUGHT ON THE MARKETS OF NON-MEMBER COUNTRIES ; WHEREAS ARTICLE 2 ( 1 ) OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 98/69 OF 16 JANUARY 1969 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR THE DISPOSAL OF FROZEN BEEF AND VEAL BOUGHT IN BY THE INTERVENTION AGENCIES ( 3 ), AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 429/77 ( 4 ), PROVIDES THAT THE SELLING PRICES OF FROZEN BEEF BOUGHT IN BY THE INTERVENTION AGENCIES MAY BE FIXED IN ADVANCE ; WHEREAS SALES SHOULD BE CONDUCTED ON THIS BASIS TO ENABLE PROSPECTIVE EXPORTERS TO ASSESS EXPORT OUTLETS ; WHEREAS SALES AT PRICES FIXED IN ADVANCE MUST COMPLY WITH COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 216/69 OF 4 FEBRUARY 1969 ON DETAILED RULES OF APPLICATION FOR THE DISPOSAL OF FROZEN BEEF AND VEAL BOUGHT IN BY INTERVENTION AGENCIES ( 5 ), THOUGH PROVISION SHOULD BE MADE FOR CERTAIN DEROGATIONS REQUIRED BY REASON OF THE FACT THAT THE PRODUCTS ARE TO BE EXPORTED , IN PARTICULAR AS REGARDS THE PROVISION OF SECURITY AND THE REMOVAL OF THE GOODS FROM STORAGE AND PAYMENT THEREFOR ; WHEREAS THE PERIOD ALLOWED FOR EXPORT MUST BE EXTENDED WHERE EXPORTERS WISH TO AVAIL THEMSELVES OF THE POSSIBILITIES PROVIDED FOR IN COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 441/69 OF 4 MARCH 1969 LAYING DOWN ADDITIONAL GENERAL RULES FOR GRANTING EXPORT REFUNDS ON PRODUCTS SUBJECT TO A SINGLE PRICE SYSTEM , EXPORTED UNPROCESSED OR IN THE FORM OF CERTAIN GOODS NOT COVERED BY ANNEX II TO THE TREATY ( 6 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 269/78 ( 7 ); WHEREAS EXPERIENCE AS REGARDS THE EXPORT OF MEAT SOLD BY THE INTERVENTION AGENCIES HAS SHOWN THAT EXPORT OUTLETS CANNOT BE GREATLY EXPANDED UNLESS EXPORTERS ARE ABLE TO BUY CERTAIN QUANTITIES OF MEAT AT A SET PRICE AND TO TAKE DELIVERY OF THEM BY INSTALMENTS OVER AN EXTENDED PERIOD , WITH A VIEW TO PERFORMING CONTRACTS WITH IMPORTERS IN NON-MEMBER COUNTRIES ; WHEREAS THAT PERIOD SHOULD NOT , HOWEVER , EXCEED SIX MONTHS ; WHEREAS CERTAIN SPECIAL CONDITIONS SHOULD BE LAID DOWN , AND IN PARTICULAR THE PROSPECTIVE PURCHASER SHOULD BE REQUIRED TO PRODUCE A COPY OF AN EXPORT CONTRACT , SO AS TO ENSURE THAT THIS EXTENSION OF THE TAKE-OVER PERIOD IS PERMITTED ONLY IN THE CASE OF EXPORT CONTRACTS TO BE PERFORMED OVER A PERIOD LONGER THAN THE TAKE-OVER PERIOD AS CURRENTLY PRESCRIBED ; WHEREAS , WHERE THE QUANTITIES AVAILABLE ARE INSUFFICIENT TO SATISFY ALL THE PURCHASE APPLICATIONS SUBMITTED , THE INTERVENTION AGENCIES SHOULD BE AUTHORIZED , SO AS NOT TO DISCOURAGE PROSPECTIVE PURCHASERS , TO SELL CERTAIN QUANTITIES OF MEAT WHICH THEY HAVE TAKEN OVER AFTER THE DATE FIXED IN THIS REGULATION ; WHEREAS SUCH QUANTITIES SHOULD BE LIMITED TO THOSE REQUIRED TO FULFIL EXPORT CONTRACTS ; WHEREAS , FOR PURPOSES OF SALES UNDER THIS REGULATION , IT IS NECESSARY TO EXTEND THE PERIOD OF VALIDITY FOR EXPORT LICENCES LAID DOWN IN COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 571/78 OF 21 MARCH 1978 ON THE SYSTEM OF IMPORT AND EXPORT LICENCES FOR BEEF AND VEAL AND REPEALING REGULATION ( EEC ) NO 585/77 ( 8 ); WHEREAS , FOR REASONS OF LEGISLATIVE SIMPLICITY , COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 2320/74 OF 10 SEPTEMBER 1974 ON THE SALE AT PRICES FIXED AT A STANDARD RATE IN ADVANCE OF BEEF AND VEAL HELD BY THE INTERVENTION AGENCIES AND INTENDED FOR EXPORT ( 1 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 623/78 ( 2 ), SHOULD BE REPEALED ; WHEREAS IT IS NECESSARY ALSO TO AMEND THE ANNEX TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1687/76 OF 30 JUNE 1976 LAYING DOWN COMMON DETAILED RULES FOR VERIFYING THE USE AND/OR DESTINATION OF PRODUCTS FROM INTERVENTION ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 732/78 ( 4 ); WHEREAS THE MANAGEMENT COMMITTEE FOR BEEF AND VEAL HAS NOT DELIVERED AN OPINION WITHIN THE TIME LIMIT SET BY ITS CHAIRMAN , HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 1 . THESE SHALL BE PUT UP FOR SALE FOR EXPORT , AT PRICES FIXED IN ADVANCE AT STANDARD RATES , FROZEN BEEF TAKEN OVER BY THE INTERVENTION AGENCIES BEFORE 1 AUGUST 1977 . 2 . THE PRODUCTS , CUTS AND SELLING PRICES SHALL BE AS SPECIFIED IN THE ANNEX HERETO . 3 . SALES SHALL BE CONDUCTED IN ACCORDANCE WITH REGULATION ( EEC ) NO 216/69 , SUBJECT AS OTHERWISE PROVIDED IN THIS REGULATION . ARTICLE 2 1 . AN APPLICATION TO PURCHASE SHALL BE VALID ONLY IF IT : ( A ) RELATES TO A MINIMUM QUANTITY OF 20 TONNES ; ( B ) IS ACCOMPANIED BY A WRITTEN UNDERTAKING BY THE PURCHASER TO WITHDRAW AND EXPORT THE MEAT WITHIN EIGHT WEEKS FROM THE DAY ON WHICH HIS APPLICATION IS LODGED ; HOWEVER , WHERE THE PURCHASER PLACES THE MEAT UNDER THE ARRANGEMENTS REFERRED TO IN ARTICLE 3 OF REGULATION ( EEC ) NO 441/69 , IT MUST BE EXPORTED WITHIN SIX MONTHS FROM THE DAY ON WHICH THE APPLICATION TO PURCHASE WAS LODGED . 2 . THE MEAT SHALL BE TAKEN OVER BY THE PURCHASER WITHIN EIGHT WEEKS FROM THE DAY ON WHICH HIS APPLICATION IS LODGED . ARTICLE 3 1 . BY WAY OF DEROGATION FROM ARTICLE 2 ( 1 ) ( B ), THE TIME ALLOWED FOR TAKING OVER AND EXPORTING MEAT SOLD PURSUANT TO THIS REGULATION SHALL BE EXTENDED TO SIX MONTHS FROM THE DAY ON WHICH THE APPLICATION TO PURCHASE IS LODGED , PROVIDED THAT THE FOLLOWING CONDITIONS ARE SATISFIED : ( A ) THE APPLICATION MUST BE ACCOMPANIED BY A CERTIFIED COPY OF A CONTRACT FOR THE EXPORT OF FROZEN BEEF , AND BY A WRITTEN UNDERTAKING THAT AN EXPORT LICENCE APPLICATION WILL BE SUBMITTED FOR THE QUANTITY AND DESTINATION SPECIFIED IN THE CONTRACT ; ( B ) THE PURCHASE MUST BE OF HINDQUARTERS ONLY OR OF AN EQUAL TONNAGE OF FOREQUARTERS AND HINDQUARTERS ; ( C ) THE APPLICANT MUST GIVE A WRITTEN UNDERTAKING TO WITHDRAW AND EXPORT THE MEAT WITHIN SIX MONTHS FROM THE DAY ON WHICH HIS APPLICATION TO PURCHASE IS LODGED . 2 . THE MEAT REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 ( B ) MAY BE PURCHASED FROM THE INTERVENTION AGENCIES OF DIFFERENT MEMBER STATES . IN THAT CASE , THE PURCHASER SHALL SUBMIT HIS APPLICATION OR APPLICATIONS FOR AN EXPORT LICENCE TO THE COMPETENT AUTHORITY OF THE MEMBER STATE OF HIS CHOICE , AND SHALL SUPPLY CERTIFIED COPIES OF THE CONTRACT REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 ( A ) TO ALL THE INTERVENTION AGENCIES CONCERNED , TOGETHER WITH PARTICULARS OF ALL THE PURCHASE APPLICATIONS LODGED BY HIM WITH A VIEW TO OBTAINING THE QUANTITY COVERED BY HIS CONTRACT . EACH INTERVENTION AGENCY SHALL , ON THE FIRST WORKING DAY FOLLOWING THAT ON WHICH A PURCHASE APPLICATION IS LODGED WITH IT , NOTIFY THE COMMISSION AND THE OTHER INTERVENTION AGENCIES OF EACH SUCH APPLICATION , INDICATING THE QUANTITY OF MEAT APPLIED FOR BY DESTINATION , CATEGORY AND QUALITY . 3 . IF THE QUANTITIES AVAILABLE AT AN INTERVENTION AGENCY ARE LESS THAN THOSE FOR WHICH PURCHASE APPLICATIONS ARE SUBMITTED , THAT AGENCY MAY , TO THE EXTENT STRICTLY NECESSARY TO ALLOW PERFORMANCE OF THE CONTRACTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 ( A ), SELL MEAT TAKEN OVER BY IT AFTER THE DATE SPECIFIED IN ARTICLE 1 ( 1 ) BUT BEFORE THE END OF THE THIRD MONTH FOLLOWING THAT DATE . ARTICLE 4 THE PRICE SHALL BE PAID AS AND WHEN THE GOODS ARE REMOVED FROM STORE , IN PROPORTION TO THE QUANTITIES REMOVED AND NOT LATER THAN THE DAY PRECEDING EACH REMOVAL . ARTICLE 5 1 . THE SECURITY REQUIRED TO GUARANTEE FULFILMENT OF THE OBLIGATIONS LAID DOWN BY THIS REGULATION SHALL BE : 22.00 UNITS OF ACCOUNT PER 100 KILOGRAMS FOR FOREQUARTERS , AND 42.00 UNITS OF ACCOUNT PER 100 KILOGRAMS FOR HINDQUARTERS . 2 . IN THE CASE OF MEAT SOLD UNDER ARTICLE 3 , THE SECURITY SHALL BE RELEASED ONLY WHEN PROOF HAS BEEN FURNISHED THAT THE TOTAL QUANTITY OF MEAT PROVIDED FOR BY THE EXPORT CONTRACT HAS REACHED THE DESTINATION SPECIFIED IN THAT CONTRACT . ARTICLE 6 A PARAGRAPH 3 AS FOLLOWS IS ADDED TO ARTICLE 3 OF REGULATION ( EEC ) NO 571/78 : ' 3 . THE EXPORT LICENCE FOR MEAT SOLD PURSUANT TO ARTICLE 3 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1027/78 SHALL BE VALID FROM ITS DAY OF ISSUE WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 9 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 193/75 UNTIL THE END OF THE PERIOD PROVIDED FOR IN THE SAID ARTICLE 3 ( 1 ) FOR THE TAKE-OVER AND EXPORT OF SUCH MEAT . THE LICENCE APPLICATION AND THE LICENCE ITSELF SHALL INCLUDE : ( A ) IN SECTION 12 , ONE OF THE FOLLOWING ENDORSEMENTS : - " INTERVENTION MEAT PURSUANT TO ARTICLE 3 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1027/78 " , - " INTERVENTIONSKOED - ANVENDELSE AF ARTIKEL 3 , STK . 1 , I FORORDNING ( EOEF ) NR . 1027/78 " , - " INTERVENTIONSFLEISCH - ANWENDUNG VON ARTIKEL 3 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1027/78 " , - " VIANDE D ' INTERVENTION - APPLICATION DE L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1027/78 " , - " CARNI D ' INTERVENTO - APPLICAZIONE DELL ' ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 1 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1027/78 " , - " VLEES UIT INTERVENTIEVOORRADEN - TOEPASSING VAN ARTIKEL 3 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1027/78 " ; ( B ) IN SECTION 13 , THE DESTINATION . THE LICENCE SHALL CARRY WITH IT THE OBLIGATION TO EXPORT TO THAT DESTINATION ' . ARTICLE 7 IN THE ANNEX TO REGULATION ( EEC ) NO 1687/76 , PART I , ' PRODUCTS TO BE EXPORTED IN THE SAME STATE AS THAT IN WHICH THEY WERE WHEN REMOVED FROM INTERVENTION STOCK ' : ( A ) PARAGRAPH 5 AND THE RELEVANT FOOTNOTE ARE DELETED , SAVE IN RESPECT OF THOSE PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC ) NO 2320/74 CONTINUES TO APPLY ; ( B ) THERE IS ADDED AFTER PARAGRAPH 9 A FURTHER PARA- GRAPH AS FOLLOWS , TOGETHER WITH THE FOOTNOTE REFERENCE ( 10 ): ' 10 . COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 1027/78 OF 19 MAY 1978 CONCERNING THE SALE FOR EXPORT AT PRICES FIXED AT A STANDARD RATE IN ADVANCE OF BEEF HELD BY THE INTERVENTION AGENCIES AND INTENDED FOR EXPORT , REPEALING REGULATION ( EEC ) NO 2320/74 AND AMENDING REGULATIONS ( EEC ) NO 1687/76 AND ( EEC ) NO 571/78 ( 10 ). ( 10 ) OJ NO L 132 , 20 . 5 . 1978 , P . 53 . ' ARTICLE 8 IF THE QUANTITIES AVAILABLE FROM AN INTERVENTION AGENCY ARE NOT SUFFICIENT TO SATISFY ALL THE APPLICATIONS SUBMITTED ON THE DAY ON WHICH THIS REGULATION ENTERS INTO FORCE , ALL SUCH APPLICATIONS SHALL BE DEEMED TO HAVE BEEN SUBMITTED AT THE SAME TIME . ARTICLE 9 1 . REGULATION ( EEC ) NO 2320/74 IS HEREBY REPEALED . HOWEVER IT SHALL REMAIN APPLICABLE IN RESPECT OF APPLICATIONS SUBMITTED BEFORE THE ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION . 2 . REFERENCES IN COMMUNITY INSTRUMENTS TO REGULATION ( EEC ) NO 2320/74 OR TO ARTICLES OF THAT REGULATION SHALL BE CONSTRUED AS REFERENCES TO THIS REGULATION OR TO THE CORRESPONDING ARTICLES THEREOF . ARTICLE 10 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON 22 MAY 1978 . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 19 MAY 1978 . FOR THE COMMISSION FINN GUNDELACH VICE-PRESIDENT **** ANNEXE - ANHANG - ALLEGATO - BIJLAGE - ANNEX - BILAG PRIX DE VENTE EN UNITES DE COMPTE PAR 100 KG DE PRODUITS ( 1 ) VERKAUFSPREISE IN RECHNUNGSEINHEITEN JE 100 KG DES ERZEUGNISSES ( 1 ) PREZZI DI VENDITA IN UNITA DI CONTO PER 100 KG DI PRODOTTI ( 1 ) VERKOOPPRIJZEN IN REKENEENHEDEN PER 100 KG PRODUKT ( 1 ) SELLING PRICE IN UNITS OF ACCOUNT PER 100 KG OF PRODUCT ( 1 ) SALGSPRIS I REGNINGSENHEDER PR . 100 KG AF PRODUKTERNE ( 1 ) DEUTSCHLAND - VORDERVIERTEL , AUF 8 RIPPEN GESCHNITTEN , STAMMEND VON : BULLEN A120,529 OCHSEN A118,567 - HINTERVIERTEL , AUF 5 RIPPEN GESCHNITTEN , STAMMEND VON : BULLEN A163,577 OCHSEN A160,801 BELGIQUE / BELGIE - QUARTIERS AVANT , DECOUPE DROITE A 8 COTES , PROVENANT DES : VOORVOETEN , RECHT AFGESNEDEN OP 8 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN : BOEUFS 55 % OSSEN 55 %117,869 TAUREAUX 55 % / STIEREN 55 %116,105 VACHES 55 % / KOEIEN 55 %103,760 - QUARTIERS ARRIERE , DECOUPE DROITE A 5 COTES , PROVENANT DES : ACHTERVOETEN , RECHT AFGESNEDEN OP 5 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN : BOEUFS 55 % / OSSEN 55 %159,490 TAUREAUX 55 % / STIEREN 55 %157,975 VACHES 55 % / KOEIEN 55 %141,315 DANMARK - FORFJERDINGER , UDSKAARET MED 5 RIBBEN , IDET SLAG OG BRYST BLIVER SIDDENDE PAA FORFJERDINGEN AF : KVIER 195,177 STUDE 196,340 TYRE P101,576 UNGTYRE 1109,722 KOEER MED KALV 186,718 KOEER 184,994 - BAGFJERDINGER , UDSKAARET MED 8 RIBBEN , SAAKALDTE " PISTOLER " AF : KVIER 1142,903 STUDE 1144,903 TYRE P152,897 UNGTYRE 1165,389 KOEER MED KALV 1130,094 KOEER 1127,455 ( 1 ) AU CAS OU LES PRODUITS SONT STOCKES EN DEHORS DE L ' ETAT MEMBRE DONT RELEVE L ' ORGANISME D ' INTERVENTION DETENTEUR , CES PRIX SONT AJUSTES CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1805/77 . ( 1 ) FALLS DIE LAGERUNG DER ERZEUGNISSE AUSSERHALB DES FUER DIE BETREFFENDE INTERVENTIONSSTELLE ZUSTAENDIGEN MITGLIEDSTAATS ERFOLGT , WERDEN DIESE PREISE GEMAESS DEN VORSCHRIFTEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1805/77 ANGEPASST . ( 1 ) QUALORA I PRODOTTI SIANO IMMAGAZZINATI FUORI DELLO STATO MEMBRO DA CUI DIPENDE L ' ORGANISMO D ' INTERVENTO DETENTORE , DETTI PREZZI VENGONO RITOCCATI IN CONFORMITA DEL DISPOSTO DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1805/77 . ( 1 ) IN GEVAL DAT DE PRODUKTEN ZIJN OPGESLAGEN BUITEN DE LID-STAAT WAARONDER HET INTERVENTIEBUREAU , DAT DEZE PRODUKTEN ONDER ZICH HEEFT RESSORTEERT , WORDEN DEZE PRIJZEN AANGEPAST OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1805/77 . ( 1 ) WHERE THE PRODUCTS ARE STORED OUTSIDE THE MEMBER STATE WHERE THE INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR THEM IS SITUATED , THESE PRICES SHALL BE ADJUSTED IN ACCORDANCE WITH REGULATION ( EEC ) NO 1805/77 . ( 1 ) SAAFREMT PRODUKTERNE ER OPLAGREDE UDEN FOR DEN MEDLEMSSTAT , HVOR DET INTERVENTIONSORGAN , DER LIGGER INDE MED PRODUKTERNE , ER HJEMMEHOERENDE , TILPASSES DISSE PRISER I OVERENSSTEMMELSE MED BESTEMMELSERNE I FORORDNING ( EOEF ) NR . 1805/77 . FRANCE - QUARTIERS AVANT , DECOUPE A 5 COTES , LES CAPARACONS FAISANT PARTIE DU QUARTIER AVANT , PROVENANT DES : BOEUFS R , A , N112,706 JEUNES BOVINS , R , A , N109,818 VACHES A , N99,295 - QUARTIERS ARRIERE , DECOUPE A 8 COTES , DITE " PISTOLA " , PROVENANT DES : BOEUFS R , A175,435 BOEUFS N159,891 JEUNES BOVINS R , A169,237 JEUNES BOVINS N157,72 VACHES A158,865 VACHES N138,735 IRELAND - FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM : HEIFERS 296,302 STEERS 1100,924 STEERS 2100,924 COWS 185,713 - HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM : HEIFERS 2130,393 STEERS 1136,711 STEERS 2136,711 COWS 1115,851 ITALIA - QUARTI ANTERIORI , TAGLIO A 8 COSTOLE , IL PANCETTONE FA PARTE DEL QUARTO ANTERIORE , PROVENIENTI DAI : VITELLONI 1122,537 VITELLONI 2116,182 VACCHE 198,183 VACCHE 283,357 - QUARTI POSTERIORI , TAGLIO A 5 COSTOLE , DETTO PISTOLA , PROVENIENTI DAI : VITELLONI 1176,877 VITELLONI 2167,782 VACCHE 1141,410 VACCHE 2118,675 NEDERLAND - VOORVOETEN , RECHT AFGESNEDEN OP 8 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN : VAARZEN , 1E KWALITEIT108,842 STIEREN , 1E KWALITEIT116,042 STIEREN , 2E KWALITEIT108,249 KOEIEN , 2E KWALITEIT87,884 - ACHTERVOETEN , RECHT AFGESNEDEN OP 5 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN : VAARZEN , 1E KWALITEIT147,030 STIEREN , 1E KWALITEIT157,225 STIEREN , 2E KWALITEIT146,191 KOEIEN , 2E KWALITEIT122,027 UNITED KINGDOM A . GREAT BRITAIN - FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM : STEERS M114,639 STEERS H113,555 HEIFERS M/H112,472 - HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM : STEERS M156,318 STEERS H154,822 HEIFERS M/H153,325 B . NORTHERN IRELAND - FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM : STEERS L/M112,507 STEERS L/H112,507 STEERS T112,507 HEIFERS T108,850 - HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM : STEERS L/M153,374 STEERS L/H153,374 STEERS T153,374 HEIFERS T148,326