This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D0075
Decision of the EEA Joint Committee No 252/2019 of 25 October 2019 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2023/75]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 252/2019 (2019. gada 25. oktobris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2023/75]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 252/2019 (2019. gada 25. oktobris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2023/75]
OV L 11, 12.1.2023, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 252 Teksts | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 302 |
12.1.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 11/11 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 252/2019
(2019. gada 25. oktobris),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2023/75]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1289 (2019. gada 31. jūlijs) par atļauju lietot no Corynebacterium glutamicum KCCM 11201P iegūtu L-valīnu par barības piedevu visu sugu dzīvniekiem (1). |
(2) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1290 (2019. gada 31. jūlijs), ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2018/338 groza attiecībā uz 6-fitāzes, kas iegūta no Aspergillus niger (DSM 25770), preparāta kā barības piedevas gaļas cāļiem vai dējējvistām minimālo saturu (atļaujas turētājs BASF SE) (2). |
(3) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību. Tiesību akti par dzīvnieku barību neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tāpēc šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
(4) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma I pielikuma II nodaļu groza šādi:
1. |
nodaļas 252. punktam (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/338) pievieno šādu tekstu:
|
2. |
aiz 301. punkta (Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1125) iekļauj šādu punktu:
|
2. pants
Īstenošanas regulu (ES) 2019/1289 un (ES) 2019/1290 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2019. gada 26. oktobrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2019. gada 25. oktobrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Gunnar PÁLSSON
(1) OV L 203, 1.8.2019., 2. lpp.
(2) OV L 203, 1.8.2019., 6. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.