This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D0057
Decision of the EEA Joint Committee No 40/2018 of 23 March 2018 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2020/57]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 40/2018 (2018. gada 23. marts), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2020/57]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 40/2018 (2018. gada 23. marts), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2020/57]
OV L 26, 30.1.2020, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa II punkts 40 ievilkums | 24/03/2018 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa XII punkts 54zzy ievilkums | 24/03/2018 |
30.1.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 26/11 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 40/2018
(2018. gada 23. marts),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2020/57]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2017. gada 29. septembra Regula (ES) 2017/1777, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un IV pielikumu groza attiecībā uz Bacillus amyloliquefaciens celma FZB24, Bacillus amyloliquefaciens celma MBI 600, mālotās kokogles, dihlorpropa-P, etefona, etridiazola, flonikamīda, fluazifopa-P, ūdeņraža peroksīda, metaldehīda, penkonazola, spinetorāma, taufluvalināta un Urtica spp. maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem (1). |
(2) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību un pārtiku. Tiesību akti par dzīvnieku barību un pārtiku neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos un II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma I un II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma I pielikuma II nodaļas 40. punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005) pievieno šādu ievilkumu:
“— |
32017 R 1777: Komisijas 2017. gada 29. septembra Regula (ES) Nr. 2017/1777 (OV L 253, 30.9.2017., 1. lpp.).” |
2. pants
EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzy punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005) pievieno šādu ievilkumu:
“— |
32017 R 1777: Komisijas 2017. gada 29. septembra Regula (ES) Nr. 2017/1777 (OV L 253, 30.9.2017., 1. lpp.).” |
3. pants
Regulas (ES) 2017/1777 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 24. martā, ja ir iesniegti visi paziņojumi atbilstīgi EEZ līguma 103. panta 1. punktam (*1).
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2018. gada 23. martā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Claude MAERTEN
(1) OV L 253, 30.9.2017., 1. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.