This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22019D0208
Decision of the EEA Joint Committee No 96/2017 of 5 May 2017 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement [2019/208]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 96/2017 (2017. gada 5. maijs), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2019/208]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 96/2017 (2017. gada 5. maijs), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2019/208]
OV L 36, 7.2.2019, p. 56–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | Nomaiņa | punkts 37i Teksts | 06/05/2017 |
7.2.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 36/56 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 96/2017
(2017. gada 5. maijs),
ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) [2019/208]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 27. maija Regula (ES) 2016/919 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz dzelzceļu sistēmas vilcienu vadības un signalizācijas iekārtu apakšsistēmām Eiropas Savienībā (1), kas labota ar OV L 279, 15.10.2016., 94. lpp. |
(2) |
Ar Regulu (ES) 2016/919 atceļ Komisijas Lēmumu 2012/88/ES (2), kas ir iekļauts EEZ līgumā un tādējādi saskaņā ar EEZ līgumu ir jāatceļ. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma XIII pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma XIII pielikuma 37.i punkta (Komisijas Lēmums 2012/88/ES) tekstu aizstāj ar šādu:
“32016 R 0919: Komisijas 2016. gada 27. maija Regula (ES) 2016/919 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz dzelzceļu sistēmas vilcienu vadības un signalizācijas iekārtu apakšsistēmām Eiropas Savienībā (OV L 158, 15.6.2016., 1. lpp.), kas labota ar OV L 279, 15.10.2016., 94. lpp.”
2. pants
Regulas (ES) 2016/919, kas labota ar OV L 279, 15.10.2016., 94. lpp., teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2017. gada 6. maijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2017. gada 5. maijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Claude MAERTEN
(1) OV L 158, 15.6.2016., 1. lpp.
(2) OV L 51, 23.2.2012., 1. lpp.
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.