EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D2208
Decision of the EEA Joint Committee No 173/2015 of 11 June 2015 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms [2016/2208]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 173/2015 (2015. gada 11. jūnijs), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības [2016/2208]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 173/2015 (2015. gada 11. jūnijs), ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības [2016/2208]
OV L 341, 15.12.2016, p. 74–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | Nomaiņa | pants 5 punkts 13 Teksts | 01/01/2015 | |
Modifies | 21994A0103(32) | Nomaiņa | pants 5 punkts 5 Teksts | 01/01/2015 |
15.12.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 341/74 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 173/2015
(2015. gada 11. jūnijs),
ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības [2016/2208]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Ir lietderīgi paplašināt sadarbību starp EEZ līguma līgumslēdzējām pusēm, lai iekļautu sadarbību saistībā ar brīvu darbaspēka kustību, sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu un pasākumiem migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm. |
(2) |
Tādēļ EEZ līguma 31. protokols būtu jāgroza, lai šo paplašināto sadarbību īstenotu no 2015. gada 1. janvāra, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma 31. protokola 5. panta 5. un 13. punktā vārdus “2014. finanšu gads” aizstāj ar vārdiem “2014. un 2015. finanšu gads”.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
To piemēro no 2015. gada 1. janvāra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2015. gada 11. jūnijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Gianluca GRIPPA
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.