EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016D1285

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 102/2015 (2015. gada 30. aprīlis), ar ko groza EEZ līguma X pielikumu (Vispārīgi pakalpojumi) un 31. protokolu (par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības) [2016/1285]

OV L 211, 4.8.2016, p. 55–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1285/oj

4.8.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 211/55


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 102/2015

(2015. gada 30. aprīlis),

ar ko groza EEZ līguma X pielikumu (Vispārīgi pakalpojumi) un 31. protokolu (par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības) [2016/1285]

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1024/2012 par administratīvo sadarbību, izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu, un ar ko atceļ Komisijas Lēmumu 2008/49/EK (1).

(2)

Regula (ES) Nr. 1024/2012 atceļ Komisijas Lēmumu 2008/49/EK (2), kas ir iekļauts EEZ līgumā, un līdz ar to atsauce uz Lēmumu 2008/49/EK būtu jāsvītro no EEZ līguma.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma X pielikums un 31. protokols,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma X pielikumā pēc 2.d punkta (Komisijas Īstenošanas lēmums 2014/287/ES) pievieno šādu tekstu:

“3.

32012 R 1024: Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1024/2012 par administratīvo sadarbību, izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu, un ar ko atceļ Komisijas Lēmumu 2008/49/EK (OV L 316, 14.11.2012., 1. lpp.).

Šā līguma vajadzībām regulas noteikumus lasa ar šādiem pielāgojumiem:

a)

vārdus “Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 26. panta 2. punkts” un “LESD 26. panta 2. punkts” aizstāj ar vārdiem “EEZ līguma 1. panta 2. punkta a) līdz d) apakšpunkts”;

b)

vārdus “Savienības tiesību akti” aizstāj ar vārdiem “EEZ līgumā iekļautie Savienības tiesību akti”.”

2. pants

Otrā ievilkuma tekstu (Komisijas Lēmums 2008/49/EK) EEZ līguma 31. protokola 17. panta 6. punkta b) apakšpunktā svītro.

3. pants

Regulas (ES) Nr. 1024/2012 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2015. gada 1. maijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).

5. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2015. gada 30. aprīlī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

priekšsēdētājs

Gianluca GRIPPA


(1)  OV L 316, 14.11.2012., 1. lpp.

(2)  OV L 13, 16.1.2008., 18. lpp.

(*)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.


Top