This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0120
Decision of the EEA Joint Committee No 120/2014 of 27 June 2014 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 120/2014 ( 2014. gada 27. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 120/2014 ( 2014. gada 27. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 342, 27.11.2014, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa VIII punkts 1 ievilkums | 28/06/2014 |
27.11.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 342/14 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 120/2014
(2014. gada 27. jūnijs),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 19. marta Direktīva 2013/10/ES, ar ko groza Padomes Direktīvu 75/324/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz aerosola izsmidzinātājiem, lai tajā paredzētos marķēšanas noteikumus pielāgotu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu (1), kas labota ar OV L 91, 3.4.2013., 16. lpp. |
(2) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma II pielikuma VIII nodaļas 1. punktam (Padomes Direktīva 75/324/EEK) pievieno šādu ievilkumu:
“— |
32013 L 0010: Komisijas 2013. gada 19. marta Direktīva 2013/10/ES (OV L 77, 20.3.2013., 20. lpp.), kas labota ar OV L 91, 3.4.2013., 16. lpp.” |
2. pants
Direktīvas 2013/10/ES, kas labota ar OV L 91, 3.4.2013., 16. lpp., teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 28. jūnijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (2).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2014. gada 27. jūnijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Gianluca GRIPPA
(1) OV L 77, 20.3.2013., 20. lpp.
(2) Konstitucionālās prasības nav norādītas.