This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0188
Decision of the EEA Joint Committee No 188/2013 of 8 November 2013 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 188/2013 ( 2013. gada 8. novembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 188/2013 ( 2013. gada 8. novembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 92, 27.3.2014, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa XII punkts 54zzzzr ievilkums | 09/11/2013 |
27.3.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 92/14 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 188/2013
(2013. gada 8. novembris),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 19. marta Regula (ES) Nr. 244/2013, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 III pielikumu attiecībā uz trikalcija fosfāta (E 341 (iii)) lietošanu uzturvielu preparātos, kurus paredzēts izmantot zīdaiņu un mazu bērnu pārtikā (1). |
(2) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 20. marta Regula (ES) Nr. 256/2013, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 III pielikumu attiecībā uz nātrija askorbāta (E 301) lietošanu D vitamīna preparātos, kurus paredzēts izmantot zīdaiņu un mazu bērnu pārtikā (2). |
(3) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem pārtikas produktu jomā. Tiesību akti par pārtikas produktiem neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
(4) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma II pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzzr punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1333/2008) pievieno šādus ievilkumus:
“— |
32013 R 0244: Komisijas 2013. gada 19. marta Regulu (ES) Nr. 244/2013 (OV L 77, 20.3.2013., 3. lpp.), |
— |
32013 R 0256: Komisijas 2013. gada 20. marta Regulu (ES) Nr. 256/2013 (OV L 79, 21.3.2013., 24. lpp.).” |
2. pants
Regulu (ES) Nr. 244/2013 un (ES) Nr. 256/2013 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 9. novembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2013. gada 8. novembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Thórir IBSEN
(1) OV L 77, 20.3.2013., 3. lpp.
(2) OV L 79, 21.3.2013., 24. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.