Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0184

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 184/2013 ( 2013. gada 8. novembris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

OV L 92, 27.3.2014, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/184(2)/oj

27.3.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 92/9


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 184/2013

(2013. gada 8. novembris),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 16. janvāra Regula (ES) Nr. 34/2013, ar ko groza II, III un IV pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 396/2005 attiecībā uz 2-fenilfenola, ametoktradīna, Aureobasidium pullulans celmu DSM 14940 un DSM 14941, ciprokonazola, difenokonazola, ditiokarbamātu, folpeta, propamokarba, spinosada, spirodiklofēna, tebufēnpirada un tetrakonazola maksimāli pieļaujamajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem (1).

(2)

EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 18. janvāra Regula (ES) Nr. 35/2013, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu attiecībā uz maksimāli pieļaujamiem dimetomorfa, indoksakarba, piraklostrobīna un trifloksistrobīna atlieku līmeņiem konkrētos produktos un uz tiem (2).

(3)

Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem par dzīvnieku barību un pārtikas produktiem. Tiesību akti par dzīvnieku barību un pārtikas produktiem neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz Lihtenšteinu attiecas Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīguma par lauksaimniecības produktu tirdzniecību piemērošana, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos un II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

(4)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I un II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

EEZ līguma I pielikuma II nodaļas 40. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005) pievieno šādus ievilkumus:

“—

32013 R 0034: Komisijas 2013. gada 16. janvāra Regulu (ES) Nr. 34/2013 (OV L 25, 26.1.2013., 1. lpp.),

32013 R 0035: Komisijas 2013. gada 18. janvāra Regulu (ES) Nr. 35/2013 (OV L 25, 26.1.2013., 49. lpp.).”

2. pants

EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzy punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005) pievieno šādus ievilkumus:

“—

32013 R 0034: Komisijas 2013. gada 16. janvāra Regulu (ES) Nr. 34/2013 (OV L 25, 26.1.2013., 1. lpp.),

32013 R 0035: Komisijas 2013. gada 18. janvāra Regulu (ES) Nr. 35/2013 (OV L 25, 26.1.2013., 49. lpp.).”

3. pants

Regulu (ES) Nr. 34/2013 un (ES) Nr. 35/2013 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 9. novembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (3)

5. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2013. gada 8. novembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā

priekšsēdētājs

Thórir IBSEN


(1)  OV L 25, 26.1.2013., 1. lpp.

(2)  OV L 25, 26.1.2013., 49. lpp.

(3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


Top