EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0455
2011/455/EU: Decision No 1/2011 of the Community/Switzerland Inland Transport Committee of 10 June 2011 concerning the granting of a rebate on the performance-based fee on heavy goods vehicle traffic for vehicles of emission classes EURO II and III with an approved particulate reduction system
2011/455/ES: Kopienas–Šveices Iekšzemes transporta komitejas Lēmums Nr. 1/2011 ( 2011. gada 10. jūnijs ), ar ko piešķir tādas nodevas samazinājumu, kura attiecas uz smago kravas transportlīdzekļu satiksmi saistībā ar pakalpojumiem, ko sniedz emisiju klases EURO II un III transportlīdzekļi, kuri aprīkoti ar sertificētu cieto daļiņu emisiju samazināšanas sistēmu
2011/455/ES: Kopienas–Šveices Iekšzemes transporta komitejas Lēmums Nr. 1/2011 ( 2011. gada 10. jūnijs ), ar ko piešķir tādas nodevas samazinājumu, kura attiecas uz smago kravas transportlīdzekļu satiksmi saistībā ar pakalpojumiem, ko sniedz emisiju klases EURO II un III transportlīdzekļi, kuri aprīkoti ar sertificētu cieto daļiņu emisiju samazināšanas sistēmu
OV L 193, 23.7.2011, p. 52–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2021; Atcelts ar 22021D0036
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 22021D0036 | 01/07/2021 |
23.7.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 193/52 |
KOPIENAS–ŠVEICES IEKŠZEMES TRANSPORTA KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 1/2011
(2011. gada 10. jūnijs),
ar ko piešķir tādas nodevas samazinājumu, kura attiecas uz smago kravas transportlīdzekļu satiksmi saistībā ar pakalpojumiem, ko sniedz emisiju klases EURO II un III transportlīdzekļi, kuri aprīkoti ar sertificētu cieto daļiņu emisiju samazināšanas sistēmu
(2011/455/ES)
KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par preču un pasažieru pārvadāšanu pa dzelzceļu un autoceļiem un jo īpaši tā 51. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Atbilstīgi 40. pantam Šveice no 2001. gada 1. janvāra iekasē transportlīdzekļu nediskriminējošu nodevu par izmaksām, ko izraisa attiecīgie transportlīdzekļi (smago kravas transportlīdzekļu satiksmes nodeva saistībā ar pakalpojumu sniegšanu). |
(2) |
Saskaņā ar 44. pantu līgumslēdzēju pušu mērķis ir ieviest vides aizsardzības pasākumus, lai tādējādi samazinātu smago kravas transportlīdzekļu radītās cieto daļiņu emisijas. |
(3) |
Atbilstīgi 7. panta 5. punktam viena līgumslēdzēja puse apņēmusies neizvirzīt otras līgumslēdzējas puses sertificētiem transportlīdzekļiem tādus nosacījumus, kas ir stingrāki par pašas teritorijā spēkā esošajiem nosacījumiem, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Emisiju klases EURO II un III transportlīdzekļiem, kuriem uzstādīta sertificēta cieto daļiņu filtru sistēma un kuri atbilst 2. un 3. panta noteikumiem, par 10 % samazina attiecīgās kategorijas nodevas apmēru.
2. pants
1. pantā minēto samazinājumu piešķir tikai tādiem transportlīdzekļiem, kuru satiksmes atļaujā vai citā līdzvērtīgā valsts iestādes izdotā apliecībā ir ieraksts par to, ka attiecīgais transportlīdzeklis ir aprīkots ar sertificētu cieto daļiņu emisiju samazināšanas sistēmu, kas saskaņā ar transportlīdzekļa reģistrācijas valsts, proti, Šveices vai Eiropas Savienības dalībvalsts, tiesību aktiem nodrošina atbilstību minimālajai cieto daļiņu emisiju robežvērtībai, kura noteikta emisiju klases EURO IV standartam, – cieto daļiņu masa 0,02 g/kWh.
3. pants
Neskarot 2. pantu, tās ES dalībvalsts attiecīgās iestādes, kurā transportlīdzeklis reģistrēts, cenšas līdz 2011. gada 30. septembrim nosūtīt Šveices iestādēm paraugu, pēc kura satiksmes atļaujā vai citā līdzvērtīgā apliecībā tiek ierakstīta informācija par cieto daļiņu filtru sistēmu, un apstiprināt to, ka minētais paraugs nodrošina atbilstību cieto daļiņu emisiju robežvērtībai, kas noteikta EURO IV standartam.
4. pants
Šveices kompetentās iestādes patur tiesības pārbaudīt ikvienu smago kravas transportlīdzekli, kas aprīkots ar cieto daļiņu filtru un uz ko attiecas nodevas samazinājums, lai pārliecinātos par transportlīdzekļa atbilstību 2. pantā noteiktajai cieto daļiņu emisiju robežvērtībai.
5. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 1. janvārī.
Briselē, 2011. gada 10. jūnijā
Priekšsēdētājs
Enrico GRILLO PASQUARELLI
Šveices delegācijas vadītājs
Peter FÜGLISTALER