This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0073
Decision of the EEA Joint Committee No 73/2011 of 1 July 2011 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 73/2011 ( 2011. gada 1. jūlijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 73/2011 ( 2011. gada 1. jūlijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 262, 6.10.2011, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa XV punkts 12n ievilkums | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa XV punkts 12q ievilkums | 02/07/2011 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa XV punkts 12zy | 02/07/2011 |
6.10.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 262/30 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 73/2011
(2011. gada 1. jūlijs),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2011. gada 1. aprīļa Lēmumu Nr. 33/2011 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2010. gada 9. novembra Direktīva 2010/74/ES, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 98/8/EK, lai iekļautu tās I pielikumā aktīvo vielu oglekļa dioksīdu produktu veidā Nr. 18 (2). |
(3) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2010. gada 24. septembra Lēmums 2010/571/ES, ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/95/EK pielikumu attiecībā uz atbrīvojumiem lietojumiem, kuros ir svins, dzīvsudrabs, kadmijs, hroms (VI), polibrombifenili un polibromdifenilēteri (3), kas labots ar OV L 254, 29.9.2010., 48. lpp. |
(4) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2010. gada 8. novembra Lēmums 2010/675/ES par dažu vielu neiekļaušanu I, IA vai IB pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (4), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Līguma II pielikuma XV nodaļu groza šādi:
1) |
nodaļas 12.n punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 98/8/EK) pievieno šādu ievilkumu:
|
2) |
ar šādu ievilkumu papildina 12.q punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/95/EK):
|
3) |
pēc 12.zx punkta (Komisijas Lēmums 2010/226/ES) iekļauj šādu punktu:
|
2. pants
Direktīvas 2010/74/ES, Lēmuma 2010/571/ES, kas labots ar OV L 254, 29.9.2010., 48. lpp., un Lēmuma 2010/675/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2011. gada 2. jūlijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2011. gada 1. jūlijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Kurt JÄGER
(1) OV L 171, 30.6.2011., 33. lpp.
(2) OV L 292, 10.11.2010., 36. lpp.
(3) OV L 251, 25.9.2010., 28. lpp.
(4) OV L 291, 9.11.2010., 47. lpp.
(5) Konstitucionālās prasības nav norādītas.