Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0083

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 83/2010 ( 2010. gada 2. jūlijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

OV L 277, 21.10.2010, p. 37–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/83(2)/oj

21.10.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 277/37


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 83/2010

(2010. gada 2. jūlijs),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 11. jūnija Lēmumu Nr. 61/2010 (1).

(2)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 5. februāra Regula (ES) Nr. 105/2010, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos, attiecībā uz ohratoksīnu A (2).

(3)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 26. februāra Regula (ES) Nr. 165/2010, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos, attiecībā uz aflatoksīniem (3).

(4)

Šis lēmums neattiecas uz Lihtenšteinu,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

Līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzz punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 1881/2006) papildina ar šādiem ievilkumiem:

“—

32010 R 0105: Komisijas 2010. gada 5. februāra Regula (ES) Nr. 105/2010 (OV L 35, 6.2.2010., 7. lpp.),

32010 R 0165: Komisijas 2010. gada 26. februāra Regula (ES) Nr. 165/2010 (OV L 50, 27.2.2010., 8. lpp.).”

2. pants

Regulu (ES) Nr. 105/2010 un (ES) Nr. 165/2010 teksti īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 3. jūlijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2010. gada 2. jūlijā

EEZ Apvienotās komitejas vārdā

priekšsēdētājs

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  OV L 244, 16.9.2010., 6. lpp.

(2)  OV L 35, 6.2.2010., 7. lpp.

(3)  OV L 50, 27.2.2010., 8. lpp.

(4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


Top