This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0083
Decision of the EEA Joint Committee No 83/2010 of 2 July 2010 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 83/2010 ( 2010. gada 2. jūlijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 83/2010 ( 2010. gada 2. jūlijs ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 277, 21.10.2010, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa XII punkts 54zzzz ievilkums | 03/07/2010 |
21.10.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 277/37 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 83/2010
(2010. gada 2. jūlijs),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 11. jūnija Lēmumu Nr. 61/2010 (1). |
(2) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 5. februāra Regula (ES) Nr. 105/2010, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos, attiecībā uz ohratoksīnu A (2). |
(3) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 26. februāra Regula (ES) Nr. 165/2010, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos, attiecībā uz aflatoksīniem (3). |
(4) |
Šis lēmums neattiecas uz Lihtenšteinu, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzz punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 1881/2006) papildina ar šādiem ievilkumiem:
“— |
32010 R 0105: Komisijas 2010. gada 5. februāra Regula (ES) Nr. 105/2010 (OV L 35, 6.2.2010., 7. lpp.), |
— |
32010 R 0165: Komisijas 2010. gada 26. februāra Regula (ES) Nr. 165/2010 (OV L 50, 27.2.2010., 8. lpp.).” |
2. pants
Regulu (ES) Nr. 105/2010 un (ES) Nr. 165/2010 teksti īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 3. jūlijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2010. gada 2. jūlijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) OV L 244, 16.9.2010., 6. lpp.
(2) OV L 35, 6.2.2010., 7. lpp.
(3) OV L 50, 27.2.2010., 8. lpp.
(4) Konstitucionālās prasības nav norādītas.