Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0018

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 18/2010 ( 2010. gada 1. marts ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

OV L 143, 10.6.2010, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/18(2)/oj

10.6.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 143/4


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 18/2010

(2010. gada 1. marts),

ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) un II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Līguma I pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 29. janvāra Lēmumu Nr. 1/2010 (1).

(2)

Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 29. janvāra Lēmumu Nr. 4/2010 (2).

(3)

Līgumā ir jāiekļauj Padomes 2008. gada 17. marta Regula (EK) Nr. 301/2008, ar kuru pielāgo I pielikumu Regulā (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (3).

(4)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 28. jūlija Regula (EK) Nr. 737/2008, ar ko izrauga Kopienas references laboratorijas vēžveidīgo slimību, trakumsērgas un govju tuberkulozes jomā, nosaka papildu pienākumus un uzdevumus Kopienas references laboratorijām trakumsērgas un govju tuberkulozes jomā un groza VII pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 882/2004 (4).

(5)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regula (EK) Nr. 1019/2008, ar ko groza II pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (5).

(6)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regula (EK) Nr. 1020/2008, ar kuru groza II un III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku, un Regulu (EK) Nr. 2076/2005 par identifikācijas marķējumu, svaigpienu un piena produktiem, olām un olu produktiem un dažiem zvejniecības produktiem (6).

(7)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regula (EK) Nr. 1021/2008, ar kuru groza I, II un III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu, un Regulu (EK) Nr. 2076/2005 attiecībā uz dzīvām gliemenēm, dažiem zvejniecības produktiem un darbiniekiem, kas piedalās oficiālās kontrolēs kautuvēs (7).

(8)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regula (EK) Nr. 1022/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2074/2005 attiecībā uz kopējā gaistošā bāziskā slāpekļa satura (TVB-N) robežvērtībām (8).

(9)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regula (EK) Nr. 1023/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2076/2005 attiecībā uz pārejas perioda pagarināšanu tiem pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem, kuri importē lietošanai pārtikā paredzētu zivju eļļu (9).

(10)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 20. oktobra Regula (EK) Nr. 1029/2008, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 882/2004, lai koriģētu atsauci uz konkrētiem Eiropas standartiem (10).

(11)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1250/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2074/2005 attiecībā uz lietošanai pārtikā paredzēto zvejniecības produktu, dzīvu gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu importa sertifikācijas prasībām (11).

(12)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2008. gada 24. aprīļa Lēmums 2008/337/EK, ar ko groza Lēmumu 2006/968/EK, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 21/2004 par norādījumiem un procedūrām aitu un kazu elektroniskajai identificēšanai (12).

(13)

Līgumā jāiekļauj Komisijas 2008. gada 24. jūlija Lēmums 2008/654/EK par pamatnostādnēm, kas paredzētas, lai dalībvalstīm sniegtu palīdzību vienota integrēta daudzgadu valsts kontroles plāna izstrādē atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 882/2004 (13).

(14)

Attiecībā uz I pielikuma I nodaļu šo lēmumu piemēro Īslandei ar I pielikuma I nodaļas ievaddaļas 2. punktā paredzēto pārejas posmu attiecībā uz jomām, kuras pirms šīs nodaļas pārskatīšanas ar EEZ Apvienotās komitejas 2007. gada 26. oktobra Lēmumu Nr. 133/200 (14) Īslandei netika piemērotas.

(15)

Šis lēmums neattiecas uz Lihtenšteinu,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

Līguma I un II pielikumu groza, kā norādīts šā lēmuma pielikumā.

2. pants

Regulu (EK) Nr. 301/2008, (EK) Nr. 737/2008, (EK) Nr. 1019/2008, (EK) Nr. 1020/2008, (EK) Nr. 1021/2008, (EK) Nr. 1022/2008, (EK) Nr. 1023/2008, (EK) Nr. 1029/2008 un (EK) Nr. 1250/2008 un Lēmumu 2008/337/EK un 2008/654/EK teksti īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2007. gada 26. oktobra Lēmuma Nr. 137/2007 spēkā stāšanās dienā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (15). Ja līdz minētajai dienai visi paziņojumi nav iesniegti, lēmums stājas spēkā vienu dienu pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas EEZ Apvienotajai komitejai. No 2010. gada 1. marta līdz spēkā stāšanās dienai šis lēmums piemērojams provizoriski.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā papildinājumā.

Briselē, 2010. gada 1. martā

EEZ Apvienotās komitejas vārdā

priekšsēdētājs

Alan SEATTER


(1)  OV L 101, 22.4.2010., 1. lpp.

(2)  OV L 101, 22.4.2010., 10. lpp.

(3)  OV L 97, 9.4.2008., 85. lpp.

(4)  OV L 201, 30.7.2008., 29. lpp.

(5)  OV L 277, 18.10.2008., 7. lpp.

(6)  OV L 277, 18.10.2008., 8. lpp.

(7)  OV L 277, 18.10.2008., 15. lpp.

(8)  OV L 277, 18.10.2008., 18. lpp.

(9)  OV L 277, 18.10.2008., 21. lpp.

(10)  OV L 278, 21.10.2008., 6. lpp.

(11)  OV L 337, 16.12.2008., 31. lpp.

(12)  OV L 115, 29.4.2008., 33. lpp.

(13)  OV L 214, 9.8.2008., 56. lpp.

(14)  OV L 100, 10.4.2008., 27. lpp.

(15)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


PIELIKUMS

Līguma I un II pielikumu groza šādi.

1.

Līguma I pielikuma I nodaļas 1.1. daļas 11. punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 882/2004) papildina ar šādiem ievilkumiem:

“—

32008 R 0301: Padomes 2008. gada 17. marta Regula (EK) Nr. 301/2008 (OV L 97, 9.4.2008., 85. lpp.),

32008 R 0737: Komisijas 2008. gada 28. jūlija Regula (EK) Nr. 737/2008 (OV L 201, 30.7.2008., 29. lpp.),

32008 R 1029: Komisijas 2008. gada 20. oktobra Regula (EK) Nr. 1029/2008 (OV L 278, 21.10.2008., 6. lpp.).”

2.

Līguma I pielikuma I nodaļas 1.1. daļas 12. punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 854/2004) un Līguma I pielikuma I nodaļas 1.2. daļas 135. punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 2076/2005) papildina ar šādu ievilkumu:

“—

32008 R 1021: Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regula (EK) Nr. 1021/2008 (OV L 277, 18.10.2008., 15. lpp.).”

3.

Līguma I pielikuma I nodaļas 1.2. daļā 132. punktu (Komisijas Regula Nr. 2006/968/EK) papildina ar šādu tekstu:

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32008 D 0337: Komisijas 2008. gada 24. aprīļa Lēmumu 2008/337/EK (OV L 115, 29.4.2008., 33. lpp.).”

4.

Līguma I pielikuma I nodaļas 1.2. daļā aiz 143. punkta (Komisijas Lēmums Nr. 2006/28/EK) iekļauj šādu punktu:

“144.

32008 D 0654: Komisijas 2008. gada 24. jūlija Lēmums 2008/654/EK par pamatnostādnēm, kas paredzētas, lai dalībvalstīm sniegtu palīdzību vienota integrēta daudzgadu valsts kontroles plāna izstrādē atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 882/2004 (OV L 214, 9.8.2008., 56. lpp.).”

5.

Līguma I pielikuma I nodaļas 3.2. daļā aiz 40. punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 1266/2007) iekļauj šādu punktu:

“41.

32008 R 0737: Komisijas 2008. gada 28. jūlija Regula (EK) Nr. 737/2008, ar ko izrauga Kopienas references laboratorijas vēžveidīgo slimību, trakumsērgas un govju tuberkulozes jomā, nosaka papildu pienākumus un uzdevumus Kopienas references laboratorijām trakumsērgas un govju tuberkulozes jomā un groza VII pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 882/2004 (OV L 201, 30.7.2008., 29. lpp.).

Šis tiesību akts attiecināms uz Īslandi jomās, kas minētas ievaddaļas 2. punktā.”

6.

Līguma I pielikuma I nodaļas 6.1. daļas 16. punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 852/2004) papildina ar šādu tekstu:

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32008 R 1019: Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regulu (EK) Nr. 1019/2008 (OV L 277, 18.10.2008., 7. lpp.).”

7.

Līguma I pielikuma I nodaļas 6.1. daļas 17. punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 853/2004) papildina ar šādu ievilkumu:

“—

32008 R 1020: Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regula (EK) Nr. 1020/2008 (OV L 277, 18.10.2008., 8. lpp.).”

8.

Līguma I pielikuma I nodaļas 6.2. daļas 53. punktā (Komisijas Regula (EK) Nr. 2074/2005) iekļauj šādus ievilkumus:

“—

32008 R 1022: Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regula (EK) Nr. 1022/2008 (OV L 277, 18.10.2008., 18. lpp.),

32008 R 1250: Komisijas 2008. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1250/2008 (OV L 337, 16.12.2008., 31. lpp.).”

9.

Līguma I pielikuma I nodaļas 6.2. daļas 55. punktā (Komisijas Regula (EK) Nr. 2076/2005) iekļauj šādus ievilkumus:

“—

32008 R 1020: Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regula (EK) Nr. 1020/2008 (OV L 277, 18.10.2008., 8. lpp.),

32008 R 1023: Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regula (EK) Nr. 1023/2008 (OV L 277, 18.10.2008., 21. lpp.).”

10.

Līguma I pielikuma II nodaļas 31.j punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 882/2004) iekļauj šādus ievilkumus:

“—

32008 R 0301: Padomes 2008. gada 17. marta Regula (EK) Nr. 301/2008 (OV L 97, 9.4.2008., 85. lpp.),

32008 R 1029: Komisijas 2008. gada 20. oktobra Regula (EK) Nr. 1029/2008 (OV L 278, 21.10.2008., 6. lpp.).”

11.

Līguma I pielikuma II nodaļā aiz 31.o punkta (Komisijas Regula (EEK) Nr. 152/2009) pievieno šādu punktu:

“31.p

32008 D 0654: Komisijas 2008. gada 24. jūlija Lēmums 2008/654/EK par pamatnostādnēm, kas paredzētas, lai dalībvalstīm sniegtu palīdzību vienota integrēta daudzgadu valsts kontroles plāna izstrādē atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 882/2004 (OV L 214, 9.8.2008., 56. lpp.).”

12.

Līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzh punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 852/2004) papildina ar šādu tekstu:

“, kurā grozījumi izdarīti ar:

32008 R 1019: Komisijas 2008. gada 17. oktobra Regulu (EK) Nr. 1019/2008 (OV L 277, 18.10.2008., 7. lpp.).”

13.

Līguma II pielikuma XII nodaļas 54.zzzi punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 882/2004) papildina ar šādiem ievilkumiem:

“—

32008 R 0301: Padomes 2008. gada 17. marta Regula (EK) Nr. 301/2008 (OV L 97, 9.4.2008., 85. lpp.),

32008 R 1029: Komisijas 2008. gada 20. oktobra Regula (EK) Nr. 1029/2008 (OV L 278, 21.10.2008., 6. lpp.).”

14.

Līguma II pielikuma XII nodaļā aiz 54.zzzzd punkta (Komisijas Direktīva 2009/54/EK) iekļauj šādu punktu:

“54.zzzze

32008 D 0654: Komisijas 2008. gada 24. jūlija Lēmums 2008/654/EK par pamatnostādnēm, kas paredzētas, lai dalībvalstīm sniegtu palīdzību vienota integrēta daudzgadu valsts kontroles plāna izstrādē atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 882/2004 (OV L 214, 9.8.2008., 56. lpp.).”


Top