Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0008

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 8/2010 ( 2010. gada 29. janvāris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

    OV L 101, 22.4.2010, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/8(2)/oj

    22.4.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 101/16


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 8/2010

    (2010. gada 29. janvāris),

    ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 4. decembra Lēmumu Nr. 137/2009 (1).

    (2)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 16. februāra Regula (EK) Nr. 134/2009, ar ko groza XI pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) (2).

    (3)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas 2008. gada 20. novembra Lēmums 2009/63/EK, ar ko nosaka paraugu dalībvalstu informācijas iesniegšanai atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 850/2004 7. panta 4. punkta b) apakšpunkta iii) punktam (3).

    (4)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 8. aprīļa Lēmums 2009/321/EK par jauna dokumentācijas iesniegšanas termiņa noteikšanu attiecībā uz dažām vielām, kas jāpārbauda saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/8/EK 16. panta 2. punktā minēto 10 gadu darba programmu (4).

    (5)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 8. aprīļa Lēmums 2009/322/EK par dažu vielu neiekļaušanu I, IA vai IB pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (5).

    (6)

    Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 14. aprīļa Lēmums 2009/324/EK par dažu vielu neiekļaušanu I, IA vai IB pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (6),

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Līguma II pielikuma XV nodaļu groza šādi.

    1)

    Pielikuma 12.zc punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006) pievieno šādu ievilkumu:

    “—

    32009 R 0134: Komisijas 2009. gada 16. februāra Regula (EK) Nr. 134/2009 (OV L 46, 17.2.2009., 3. lpp.).”

    2)

    Pēc 12.zn punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 466/2008) iekļauj šādus punktus:

    “12.zo

    32009 D 0063: Komisijas 2008. gada 20. novembra Lēmums 2009/63/EK, ar ko nosaka paraugu dalībvalstu informācijas iesniegšanai atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 850/2004 7. panta 4. punkta b) apakšpunkta iii) punktam (OV L 23, 27.1.2009., 30. lpp.).

    12.zp

    32009 D 0321: Komisijas 2009. gada 8. aprīļa Lēmums 2009/321/EK par jauna dokumentācijas iesniegšanas termiņa noteikšanu attiecībā uz dažām vielām, kas jāpārbauda saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/8/EK 16. panta 2. punktā minēto 10 gadu darba programmu (OV L 95, 9.4.2009., 42. lpp.).

    12.zq

    32009 D 0322: Komisijas 2009. gada 8. aprīļa Lēmums 2009/322/EK par dažu vielu neiekļaušanu I, IA vai IB pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (OV L 95, 9.4.2009., 44. lpp.).

    12.zr

    32009 D 0324: Komisijas 2009. gada 14. aprīļa Lēmums 2009/324/EK par dažu vielu neiekļaušanu I, IA vai IB pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (OV L 96, 15.4.2009., 37. lpp.).”

    2. pants

    Regulas (EK) Nr. 134/2009 un Lēmumu 2009/63/EK, 2009/321/EK, 2009/322/EK un 2009/324/EK teksti īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 30. janvārī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (7).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2010. gada 29. janvārī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Alan SEATTER


    (1)  OV L 62, 11.3.2010., 30. lpp.

    (2)  OV L 46, 17.2.2009., 3. lpp.

    (3)  OV L 23, 27.1.2009., 30. lpp.

    (4)  OV L 95, 9.4.2009., 42. lpp.

    (5)  OV L 95, 9.4.2009., 44. lpp.

    (6)  OV L 96, 15.4.2009., 37. lpp.

    (7)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top