This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0101
Decision of the EEA Joint Committee No 101/2009 of 25 September 2009 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 101/2009 ( 2009. gada 25. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 101/2009 ( 2009. gada 25. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
OV L 304, 19.11.2009, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(70) | Papildinājums | punkts 2f ievilkums | 26/09/2009 | |
Modifies | 21994A0103(70) | Papildinājums | punkts 2i ievilkums | 26/09/2009 | |
Modifies | 21994A0103(70) | Papildinājums | punkts 2j ievilkums | 26/09/2009 | |
Modifies | 21994A0103(70) | Papildinājums | punkts 2q Teksts | 26/09/2009 | |
Modifies | 21994A0103(70) | Papildinājums | punkts 2s Teksts | 26/09/2009 | |
Modifies | 21994A0103(70) | Papildinājums | punkts 2w ievilkums | 26/09/2009 | |
Modifies | 21994A0103(70) | Papildinājums | punkts 2x ievilkums | 26/09/2009 |
19.11.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 304/18 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 101/2009
(2009. gada 25. septembris),
ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma XX pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 3. jūlija Lēmumu Nr. 88/2009 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2008. gada 15. decembra Lēmums 2008/962/EK, ar ko groza Lēmumus 2001/405/EK, 2002/255/EK, 2002/371/EK, 2002/740/EK, 2002/741/EK, 2005/341/EK un 2005/343/EK, lai pagarinātu ekoloģisko kritēriju spēkā esamību Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai dažiem ražojumiem (2), |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma XX pielikumu groza šādi.
1. |
Punktiem 2.f (Komisijas Lēmums 2002/371/EEK), 2.i (Komisijas Lēmums 2001/405/EK), 2.j (Komisijas Lēmums 2002/255/EK), 2.w (Komisijas Lēmums 2002/740/EK) un 2.x (Komisijas Lēmums 2002/741/EK) pievieno šādu ievilkumu:
|
2. |
Pielikuma 2.q punktam (Komisijas Lēmums 2005/341/EK) un 2.s punktam (Komisijas Lēmums 2005/343/EK) pievieno šādu ievilkumu: “, kurā grozījumi izdarīti ar:
|
2. pants
Lēmuma 2008/962/EK teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2009. gada 26. septembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ papildinājumā.
Briselē, 2009. gada 25. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētāja
Oda Helen SLETNES
(1) OV L 277, 22.10.2009., 40. lpp.
(2) OV L 340, 19.12.2008., 115. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.