Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0125

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 125/2008 ( 2008. gada 7. novembris ), ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)

    OV L 339, 18.12.2008, p. 118–118 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/125(2)/oj

    18.12.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 339/118


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 125/2008

    (2008. gada 7. novembris),

    ar ko groza EEZ līguma XXI pielikumu (Statistika)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma XXI pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 26. septembra Lēmumu Nr. 108/2008 (1).

    (2)

    Līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 452/2008 par izglītības un mūžizglītības statistikas izveidi un pilnveidi (2),

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Līguma XXI pielikumā aiz 18.v punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 453/2008) iekļauj šādu punktu:

    “18.w

    32008 R 0452: Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 452/2008 par izglītības un mūžizglītības statistikas izveidi un pilnveidi (OV L 145, 4.6.2008., 227. lpp.).

    Šā līguma mērķiem minētās regulas noteikumos veic šādu pielāgojumu:

    Lihtenšteina tiek atbrīvota no šajā regulā prasīto datu vākšanas, izņemot datus par sākumizglītības un pirmās pakāpes vidējās vispārējās izglītības līmeni.”

    2. pants

    Regulas (EK) Nr. 452/2008 teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas ir jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 8. novembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2008. gada 7. novembrī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētājs

    H. S. H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


    (1)  OV L 309, 20.11.2008., 37. lpp.

    (2)  OV L 145, 4.6.2008., 227. lpp.

    (3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top