This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0050
Decision of the EEA Joint Committee No 50/2008 of 25 April 2008 amending Annex VII (Mutual recognition of professional qualifications) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 50/2008 ( 2008. gada 25. aprīlis ), ar ko groza EEZ līguma VII pielikumu (Profesionālās kvalifikācijas savstarpēja atzīšana)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 50/2008 ( 2008. gada 25. aprīlis ), ar ko groza EEZ līguma VII pielikumu (Profesionālās kvalifikācijas savstarpēja atzīšana)
OV L 223, 21.8.2008, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(57) | Nomaiņa | punkts 1 punkts (D) punkts (a) apakšpunkts (i) tabula Teksts | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Nomaiņa | punkts 1 punkts (D) punkts (a) apakšpunkts (ii) tabula Teksts | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Papildinājums | punkts 1 punkts (D) punkts (g) apakšpunkts (i) tabula Teksts | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Papildinājums | punkts 1 ievilkums | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | punkts 1a | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | punkts 1b | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | punkts 1c | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Grozījums | punkts 1d | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | punkts 20-26 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Grozījums | punkts 27 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Grozījums | punkts 28 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | punkts 29 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Grozījums | punkts 30 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | punkts 31-57 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | punkts 59-65 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Grozījums | punkts 66 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | punkts 67-74 | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | virsraksts C | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | virsraksts D | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Grozījums | virsraksts E | 26/04/2008 | |
Modifies | 21994A0103(57) | Atcelšana | virsraksts K | 26/04/2008 |
21.8.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 223/47 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 50/2008
(2008. gada 25. aprīlis),
ar ko groza EEZ līguma VII pielikumu (Profesionālās kvalifikācijas savstarpēja atzīšana)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma VII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2007. gada 26. oktobra Lēmumu Nr. 142/2007 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2007. gada 5. decembra Regula (EK) Nr. 1430/2007, ar ko groza II un III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu (2). |
(3) |
Tituls “Zinātņu maģistrs arhitektūrā (MScArch)”, kas saskaņā ar EBTA Uzraudzības iestādes Paziņojumu 2008/C 27/09 (3) atbilst Padomes Direktīvā 85/384/EEK (4) noteiktajiem kritērijiem, ir jāpievieno Direktīvas 2005/36/EK pielāgojumiem attiecībā uz Lihtenšteinu. |
(4) |
Īslandē jauna iestāde Landlæknir (Veselības departamenta medicīnas direktors) ir kompetenta izdot atļaujas veselības darbiniekiem. |
(5) |
Līguma VII pielikums jāvienkāršo, svītrojot neaizpildītos virsrakstus un punktus, kā arī no jauna numurējot atlikušos punktus, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma VII pielikumu groza šādi.
1) |
Pielikuma 1. punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/36/EK) groza šādi:
|
2) |
Virsrakstus C (Veselības un vidējais medicīniskais personāls), D (Arhitektūra) un K (Citi), tostarp saistītos apakšvirsrakstus un punktus, svītro. |
3) |
59.–65. un 67.–74. punktu, tostarp saistītos apakšvirsrakstus, svītro. |
4) |
1.a–1.c, 20.–26., 29. un 31.–57. punktu svītro. |
5) |
1.d, 27., 28., 30. un 66. punktu pārnumurē par 1.a, 3., 4., 5. un 6. punktu. |
6) |
Virsrakstu E (Tirdzniecība un starpniecība) pārdēvē par virsrakstu C. |
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1430/2007 teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 26. aprīlī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2008. gada 25 aprīlī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 100, 10.4.2008., 70. lpp.
(2) OV L 320, 6.12.2007., 3. lpp.
(3) OV C 27, 31.1.2008., 30. lpp.
(4) OV L 223, 21.8.1985., 15. lpp.
(5) Konstitucionālās prasības nav norādītas.