EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0122

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 122/2006 ( 2006. gada 22. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

OV L 333, 30.11.2006, p. 50–51 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/122/oj

30.11.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 333/50


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 122/2006

(2006. gada 22. septembris),

ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Līguma XIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2006. gada 7. jūlija Lēmumu Nr. 90/2006 (1).

(2)

Līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2006. gada 2. jūnija Lēmumu Nr. 67/2006 (2) ir iekļauta Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 549/2004 ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (3), Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 550/2004 par aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanu vienotajā Eiropas gaisa telpā (4) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 551/2004 par gaisa telpas organizāciju un izmantošanu vienotajā Eiropas gaisa telpā (5), ar konkrētām valstīm paredzētiem pielāgojumiem.

(3)

Nolīgumā ir jāiekļauj Komisijas 2005. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2096/2005, ar kuru paredz kopīgas prasības aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanai (6).

(4)

Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2005. gada 23. decembra Regula (EK) Nr. 2150/2005, ar kuru paredz kopīgas prasības aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanai (7).

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

Līguma XIII pielikumā aiz 66.w punkta iekļauj šādus punktus (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 552/2004):

“66.x

32005 R 2096: Komisijas 2005. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2096/2005, ar kuru paredz kopīgas prasības aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanai (OV L 335, 21.12.2005., 13. lpp.).

66.y

32005 R 2150: Komisijas 2005. gada 23. decembra Regula (EK) Nr. 2150/2005, ar kuru paredz kopīgas prasības aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanai (OV L 342, 24.12.2005., 20. lpp.)”.

2. pants

Regulu (EK) Nr. 2096/2005 un (EK) Nr. 2150/2005 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas ir jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentiski.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2006. gada 23. septembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu, vai EEZ Apvienotās komitejas 2006. gada 2. jūnija Lēmuma Nr. 67/2006 spēkā stāšanās datumā atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāks (8).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ papildinājumā.

Briselē, 2006. gada 22. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā —

priekšsēdētājs

Oda Helen SLETNES


(1)  OV L 289, 19.10.2006., 29. lpp.

(2)  OV L 245, 7.9.2006., 18. lpp.

(3)  OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.

(4)  OV L 96, 31.3.2004., 10. lpp.

(5)  OV L 96, 31.3.2004., 20. lpp.

(6)  OV L 335, 21.12.2005., 13. lpp.

(7)  OV L 342, 24.12.2005., 20. lpp.

(8)  Nav norādītas konstitucionālās prasības.


Top