This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0002
Decision of the EEA Joint Committee No 2/2006 of 27 January 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 2/2006 ( 2006. gada 27. janvāris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 2/2006 ( 2006. gada 27. janvāris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 92, 30.3.2006, p. 20–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa I punkts 45x ievilkums | 28/01/2006 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa I punkts 45za ievilkums | 28/01/2006 | |
Modifies | 21994A0103(52) | Papildinājums | nodaļa I punkts 45zg | 28/01/2006 |
30.3.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 92/20 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 2/2006
(2006. gada 27. janvāris),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā – “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2005. gada 30. septembra Lēmumu Nr. 112/2005 (1) |
(2) |
Komisijas 2005. gada 22. aprīļa Direktīva 2005/30/EK, ar ko tehniskā progresa piemērošanas nolūkos groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/24/EK un 2002/24/EK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu (2), ir jāiekļauj šai Līgumā, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma II pielikuma I nodaļu groza šādi.
1) |
Minētā pielikuma 45.x punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 97/14/EK) un 45.za punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/24/EK) pievieno šādu ievilkumu:
|
2) |
Aiz 45 zf. punkta (Komisijas Direktīva 2004/104/EK) iekļauj šādu punktu:
|
2. pants
Direktīvas 2005/30/EK teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2006. gada 28. janvārī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2006. gada 27. janvārī.
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
R. WRIGHT
(1) OV L 339, 22.12.2005., 10. lpp.
(2) OV L 106, 27.4.2005., 17. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.