This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0141(01)
Decision of the EEA Joint Committee No 141/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 141/2005 ( 2005. gada 2. decembris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 141/2005 ( 2005. gada 2. decembris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
OV L 53, 23.2.2006, p. 36–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa III daļa 2 punkts 41 | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa III daļa 2 punkts 74 | 03/12/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa III daļa 2 punkts 75 | 03/12/2005 |
23.2.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 53/36 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 141/2005
(2005. gada 2. decembris),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā – “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma I pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 110/2005 (1). |
(2) |
Komisijas 2005. gada 2. marta Lēmums 2005/200/EK, ar ko atļauj Igaunijai, Latvijai, Lietuvai un Maltai noteikt stingrākas prasības attiecībā uz vējauzu (Avena fatua) klātbūtni graudaugu sēklās (2), ir jāiekļauj Līgumā. |
(3) |
Komisijas 2005. gada 15. aprīļa Lēmums 2005/310/EK, ar ko paredz pagaidu tirdzniecību ar Glycine max sugas sēklām, kas neatbilst Padomes Direktīvas 2002/57/EK prasībām (3), ir jāiekļauj Līgumā. |
(4) |
Komisijas 2005. gada 8. marta Lēmums 2005/325/EK, ar ko Čehiju, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Maltu un Poliju atbrīvo no pienākuma dažām sugām piemērot Padomes Direktīvas 66/401/EEK, 66/402/EEK, 68/193/EEK, 1999/105/EK un 2002/57/EK attiecīgi par lopbarības augu sēklu, graudaugu sēklu, vīnogulāju veģetatīvās pavairošanas materiāla, meža reproduktīvā materiāla un eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību (4), ir jāiekļauj Līgumā, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma I pielikuma III nodaļas 2. daļu groza šādi.
1. |
Aiz 40. punkta iekļauj šādu punktu (Komisijas Lēmums 2005/114/EK):
|
2. |
Zem virsraksta “TIESĪBU AKTI, KAS PIENĀCĪGI JĀŅEM VĒRĀ EBTA VALSTĪM UN EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDEI” pēc 73. punkta (Komisijas Lēmums 1999/416/EK) pievieno šādus punktus:
|
2. pants
Lēmumu 2005/200/EK, 2005/310/EK un 2005/325/EK teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2005. gada 3. decembrī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2005. gada 2. decembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) OV L 339, 22.12.2005., 6. lpp.
(2) OV L 70, 16.3.2005., 19. lpp.
(3) OV L 99, 19.4.2005., 13. lpp.
(4) OV L 109, 29.4.2005., 1. lpp.
(5) Konstitucionālās prasības nav norādītas.