This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0093
Decision of the EEA Joint Committee No 93/2005 of 8 July 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 93/2005 ( 2005. gada 8. jūlijs ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārie un fitosanitārie jautājumi)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 93/2005 ( 2005. gada 8. jūlijs ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārie un fitosanitārie jautājumi)
OV L 306, 24.11.2005, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Papildinājums | nodaļa I daļa 1.2 punkts 127 | 09/07/2005 |
24.11.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 306/14 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 93/2005
(2005. gada 8. jūlijs),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārie un fitosanitārie jautājumi)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
Ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā – “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma I pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2005. gada 29. aprīļa Lēmumu Nr. 51/2005 (1). |
(2) |
Komisijas 2004. gada 16. aprīļa Regula (EK) Nr. 745/2004, ar ko nosaka pasākumus attiecībā uz pašu patēriņam paredzēto dzīvnieku izcelsmes produktu ievedumiem (2), ir jāiekļauj Līgumā. |
(3) |
Šis lēmums nav attiecināms uz Islandi un Lihtenšteinu, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Aiz Līguma I pielikuma I nodaļas 1.2. daļas 126. punkta (Komisijas Lēmums 2005/91/EK) iekļauj šādu punktu:
“127. |
32004 R 0745: Komisijas 2004. gada 16. aprīļa Regula (EK) Nr. 745/2004, ar ko nosaka pasākumus attiecībā uz pašu patēriņam paredzēto dzīvnieku izcelsmes produktu ievedumiem (OV L 122, 26.4.2004., 1. lpp.). Šā Līguma vajadzībām minētās regulas noteikumos veic šādus pielāgojumus:
|
2. pants
Regulas (EK) Nr. 745/2004 teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2005. gada 9. jūlijā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2005. gada 8. jūlijā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) OV L 239, 15.9.2005., 22. lpp.
(2) OV L 122, 26.4.2004., 1. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.