This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0014
Decision of the EEA Joint Committee No 14/2005 of 8 February 2005 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 14/2005 (2005. gada 8. februāris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 14/2005 (2005. gada 8. februāris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
OV L 161, 23.6.2005, p. 33–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | Papildinājums | punkts 56bb | DATEFF |
23.6.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 161/33 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 14/2005
(2005. gada 8. februāris),
ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā
(1) |
Līguma XIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 9. decembra Lēmumu Nr. 179/2004 (1). |
(2) |
Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 725/2004 par kuģu un ostas iekārtu drošības pastiprināšanu (2), jāiekļauj Līgumā, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma XIII pielikumā aiz 56.ba punkta (Komisijas Direktīva 96/40/EK) iekļauj šādu punktu:
“56.bb |
32004 R 0725: Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 725/2004 par kuģu un ostas iekārtu drošības pastiprināšanu (OV L 129, 29.4.2004., 6. lpp.).” |
2. pants
Regulas (EK) Nr. 725/2004 teksts islandiešu un norvēģu valodā, ko publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2005. gada 9. februārī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2005. gada 8. februārī.
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
Priekšsēdētājs
Richard WRIGHT
(1) OV L 133, 26.5.2005., 37. lpp.
(2) OV L 129, 29.4.2004., 6. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības ir norādītas.