EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02020R1794-20201201

Consolidated text: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/1794 (2020. gada 16. septembris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/848 II pielikuma I daļu groza attiecībā uz pārejas un nebioloģiska augu reproduktīvā materiāla izmantošanu (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1794/2020-12-01

02020R1794 — LV — 01.12.2020 — 000.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/1794

(2020. gada 16. septembris),

ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/848 II pielikuma I daļu groza attiecībā uz pārejas un nebioloģiska augu reproduktīvā materiāla izmantošanu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 402, 1.12.2020., 23. lpp)


Labota ar:

►C1

Kļūdu labojums, OV L 439, 29.12.2020, lpp 32 (2020/1794)




▼B

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/1794

(2020. gada 16. septembris),

ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/848 II pielikuma I daļu groza attiecībā uz pārejas un nebioloģiska augu reproduktīvā materiāla izmantošanu

(Dokuments attiecas uz EEZ)



1. pants

Regulas (ES) Nr. 2018/848 II pielikuma I daļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no ►C1  2022. gada 1. janvāra ◄ .

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.




PIELIKUMS

Regulas (ES) 2018/848 II pielikuma I daļu groza šādi:

1) 

1.8.5.1.–1.8.5.5. punktu aizstāj ar šādiem:

“1.8.5.1. Atkāpjoties no 1.8.1. punkta, ja dati, kas savākti 26. panta 1. punktā minētajā datubāzē vai 26. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajā sistēmā, liecina, ka operatora vajadzības attiecīgā bioloģiskā augu reproduktīvā materiāla kvalitātes un daudzuma ziņā nav apmierinātas, operators drīkst izmantot pārejas augu reproduktīvo materiālu atbilstīgi 10. panta 4. punkta otrās daļas a) apakšpunktam.

Ja bioloģiskais un pārejas augu reproduktīvais materiāls nav pieejams pietiekamā kvalitātē vai daudzumā, lai apmierinātu operatora vajadzības, kompetentās iestādes var atļaut izmantot nebioloģisko augu reproduktīvo materiālu, ievērojot 1.8.5.3.–1.8.5.7. punktā paredzētos nosacījumus.

Šādu individuālu atļauju izdod tikai vienā no šādām situācijām:

a) 

ja neviena sugas šķirne, ko operators vēlas iegūt, nav reģistrēta 26. panta 1. punktā minētajā datubāzē vai 26. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajā sistēmā;

b) 

ja neviens piegādātājs, t. i., operators, kas tirgo augu reproduktīvo materiālu, nespēj laikus piegādāt attiecīgo bioloģisko vai pārejas augu reproduktīvo materiālu sēšanai vai stādīšanai situācijā, kad lietotājs augu reproduktīvo materiālu ir pasūtījis saprātīgā termiņā, kurā bioloģisko vai pārejas augu reproduktīvo materiālu var sagatavot un piegādāt;

c) 

ja šķirne, ko operators vēlas iegūt, 26. panta 1. punktā minētajā datubāzē vai 26. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajā sistēmā kā bioloģiskais vai pārejas augu reproduktīvais materiāls nav reģistrēta un operators spēj pierādīt, ka neviena no reģistrētajām tās pašas sugas alternatīvām nav piemērota jo īpaši attiecīgajiem agronomiskajiem, klimatiskajiem un augsnes apstākļiem un tehnoloģiskajām īpašībām, kas vajadzīgas attiecīgās produkcijas ražošanai, un ka tāpēc atļauja ir nozīmīga viņa ražošanai;

d) 

ja tas ir pamatots izmantošanai pētniecībā, neliela mēroga testēšanai uz vietas, šķirņu saglabāšanai vai produkcijas attīstībai un tam ir piekritušas dalībvalsts kompetentās iestādes.

Pirms jebkādas šādas atļaujas pieprasīšanas operators attiecīgo informāciju aplūko 26. panta 1. punktā minētajā datubāzē vai 26. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajā sistēmā, lai pārbaudītu, vai attiecīgais bioloģiskais vai pārejas augu reproduktīvais materiāls ir pieejams un tātad vai viņa pieprasījums ir pamatots.

Ja pieprasījums atbilst 6. panta i) punktam, operatori drīkst izmantot gan bioloģisko, gan pārejas augu reproduktīvo materiālu, kas iegūts viņu pašu saimniecībās, neatkarīgi no tā, kādā kvalitātē un daudzumā materiāls ir pieejams saskaņā ar 26. panta 1. punktā minēto datubāzi vai 26. panta 2. punkta a) apakšpunktā minēto sistēmu.

1.8.5.2. Atkāpjoties no 1.8.1. punkta, trešo valstu operatori drīkst izmantot pārejas augu reproduktīvo materiālu atbilstīgi 10. panta 4. punkta otrās daļas a) apakšpunktam, ja pamato, ka tās trešās valsts teritorijā, kurā attiecīgais operators atrodas, bioloģiskais augu reproduktīvais materiāls nav pieejams pietiekamā kvalitātē vai daudzumā.

Neskarot attiecīgos valsts noteikumus, trešo valstu operatori drīkst izmantot gan bioloģisko, gan pārejas augu reproduktīvo materiālu, kas iegūts viņu pašu saimniecībās.

Kontroles iestādes vai kontroles institūcijas, kas atzītas saskaņā ar 46. panta 1. punktu, var trešo valstu operatoriem atļaut bioloģiskās ražošanas vienībā izmantot nebioloģisku augu reproduktīvo materiālu, ievērojot 1.8.5.3., 1.8.5.4. un 1.8.5.5. punktā paredzētos nosacījumus, ja tās trešās valsts teritorijā, kurā atrodas operators, bioloģiskais vai pārejas augu reproduktīvais materiāls nav pieejams pietiekamā kvalitātē vai daudzumā.

1.8.5.3. Nebioloģisko augu reproduktīvo materiālu pēc ražas novākšanas apstrādā tikai ar tādiem augu aizsardzības līdzekļiem, kuri augu reproduktīvā materiāla apstrādei ir atļauti saskaņā ar šīs regulas 24. panta 1. punktu, izņemot gadījumus, kad saskaņā ar Regulu (ES) 2016/2031 attiecīgās dalībvalsts kompetentās iestādes fitosanitāros nolūkos tajā teritorijā, kurā augu reproduktīvo materiālu paredzēts izmantot, ir noteikusi ķīmisku apstrādi visām attiecīgo sugu šķirnēm un heterogēnam materiālam.

Ja izmanto nebioloģisko augu reproduktīvo materiālu, kuram veikta pirmajā daļā minētā iestāžu noteiktā ķīmiskā apstrāde, tad zemes gabalam, kurā audzē apstrādāto augu reproduktīvo materiālu, attiecīgā gadījumā piemēro pārejas periodu, kā paredzēts 1.7.3. un 1.7.4. punktā.

1.8.5.4. Nebioloģiskā augu reproduktīvā materiāla izmantošanas atļauju saņem pirms kultūraugu sēšanas vai stādīšanas.

1.8.5.5. Nebioloģiskā augu reproduktīvā materiāla izmantošanas atļauju piešķir atsevišķiem lietotājiem, vienā reizē vienai sezonai, un par atļaujām atbildīgās kompetentās iestādes, kontroles iestāde vai kontroles institūcija reģistrē atļautā augu reproduktīvā materiāla daudzumus.”;

2) 

iekļauj šādu 1.8.5.6. un 1.8.5.7. punktu:

“1.8.5.6. Dalībvalstu kompetentās iestādes izveido oficiālu sarakstu ar sugām, pasugām vai šķirnēm (vajadzības gadījumā tās sagrupējot), par kurām ir konstatēts, ka bioloģiskais vai pārejas augu reproduktīvais materiāls ir pieejams pietiekamā daudzumā, un šķirnēm, kas ir piemērotas to teritorijai. Saskaņā ar 1.8.5.1. punktu attiecībā uz minētajā sarakstā iekļautajām sugām, pasugām vai šķirnēm attiecīgās dalībvalsts teritorijā atļaujas neizdod, ja vien atļaujas izdošana nav pamatota ar kādu no 1.8.5.1. punkta d) apakšpunktā minētajiem mērķiem. Ja tāda bioloģiskā vai pārejas augu reproduktīvā materiāla daudzums vai kvalitāte, kas pieejams sarakstā iekļautai sugai, pasugai vai šķirnei, ārkārtas apstākļu dēļ izrādās nepietiekama vai nepiemērota, dalībvalstu kompetentās iestādes drīkst attiecīgo sugu, pasugu vai šķirni no saraksta svītrot.

Dalībvalstu kompetentās iestādes katru gadu atjaunina savu sarakstu un dara to publiski pieejamu.

Katru gadu līdz 30. jūnijam un pirmo reizi līdz 2022. gada 30. jūnijam dalībvalstu kompetentās iestādes nosūta Komisijai un pārējām dalībvalstīm saiti uz tīmekļa vietni, kurā atjauninātais saraksts ir publiski pieejams. Komisija šim nolūkam izveidotā tīmekļa vietnē publicē saites uz valstu atjauninātajiem sarakstiem.

1.8.5.7. Atkāpjoties no 1.8.5.5. punkta, dalībvalstu kompetentās iestādes katru gadu visiem attiecīgajiem operatoriem var piešķirt vispārējo atļauju izmantot:

a) 

konkrētu sugu vai pasugu, ja un ciktāl neviena attiecīgā šķirne 26. panta 1. punktā minētajā datubāzē vai 26. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētajā sistēmā nav reģistrēta;

b) 

konkrētu šķirni, ja un ciktāl ir izpildīti 1.8.5.1. punkta c) apakšpunktā paredzētie nosacījumi.

Operatori, kas izmanto vispārējo atļauju, kārto izmantoto daudzumu uzskaiti, savukārt par atļaujām atbildīgā kompetentā iestāde atļautā nebioloģiskā augu reproduktīvā materiāla daudzumus ieraksta sarakstā.

Dalībvalstu kompetentās iestādes katru gadu atjaunina savu sarakstu ar sugām, pasugām vai šķirnēm, attiecībā uz kurām izdota vispārējā atļauja, un šo sarakstu dara publiski pieejamu.

Katru gadu līdz 30. jūnijam un pirmo reizi līdz 2022. gada 30. jūnijam dalībvalstu kompetentās iestādes nosūta Komisijai un pārējām dalībvalstīm saiti uz tīmekļa vietni, kurā atjauninātais saraksts ir publiski pieejams. Komisija šim nolūkam izveidotā tīmekļa vietnē publicē saites uz valstu atjauninātajiem sarakstiem.”

Top