EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02009D0719-20130206

Consolidated text: Komisijas Lēmums ( 2009. gada 28. septembris ), ar ko dažām dalībvalstīm atļauj pārskatīt valsts ikgadējo GSE uzraudzības programmu (izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 6979) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2009/719/EK)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/719/2013-02-06

2009D0719 — LV — 06.02.2013 — 003.001


Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

►B

KOMISIJAS LĒMUMS

(2009. gada 28. septembris),

ar ko dažām dalībvalstīm atļauj pārskatīt valsts ikgadējo GSE uzraudzības programmu

(izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 6979)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2009/719/EK)

(OV L 256, 29.9.2009, p.35)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  No

page

date

 M1

KOMISIJAS LĒMUMS (2010. gada 5. februāris),

  L 35

21

6.2.2010

►M2

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (2011. gada 17. jūnijs),

  L 161

29

21.6.2011

►M3

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (2013. gada 4. februāris),

  L 35

6

6.2.2013




▼B

KOMISIJAS LĒMUMS

(2009. gada 28. septembris),

ar ko dažām dalībvalstīm atļauj pārskatīt valsts ikgadējo GSE uzraudzības programmu

(izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 6979)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2009/719/EK)



EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai ( 1 ), un jo īpaši tās 6. panta 1.b punkta otro daļu,

tā kā:

(1)

Regulā (EK) Nr. 999/2001 izklāstīti noteikumi par dzīvnieku transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (GSE) profilaksi, kontroli un apkarošanu un pieprasīts, lai saskaņā ar minētās regulas III pielikumu katra dalībvalsts pildītu ikgadējo GSE uzraudzības programmu, kuras pamatā aktīva un pasīva uzraudzība.

(2)

Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 999/2001 minētās ikgadējās uzraudzības programmas sedz vismaz dažas govju apakšpopulācijas. Tajās ietveramas visas govis, kas vecākas par 24 vai 30 mēnešiem, sadalījums pēc vecuma ir noteikts Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas I daļas 2.1., 2.2. un 3.1. punktā.

(3)

Regulas (EK) Nr. 999/2001 6. panta 1.b punkts nosaka, ka dalībvalstis, kuras var pierādīt, ka to teritorijā epidemioloģiskā situācija ir uzlabojusies, saskaņā ar konkrētiem kritērijiem var pieprasīt pārskatīt savu ikgadējo uzraudzības programmu.

(4)

Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas I daļas 7. punktā izklāstīta informācija, kas iesniedzama Komisijai, un epidemioloģiskie kritēriji, kas jāievēro dalībvalstīm, kuras vēlas pārskatīt savu ikgadējo uzraudzības programmu.

(5)

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA) 2008. gada 17. jūlijā publicēja zinātnisku atzinumu ( 2 ), kurā bija novērtēts papildu riska līmenis cilvēku un dzīvnieku veselībai pēc pārskatītā govju sūkļveida encefalopātijas (GSE) uzraudzības režīma īstenošanas Eiropas Kopienas 15 dalībvalstīs pirms 2004. gada 1. maija. Atzinumā secināja, ka gadījumā, ja programmā ietverto govju vecumu palielinātu no 24 mēnešiem līdz 48 mēnešiem, minētajās dalībvalstīs gadā paliktu neatklāts mazāk par vienu GSE gadījumu.

(6)

Komisijas 2008. gada 28. novembra Lēmumu 2008/908/EK, ar ko dažām dalībvalstīm atļauj pārskatīt gada GSE uzraudzības programmu ( 3 ), pieņēma, pamatojoties uz EFSA atzinumu, kā arī novērtējot visu minēto 15 dalībvalstu pieteikumus.

(7)

Slovēnija 2008. gada 1. septembrī iesniedza Komisijai pieteikumu pārskatīt savu ikgadējo GSE uzraudzības programmu.

(8)

2009. gada janvārī minētajā dalībvalstī Pārtikas un veterinārijas birojs (PVB) veica inspekciju, lai pārliecinātos, vai izpildīti epidemioloģiskie kritēriji, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas I daļas 7. punktā.

(9)

Minētās inspekcijas rezultāti apstiprināja, ka Regulā (EK) Nr. 999/2001 izklāstītie noteikumi par aizsardzības pasākumiem Slovēnijā īstenoti pareizi. Turklāt pārbaudīja visas 6. panta 1.b punkta trešajā daļā izklāstītās prasības un visus Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas I daļas 7. punktā izvirzītos epidemioloģiskos kritērijus un atzina, ka Slovēnija tos ir izpildījusi.

(10)

EFSA2009. gada 29. aprīlī publicēja jaunu zinātnisko atzinumu par jaunu riska izvērtējumu cilvēku un dzīvnieku veselībai saistībā ar GSE uzraudzības režīma pārskatīšanu dažās valstīs ( 4 ). Minētajā atzinumā arī novērtēts stāvoklis Slovēnijā un secināts, ka gadā minētajās dalībvalstīs paliktu neatklāts mazāk par vienu GSE gadījumu, ja to govju vecumu, uz kurām attiecas GSE uzraudzības programma, palielinātu no 24 līdz 48 mēnešiem.

(11)

Ievērojot visu pieejamo informāciju, Slovēnijas iesniegtais pieteikums pārskatīt tās ikgadējo GSE uzraudzības programmu ir labvēlīgi novērtēts. Tādēļ ir lietderīgi atļaut Slovēnijai pārskatīt ikgadējo uzraudzības programmu un noteikt, ka šajā dalībvalstī jaunais vecuma ierobežojums GSE pārbaudēm ir 48 mēneši.

(12)

Epidemioloģijas apsvērumu dēļ jāparedz, ka pārskatītās uzraudzības programmas var piemērot tikai govīm, kas dzimušas dalībvalstī, kurai atļauts pārskatīt savu uzraudzības programmu.

(13)

Lai nodrošinātu Kopienas tiesību aktu vienādu piemērošanu, ir lietderīgi paredzēt noteikumus par vecuma ierobežojumu govju pārbaudīšanai, kas dzimušas vienā dalībvalstī, bet pārbaudītas citā.

(14)

Kopienas tiesību aktu skaidrības un saskaņotības labad Lēmums 2008/908/EK jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu.

(15)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.



1. pants

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 999/2001 6. panta 1.b punktu pielikumā minētās dalībvalstis var pārskatīt savas ikgadējās uzraudzības programmas (“pārskatītās ikgadējās uzraudzības programmas”).

▼M2

2. pants

1.  Pārskatītās ikgadējās uzraudzības programmas attiecas vienīgi uz liellopiem, kas dzimuši pielikumā iekļautajās dalībvalstīs, un šīs programmas attiecas uz vismaz šādām kategorijām:

a) visiem liellopiem, kas ir vecāki par 72 mēnešiem un nokauti parastā veidā lietošanai pārtikā vai kas ir nokauti slimības izskaušanas kampaņā, bet kam nav slimības klīnisko pazīmju, kā minēts Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas I daļas 2.2. punktā;

b) visiem liellopiem, kas ir vecāki par 48 mēnešiem un kam veikta ārkārtas nokaušana vai attiecībā uz kuriem ante mortem pārbaudē novēroti zināmi simptomi, kā minēts Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas I daļas 2.1. punktā;

c) visiem liellopiem, kas ir vecāki par 48 mēnešiem, kā izklāstīts minētās regulas III pielikuma A nodaļas I daļas 3.1. punktā, kuri nobeigušies vai tikuši nokauti, bet kuri netika:

i) nokauti iznīcināšanai, ievērojot Komisijas Regulu (EK) Nr. 716/96 ( 5 );

ii) nokauti epidēmijas, piemēram, mutes un nagu sērgas, dēļ;

iii) nokauti lietošanai pārtikā.

2.  Ja liellopiem, kas pieder pie 1. punktā minētajām dzīvnieku kategorijām un dzimuši vienā no pielikumā minētajām dalībvalstīm, GSE testu veic citā dalībvalstī, tad piemēro vecuma ierobežojumu, kas spēkā tajā dalībvalstī, kur veic šo testēšanu.

▼M3

3.  Atkāpjoties no 1. punkta a) apakšpunkta, pielikumā minētās dalībvalstis no 2013. gada 1. janvāra var nolemt nepārbaudīt dzīvniekus, kas pieder pie minētajā punktā noteiktās apakšpopulācijas.

▼B

3. pants

Lēmums 2008/908/EK tiek atcelts.

4. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

▼M2




PIELIKUMS

Dalībvalstis un teritorijas, kurām atļauts pārskatīt ikgadējās GSE uzraudzības programmas

 Beļģija

 Čehija

 Dānija

 Vācija

 Igaunija

 Īrija

 Grieķija

 Spānija

 Francija

 Itālija

 Kipra

 Latvija

 Lietuva

 Luksemburga

 Ungārija

 Malta

 Nīderlande

 Austrija

 Polija

 Portugāle

 Slovākija

 Slovēnija

 Somija

 Zviedrija

 Apvienotā Karaliste un Normandijas salas un Menas sala



( 1 ) OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp.

( 2 ) Pēc Eiropas Komisijas pieprasījuma Komiteja bioloģiskā apdraudējuma jautājumos sagatavoja zinātnisko atzinumu par risku cilvēku un dzīvnieku veselībai saistībā ar GSE uzraudzības režīma pārskatīšanu dažās dalībvalstīs, The EFSA Journal (2008) 762, 1. lpp.

( 3 ) OV L 327, 5.12.2008., 24. lpp.

( 4 ) Pēc Eiropas Komisijas pieprasījuma Komiteja bioloģiskā apdraudējuma jautājumos sagatavoja zinātnisko atzinumu The updated risk for human and animal health related to the revision of the BSE monitoring regime in some Member States (“Jauns riska izvērtējums cilvēku un dzīvnieku veselībai saistībā ar GSE uzraudzības režīma pārskatīšanu dažās dalībvalstīs”), The EFSA Journal (2009) 1059, 1. lpp.

( 5 ) OV L 99, 20.4.1996., 14. lpp.

Top