Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02007D0453-20120223

    Consolidated text: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 29. jūnijs ), ar ko nosaka dalībvalstu vai trešo valstu vai to reģionu GSE statusu pēc to GSE riska (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 3114) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2007/453/EK)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/453/2012-02-23

    2007D0453 — LV — 23.02.2012 — 004.001


    Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

    ►B

    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2007. gada 29. jūnijs),

    ar ko nosaka dalībvalstu vai trešo valstu vai to reģionu GSE statusu pēc to GSE riska

    (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 3114)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2007/453/EK)

    (OV L 172, 30.6.2007, p.84)

    Grozīta ar:

     

     

    Oficiālais Vēstnesis

      No

    page

    date

     M1

    KOMISIJAS LĒMUMS (2008. gada 30. oktobris),

      L 294

    14

    1.11.2008

     M2

    KOMISIJAS LĒMUMS (2009. gada 11. novembris),

      L 295

    11

    12.11.2009

     M3

    KOMISIJAS LĒMUMS (2010. gada 2. decembris),

      L 318

    47

    4.12.2010

    ►M4

    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (2012. gada 10. februāris),

      L 50

    49

    23.2.2012




    ▼B

    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2007. gada 29. jūnijs),

    ar ko nosaka dalībvalstu vai trešo valstu vai to reģionu GSE statusu pēc to GSE riska

    (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 3114)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2007/453/EK)



    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai ( 1 ), un jo īpaši tās 5. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Regula (EK) Nr. 999/2001 paredz noteikumus dzīvnieku transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) profilaksei, kontrolei un apkarošanai. Saskaņā ar minētās regulas 1. pantu šos noteikumus piemēro dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanai un laišanai tirgū. Tādēļ dalībvalstu vai trešo valstu vai to reģionu (“valstis vai reģioni”) govju sūkļveida encefalopātiju (GSE) statusu nosaka, iedalot kādā no trim kategorijām atkarībā no GSE riska, kā paredzēts minētās regulas 5. panta 1. punktā.

    (2)

    Valstu vai reģionu iedalīšana kategorijās pēc to GSE riska ir paredzēta, lai izveidotu tirdzniecības noteikumus katrai GSE riska kategorijai, kas nodrošinātu nepieciešamās garantijas dzīvnieku un sabiedrības veselības aizsardzībai.

    (3)

    Regulas (EK) Nr. 999/2001 VIII pielikumā paredzēti Kopienas iekšējās tirdzniecības noteikumi, un tās IX pielikumā paredzēti noteikumi saistībā ar ievešanu Kopienā. Šo noteikumu pamatā ir Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) Sauszemes dzīvnieku veselības kodeksā paredzētie noteikumi.

    (4)

    OIE ir noteicoša ietekme valstu vai reģionu iedalīšanā kategorijās pēc to GSE riska.

    (5)

    Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas ģenerālsesijas laikā, 2007. gada maijā, tika pieņemta rezolūcija attiecībā uz GSE statusu dažādās valstīs. Kamēr nav pieņemts galīgais secinājums par GSE risku dalībvalstīs un ņemot vērā saskaņotos, stingros pasākumus aizsardzībai pret GSE, ko piemēro Kopienā, dalībvalstis pagaidām jāatzīst par valstīm ar kontrolētu GSE risku.

    (6)

    Turklāt, kamēr nav pieņemts galīgais secinājums par GSE riska statusu attiecībā uz Norvēģiju un Islandi un ņemot vērā jaunāko riska novērtējumu par šīm trešām valstīm, tās pagaidām jāatzīst par valstīm ar kontrolētu GSE risku.

    (7)

    Atbilstoši Regulas (EK) Nr. 999/2001 23. pantam pārejas pasākumus piemēroja periodā, kurš beidzas 2007. gada 1. jūlijā. Šos pasākumus beidz piemērot tūlīt pēc lēmuma par klasifikāciju pieņemšanas dienas saskaņā ar minētās regulas 5. pantu. Tādēļ ir jāpieņem lēmums, lai klasificētu valstis vai reģionus pēc to GSE riska pirms attiecīgās dienas.

    (8)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.



    1. pants

    Pielikumā norādīts valstu un reģionu GSE statuss atbilstoši to GSE riskam.

    2. pants

    Šo lēmumu piemēro no 2007. gada 1. jūlija.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    ▼M4




    PIELIKUMS

    VALSTU VAI REĢIONU SARAKSTS

    A.    Valstis vai reģioni ar nenozīmīgu GSE risku

    Dalībvalstis

     Dānija

     Somija

     Zviedrija

    EBTA valstis

     Islande

     Norvēģija

    Trešās valstis

     Argentīna

     Austrālija

     Čīle

     Indija

     Jaunzēlande

     Panama

     Paragvaja

     Peru

     Singapūra

     Urugvaja

    B.    Valstis vai reģioni ar kontrolētu GSE risku

    Dalībvalstis

     Beļģija, Bulgārija, Čehijas Republika, Vācija, Igaunija, Īrija, Grieķija, Spānija, Francija, Itālija, Kipra, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Ungārija, Malta, Nīderlande, Austrija, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovēnija, Slovākija, Apvienotā Karaliste

    EBTA valstis

     Lihtenšteina

     Šveice

    Trešās valstis

     Brazīlija

     Kanāda

     Kolumbija

     Japāna

     Meksika

     Dienvidkoreja

     Taivāna

     Amerikas Savienotās Valstis

    C.    Valstis vai reģioni ar nenoteiktu GSE risku

     Valstis vai reģioni, kas nav minēti šā pielikuma A vai B punktā.



    ( 1 ) OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1923/2006 (OV L 404, 30.12.2006., 1. lpp.).

    Top