Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005R0027-20051129

    Consolidated text: Padomes Regula (EK) Nr. 27/2005 (2004. gada 22. decembris), ar ko 2005. gadam nosaka zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām, kuri piemērojami Kopienas ūdeņos un attiecībā uz Kopienas kuģiem — ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas ierobežojumi

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/27/2005-11-29

    2005R0027 — LV — 29.11.2005 — 003.001


    Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

    ►B

    ▼C1

    PADOMES REGULA (EK) NR. 27/2005

    (2004. gada 22. decembris),

    ar ko 2005. gadam nosaka zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām, kuri piemērojami Kopienas ūdeņos un attiecībā uz Kopienas kuģiem — ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas ierobežojumi

    ▼B

    (OV L 012, 14.1.2005, p.1)

    Grozīta ar:

     

     

    Oficiālais Vēstnesis

      No

    page

    date

    ►M1

    PADOMES REGULA (EK) NR. 860/2005 (2005. gada 30. maijs),

      L 144

    1

    8.6.2005

    ►M2

    KOMISIJAS REGULA (EK) NR. 1262/2005 (2005. gada 1. augusts),

      L 201

    23

    2.8.2005

    ►M3

    PADOMES REGULA (EK) NR. 1300/2005 (2005. gada 3. augusts),

      L 207

    1

    10.8.2005

    ►M4

    PADOMES REGULA (EK) NR. 1936/2005 (2005. gada 21. novembris),

      L 311

    1

    26.11.2005


    Labota ar:

    ►C1

    Kļūdu labojums, OV L 281, 25.10.2005, lpp 1  (27/05)




    ▼B

    ▼C1

    PADOMES REGULA (EK) NR. 27/2005

    (2004. gada 22. decembris),

    ar ko 2005. gadam nosaka zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām, kuri piemērojami Kopienas ūdeņos un attiecībā uz Kopienas kuģiem — ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas ierobežojumi



    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2371/2002 (2002. gada 20. decembris) par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku ( 1 ), un jo īpaši tās 20. pantu,

    ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 423/2004 (2004. gada 26. februāris), ar ko nosaka mencu krājumu atjaunošanas pasākumus ( 2 ), un jo īpaši tās 6. un 8. pantu,

    ņemot vērā to Padomes Regulu (EK) Nr. 811/2004 (2004. gada 21. aprīlis), ar ko nosaka pasākumus ziemeļu heka krājumu atjaunošanai ( 3 ), un jo īpaši tās 5. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Regulas (EK) Nr. 2371/2002 4. pants pieprasa, lai Padome pieņemtu pasākumus, kas ir nepieciešami, lai nodrošinātu pieeju ūdeņiem un resursiem, un ilgspējīgu zivju darbību veikšanu, ņemot vērā pieejamos zinātniskos ieteikumus, un jo īpaši ziņojumu, kuru sagatavojusi Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja.

    (2)

    Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 20. pantu, Padomei ir jāizveido kopējo pieļaujamo nozveju (KPN) zvejniecībai vai zvejniecību grupai. Zvejas iespējas dalībvalstīm un trešām valstīm būtu jāpiešķir saskaņā ar kritērijiem, kas noteikti šīs regulas 20. pantā.

    (3)

    Lai nodrošinātu efektīvu KPN un kvotu pārvaldību, būtu jāizveido īpaši nosacījumi, saskaņā ar kuriem notiek zvejas darbi.

    (4)

    Ir nepieciešams izveidot principus un noteiktas procedūras zvejniecības pārvaldībai Kopienas līmenī, lai dalībvalstis var nodrošināt savu kuģu pārvaldību.

    (5)

    Saskaņā ar Padomes 1996. gada 6. maija Regulas (EK) Nr. 847/96 2. pantu, kas ievieš papildu nosacījumus katra gada KPN un kvotu ( 4 ) apsaimniekošanai, ir nepieciešams noteikt krājumus, uz kuriem attiecas dažādi regulā minētie pasākumi.

    (6)

    Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta nolīgumiem vai protokoliem par zvejniecību attiecībām, Kopiena ir konsultējusies par zvejas tiesībām ar Norvēģiju ( 5 ), Farēru salām ( 6 ) un Grenlandi ( 7 ).

    (7)

    Saskaņā ar 2003. gada Pievienošanās akta 6. pantu zvejniecības nolīgumus, kurus Latvija un Lietuva noslēgusi ar trešām valstīm, pārzinās Kopiena. Saskaņā ar šiem nolīgumiem Kopiena ir konsultējusies ar Krievijas Federāciju.

    (8)

    Kopiena ir Līgumslēdzēja puse vairākām reģionālajām zvejniecības organizācijām. Šīs zvejniecības organizācijas ir ieteikušas noteikt nozvejas ierobežojumus un citus saglabāšanas noteikumus konkrētām sugām. Tādēļ šie ieteikumi Kopienai būtu jāīsteno.

    (9)

    Gadskārtējā sanāksmē 2004. gada jūnijā Amerikas Tropisko tunzivju komisija (IATTC) pieņēma nozvejas ierobežojumus dzeltenspuru tunzivij, lielacu tunzivij un svītrainajai tunzivij, un tehniskos pasākumus attiecībā uz piezveju procedūru. Lai gan Kopiena nav IATTC biedrs, ir svarīgi īstenot šos pasākumus, lai nodrošinātu resursu ilgspējīgu apsaimniekošanu saskaņā ar šīs organizācijas jurisdikciju.

    (10)

    Gadskārtējā sanāksmē 2004. gadā Starptautiskā Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija (ICCAT) pieņēma tabulas, kas norāda ICCAT līgumslēdzēju pušu zvejas iespēju nepietiekamu un pārmērīgu izmantošanu. Šajā kontekstā ICCAT pieņēma lēmumu, novērojot, ka 2003. gadā Eiropas Kopiena ir nepietiekami izmantojusi savu kvotu vairākiem krājumiem.

    (11)

    Lai respektētu korekcijas Kopienas kvotām, kuras noteikusi ICCAT, ir svarīgi veikt zvejas iespēju sadali, kas rodas no nepietiekamas izmantošanas, pamatojoties uz katras dalībvalsts attiecīgo ieguldījumu to nepietiekamajā izmantošanā, nepārveidojot sadales atslēgu, kas noteikts šajā regulā attiecībā uz ikgadējo KPN piešķiršanu.

    (12)

    Gadskārtējā sanāksmē ICCAT pieņēma vairākus tehniskus pasākumus tālu migrējošu sugu noteiktiem krājumiem Atlantijas okeānā un Vidusjūrā, cita starpā nosakot zilās tunzivs jaunu minimālo izmēru, zvejas ierobežojumus konkrētās teritorijās un laikposmus lielacu tunzivs aizsardzībai, pasākumus attiecībā uz sporta un atpūtas zvejas pasākumiem Vidusjūrā un paraugu ņemšanas programmas izveidi, lai noteiktu iesprostoto ziemeļu tunzivju izmēru. Lai veicinātu zivju krājumu saglabāšanu, ir nepieciešams šos pasākumus īstenot 2005. gadā līdz tam, kad būs pieņemta Padomes Regula, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 973/2001 (2001. gada 14. maijs), ar ko nosaka konkrētus tehniskus pasākumus tālmigrējošu sugu noteiktu krājumu saglabāšanai ( 8 ).

    (13)

    Gadskārtējā sanāksmē Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija (NEAFC) pieņēma ieteikumu ierobežot zveju konkrētās teritorijās, lai aizsargātu jūtīgus dziļūdens biotopus. Šis ieteikums būtu jāīsteno Kopienai.

    (14)

    Kā pagaidu pasākumu siļķes nozveju jauktajās zvejniecībās, kā minēts Regulas (EK) Nr. 973/2001 2. pantā, būtu jāaprēķina attiecībā pret piederīgo siļķes kvotu.

    (15)

    Kā pagaidu pasākumu būtu jāsamazina zvejas piepūle konkrētām grunts sugām saskaņā ar Starptautiskās jūras pētniecības padomes (ICES) zinātnisko ieteikumu.

    (16)

    Zvejas iespēju īstenošanai būtu jānotiek saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem šajā jautājumā un jo īpaši saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 1381/87 (1987. gada 20. maijs), kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus attiecībā uz zvejas kuģu marķēšanu un dokumentāciju ( 9 ), Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2807/83 (1983. gada 22. septembris), kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to kā reģistrēt informāciju par dalībvalstu veikto zivju nozveju ( 10 ), Padomes Regulu (EEK) Nr. 2847/93 (1993. gada 12. oktobris), ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zvejniecības politikai ( 11 ), Padomes Regulu (EK) Nr. 1954/2003 (2003. gada 4. novembris), kura attiecas uz zvejas piepūles pārvaldību saistībā ar dažiem Kopienas zvejas apgabaliem un resursiem, Padomes Regulu (EK) Nr. 1626/94 (1994. gada 27. jūnijs), ar kuru nosaka konkrētus tehniskus pasākumus zvejas resursu saglabāšanai Vidusjūrā ( 12 ), Padomes Regulu (EK) Nr. 1627/94 (1994. gada 27. jūnijs), paredz vispārīgus noteikumus attiecībā uz īpašām zvejas atļaujām ( 13 ), Padomes Regulu (EK) Nr. 601/2004 (2004. gada 22. marts), ar ko nosaka konkrētus kontroles pasākumus, kurus piemēro zvejas darbībām Antarktikas ūdeņu dzīvo resursu saudzēšanas konvencijas darbības zonā ( 14 ), Padomes Regulu (EK) Nr. 88/98 (1997. gada 18. decembris), ar kuru nosaka dažus tehniskus pasākumus zvejas resursu saglabāšanai Baltijas jūrā, Beltos un Zunda šaurumā ( 15 ), Padomes Regulu (EK) Nr. 850/98 (1998. gada 30. marts) par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai ( 16 ), Padomes Regulu (EK) Nr. 1434/98 (1998. gada 29. jūnijs), ar ko nosaka, ar kādiem nosacījumiem drīkst nogādāt krastā siļķes citām rūpniecības vajadzībām, nevis to tiešai izmantošanai uzturā ( 17 ), Padomes Regulu Nr. 423/2004 (2004. gada 26. februāris), ar ko nosaka mencu krājumu atjaunošanas pasākumus ( 18 ), Komisijas Regulu (EK) Nr. 2244/2003 (2003. gada 18. decembris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus attiecībā uz kuģu satelītnovērošanas sistēmām ( 19 ), Padomes Regulu (EEK) Nr. 2930/86 (1986. gada 22. septembris), kas nosaka zvejas kuģu īpašības ( 20 ), Padomes Regulu (EK) Nr. 973/2001 (2001. gada 14. maijs), ar ko nosaka konkrētus tehniskus pasākumus tālmigrējošu sugu noteiktu krājumu saglabāšanai ( 21 ), Padomes Regulu (EK) Nr. 2347/2002 (2002. gada 16. decembris), ar ko ievieš īpašas pieejamības prasības un piemēro saistītos noteikumus zvejai dziļūdens krājumos ( 22 ) un Padomes Regulu (EK) Nr. 2270/2004 (2004. gada 22. decembris), ar ko 2005. un 2006. gadam nosaka konkrētu dziļūdens zivju krājumu zvejas iespējas Kopienas zvejas kuģiem ( 23 );

    (17)

    Lai veicinātu zivju krājumu saglabāšanu, 2005. gadā būtu jāievieš noteikti papildu pasākumi zvejas kontrolei un tehniskiem nosacījumiem.

    (18)

    Jūrasmēles krājumiem Lamanša rietumu daļā, dienvidu heka un Norvēģijas omāra krājumiem nepieciešams piemērot pagaidu zvejas piepūles pārvaldības shēmu. Mencu krājumiem Kategatā, Ziemeļjūrā, Skagerakā un Lamanša rietumu daļā, Īrijas jūrā un Skotijas rietumdaļā ir jāpielāgo spēkā esošā zvejas piepūles pārvaldības shēma.

    (19)

    Saskaņā ar 20. pantu Regulā (EK) Nr. 2371/2002, Padomei ir pienākums lemt par noteikumiem saistībā ar nozvejas ierobežojumiem un/vai zvejas piepūles ierobežojumiem. Zinātniskajos atzinumos norādīts, ka būtiska apjoma nozveja, kas pārsniedz KPN, par kuru ir panākta vienošanās, ietekmē zvejas darbību ilgtspēju. Tādēļ ir lietderīgi ieviest saistītos nosacījumus, kas uzlabos to nozvejas iespēju ieviešanu, par kurām ir panākta vienošanās.

    (20)

    Sekojot ICES ieteikumam, nepieciešams piemērot pagaidu sistēmu, lai pārzinātu tūbīšu rūpnieciskās zvejniecības zvejas piepūli ICES zonā IV un rajonā IIIa ziemeļos.

    (21)

    Zinātniskajos atzinumos norādīts, ka Ziemeļjūras zeltplekstes nezvejo ilgtspējīgi un ka nozveju izmetums ir ļoti liels. Zinātniskie atzinumi un Ziemeļjūras reģionālās konsultatīvās padomes atzinumi liecina, ka ir lietderīgi precizēt nozvejas iespējas, izsakot zvejas piepūles veidā, kuģiem, kas zvejo zeltplekstes.

    (22)

    Lai regulētu zvejas piepūles ierobežojumus mencai, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 423/2004, tiek ierosināti alternatīvi pasākumi, lai pārzinātu zvejas piepūli konsekventi ar KPN, kā noteikts minētās regulas 8. panta 3. punktā.

    (23)

    25. ikgadējā sanāksmē, kas notika 2003. gadā no 15. līdz 19. septembrim, Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācija (NAFO) pieņēma atjaunošanas plānu Grenlandes paltusam NAFO zonā 2 un 3 KLMNO rajonos. Plāns paredz KPN līmeņa samazināšanu līdz 2007. gadam, kā arī papildu pasākumus, tā efektivitātes nodrošināšanai. Šo plānu jāīsteno pirms 2005. gada, kamēr vēl nav pieņemta Padomes Regula par daudzgadu pasākumu īstenošanu, lai atjaunotu Grenlandes paltusa krājumus.

    (24)

    26. ikgadējā sanāksmē, kas notika 2004. gadā no 13. līdz 17. septembrim, NAFO pieņēma apsaimniekošanas pasākumus vairākiem iepriekš nereglamentētiem krājumiem, proti, rajām 3LNO rajonos, sarkanasarim 3O rajonā un Amerikas baltajai jūrasvēdzelei 3NO rajonos. Tādēļ šos pasākumus ir jāīsteno un jānosaka sadali starp dalībvalstīm.

    (25)

    Lai atbilstu starptautiskajām saistībām, kuras Kopiena uzņēmusies kā Konvencijas par Antarktikas ūdeņu dzīvo resursu (CCAMLR) Līgumslēdzēja puse, ietverot saistības īstenot pasākumus, kurus pieņēma CCAMLR Komisija, būtu jāpiemēro KPN, kuru Komisija pieņēma 2004.–2005. gada sezonai un attiecīgie sezonas ierobežojošie datumi.

    (26)

    XXIII ikgadējā sanāksmē 2004. gadā CCAMLR pieņēma būtiskus nozvejas ierobežojumus izveidoto zvejniecību krājumiem, kas pieejami katram CCAMLR biedram. CCAMLR arī apstiprināja Kopienas zvejas kuģu dalību ilkņzivju pētnieciskajā zvejā zonā FAO 88.1 un rajonos 58.4.1, 58.4.2, 58.4.3a), un 58.4.3b), un veica būtiskas zvejas darbības attiecībā uz nozveju un nozvejas ierobežojumiem, kā arī noteiktiem konkrētiem tehniskiem pasākumiem. Arī šie ierobežojumi un tehniskie pasākumi būtu jāīsteno.

    (27)

    Lai nodrošinātu Kopienas zvejnieku eksistences līdzekļus, ir svarīgi atvērt šīs zvejniecības 2005. gada 1. janvārī. Piešķirot šim jautājumam neatliekamības statusu, jāpiešķir izņēmums līdz sešu nedēļu laikposmam, kas minēts Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumiem pievienotā protokola I daļas 3. punktā par valsts parlamenta lomu Eiropas Savienībā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.



    I NODAĻA

    DARBĪBAS JOMA UN DEFINĪCIJAS

    1. pants

    Temats

    Šī regula nosaka zvejas iespējas 2005. gadam konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām un īpašus nosacījumus, saskaņā ar kuriem šīs zvejas iespējas izmantojamas.

    Tomēr konkrētiem Antarktikas krājumiem tā nosaka zvejas iespējas un īpašus nosacījumus laikposmiem, kas izklāstīti IF pielikumā.

    2. pants

    Darbības joma

    Šī regula attiecas uz:

    a) Kopienas zvejas kuģiem (“Kopienas kuģi”);

    b) zvejas kuģiem, kas kuģo ar trešās valsts karogu un ir reģistrēti trešā valstī (“trešās valsts kuģi”), ūdeņos, uz kuriem attiecas dalībvalstu suverenitāte vai jurisdikcija (“EK ūdeņi”).

    3. pants

    Definīcijas

    Šajā regulā izmantotas šādas definīcijas:

    a) “zvejas iespējas” nozīmē:

    i) kopējo pieļaujamo nozveju (“KPN”) vai kuģu skaitu, kuriem ir atļauts zvejot un/vai šo atļauju ilgumu;

    ii) KPN akcijas, kas pieejamas Kopienai;

    iii) kvotas, kas piešķirtas Kopienai trešās valsts ūdeņos;

    iv) Kopienas zvejas iespēju piešķiršana saskaņā ar ii) un iii) apakšpunktu dalībvalstīm kvotu veidā;

    v) kvotu piešķiršana trešām valstīm zvejai Kopienas ūdeņos;

    b) “starptautiskie ūdeņi” nozīmē ūdeņus, uz kuriem neattiecas nevienas valsts suverenitāte vai jurisdikcija;

    c) NAFO uzraudzības apgabals” nozīmē daļu no Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas (NAFO) Konvencijas rajona, uz kuru neattiecas piekrastes valstu suverenitāte vai jurisdikcija;

    d) “Skageraks” nozīmē apgabalu, kuru rietumos norobežo līnija, kas novilkta no Hanstholmas bākas līdz Lindesnes bākai un dienvidos — līnija, kas novilkta no Skāgenas bākas līdz Tistlarnas bākai, un no šī punkta līdz tuvākajam punktam Zviedrijas krastā;

    e) “Kategats” nozīmē apgabalu, kuru ziemeļos norobežo līnija, kas novilkta no Skāgenas bākas uz Tistlarnas bāku un no šī punkta — uz tuvāko punktu Zviedrijas krastā, un dienvidos līnija, kas novilkta no Hasenøre uz Gnibens Spids, no Korshage uz Spodsbjerg un no Gilbjerg Hoved uz Kullen;

    f) “Ziemeļjūra” nozīmē ICES apakšapgabalu IV un daļu no ICES rajona IIIa, kura nav ietverta Skageraka definīcijā, kas sniegta d) punktā;

    g) “Rīgas jūras līcis” nozīmē apgabalu, kuru rietumos norobežo līnija, kas novilkta no Ovīšu bākas (57°34.1234′N, 21°42.9574′E) Latvijas rietumu piekrastē līdz Loades zemesraga dienvidu klintij (57°57.4760′N, 21°58.2789′E) Sāremas salā, tad uz dienvidiem līdz galējam Sirves pussalas dienvidu punktam un tad ziemeļu — austrumu virzienā gar Sāremas salas austrumu krastu, un ziemeļos līdz līnijai, kas novilkta no 58°30.0′N 23°13.2′E līdz 58°30.0′N 23°41′1E;

    h) “Kadisas jūras līcis” nozīmē ICES IXa apakšapgabalu uz austrumiem no meridiāna 7o23′48″W.

    4. pants

    Zvejas zonas

    Šajā regulā izmanto šādas zonu definīcijas:

    a)  ICES (Starptautiskā jūras pētniecības padome) zonas ir noteiktas Regulā (EEK) Nr. 3880/91 ( 24 ) (1991. gada 17. decembris) par to dalībvalstu nominālās nozvejas statistikas iesniegšanu, kuras zvejo Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu daļā;

    b)  CECAF (Centrālās Atlantijas austrumu daļas vai FAO galvenā zvejas zona 34) zonas ir noteiktas Regulā (EK) Nr. 2597/95 ( 25 ) (1995. gada 23. oktobris) par to, kā dalībvalstis, kas zvejo apgabalos ārpus Ziemeļatlantijas, iesniedz nominālās nozvejas statistiku;

    c)  NAFO (Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācija) zonas ir noteiktas Regulā (EEK) Nr. 2018/93 ( 26 ) (1993. gada 30. jūnijs) par to, kā dalībvalstis, kas zvejo Ziemeļrietumu Atlantijā, iesniedz statistikas datus par nozveju un zvejas piepūli;

    d)  CCAMLR (Antarktikas dzīvo ūdeņu resursu saglabāšanas konvencija) zonas ir noteiktas Regulā (EK) Nr. 601/2004.



    II NODAĻA

    ZVEJAS IESPĒJAS UN AR TĀM SAISTĪTIE NOTEIKUMI KOPIENAS KUĢIEM

    5. pants

    Zvejas iespējas un piešķiršana

    1.  Zvejas iespējas Kopienas kuģiem Kopienas ūdeņos vai konkrētos Kopienai nepiederošos ūdeņos un šādu zvejas iespēju sadalījums starp dalībvalstīm ir tāds, kā izklāstīts I pielikumā.

    ▼M1

    2.  Ar šo Kopienas kuģiem I pielikumā noteikto kvotu robežās ļauj zvejot ūdeņos, uz kuriem attiecas Farēru salu, Grenlandes, Islandes un Norvēģijas zvejniecību jurisdikcija, un zvejas zonā ap Jana Majena salu, ievērojot 9., 16. un 17. pantā izklāstītos nosacījumus.

    ▼C1

    3.  Komisija nosaka zvejas iespējas moivai zonās V, XIV (Grenlandes ūdeņos), kas izmantojamas Kopienai, atbilstīgi 7,7 % no moivas KPN, tiklīdz KPN ir noteikta.

    4.  Zvejas iespējas sudrabotā heka krājumiem zonās I–XIV (EK ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) un siļķei zonās I un II (EK ūdeņi un starptautiskie ūdeņi) Komisija var palielināt saskaņā ar procedūru, kas minēta Regulas (EK) No 2371/2002 30. panta 2. punktā, kad trešās valstis nerespektē šo krājumu atbildīgu apsaimniekošanu.

    6. pants

    Īpaši noteikumi un piešķiršana

    Zvejas iespēju sadalījums starp dalībvalstīm, kas izklāstīts I pielikumā, neskar:

    a) izmaiņas, kas izdarītas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 2371/2002 20. panta 5. punktam;

    b) otrreizēju piešķiršanu, kas veikta atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 2847/93 21. panta 4. punktam, 23. panta 1. punktam un 32. panta 2. punktam;

    c) papildu izkraušanu krastā, kas atļauta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu;

    d) daudzumus, kas aizturēti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu;

    e) ieturējumus, kas izdarīti atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 847/96 5. pantam.

    7. pants

    Kvotu elastība

    2005. gadam šīs regulas I pielikumā ir norādīti šādi krājumi:

    a) krājumi, uz kuriem attiecas piesardzības vai analītiskā KPN;

    b) krājumi, uz kuriem attiecas katra gada elastības nosacījumi, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. 847/96 3 un 4. pantā; un

    c) krājumi, kuriem jāpiemēro soda koeficienti, kas noteikti minētās regulas 5. panta 2. punktā.

    8. pants

    Noteikumi zvejas un piezvejas izkraušanai krastā

    1.  Zivis no krājumiem, kuriem ir noteiktas zvejas iespējas, nedrīkst paturēt uz klāja vai izkraut krastā, ja vien:

    a) nozveju nav izdarījuši dalībvalstu kuģi, kuriem ir kvota, un minētā kvota nav izmantota; vai

    b) nozveja neveido daļu no Kopienas daļas, kura nav sadalīta kvotas veidā starp dalībvalstīm, un šī daļa nav izmantota; vai

    c) attiecībā uz visām sugām, kas nav siļķe un Atlantijas makrele, kur tās ir sajauktas ar citām sugām, nozveja nav izdarīta ar zvejas rīkiem, kuru linuma acu izmērs ir mazāks par 32 milimetriem, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 850/98 4. pantu, un tās nav šķirotas ne uz klāja, ne izkraujot; vai

    d) attiecībā uz siļķi, nozvejas neatbilst pasākumiem, kas minēti III pielikuma 12. punktā; vai

    e) attiecībā uz makreli, kur tās ir kopā ar stavridu vai sardīni, makrele nepārsniedz 10 % no kopējās makreļu, stavridu un sardīņu svara uz klāja, un nozvejas netiek šķirotas ne uz klāja, ne izkraujot; vai

    f) nozvejas nav nozvejotas zinātnisko pētījumu laikā, kas tiek veikti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 850/98 vai Regulu (EK) Nr. 88/98.

    2.  Visu krastā izkrauto uzskaita attiecībā pret kvotu vai, ja Kopienas daļa nav sadalīta starp dalībvalstīm kvotu veidā, attiecībā pret Kopienas daļu, izņemot nozvejas, kas veiktas saskaņā ar 1. punkta c), e) un f) apakšpunktu.

    3.  Atkāpjoties no 1. punkta, kad dalībvalstu zvejas iespējas siļķei apakšapgabalos II (EK ūdeņi), III, IV un apakšrajonā VII d ir izmantotas, ir aizliegts kuģiem, kas kuģo ar konkrētās dalībvalsts karogu un ir reģistrēti Kopienā un zvejo zvejniecībās, uz kurām attiecas būtiski nozvejas ierobežojumi, izkraut nozvejas, kuras ir nešķirotas un kurās ir siļķes.

    4.  Piezvejas procentuālās attiecības noteikšanu un tās izvietošanu veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 850/98 4. un 11. pantu un Regulas (EK) Nr. 88/98 2. un 3. pantu.

    9. pants

    Piekļuves ierobežojumi

    Kopienas kuģi nezvejo Skagerakā 12 jūras jūdžu robežās no Norvēģijas bāzes līnijas. Tomēr kuģiem, kas kuģo ar Dānijas vai Zviedrijas karogiem, ir atļauts zvejot līdz pat 4 jūdzēm no Norvēģijas bāzes līnijas.

    ▼M1

    Islandes jurisdikcijā esošajos ūdeņos Kopienas kuģi drīkst zvejot tikai apgabalā, kuru ierobežo taisnes, kas secīgi savieno punktus ar šādām koordinātām:

    Dienvidrietumu apgabals

    1. No 63° 12′ N un 23° 05′ W līdz 62° 00′ N un 26° 00′ W,

    2. 62° 58′ N un 22° 25′ W,

    3. 63° 06′ N un 21° 30′ W,

    4. 63° 03′ N un 21° 00′ W, un no turienes – 180° 00′ S;

    Dienvidaustrumu apgabals

    1. 63° 14′ N un 10° 40′ W,

    2. 63° 14′ N un 11° 23′ W,

    3. 63° 35′ N un 12° 21′ W,

    4. 64° 00′ N un 12° 30′ W,

    5. 63° 53′ N un 13° 30′ W,

    6. 63° 36′ N un 14° 30′ W,

    7. 63° 10′ N un 17° 00′ W, un no turienes – 180° 00′ S.

    ▼C1

    10. pants

    Īpaši noteikumi nešķirotu nozveju izkraušanai krastā apakšapgabalos IIa (EK ūdeņi), III, IV un VIId

    Pasākumus, kas izklāstīti II pielikumā, piemēro attiecībā uz nešķirotu nozveju, kas izkrauta krastā apakšapgabalos IIa (EK ūdeņi), III, IV un VIId, izkraušanai krastā.

    11. pants

    Citi tehniskie un kontroles pasākumi

    Tehniskos pasākumus, kas izklāstīti III pielikumā, 2005. gadā piemēro papildus tiem, kas izklāstīti Regulā (EK) Nr. 850/98, Regulā (EK) Nr. 88/98, Regulā (EK) Nr. 1626/94 un Regulā (EK) Nr. 973/2001.

    Sīki izstrādāti noteikumi III pielikuma 10. punkta īstenošanai var tikt pieņemti saskaņā ar procedūru, kas minēta Regulas (EK) Nr. 2371/2002 30. panta 2. punktā.

    12. pants

    Piepūles ierobežojumi un saistītie noteikumi krājumu pārvaldībai

    1.  No 2005. gada 1. janvāra līdz 2005. gada 31. janvārim attiecībā uz mencu krājumu pārvaldību Kategatā, Ziemeļjūrā, Lamanša austrumu daļā, Skagerakā un apgabalā uz rietumiem no Skotijas un Īrijas jūrā piemēro zvejas piepūles ierobežojumus un ar tiem saistītos nosacījumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 2287/2003 (2003. gada 19. decembris), ar ko attiecībā uz atsevišķiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām nosaka zvejas iespējas 2004. gadam, kā arī ar tām saistītos nosacījumus, kas piemērojami Kopienas ūdeņos un Kopienas kuģiem ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas ierobežojumi ( 27 ), V pielikuma 1.–5., 6.a, 6.c, 6.d, 6.e un 7.–22. punktā.

    2.  Laikposmam no 2005. gada 1. februāra līdz 2005. gada 31. decembrim attiecībā uz mencu krājumu pārvaldību, kas minēti 1. punktā, piemēro zvejas piepūles ierobežojumus un ar tiem saistītos nosacījumus, kas noteikti IVa pielikumā.

    3.  No 2005. gada 1. februāra zvejas piepūles ierobežojumus un ar tiem saistītos nosacījumus, kas noteikti IVb pielikumā, piemēro zvejas pārvaldībai Kantabrijas jūrā un Rietumibērijas pussalā.

    4.  No 2005. gada 1. februāra zvejas piepūles ierobežojumus un ar tiem saistītos nosacījumus, kas noteikti IVc pielikumā, piemēro jūrasmēļu krājumu pārvaldībai Lamanša rietumu daļā.

    5.  Zvejas piepūles ierobežojumi un ar tiem saistītie noteikumi, kas noteikti V pielikumā, jāpiemēro tūbīšu krājumu pārvaldībai Skagerakā un Ziemeļjūrā.

    6.  Komisija noteiks galīgo zvejas piepūli 2005. gadam tūbīšu zvejai zonās IIa, IIIa, IV, pamatojoties uz noteikumiem, kas noteikti V pielikuma 6. punktā.

    7.  Visiem kuģiem, kas izmanto zvejas rīku veidus, kuri norādīti, attiecīgi, IVa, IVb, IVc pielikuma 4. punktā, un kas veic zveju apgabalos, kuri noteikti, attiecīgi, IVa, IVb, IVc pielikumu 2. punktā, ir īpaša zvejas atļauja, kas izsniegta saskaņā ar 7. pantu Regulā (EK) Nr. 1627/94.

    8.  Dalībvalstis nodrošina, ka 2005. gadā zvejas piepūles līmenis, kuru mēra kilovatdienās, ko pavada prom no ostas, kuģiem, kuriem ir dziļūdens zvejas atļauja, nepārsniedz 90 % no vidējās gada zvejas piepūles, kuru šīs dalībvalsts kuģi izmantoja 2003. gadā reisos, kuriem bija dziļūdens zvejas atļaujas, un zvejojot grunts sugas, kas noteiktas Padomes Regulas (EK) 2347/2002 I un II pielikumā, izņemot Ziemeļatlantijas argentīnas.



    III NODAĻA

    ZVEJAS IESPĒJAS UN AR TĀM SAISTĪTIE NOTEIKUMI TREŠO VALSTU KUĢIEM

    13. pants

    Atļauja

    Kuģiem, kas kuģo ar Barbadosas, Gajānas, Japānas, Dienvidkorejas, Norvēģijas, Surinamas, Trinidadas un Tobago, un Venecuēlas karogiem un kuģi, kas reģistrēti Farēru salās, ir atļauts veikt nozveju Kopienas ūdeņos kvotas robežās, kas izklāstītas I pielikumā un uz kuriem attiecas 14., 15., 18., 19., 20., 21., 22., 23. un 24. pantā paredzētie nosacījumi.

    14. pants

    Ģeogrāfiskie ierobežojumi

    Zvejošana ar kuģiem, kas kuģo ar:

    a) Norvēģijas karogu vai ir reģistrēti Farēru salās, ir ierobežota ar tām 200 jūras jūdžu zonām, kas atrodas 12 jūras jūdzes virzienā uz jūru no dalībvalstu bāzes līnijas Ziemeļjūrā, Kategatā un Atlantijas okeānā uz ziemeļiem no 43°00′ N, izņemot apgabalu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 2371/2002 18. pantā; zvejošanai Skagerakā ar kuģiem, kas kuģo ar Norvēģijas karogu, ir atļautas četras jūras jūdzes virzienā uz jūru no Dānijas un Zviedrijas bāzes līnijas;

    b) Barbadosas, Gajānas, Japānas, Dienvidkorejas, Surinamas, Trinidadas un Tobago, un Venecuēlas karogu, ir ierobežota ar tām 200 jūras jūdžu daļām, kas atrodas 12 jūras jūdzes virzienā uz jūru no Franču Gviānas departamenta.

    15. pants

    Nosacījumi nozvejas un piezvejas izkraušanai krastā

    Zivis no krājumiem, kurām ir noteiktas zvejas iespējas, nedrīkst paturēt uz klāja vai izkraut, ja vien nozveja nav izdarīta ar kuģiem no trešās valsts, kuriem ir kvota, kas nav izmantota.



    IV NODAĻA

    LICENCĒŠANAS PASĀKUMI KOPIENAS KUĢIEM

    16. pants

    Licences un ar tām saistītie nosacījumi

    1.  Neatkarīgi no vispārīgiem noteikumiem par zvejas licencēm un īpašajām zvejas atļaujām, kas paredzētas Regulā (EK) Nr. 1627/94, zvejai trešās valsts ūdeņos nepieciešama licence, kuru izsniedz trešās valsts iestādes.

    Tomēr pirmo daļu nepiemēro šādiem Kopienas kuģiem, kas zvejo Ziemeļjūras Norvēģijas ūdeņos:

    a) ar tilpību, kas ir vienāda vai mazāka par 200 GT;

    b) kas zvejo lietošanai pārtikā sugas, kuras nav makreles;

    c) kas kuģo ar Zviedrijas karogu, saskaņā ar iedibināto praksi.

    2.  Maksimālais licenču skaits un citi ar tām saistīti noteikumi ir tādi, kā noteikts VI pielikuma I daļā. Pieprasījumos pēc licencēm norāda zvejas veidu un kuģa nosaukumu un tehniskās īpašības kuģiem, kam jāizsniedz licences, un dalībvalstu iestādes tos adresē Komisijai. Komisija šos pieprasījumus iesniedz attiecīgo trešo valstu iestādēm.

    Ja viena dalībvalsts nodod kvotu citai dalībvalstij (veic apmaiņu) zvejas apgabalos, kas noteikti I daļas VI pielikumā, nodošanā ietver attiecīgo licenču nodošanu un par to informē Komisiju. Tomēr kopējais licenču skaits katram zvejas apgabalam, kā noteikts I daļas VI pielikumā, netiek pārsniegts.

    3.  Kopienas kuģi izpilda saglabāšanas un kontroles pasākumus un visus citus noteikumus, kas reglamentē zonu, kurā tie darbojas.

    17. pants

    Farēru salas

    Kopienas kuģi, kas licencēti specializētas zvejas veikšanai konkrētām sugām Farēru salu ūdeņos, var veikt specializēto zveju citām sugām ar noteikumu, ka tie iepriekš paziņo Farēru iestādēm par izmaiņām.



    V NODAĻA

    LICENCĒŠANAS KĀRTĪBA TREŠO VALSTU KUĢIEM

    18. pants

    Pienākums iegūt licenci un īpašu zvejas atļauju

    1.  Neatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 2847/93 28.b) panta kuģus, kas kuģo ar Norvēģijas karogu un kam ir ar mazāk nekā 200 GT, atbrīvo no pienākuma turēt licenci un zvejas atļauju.

    2.  Licenci un īpašo zvejas atļauju glabā uz kuģa. Tomēr kuģi, kas reģistrēti Farēru salās vai Norvēģijā, ir atbrīvoti no šā pienākuma.

    3.  Kuģi no trešajām valstīm, kuriem atļauts zvejot 2004. gada 31. decembrī, var turpināt zvejot, sākot ar 2005. gada 1. janvāri, kamēr kuģu saraksts, kuriem atļauts zvejot, tiek iesniegts Komisijai, un Komisija to apstiprina.

    19. pants

    Pieteikums licencei un īpašai zvejas atļaujai

    Trešās valsts iestādes pieteikumam Komisijai licences un īpašas zvejas atļaujas iegūšanai pievieno šādu informāciju:

    a) kuģa nosaukums;

    b) reģistrācijas numurs;

    c) ārējā marķējuma burti un numuri;

    d) reģistrācijas osta;

    e) īpašnieka vai nomnieka uzvārds un adrese;

    f) bruto tilpība un lielākais garums;

    g) dzinēja jauda;

    h) izsaukuma signāls un radio frekvence;

    i) paredzētais zvejas veids;

    j) paredzētā zvejas vieta;

    k) sugas, kuras paredzēts zvejot;

    l) laikposms, kuram pieprasīta licence.

    20. pants

    Licenču skaits

    Licenču skaits un īpaši saistītie noteikumi ir noteikti VI pielikuma II daļā.

    21. pants

    Anulēšana un atsaukšana

    1.  Licences un īpašās zvejas atļaujas var anulēt nolūkā izsniegt jaunas licences un īpašas zvejas atļaujas. Šāda anulēšana notiek iepriekšējā dienā pirms Komisijas jauno licenču un īpašo zvejas atļauju izsniegšanas dienas. Jaunās licences un īpašās zvejas atļaujas stājas spēkā no to izsniegšanas dienas.

    2.  Licences un īpašās zvejas atļaujas pilnībā vai daļēji atsauc pirms termiņa beigšanās dienas, ja I pielikumā noteiktā kvota attiecīgajam krājumam tikusi izmantota.

    3.  Licences un īpašās zvejas atļaujas atsauc visos gadījumos, kad netiek izpildīti pienākumi, kas noteikti šajā regulā.

    22. pants

    Neatbilstība attiecīgajiem noteikumiem

    1.  Nevienam zvejas kuģim netiek izsniegta licence vai īpašā zvejas atļauja laikposmam, kas nepārsniedz 12 mēnešus, ja nav izpildīti pienākumi, kas noteikti šajā regulā.

    2.  Komisija iesniedz attiecīgās trešās valsts iestādēm to kuģu nosaukumus un tehniskās īpašības, kuriem nav atļauts zvejot Kopienas zvejas zonā sekojošā mēneša vai mēnešu laikā attiecīgo noteikumu pārkāpumu dēļ.

    23. pants

    Licences īpašnieka pienākumi

    1.  Trešās valsts kuģi izpilda saglabāšanas un kontroles pasākumus, un citus noteikumus, kas reglamentē Kopienas kuģu zvejošanu zonā, kurā tie darbojas, jo īpaši Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94, (EK) Nr. 88/98, (EK) Nr. 850/98, (EK) Nr. 1434/98 un (EEK) Nr. 1381/87.

    2.  Kuģi, kas minēti 1. punktā, izdara ierakstus zvejas žurnālā, kurā ieraksta informāciju, kas izklāstīta VII pielikuma I daļā.

    3.  Trešās valsts kuģi, izņemot tos, kas kuģo ar Norvēģijas karogu, zvejo ICES rajonā IIIa, iesniedz Komisijai informāciju, kas izklāstīta VIII pielikumā, saskaņā ar noteikumiem, kas noteikti šajā pielikumā.

    24. pants

    Īpaši noteikumi attiecībā uz Franču Gviānas departamentu

    1.  Licences zvejošanai Franču Gviānas departamenta ūdeņos piešķir ar noteikumu, ka attiecīgā kuģa īpašnieks apņemas pēc Komisijas pieprasījuma atļaut uz kuģa uzkāpt novērotājam.

    2.  Katra kuģa kapteinis, kuram ir licence spuru zivju vai tunzivju zvejai Franču Gviānas departamenta ūdeņos, pēc katra brauciena izkraujot nozveju krastā, iesniedz deklarāciju franču iestādēm, kurā norāda nozvejoto un uz kuģa glabāto garneļu daudzumu kopš pēdējās deklarācijas. Šī deklarācija ir saskaņā ar paraugu, kas izklāstīts VI pielikuma III daļā. Kuģa kapteinis ir atbildīgs par šīs deklarācijas precizitāti. Franču iestādes veic visus attiecīgos pasākumus, lai pārbaudītu šo deklarāciju precizitāti, jo īpaši pārbaudot tās attiecībā pret zvejas žurnālu, kas minēts 23. panta 2. punktā. Pēc tam, kad deklarācija pārbaudīta, to paraksta kompetenta amatpersona. Pirms katra mēneša beigām franču iestādes Komisijai nosūta visas deklarācijas, kas attiecas uz iepriekšējo mēnesi.

    3.  Kuģi, kas zvejo Franču Gviānas departamenta ūdeņos, veic ierakstus zvejas žurnālā, kas atbilst paraugam VII pielikuma II daļā. Šī zvejas žurnāla kopiju ar franču iestāžu starpniecību nosūta Komisijai 30 dienu laikā pēc katra zvejas brauciena pēdējās dienas.

    4.  Ja mēneša laikā Komisija nesaņem nekādu paziņojumu attiecībā uz kuģi, kam ir licence zvejai Franču Gviānas departamenta ūdeņos, šī kuģa licence tiek anulēta.



    VI NODAĻA

    ĪPAŠI NOTEIKUMI KOPIENAS KUĢIEM, KAS ZVEJO NAFO UZRAUDZĪBAS APGABALĀ



    1. IEDAĻA

    Kopienas dalība

    25. pants

    Kuģu saraksts

    1.  Tikai Kopienas kuģiem ar vairāk nekā 50 bruto tilpību, kuriem izsniegta īpaša viņu karoga dalībvalsts zvejas atļauja un kuri ir ietverti NAFO kuģu reģistrā, ir tiesīgi ar nosacījumiem, kas izklāstīti atļaujā, zvejot, glabāt uz kuģa, pārkraut un izkraut krastā zivju resursus no NAFO uzraudzības apgabala.

    2.  Katra dalībvalsts, vismaz 15 dienas pirms tam, kad jauns kuģis iebrauc NAFO uzraudzības apgabalā, elektroniskā veidā informē Komisiju par visiem grozījumiem to kuģu sarakstā, kuri kuģo ar tās karogu un reģistrēti Kopienā, kuriem atļauts zvejot NAFO uzraudzības apgabalā. Komisijai šo informāciju nekavējoties nosūta NAFO sekretariātam.

    3.  Informācija, kas minēta 2. punktā, ietver šādu informāciju:

    a) kuģa iekšējais reģistrācijas numurs, kā noteikts Komisijas Regulas (EK) Nr. 26/2004 (2003. gada 30. decembris) par Kopienas zvejas flotes reģistru ( 28 ) I pielikumā;

    b) starptautiskais radio izsaukuma signāls;

    c) kuģa nomnieks, attiecīgā gadījumā;

    d) kuģa tips.

    4.  Informācijā, kas nosūtīta par kuģiem, kas īslaicīgi kuģo ar kādas dalībvalsts karogu (kuģa nomāšana bez apkalpes), ietver:

    a) datumu, no kura kuģim atļauts kuģot ar dalībvalsts karogu;

    b) datumu, no kura kuģim dalībvalsts atļāvusi sākt zvejot NAFO uzraudzības apgabalā;

    c) tās valsts nosaukumu, kurā kuģis ir reģistrēts vai ir bijis iepriekš reģistrēts, un datumu, no kura tas beidzis kuģot ar šīs valsts karogu;

    d) kuģa nosaukumu;

    e) kuģa oficiālo reģistrācijas numuru, kuru piešķīrušas kompetentās valsts iestādes;

    f) kuģa pieraksta osta pēc nodošanas;

    g) kuģa īpašnieka vai nomnieka vārds;

    h) paziņojums, ka kuģa kapteinim ir izsniegta to noteikumu eksemplārs, kas ir spēkā NAFO uzraudzības apgabalā;

    i) galvenās sugas, kuras kuģis var zvejot NAFO uzraudzības apgabalā;

    j) apakšapgabali, kur kuģis, iespējams, varētu zvejot.



    2. IEDAĻA

    Tehniskie pasākumi

    26. pants

    Linuma acu izmēri

    1.  Traļa linuma izmantošana, kuram ikvienā tā posmā linuma acu izmēri ir mazāki par 130 mm, ir aizliegta specializētajai grunts sugu zvejai, kas minēta IX pielikumā. Šo linuma acs izmēru var samazināt minimāli līdz 60 mm specializētai īsspuru kalmāra (Illex illecebrosus) zvejai. Specializētai raju dzimtas (Rajidae) zvejai šo linuma acs izmēru palielina minimāli līdz 280 mm āmī un līdz 220 mm visās citās traļa daļās.

    2.  Kuģi, kas zvejo ziemeļu garneli (Pandalus borealis), izmanto linumu ar minimālo acs izmēru 40 mm.

    27. pants

    Piestiprinājumi zvejas rīkiem

    1.  Jebkuru līdzekļu vai iekārtu izmantošana, izņemot tos, kas aprakstīti šajā pantā, kuri aizsprosto linuma acis vai samazina to izmēru, ir aizliegta.

    2.  Buru audekls, linums vai jebkurš cits materiāls var būt piestiprināts āmja ārpusē, lai samazinātu vai novērstu bojājumu.

    3.  Iekārtas var būt piestiprinātas pie augšējās āmja daļas ar noteikumu, ka tās neaizsprosto āmja acis. Augšējās daļas apvalka izmantošana ir ierobežota līdz tām, kas minētas X pielikumā.

    4.  Kuģi, kas zvejo ziemeļu garneles (Pandalus borealis), izmanto šķirošanas restes vai režģus ar maksimālo 22 mm atstarpi starp stieņiem. Kuģi, kas zvejo garneles rajonā 3L, arī ir aprīkoti ar savienojuma ķēdēm, ar minimālo garumu 72 cm, kā aprakstīts III pielikuma 4. papildinājumā.

    28. pants

    Piezveja

    1.  Kuģu kapteiņi nedrīkst veikt specializēto zveju attiecībā uz sugām, kurām piemēro piezvejas ierobežojumus. Specializētā zveja attiecībā uz kādu sugu tiek veikta, kad šīs sugas veido vislielāko nozvejas svara procentuālo daudzumu ikvienā nozvejā.

    2.  To sugu piezvejas, kas minētas ID pielikumā, kam Kopiena nav noteikusi kvotas attiecībā uz NAFO uzraudzības apgabalu, un kas veiktas šajā daļā, veicot jebkuru sugu specializēto zveju, nedrīkst pārsniegt 2 500 kg katrai sugai vai 10 % no kopējā nozvejas svara, kas palicis uz kuģa, atkarībā no tā, kurš daudzums ir lielāks. Tomēr NAFO uzraudzības apgabala daļā, kur specializētā zveja konkrētām sugām ir aizliegta, vai “citu” kvota ir pilnībā izlietota, katras tādas sugas piezveja, kas minēta ID pielikumā, nedrīkst pārsniegt attiecīgi 1 250 kg vai 5 %.

    3.  Kad vien kopējais daudzums sugām, uz kurām attiecas piezvejas ierobežojumi, katrā nozvejā pārsniedz ierobežojumus, kas noteikti 2. punktā, lai kuru no tiem piemēro, kuģi nekavējoties pārvietojas minimāli piecas jūras jūdzes no iepriekšējās zvejas darbības vietas. Kad vien kopējais daudzums sugām, uz kurām attiecas piezvejas ierobežojumi, katrā nākamajā nozvejā pārsniedz minētos ierobežojumus, kuģi atkal nekavējoties pārvietojas minimāli piecas jūras jūdzes no iepriekšējās zvejas darbības vietas un neatgriežas šajā zonā vismaz 48 stundas.

    4.  Attiecībā uz kuģiem, kas zvejo ziemeļu garneles (Pandalus borealis), gadījumā, ja visu ID pielikumā minēto sugu kopējā piezveja katrā nozvejā pārsniedz 5 % no svara rajonā 3M un 2,5 % rajonā 3L, kuģi nekavējoties pārvietojas minimāli piecas jūras jūdzes no iepriekšējās zvejas darbības vietas.

    5.  Garneļu nozvejas neizmanto grunts sugu piezvejas līmeņu aprēķināšanai.

    29. pants

    Zivs minimālais lielums

    Zivis no NAFO uzraudzības apgabala, kurām nav tāds lielums, kāds noteikts XI pielikumā, nedrīkst apstrādāt, atstāt uz kuģa, pārkraut, izkraut, pārvadāt, uzglabāt, pārdot, izlikt aplūkošanai vai piedāvāt pārdošanai, bet tās nekavējoties atgriež jūrā. Ja nozvejoto zivju daudzums, kurām nav vajadzīgā lieluma, pārsniedz 10 % no kopējā daudzuma, kuģis pirms zvejas turpināšanas pārvietojas vismaz piecu jūras jūdžu attālumā no jebkuras iepriekšējās zvejas darbības vietas. Par ikvienu apstrādātu zivi, uz ko attiecas minimālā zivs lieluma prasības, kas ir īsāka par garuma ekvivalentu XI pielikumā, uzskata, ka tās izcelsme ir no zivs, kas ir zem minimālā zivs lieluma.



    3. IEDAĻA

    Kontroles pasākumi

    30. pants

    Produkta marķēšana un atsevišķa novietošana

    1.  Visas apstrādātās zivis, kas nozvejotas NAFO uzraudzības apgabalā, marķē tādā veidā, lai katra suga un produktu kategorija būtu identificējama. Tās arī marķē kā nozvejotas NAFO uzraudzības apgabalā.

    2.  Visas garneles, kas nozvejotas rajonā 3L un visu Grenlandes paltusu, kas nozvejots apakšapgabalā 2 un 3KLMNO rajonos, marķē kā nozvejotus šajos attiecīgajos rajonos.

    3.  Tās pašas sugas nozvejas izvieto nepārprotami atsevišķi no citu sugu nozvejām. Visas nozvejas, kas nozvejotas NAFO uzraudzības apgabalā, novieto atsevišķi no nozvejām, kas nozvejotas ārpus šā rajona.

    Nozvejas var novietot vairāk nekā vienā kravas telpas daļā, bet katrā kravas telpas daļā, kur nozveja ir izvietota, to tur nepārprotami atsevišķi no citu sugu nozvejām, izmantojot plastmasu, finieri, linumu utt.

    31. pants

    Produkcijas zvejas žurnāls un izkraušanas plāns

    1.  Papildus tam, lai atbilstu Regulas (EEK) Nr. 2847/93 6., 8., 11., un 12. pantam, kuģu kapteiņi zvejas žurnālā ieraksta šīs regulas XII pielikumā minēto informāciju.

    2.  Katra dalībvalsts pirms katra mēneša 15. datuma elektroniskā veidā paziņo Komisijai par krājumu daudzumiem, kuri norādīti XIII pielikumā, kuri izkrauti krastā iepriekšējā mēneša laikā, un paziņo jebkuru saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2847/93 11. un 12. pantu saņemto informāciju.

    3.  Kopienas kuģa kapteinis attiecībā uz to sugu nozvejām, kas minētas ID pielikumā, veic ierakstus:

    a) produkcijas zvejas žurnālā, kurā katrai sugai norādīta tās kopējā produkcija;

    b) kraušanas plānā, kas parāda dažādu sugu izvietojumu kravas telpās, kā arī katras sugas daudzumu uz kuģa pēc produkta svara, kas norādīts kilogramos.

    4.  Produkcijas zvejas žurnālu un kraušanas plānu, kas minēti 3. punktā, katru dienu atjauno par iepriekšējo dienu, rēķinot no plkst. 00.00 (UTC) līdz plkst. 24.00 (UTC), un glabā uz kuģa, kamēr tas netiek pilnībā izkrauts.

    5.  Kuģa kapteinis sniedz nepieciešamo atbalstu zvejas žurnālā uzrādīto daudzumu un apstrādāto produktu, kurus glabā uz klāja, pārbaudes veikšanai.

    32. pants

    Zvejas rīki

    Kad veic specializēto zveju attiecībā uz vienu vai vairākām sugām, kas minētas IX pielikumā, kuģiem nav zvejas rīku, kuru acu izmērs ir mazāks nekā tas, kas noteikts 26. pantā. Tomēr kuģi, kas zvejo tā paša brauciena gaitā rajonos, kas nav NAFO uzraudzības apgabals, var šādus zvejas rīkus turēt uz kuģa, nodrošinot, ka šie zvejas rīki ir droši piestiprināti un nokrauti, un nav pieejami tūlītējai izmantošanai, proti:

    a) zvejas rīki ir atvienoti no traļu durvīm un to vilkšanas vai tralēšanas kabeļiem un vejeriem; un

    b) zvejas rīki, kas atrodas uz vai virs klāja, ir droši nostiprināti pie virsbūves daļas.

    33. pants

    Pārkraušana

    Kopienas kuģi neveic pārkraušanas darbības NAFO uzraudzības apgabalā, ja vien tie no savām kompetentajām iestādēm nav saņēmuši iepriekšēju atļauju šādai darbībai.

    34. pants

    Zvejas piepūles kontrole

    1.  Katra dalībvalsts veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka to kuģu zvejas piepūle, kas minēta 25. pantā, ir proporcionāla zvejas iespējām, kas pieejamas šai NAFO uzraudzības apgabalā.

    2.  Dalībvalstis nosūta Komisijai zvejas plānus to kuģiem, kas zvejo sugas NAFO uzraudzībasapgabalā, ne vēlāk kā līdz 2005. gada 31. janvārim vai pēc tam vismaz 30 dienas pirms šādu darbību uzsākšanas. Zvejas plānā, inter alia, norāda kuģi vai kuģus, kuri nodarbosies ar zveju, un plānoto zvejas dienu skaitu NAFO uzraudzības apgabalā.

    Dalībvalstis orientējoši informē Komisiju par kuģu paredzētajām darbībām citos apgabalos.

    Zvejas plāns atspoguļo kopējo nozvejas piepūli, kas tiks izvērsta, ņemot vērā zveju saistībā ar zvejas iespējām, kas pieejamas dalībvalstij, kura izdara paziņojumu.

    Dalībvalstis ne vēlāk kā līdz 2005. gada 31. decembrim ziņo Komisijai par savu zvejas plānu īstenošanu, ietverot to kuģu skaitu, kas faktiski iesaistīti zvejniecībā, un kopējo zvejoto dienu skaitu.



    4. IEDAĻA

    Īpaši noteikumi ziemeļu garnelēm

    35. pants

    Ziemeļu garneļu zvejošana

    Katra dalībvalsts ik dienas ziņo Komisijai par ziemeļu garneļu (Pandalus borealis) daudzumu, ko NAFO uzraudzības apgabala 3L rajonā nozvejojuši kuģi, kas kuģo ar Kopienas karogu un ir reģistrēti Kopienā. Visas zvejas darbības notiek dziļumā, kas pārsniedz 200 metrus un ir ierobežotas līdz vienam kuģim katrai dalībvalstij vienlaikus.



    5. IEDAĻA

    Īpaši noteikumi Grenlandes paltusa atjaunošanas plānam

    36. pants

    Aizliegums attiecībā uz Grenlandes paltusu

    Kopienas zvejas kuģiem ir aizliegts zvejot Grenlandes paltusu NAFO apakšrajonā 2 un 3KLMNO rajonos un atstāt uz klāja, pārkraut vai izkraut šajā zonā nozvejoto Grenlandes paltusu, ja tiem nav īpašas zvejas atļaujas, kuru izsniegusi dalībvalsts, ar kuras karogu tie kuģo.

    37. pants

    Kuģu saraksts

    1.  Dalībvalstis nodrošina, ka kuģi, kuriem ir jāizsniedz 36. pantā minētās īpašās zvejas atļaujas, ir ietverti sarakstā, kur minēts to nosaukums un iekšējais reģistrācijas numurs, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 26/2004 I pielikumā. Dalībvalstis izsniedz īpašu zvejas atļauju tikai tad, ja kuģis reģistrēts NAFO kuģu reģistrā.

    2.  Katra dalībvalsts nosūta Komisijai elektroniskā veidā sarakstu, kas noteikts 1. punktā, un visus turpmākos labojumus.

    3.  Labojumus 1. punktā noteiktajam sarakstam iesniedz Komisijai vismaz piecas dienas pirms datuma, kad šim sarakstam jaunpievienots kuģis iebrauc apakšrajonā 2 un 3KLMNO rajonos. Komisija grozījumus sarakstā nekavējoties pārsūta NAFO sekretariātam.

    4.  Katra dalībvalsts veic nepieciešamos pasākumus, lai sadalītu tās kvotu Grenlandes paltusam starp tās kuģiem, kas ietverti 1. punktā minētajā sarakstā. Dalībvalstis informē Komisiju par kvotu sadalījumu ne vēlāk kā 15 dienas pēc šīs regulas stāšanās spēkā.

    38. pants

    Ziņojumi

    1.  Kuģu kapteiņi, kas minēti 37. panta 2. punktā, iesniedz karoga dalībvalstij šādus ziņojumus:

    a) Grenlandes paltusa daudzums, kas paliek uz klāja, kad Kopienas kuģis iebrauc apakšapgabalā 2 un 3KLMNO rajonos. Šo ziņojumu iesniedz ne ātrāk kā 12 stundas un ne vēlāk kā 6 stundas pirms katras kuģa iebraukšanas šajā zonā;

    b) Grenlandes paltusa katras nedēļas nozveja. Šo ziņojumu pirmoreiz iesniedz ne vēlāk kā septītās dienas beigās pēc kuģa iebraukšanas apakšapgabalā 2 un 3KLMNO rajonos, vai, ja zvejas braucieni ilgst vairāk nekā septiņas dienas, vēlākais pirmdienā nozvejām, kas nozvejotas apakšapgabalā 2 un 3KLMNO rajonos iepriekšējās nedēļas laikā, kas beidzas svētdien pusnaktī;

    c) Grenlandes paltusa daudzums, kas tiek turēts uz klāja, kad kuģis izbrauc no apakšapgabala 2 un 3KLMNO rajoniem. Šo ziņojumu iesniedz ne ātrāk kā 12 stundas un ne vēlāk kā 6 stundas pirms katras kuģa izbraukšanas no šīs zonas, un tajā ietver zvejas dienu skaitu un kopējo nozveju šajā zonā;

    d) daudzums, kas iekrauts un izkrauts katras Grenlandes paltusa pārkraušanas laikā, kad kuģis uzturas apakšapgabalā 2 un 3KLMNO rajonos. Šos ziņojumus iesniedz ne vēlāk kā 24 stundas pēc pārkraušanas pabeigšanas.

    2.  Dalībvalstis pēc saņemšanas iesniedz Komisijai 1. punkta a), c) un d) apakšpunktā noteiktos ziņojumus.

    3.  Kad tiek uzskatīts, ka Grenlandes paltusa nozveja, kas paziņota saskaņā ar 2. punktu, ir pārsniegusi 70 % no dalībvalstīm piešķirtās kvotas, kuģu kapteiņi ik pēc trim dienām iesniedz ziņojumus, kas attiecas uz 1. punkta b) apakšpunktu.

    39. pants

    Norādītās ostas

    1.  Aizliegts izkraut krastā jebkuru daudzumu Grenlandes paltusa jebkurā citā vietā, kas nav ostas, kuras ir noteikušas NAFO Līgumslēdzējas puses. Grenlandes paltusa izkraušana ostās, kas nav Līgumslēdzēju pušu ostas, ir aizliegta.

    2.  Dalībvalstis nosaka ostas, kurās var notikt Grenlandes paltusa izkraušana, un nosaka saistītās pārbaudes un uzraudzības procedūras, ietverot noteikumus un nosacījumus Grenlandes paltusa daudzumu reģistrēšanai un ziņošanai par to katrā izkraušanā.

    3.  Dalībvalstis 15 dienu laikā no šīs regulas spēkā stāšanās dienas iesniedz Komisijai norādīto ostu sarakstu, un pēc tam 15 dienu laikā saistītās pārbaudes un uzraudzības procedūras, kas minētas 2. punktā. Komisija šo informāciju nekavējoties nosūta NAFO sekretariātam.

    4.  Komisija nekavējoties nosūta visām dalībvalstīm 2. punktā minēto norādīto ostu, kā arī citu NAFO Līgumslēdzēju pušu norādītos ostu sarakstu.

    40. pants

    Pārbaude ostā

    1.  Dalībvalstis nodrošina, ka visi kuģi, kas iebrauc norādītajā ostā izkraut un/ vai pārkraut Grenlandes paltusu, kas nozvejots NAFO apakšapgabalā 2 un 3 KLMNO rajonos, tiek pakļauti pārbaudei ostā saskaņā ar NAFO ostas pārbaudes shēmu.

    2.  Ir aizliegts izkraut un/ vai pārkraut nozvejas no kuģiem, kas minēti 1. punktā, kamēr nav ieradušies inspektori.

    3.  Visu izkrauto daudzumu pirms pārvešanas uz saldētavu vai uz citu galamērķi nosver pa sugām.

    4.  Dalībvalstis septiņu darba dienu laikā no datuma, kad pārbaude tika pabeigta, iesniedz NAFO sekretariātam, ar kopiju Komisijai, attiecīgo ostas pārbaudes ziņojumu.

    41. pants

    Izkraušanas un pārkraušanas aizliegšana kuģiem, kas nav Līgumslēdzēju pušu kuģi

    Dalībvalstis nodrošina, ka Grenlandes paltusa izkraušana un pārkraušana no kuģiem, kas nav Līgumslēdzēju pušu kuģi, kuri ir iesaistīti zvejas darbībās NAFO uzraudzības apgabalā, ir aizliegta.

    42. pants

    Zvejas pasākumu pārraudzība

    Dalībvalstis vēlākais līdz 2005. gada 31. decembrim iesniedz Komisijai ziņojumu par pasākumu īstenošanu, kas noteikti no 36. līdz 41. pantam, ietverot kopējo zvejas dienu skaitu.



    6. IEDAĻA

    Īpaši noteikumi sarkanasariem

    43. pants

    Sarkanasaru zvejniecība

    1.  Katru otro pirmdienu tāda Kopienas kuģa kapteinis, kas zvejo sarkanasari NAFO uzraudzības apgabala apakšapgabalā 2 un rajonos IF, 3Kun 3M, paziņo kompetentām to dalībvalstu iestādēm, ar kuru karogu kuģis kuģo vai kurās kuģis ir reģistrēts, par nozvejoto sarkanasaru daudzumiem šajās zonās divu nedēļu laikā, kas beidzas iepriekšējā svētdienā plkst. 12 pusnaktī.

    Kad kopējā nozveja sasniedz 50 % no KPN, paziņojumu sniedz katru nedēļu pirmdienā.

    2.  Dalībvalstis ziņo Komisijai katru otro otrdienu pirms plkst. 12 pusdienlaikā par divu nedēļu laikposmu, kas beidzas iepriekšējā svētdienā plkst. 12 pusnaktī, par to kuģu nozvejotajiem sarkanasara daudzumiem NAFO uzraudzības apgabala apakšapgabalā 2 un rajonos IF, 3K un 3M, kas kuģo ar to karogiem un ir reģistrēti to teritorijā.

    Kad kopējā nozveja sasniedz 50 % no KPN, ziņojumus nosūta katru nedēļu.



    VII NODAĻA

    ĪPAŠI NOTEIKUMI KOPIENAS KUĢIEM, KAS ZVEJO CCAMLR APGABALĀ



    1. IEDAĻA

    Ierobežojumi un informācijas prasības attiecībā uz kuģi

    44. pants

    Aizliegumi un nozvejas ierobežojumi

    1.  Specializētā to sugu zveja, kas norādītas XIV pielikumā, ir aizliegta minētajā pielikumā norādītajās zonās un laikposmos.

    2.  Jaunai un pētnieciskai zvejai nozvejas un piezvejas ierobežojumi, kas norādīti XV pielikumā, attiecas uz minētajā pielikumā norādītajiem apakšapgabaliem.

    45. pants

    Informācijas prasības attiecībā uz kuģiem, kam atļauts zvejot CCAMLR apgabalā

    1.  Papildus informācijas prasībām attiecībā uz apstiprinātajiem kuģiem, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 601/2004 3. panta 2. punktā, dalībvalstis attiecībā uz šiem kuģiem, sākot ar 2005. gada 1. augustu, Komisijai dara zināmu šādu informāciju:

    a) kuģa IMO numurs (ja izdots);

    b) iepriekšējais karogs, ja tāds ir;

    c) starptautiskais radio izsaukuma signāls;

    d) kuģa īpašnieka (-u) un ikviena īpašuma beneficiāra (-u), vārds un adrese, ja zināms;

    e) kuģa veids;

    f) kur un kad uzbūvēts;

    g) garums;

    h) krāsaina kuģa fotogrāfija, kas sastāv no:

    i) vienas fotogrāfijas, kas nav mazāka par 12 × 7 cm, kas parāda kuģa labo bortu visā tā garumā un visas konstruktīvās iezīmes;

    ii) vienas fotogrāfijas, kas nav mazāka par 12 × 7 cm, kas parāda kuģa kreiso bortu visā tā garumā un visas konstruktīvās iezīmes;

    iii) vienas fotogrāfijas, kas nav mazāka par 12 × 7 cm, kas parāda kuģa pakaļgalu, kas fotografēta tieši no kuģa pakaļgala;

    i) pasākumus, kas veikti, lai nodrošinātu pret viltojumiem drošu uz kuģa uzstādīto satelītuzraudzības iekārtu darbību.

    2.  No 2005. gada 1. augusta dalībvalstis, ciktāl tas ir iespējams, Komisijai dara zināmu arī šādu informāciju, kas attiecas kuģiem, kam atļauts zvejot CCAMLR rajonā:

    a) kuģa operatora vārds un adrese, ja tā atšķiras no kuģa īpašnieka(u) vārda un adreses;

    b) kuģa kapteiņa un, attiecīgā gadījumā, zvejas meistara vārds un tautība;

    c) zvejas metodes vai metožu veids;

    d) traļa rāmis(m);

    e) bruto reģistrētā kravnesība;

    f) kuģa sakaru veidi un numuri (INMARSAT A, B un C numuri);

    g) parastais apkalpes sastāvs;

    h) galvenā dzinēja vai dzinēju jauda (kW);

    i) kravnesība (tonnas), zivju tilpņu skaits un to ietilpība (m3);

    j) jebkura cita informācija (piem., ledus klasifikācija), kas tiek uzskatīta par nepieciešamu.



    2. IEDAĻA

    Pētnieciskā zveja

    46. pants

    Piedalīšanās pētnieciskajā zvejā

    1.  Zvejas kuģi, kas kuģo ar Spānijas karogu un reģistrēti Spānijā, un ir pieteikti CCAMLR, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 601/2004 7. pantu var piedalīties pētnieciskajā ilkņzivju āķu — jedu zvejā apakšapgabalā FAO 88.1 un rajonos 58.4.1, 58.4.2, 58.4.3a) ārpus valsts jurisdikcijas apgabaliem, un 58.4.3b) ārpus valsts jurisdikcijas apgabaliem.

    2.  Rajonos 58.4.3a) un 58.4.3b) vienlaikus nedrīkst zvejot vairāk kā viens zvejas kuģis.

    3.  Ņemot vērā apakšapgabalu 88.1 un rajonus 58.4.1 un 58.4.2, kopējie nozvejas un piezvejas ierobežojumi katrā apakšapgabalā un rajonā un to sadalījums starp maza mēroga pētniecības vienībām (SSRUs) katrā no tiem ir noteikts XV pielikumā. Zveja katrā SSRU beidzas, kad ziņotā nozveja sasniedz norādīto nozvejas ierobežojumu, un SSRU slēdz līdz sezonas beigām.

    4.  Zveja notiek lielā ģeogrāfiskā un dziļuma diapazonā, lai būtu iespējams iegūt informāciju, kas nepieciešama, lai noteiktu zvejniecības iespējas un izvairītos no pārmērīgas nozvejas un zvejas piepūles koncentrācijas. Tomēr zveja rajonos 58.4.1 un 58.4.2 ir aizliegta dziļumos, kas mazāki par 550 m.

    47. pants

    Ziņošanas sistēmas

    Zvejas kuģi, kas piedalās pētnieciskajā zvejā, kura minēta 46. pantā, izmanto šādas nozvejas un piepūles ziņojumu sistēmas:

    a) piecu dienu nozveja un piepūles ziņojumu sistēma, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 601/2004 12. pantā, izņemot to, ka dalībvalstis nozvejas un piepūles ziņojumus iesniedz Komisijai tūlītējai nosūtīšanai CCAMLR ne vēlāk kā divas darba dienas pēc katra ziņojuma laikposma beigām. Apakšapgabalā 88.1 un rajonos 58.4.1 un 58.42 ziņošanu veiks maza mēroga pētniecības vienības;

    b) katra mēneša nelielā mēroga nozvejas un piepūles ziņošanas sistēma, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 601/2004 13. pantā;

    c) ziņo par izkrauto Patagonijas ilkņzivju un Antarktisko ilkņzivju kopējo skaitu un svaru, ietverot tos, kas ir “recekļainas masas” stāvoklī.

    48. pants

    Īpašās prasības

    1.  Pētnieciskās zvejas, kas minētas 46. pantā, veic saskaņā ar 8. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 600/2004 (2004. gada 22. marts), ar ko nosaka dažus tehniskus pasākumus attiecībā uz zvejas darbībām apgabalā, uz kuru attiecas Antarktikas ūdeņu dzīvo resursu saglabāšanas konvencija ( 29 ), ņemot vērā pasākumus jūras putnu nejaušās mirstības samazināšanai, zvejojot ar āķu jedām. Papildus šiem pasākumiem:

    a) atkritumu izmešana šajās zvejniecībās ir aizliegta;

    b) kuģus, kas piedalās pētnieciskajās zvejās rajonos 58.4.1 un 58.4.2, kuri atbilst CCAMLR protokoliem (A, B vai C) par āķu jedu gremdēm, atbrīvo no nakts uzstādīšanas prasības; tomēr kuģi, kuri noķer kopsummā trīs (3) jūras putnus, nekavējoties atgriežas pie nakts uzstādīšanas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 601/2004 8. pantu;

    c) kuģi, kas piedalās pētnieciskajā zvejā apakšapgabalā 88.1 un rajonos 58.4.3a) un 58.4.3b), kuri noķer kopsummā trīs (3) jūras putnus, nekavējoties pārtrauc zveju, un tiem nav atļauts zvejot ārpus parastās zvejas sezonas līdz 2004/05. gada sezonas beigām.

    2.  Uz zvejas kuģiem, kas piedalās pētnieciskajā zvejā FAO apakšapgabalā 88.1, attiecas šādas papildu prasības:

    a) kuģiem ir aizliegts izmest:

    i) naftas produktus vai degvielas produktus, vai naftas pārpalikumus jūrā, izņemot tos, kas atļauti MARPOL 73/78 (Starptautiskā konvencija par piesārņojuma novēršanu no kuģiem) I pielikumā;

    ii) atkritumus;

    iii) pārtikas atkritumus, kas nevar iziet caur filtru ar atvērumiem, kuri nav lielāki par 25 mm;

    iv) mājputnu gaļu vai tās sastāvdaļas (tostarp olu čaumalas);

    v) notekūdeni 12 jūras jūdžu attālumā no zemes vai ledājiem, vai notekūdeni, ja kuģis brauc ar ātrumu, kas mazāks par 4 mezgliem;

    vi) dedzināšanas pelnus.

    b) apakšapgabalā 88.1 neieved dzīvus mājputnus vai citus dzīvus putnus, un no apakšapgabala 88.1 aizvāc apstrādātus mājputnus, kas nav apēsti;

    c) ilkņzivju zveja apakšapgabalā 88.1 ir aizliegta 10 jūras jūdzes no Bolenī salu krasta.

    49. pants

    Zvejas darbību definīcija

    1.  Šajā iedaļā zvejas darbība nozīmē vienu vai vairāku jedu ievietošanu vienā vietā. Precīzu zvejas darbības ģeogrāfisko atrašanās vietu nosaka jedas vai jedu vidus punkts, kas izvietots ziņošanai par nozveju un piepūli.

    2.  Lai zvejas darbība tiktu uzskatīta par pētniecisku zvejas darbību:

    a) katra pētnieciska zvejas darbība tiek veikta atstatus no otras pētnieciskas zvejas darbības ne mazāk par 5 jūras jūdzēm, attālums jāmēra no katras pētnieciskas zvejas darbības ģeogrāfiskā viduspunkta;

    b) katrā zvejas darbībā izmanto vismaz 3 500 āķus un ne vairāk kā 10 000 āķus; tas var veidot vairākas atsevišķas jedas, kas izliktas tajā pašā vietā;

    c) katrai zvejas darbībai ar āķu jedām tralim ir ūdenī atrašanās laiks, kas nav mazāks par sešām stundām, kas tiek mērīts no ievietošanas procesa pabeigšanas laika līdz izvilkšanas procesa sākšanai.

    50. pants

    Izpētes plāni

    Zvejas kuģi, kas piedalās pētnieciskajā zvejā, kas minēta 46. pantā, īsteno pētniecības plānus katrā un visos SSRUs, kuros FAO apakšapgabals 88.1 un rajoni 58.4.1 un 58.4.2 ir sadalīti. Pētniecības plānu īsteno šādi:

    a) pirmās ieiešanas laikā SSRU pirmos 10 tralējumus, kas apzīmēti kā “pirmās sērijas”, apzīmē kā “pētniecības tralējumi” saskaņā ar kritērijiem, kas izklāstīti 49. panta 2. punktā;

    b) nākamās 10 zvejas darbības vai 10 nozvejas tonnas, lai kurš ierobežojošais līmenis sasniegts, tiek apzīmētas kā “otrās sērijas”. Otrās sērijas zvejas darbības, kuģa kapteinim rīkojoties piesardzīgi, var tikt zvejotas kā daļa no parastas pētnieciskās zvejas. Tomēr, nodrošinot, ka tās atbilst 49. panta 2. punkta prasībām, šīs zvejas darbības var apzīmēt arī kā pētnieciskas zvejas darbības;

    c) pēc zvejas darbību pirmās un otrās sērijas pabeigšanas, ja kuģa kapteinis vēlas turpināt zvejot SSRU, kuģim jāuzsāk “trešā sērija”, kas noved kopsummā pie 20 pētnieciskās zvejas darbībām, kuras paveiktas trīs sērijās. Zvejas darbību trešo sēriju pabeidz tā paša apmeklējuma laikā kā pirmo un otro sēriju SSRU;

    d) pēc trešās sērijas 20 pētniecisko zvejas darbību pabeigšanas, kuģis var turpināt zvejot SSRU;

    e)  SSRU A, B, C, E un G apakšapgabalā 88.1, kur zvejošanai piemērotais jūras dibens ir mazāks nekā 15 000 km2, b), c) un d) punktu nepiemēro, un pēc 10 pētniecisku zvejas darbību pabeigšanas zvejas kuģis var turpināt zvejot SSRU.

    51. pants

    Datu savākšanas plāni

    1.  Zvejas kuģi, kas piedalās pētnieciskajā zvejā, kura minēta 46. pantā, ievieš datu savākšanas plānus katrā un visās SSRU, kurās iedalīts FAO apakšapgabals 88.1 un rajoni 58.4.1, un 58.4.2. Datu vākšanas plāns ietver šādus datus:

    a) atrašanās vieta un jūras dziļums katra vada galā nozvejā;

    b) izlikšana, atrašanās ūdenī un nozvejas laiks;

    c) to zivju skaits un sugas, kas palikušas uz ūdens virsmas pie izvilkšanas;

    d) izlikto āķu skaits;

    e) ēsmas veids;

    f) piekošanās rezultativitāte (%);

    g) āķa veids; un

    h) jūras un mākoņu apstākļi un mēness fāze vadu izlikšanas laikā.

    2.  Visus datus, kas minēti 1. punktā, vāc katrai pētniecības nozvejai; konkrēti, visas zivis pētniecības nozvejā līdz 100 zivīm tiek nomērītas, un tiek izveidoti vismaz 30 zivju paraugi bioloģiskiem pētījumiem. Kad nozvejotas vairāk nekā 100 zivis, zivju paraugu izveidē tiek izmantota nejaušības metode.

    52. pants

    Marķēšanas programma

    Katrs zvejas kuģis, kas piedalās pētnieciskajās zvejā, kura minēta 46. pantā, īsteno šādu marķēšanas programmu:

    a) Ilkņzivju īpatņus marķē un atlaiž atpakaļ, ar koeficientu viens īpatnis uz tonnu no nozvejotā jēlsvara, kas nozvejots visas sezonas laikā, saskaņā ar CCAMLR marķēšanas protokolu. Kuģi pārtrauc marķēšanu tikai tad, kad tie iezīmējuši 500 īpatņus vai atstājuši zvejniecību, iezīmējot vienu īpatni uz tonnu nozvejotā jēlsvara;

    b) programmas mērķis ir marķēt visu lielumu īpatņus, lai atbilstu viena īpatņa iezīmēšanas prasībām uz tonnu nozvejotā jēlsvara. Visus atlaistos īpatņus marķē dubulti, un atlaišana ietver pēc iespējas plašāku ģeogrāfisko apgabalu;

    c) visi marķējumi ir skaidri uzdrukāti ar vienreizējo sērijas numuru un atgriešanas adresi, lai varētu izsekot marķējuma izcelsmei, ja marķēto īpatni nozvejo atkārtoti;

    d) visi atkārtoti nozvejotie īpatņi (t.i., nozvejotās zivis, kurās iepriekš ir ievietots žetons) netiek atkārtoti palaistas vaļā, pat ja tie ir bijuši brīvībā tikai uz īsu laikposmu;

    e) visus atkārtoti nozvejotos īpatņus bioloģiski pārbauda (garums, svars, dzimums, gonādas stāvoklis) un elektroniski nofotografē, ja iespējams, atjauno otolītu un noņem marķējumu;

    f) visus būtiskos marķēšanas datus, jebkurus datus, kas reģistrē marķējumu otrreizēju nozvejošanu, elektroniski nosūta CCAMLR formātā uz CCAMLR trīs mēnešu laikā pēc zvejas kuģa izbraukšanas no šīm zvejniecībām;

    g) visus būtiskos marķēšanas datus, jebkurus datus, kas reģistrē marķējumu otrreizēju nozvejošanu, un īpatņus no otrreizējas nozvejošanas, elektroniski nosūta CCAMLR formātā attiecīgai valsts marķējuma datu krātuvei, kā sīkāk izklāstīts CCAMLR marķēšanas protokolā.

    53. pants

    Zinātniskie novērotāji

    Katram zvejas kuģim, kas piedalās pētnieciskajā zvejā, kura minēta 46. pantā, uz kuģa visu zvejas darbību laikā zvejas laikposmā ir vismaz divi zinātniskie novērotāji, no kuriem viens ir novērotājs, kurš iecelts saskaņā ar CCAMLR Starptautiskās zinātniskās novērošanas shēmu.



    VIII NODAĻA

    NOBEIGUMA NOTEIKUMI

    54. pants

    Zinātniskā uzraudzība

    1.  Šī regula neattiecas uz zvejas darbībām, kas tiek veiktas tikai zinātnisko pētījumu mērķiem, kurus veic saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts atļauju un tās vadībā un par kuriem Komisija un dalībvalstis, kurās šis pētījums veikts, ir bijušas iepriekš informētas.

    2.  Jūras organismi, kas nozvejoti 1. apakšpunktā minētajiem mērķiem, var tikt pārdoti, uzglabāti, izlikti apskatei vai piedāvāti pārdošanai, paredzot, ka:

    a) tie atbilst standartiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 850/98 XII pielikumā un mārketinga standartiem, kas pieņemti atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 104/2000 (1999. gada 17. decembris) par zvejniecības un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju ( 30 ) 2. pantam, vai

    b) tie ir tieši pārdoti nolūkā, kas nav lietošana pārtikā.

    55. pants

    Datu nosūtīšana

    Saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 2847/93 datus, kas attiecas uz nozvejoto krājumu daudzumu izkraušanu, dalībvalstis elektroniskā veidā nosūta Komisijai, izmantojot krājumu kodus, kas izklāstīti katrā krājuma tabulā.

    56. pants

    Spēkā stāšanās

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2005. gada 1. janvāra.

    Kur CCAMLR apgabala KPN ir noteikta laikposmiem, kas sākas pirms 2005. gada 1. janvāra, 44. pants stājas spēkā ar KPN pieteikuma attiecīgo laikposmu sākumu.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.




    I PIELIKUMS

    ZVEJAS IESPĒJAS, KAS PIEMĒROJAMAS KOPIENAS ZVEJAS KUĢIEM RAJONOS, KUR PASTĀV NOZVEJAS IEROBEŽOJUMI, UN TREŠO VALSTU KUĢIEM EK ŪDEŅOS, PĒC SUGĀM UN RAJONIEM (DZĪVSVARA TONNĀS, JA VIEN NAV NORĀDĪTS CITĀDI)

    Šīs regulas 9. panta piemērošanas nolūkiem visi šajā pielikumā noteiktie zvejas ierobežojumi ir uzskatāmi par kvotām, un tāpēc uz tiem attiecas noteikumi, kas izklāstīti Regulā (EK) Nr. 2847/93, un jo īpaši tās 14. un 15. pantā.

    Attiecībā uz katru rajonu zivju krājumi ir noteikti sugu latīņu nosaukumu alfabēta kārtībā. Šīs regulas nolūkā ir dota šāda sugas vārdu un latīņu nosaukumu atbilstību tabula:



    Sugas plaši pazīstams nosaukums

    Alfa-3 kods

    Zinātniskais nosaukums

    Garspuru tunzivs

    ALB

    Thunnus alalunga

    Beriksi

    ALF

    Beryx spp.

    Rietumatlantijas plekste

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Anšovs

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Jūrasvelnu dzimta

    ANF

    Lophiidae

    Antarktiskā leduszivs

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Patagonijas ilkņzivs

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Atlantijas vilkzivs

    CAT

    Anarhichas lupus

    Atlantijas paltuss

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Atlantijas lasis

    SAL

    Salmo salar

    Milzu haizivs

    BSK

    Cetorhinus maximus

    Lielacu tunzivs

    BET

    Thunnus obesus

    Gardeguna spurainā haizivs

    DCA

    Deania calcea

    Ogļzivs

    BSF

    Aphanopus carbo

    Melnspuru leduszivs

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Zilā jūraslīdaka

    BLI

    Molva dypterigia

    Blue marlin

    BUM

    Makaira nigricans

    Putasu

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Zilā tunzivs

    BFT

    Thunnus thynnus

    Menca

    COD

    Gadus morhua

    Jūrasmēle

    SOL

    Solea solea

    Krabji

    PAI

    Paralomis spp.

    Limanda

    DAB

    Limanda limanda

    Plekstveidīgie

    FLX

    Pleuronectiformes

    Baltijas plekste

    FLX

    Platichthys flesus

    Diegspuru vēdzeles

    FOX

    Phycis spp.

    Ziemeļatlantijas argentīna

    ARU

    Argentina silus

    Grenlandes paltuss

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Makrūrzivis

    GRV

    Macrourus spp.

    Lielā laternhaizivs

    ETR

    Etmopterus princeps

    Pelēkā nototēnija

    NOS

    Lepidonotothen squamifrons

    Pikša

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Heks

    HKE

    Merluccius merluccius

    Siļķe

    HER

    Clupea harengus

    Stavridas

    JAX

    Trachurus spp.

    Zilā nototēnija

    NOG

    Gobionotothen gibberifrons

    Melnā haizivs

    SCK

    Dalatias licha

    Krils

    KRI

    Euphausia superba

    Laternzivs

    LAC

    Lampanyctus achirus

    Pelēkā īsradzes haizivs

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Mazmutes plekste

    LEM

    Microstomus kitt

    Jūraslīdaka

    LIN

    Molva molva

    Atlantijas makrele

    MAC

    Scomber scombrus

    Marmora nototēnija

    NOR

    Notothenia rossii

    Megrimi

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Ziemeļu garnele

    PRA

    Pandalus borealis

    Norvēģijas omārs

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Esmarka menca

    NOP

    Trisopterus esmarki

    Atlantijas lielgalvis

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Penaeus” garneles

    PEN

    Penaeus spp.

    Jūras zeltplekste

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Polārmenca

    POC

    Boreogadus saida

    Pollaks

    POL

    Pollachius pollachius

    Siļķu haizivs

    POR

    Lamna nasus

    Baltacu haizivs

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Sarkanasari

    RED

    Sebastes spp.

    Sarkanspuru pagele

    SBR

    Pagellus bogaraveo

    Ziemeļu markūrzivs

    RHG

    Macrourus berglax

    Strupdeguna garaste

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Saida

    POK

    Pollachius virens

    Tūbīšu dzimta

    SAN

    Ammodytidae

    Īsspuras kalmāri

    SQI

    Illex illecebrosus

    Raju dzimta

    SRX-RAJ

    Rajidae

    Melnā dzelkņhaizivs

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Sniega krabis

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Melnā leduszivs

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Lielacu jūraslīdaka

    SLI

    Molva macrophthalmus

    Brētliņas

    SPR

    Sprattus sprattus

    Dzelkņhaizivs

    DGS

    Squalus acanthias

    Zobenzivs

    SWO

    Xiphias gladius

    Bāra haizivs

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Akmeņplekste

    TUR

    Psetta maxima

    Brosme

    USK

    Brosme brosme

    Vienraga leduszivs

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Nakts dzelkņhaizivs

    ETX

    Etmopterus spinax

    Amerikas baltā jūrasvēdzele

    HKW

    Urophycis tenuis

    Baltā marlīna

    WHM

    Tetrapturus alba

    Merlangs

    WHG

    Merlangius merlangus

    Sarkanā plekste

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Dzeltenspuru tunzivs

    YFT

    Thunnus albacares

    Dzeltenastes plekste

    YEL

    Limanda ferruginea




    IA PIELIKUMS

    BALTIJAS JŪRA

    Visas KPN šajā rajonā, izņemot buti un mencu apakšrajonos 25–32, ir pieņemti saskaņā ar IBSFC.

    ▼M4



    Sugas: Siļķes

    Clupea harengus

    Zona: Apakšrajoni 30–31

    HER/3D30.; HER/3D31.

    Somija

    72 625

     

    Zviedrija

    14 231

     

    EK

    86 856

     

    KPN

    86 856

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    ▼C1



    Sugas: Siļķe

    Clupea harengus

    Zona: Apakšrajoni 22-24

    HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24.

    Dānija

    6 448

     

    Vācija

    25 380

     

    Somija

    3

     

    Polija

    5 985

     

    Zviedrija

    8 184

     

    EK

    46 000

     

    KPN

    46 000

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Siļķe

    Clupea harengus

    Zona: Apakšrajoni 25-29 (izņemot Rīgas jūras līci) un 32

    HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.; HER/3D29.; HER/3D32.

    Dānija

    2 588

     

    Vācija

    686

     

    Igaunija

    13 218

     

    Somija

    25 801

     

    Latvija

    3 262

     

    Lietuva

    3 405 (1)

     

    Polija

    27 862 (2)

     

    Zviedrija

    39 350

     

    EK

    116 172 (3)

     

    KPN

    130 000

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Pārzvejas 2003. gadā rezultātā kvota ir samazināta par 30 tonnām saskaņā ar IBSFC lēmumiem.

    (2)   Pārzvejas 2003. gadā rezultātā kvota ir samazināta par 1 450 tonnām saskaņā ar IBSFC lēmumiem.

    (3)   Pārzvejas 2003. gadā rezultātā kvota ir samazināta par 1 480 tonnām saskaņā ar IBSFC lēmumiem.



    Sugas: Reņģe

    Clupea harengus

    Zona: Rīgas jūras līcis

    HER/03D.RG

    Igaunija

    16 972 (1)

     

    Latvija

    20 452

     

    EK

    37 424 (1)

     

    KPN

    38 000

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Pārzvejas 2003. gadā rezultātā kvota ir samazināta par 576 tonnām saskaņā ar IBSFC lēmumiem.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: Apakšrajoni 25-32 (EK ūdeņi)

    COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32.

    Dānija

    8 959

     

    Vācija

    3 564

     

    Igaunija

    873

     

    Somija

    686

     

    Latvija

    3 331

     

    Lietuva

    2 189 (1)

     

    Polija

    10 203 (2)

     

    Zviedrija

    9 077

     

    EK

    38 882 (3)

     

    KPN

    Nav piemērojams

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Pārzvejas 2003. gadā rezultātā kvota ir samazināta par 6 tonnām saskaņā ar IBSFC lēmumiem.

    (2)   Pārzvejas 2003. gadā rezultātā kvota ir samazināta par 112 tonnām saskaņā ar IBSFC lēmumiem.

    (3)   Pārzvejas 2003. gadā rezultātā kvota ir samazināta par 118 tonnām saskaņā ar IBSFC lēmumiem.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: Apakšrajoni 22-24 (EK ūdeņi)

    COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24.

    Dānija

    10 781

     

    Vācija

    5 271

     

    Igaunija

    239

     

    Somija

    212

     

    Latvija

    892

     

    Lietuva

    579

     

    Polija

    2 885

     

    Zviedrija

    3 841

     

    EK

    24 700

     

    KPN

    24 700

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: IIIbcd (EK ūdeņi)

    PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32.

    Dānija

    2 697

     

    Vācija

    300

     

    Zviedrija

    203

     

    Polija

    565

     

    EK

    3 766

     

    KPN

    Neattiecas

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Atlantijas lasis

    Salmo salar

    Zona: IIIbcd (EK ūdeņi), izņemot apakšrajonu 32

    SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31.

    Dānija

    93 512 (1)

     

    Vācija

    10 404 (1)

     

    Igaunija

    9 504 (1)

     

    Somija

    116 603 (1)

     

    Latvija

    59 478 (1)

     

    Lietuva

    6 992 (1)

     

    Polija

    28 368 (1)

     

    Zviedrija

    126 400 (1)

     

    EK

    451 260 (1)

     

    KPN

    460 000 (1)

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izteikts ar zivju skaitu.



    Sugas: Atlantijas lasis

    Salmo salar

    Zona: Apakšrajons 32

    SAL/3D32.

    Igaunija

    1 581 (1)

     

    Somija

    13 838 (1)

     

    EK

    15 419 (1)

     

    KPN

    17 000 (1)

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izteikts ar zivju skaitu.



    Sugas: Brētliņas

    Sprattus sprattus

    Zona: IIIbcd (EK ūdeņi)

    SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32.

    Dānija

    48 785

     

    Vācija

    30 907

     

    Igaunija

    56 650

     

    Somija

    25 538

     

    Latvija

    68 420

     

    Lietuva

    24 750

     

    Polija

    141 275 (1)

     

    Zviedrija

    94 311

     

    EK

    490 636 (1)

     

    KPN

    550 000

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Pārzvejas 2003. gadā rezultātā kvota ir samazināta par 3 924 tonnām saskaņā ar IBSFC lēmumiem.




    IB PIELIKUMS

    SKAGERAKS, KATEGATS, ZIEMEĻJŪRA UN RIETUMU KOPIENAS ŪDEŅI

    ICES apgabali Vb (EK ūdeņi), VI, VII, VIII, IX, X, CECAF (EK ūdeņi) un Franču Gviāna



    Sugas: Tūbīšu dzimta

    Ammodytidae

    Zona: IV (Norvēģijas ūdeņi)

    SAN/04-N.

    Dānija

    9 500

     

    Apvienotā Karaliste

    500

     

    EK

    10 000

     

    KPN

    Neattiecas

    Piesardzīga KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Tūbīšu dzimta

    Ammodytidae

    Zona: IIa (1), IIIa, IV (1)

    SAN/2A3A4.

    Dānija

    618 767

     

    Apvienotā Karaliste

    13 525

     

    Visas dalībvalstis

    23 668 (2)

     

    EK

    655 960

     

    Norvēģija

    5 000 (3)

     

    KPN

    660 960

    Piesardzīga KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   EK ūdeņi, izņemot ūdeņus 6 jūdžu platumā no Apvienotās Karalistes bāzes līnijām Shetland, Fair Isle un Foula.

    (2)   Izņemot Dāniju un Apvienoto Karalisti.

    (3)   Paredzēts zvejošanai Ziemeļjūrā.



    Sugas: Ziemeļatlantijas argentīna

    Argentina silus

    Zona: I, II (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Vācija

    31

     

    Francija

    10

     

    Nīderlande

    25

     

    Apvienotā Karaliste

    50

     

    EK

    116

     



    Sugas: Ziemeļatlantijas argentīna

    Argentina silus

    Zona: III, IV (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Dānija

    1 180

     

    Vācija

    12

     

    Francija

    8

     

    Īrija

    8

     

    Nīderlande

    55

     

    Zviedrija

    46

     

    Apvienotā Karaliste

    21

     

    EK

    1 331

     



    Sugas: Ziemeļatlantijas argentīna

    Argentina silus

    Zona: V, VI, VII (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Vācija

    405

     

    Francija

    9

     

    Īrija

    375

     

    Nīderlande

    4 225

     

    Apvienotā Karaliste

    297

     

    EK

    5 310

     

    KPN

    5 310

     



    Sugas: Brosme

    Brosme brosme

    Zona: EK ūdeņi, zonas IIa, IV, Vb, VI, VII

    USK/2A47-C

    EK

    Neattiecas (1)

     

    Norvēģija

    4 000 (2) (3)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Noteikts Regulā (EK) Nr. 2270/2004.

    (2)   No kā pieļaujama citu sugu nejauša nozveja 25 % apmērā vienam kuģim, jebkurā brīdī, apakšapgabalos Vb, VI un VII. Tomēr šo procentuālo vērtību var pārsniegt pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma specifiskās vietās. Kopējā citu sugu nejauša nozveja apakšapgabalos Vb,VI un VII nedrīkst pārsniegt 3 000 tonnas.

    (3)   Tostarp jūraslīdaka. Kvotas Norvēģijai ir 6 800 tonnas jūraslīdakai un 4 000 tonnas brosmei, un tās ir savstarpēji aizstājamas līdz 2 000 tonnām, un tās var zvejot tikai ar āķu jedām ICES rajonā Vb, kā arī VI un VII apakšapgabalā.



    Sugas: Brosme

    Brosme brosme

    Zona: IV (Norvēģijas ūdeņi)

    USK/04-N.

    Beļģija

    1

     

    Dānija

    191

     

    Vācija

    1

     

    Francija

    1

     

    Nīderlande

    1

     

    Apvienotā Karaliste

    5

     

    EK

    200

     

    KPN

    Neattiecas

    Piesardzīga KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro



    Sugas: Milzu haizivs

    Cetorhinus maximus

    Zona: EK ūdeņi zonās IV, VI un VII

    BSK/467.

    EK

    0

     

    KPN

    0

     



    Sugas: Siļķe (1)

    Clupea harengus

    Zona: IIIa

    HER/03A.

    Dānija

    40 104

     

    Vācija

    642

     

    Zviedrija

    41 950

     

    EK

    82 696

     

    Farēru salas

    500 (2)

     

    KPN

    96 000

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izkrauts kā visa nozveja vai šķirots no nozvejas atlikuma.

    (2)   Paredzēts zvejošanai Skageraka apgabalā.

    ▼M3



    Sugas: Siļķe (1)

    Clupea harengus

    Zona: IV uz ziemeļiem no 53o 30′ N

    HER/4AB

    Dānija

    95 211

     

    Vācija

    57 215

     

    Francija

    20 548

     

    Nīderlande

    56 745

     

    Zviedrija

    5 443

     

    Apvienotā Karaliste

    70 395

     

    EC

    305 557

     

    Norvēģija

    60 000 (2)

     

    KPN

    535 000

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Izkrauts kā visa nozveja vai šķirots no nozvejas atlikuma, dalībvalstij ir jāinformē Komisija par to siļķu izkrāvumiem, atsevišķi pa ICES rajoniem IVa un IVb (zonas HER/04A. un HER/04B.).

    (2)   Var tikt zvejotas EK ūdeņos. Šajā kvotā zvejotās nozvejas ir jāatskaita no Norvēģijas KPN daļas.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62o N

    (HER/*04N-)

    EK

    60 000

    ▼C1



    Sugas: Siļķe

    Clupea harengus

    Zona: Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    HER/04-N.

    Zviedrija

    1 102 (1)

     

    EK

    1 102

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Mencu, pikšu, pollaku, merlangu un saidas piezvejas skaita uz šo sugu kvotu rēķina.



    Sugas: Siļķe (1)

    Clupea harengus

    Zona: IIIa

    HER/03A-BC

    Dānija

    20 642

     

    Vācija

    184

     

    Zviedrija

    3 324

     

    EK

    24 150

     

    KPN

    24 150

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Siļķu piezvejas, kas ņemtas to sugu zvejā, kuras nav siļķes, un kas izkrautas nešķirotas.



    Sugas: Siļķe (1)

    Clupea harengus

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV, VIId

    HER/2A47DX

    Beļģija

    248

     

    Dānija

    47 865

     

    Vācija

    248

     

    Francija

    248

     

    Nīderlande

    248

     

    Zviedrija

    234

     

    Apvienotā Karaliste

    909

     

    EK

    50 000

     

    KPN

    50 000

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Siļķu piezvejas, kas ņemtas to sugu zvejā, kuras nav siļķes, un kas izkrautas nešķirotas.



    Sugas: Siļķe (1)

    Clupea harengus

    Zona: IVc (2), VIId

    HER/4CXB7D

    Beļģija

    9 684 (3)

     

    Dānija

    1 882 (3)

     

    Vācija

    1 131 (3)

     

    Francija

    19 341 (3)

     

    Nīderlande

    34 704 (3)

     

    Apvienotā Karaliste

    7 551 (3)

     

    EK

    74 293

     

    KPN

    535 000

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izkrauts kā visa nozveja vai šķirots no nozvejas atlikuma.

    (2)   Izņemot Blackwater krājumu: tas attiecas uz siļķu krājumu Temzas estuāra jūras reģionā zonā, ko ierobežo līnija, kura iet taisni uz dienvidiem no Landguard Point (51°56′ N, 1°19.1′ E) līdz paralēlei 51°33′ N un pēc tam taisni uz rietumiem līdz Apvienotās Karalistes krasta punktam.

    (3)   Līdz 50 % no šīs kvotas var pārvest uz ICES rajonu IVb. Tomēr par šādiem pārvedumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.



    Sugas: Siļķe

    Clupea harengus

    Zona: Vb, VIaN (1) (EK ūdeņi), VIb

    HER/5B6ANB

    Vācija

    3 291

     

    Francija

    623

     

    Īrija

    4 447

     

    Nīderlande

    3 291

     

    Apvienotā Karaliste

    17 788

     

    EK

    29 440

     

    Farēru salas

    660 (2)

     

    KPN

    30 100

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Tas attiecas uz siļķu krājumu ICES rajonā VIa, uz ziemeļiem no 56°00′ N un tajā VIa daļā, kas atrodas uz austrumiem no 07°00′ W un ziemeļiem no 55°00′ N, izņemot Clyde.

    (2)   Šī kvota var tikt zvejota tikai apgabalā VIa uz ziemeļiem no 56°30′ N.



    Sugas: Siļķe

    Clupea harengus

    Zona: VIaS (1), VIIbc

    HER/6AS7BC

    Īrija

    12 727

     

    Nīderlande

    1 273

     

    EK

    14 000

     

    KPN

    14 000

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Tas attiecas uz siļķu krājumiem ICES rajonā VIa, uz dienvidiem no 56°00′ N un uz rietumiem no 07°00′ W.



    Sugas: Siļķe

    Clupea harengus

    Zona: VIa Clyde (1)

    HER/06ACL.

    Apvienotā Karaliste

    1 000

     

    EK

    1 000

     

    KPN

    1 000

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)    Clyde krājums: attiecas uz siļķu krājumu jūras rajonā, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no līnijas, kas novilkta starp Mull of Kintyre un Corsewall Point.



    Sugas: Siļķe

    Clupea harengus

    Zona: VIIa (1)

    HER/07A/MM

    Īrija

    1 250

     

    Apvienotā Karaliste

    3 550

     

    EK

    4 800

     

    KPN

    4 800

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)    ICES rajons VIIa ir samazināts ar ICES rajonam VIIg,h,j,k pievienoto apgabalu, ko ierobežo:

    — uz ziemeļiem no paralēles 52° 30′N

    — uz dienvidiem no paralēles 52° 00′N

    — uz rietumiem — Īrijas krasts

    — uz austrumiem — Apvienotās Karalistes krasts



    Sugas: Siļķe

    Clupea harengus

    Zona: VIIe,f

    HER/7EF.

    Francija

    500

     

    Apvienotā Karaliste

    500

     

    EK

    1 000

     

    KPN

    1 000

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Siļķe

    Clupea harengus

    Zona: VIIg,h,j,k (1)

    HER/7G-K.

    Vācija

    144

     

    Francija

    802

     

    Īrija

    11 236

     

    Nīderlande

    802

     

    Apvienotā Karaliste

    16

     

    EK

    13 000

     

    KPN

    13 000

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)    ICES rajons VIIg,h,j,k ir palielināts par apgabalu, ko ierobežo:

    — uz ziemeļiem no paralēles 52° 30′N,

    — uz dienvidiem no paralēles 52° 00′N,

    — uz rietumiem — Īrijas krasts,

    — uz austrumiem — Apvienotās Karalistes krasts.



    Sugas: Anšovi

    Engraulis encrasicolus

    Zona: VIII

    ANE/08.

    Spānija

    27 000

     

    Francija

    3 000

     

    EK

    30 000

     

    KPN

    30 000

    Piesardzīga KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3.un 4. pantu.



    Sugas: Anšovi

    Engraulis encrasicolus

    Zona: IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    ANE/9/3411

    Spānija

    3 826

     

    Portugāle

    4 174

     

    EK

    8 000

     

    KPN

    8 000

    Piesardzīga KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: Skageraks

    COD/03AN.

    Beļģija

    10

     

    Dānija

    3 119

     

    Vācija

    78

     

    Nīderlande

    20

     

    Zviedrija

    546

     

    EK

    3 773

     

    KPN

    3 900

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: Kategats

    COD/03AS.

    Dānija

    617

     

    Vācija

    13

     

    Zviedrija

    370

     

    EK

    1 000

     

    KPN

    1 000

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV

    COD/2AC4.

    Beļģija

    807

     

    Dānija

    4 635

     

    Vācija

    2 939

     

    Francija

    997

     

    Nīderlande

    2 619

     

    Zviedrija

    31

     

    Apvienotā Karaliste

    10 631

     

    EK

    22 659

     

    Norvēģija

    4 641 (1)

     

    KPN

    27 300

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Var tikt zvejotas EK ūdeņos. Šajā kvotā zvejotās nozvejas ir jāatskaita no Norvēģijas KPN daļas.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    Norvēģijas ūdeņi

    (COD/*04N-)

    EK

    19 694



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    COD/04-N.

    Zviedrija

    411

     

    EK

    411

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: Vb (EK ūdeņi), VI, XII, XIV

    COD/561214

    Beļģija

    1

     

    Vācija

    11

     

    Francija

    114

     

    Īrija

    162

     

    Apvienotā Karaliste

    433

     

    EK

    721

     

    KPN

    721

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    Vb (EK zona), VIa

    (COD/*5BC6A)

    Beļģija

    1

    Vācija

    10

    Francija

    110

    Īrija

    156

    Apvienotā Karaliste

    415

    EK

    692



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: VIIa

    COD/07A.

    Beļģija

    29

     

    Francija

    79

     

    Īrija

    1 416

     

    Nīderlande

    7

     

    Apvienotā Karaliste

    619

     

    EK

    2 150

     

    KPN

    2 150

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: VIIb-k, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    COD/7X7A34

    Beļģija

    266

     

    Francija

    4 554

     

    Īrija

    849

     

    Nīderlande

    38

     

    Apvienotā Karaliste

    493

     

    EK

    6 200

     

    KPN

    6 200

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Megrimi

    Lepidorhombus spp.

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    LEZ/2AC4-C

    Beļģija

    5

     

    Dānija

    4

     

    Vācija

    4

     

    Francija

    28

     

    Nīderlande

    22

     

    Apvienotā Karaliste

    1 677

     

    EK

    1 740

     

    KPN

    1 740

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Megrimi

    Lepidorhombus spp.

    Zona: Vb (EK ūdeņi), VI, XII, XIV

    LEZ/561214

    Spānija

    327

     

    Francija

    1 277

     

    Īrija

    373

     

    Apvienotā Karaliste

    903

     

    EK

    2 880

     

    KPN

    2 880

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Megrimi

    Lepidorhombus spp.

    Zona: VII

    LEZ/07.

    Beļģija

    520

     

    Spānija

    5 779

     

    Francija

    7 013

     

    Īrija

    3 189

     

    Apvienotā Karaliste

    2 762

     

    EK

    19 263

     

    KPN

    19 263

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Megrimi

    Lepidorhombus spp.

    Zona: VIIIabde

    LEZ/8ABDE.

    Spānija

    1 238

     

    Francija

    999

     

    EK

    2 237

     

    KPN

    2 237

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Megrimi

    Lepidorhombus spp.

    Zona: VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    LEZ/8C3411

    Spānija

    1 233

     

    Francija

    62

     

    Portugāle

    41

     

    EK

    1 336

     

    KPN

    1 336

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Limanda un Baltijas plekste

    Limanda limanda un Platichthys flesus

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    D/F/2AC4-C

    Beļģija

    491

     

    Dānija

    1 844

     

    Vācija

    2 766

     

    Francija

    192

     

    Nīderlande

    11 151

     

    Zviedrija

    6

     

    Apvienotā Karaliste

    1 550

     

    EK

    18 000

     

    KPN

    18 000

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasvelnu dzimta

    Lophiidae

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    ANF/2AC4-C

    Beļģija

    365

     

    Dānija

    804

     

    Vācija

    393

     

    Francija

    75

     

    Nīderlande

    276

     

    Zviedrija

    9

     

    Apvienotā Karaliste

    8 392

     

    EK

    10 314

     

    KPN

    10 314

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasvelnu dzimta

    Lophiidae

    Zona: IV (Norvēģijas ūdeņi)

    ANF/04-N.

    Beļģija

    54

     

    Dānija

    1 381

     

    Vācija

    22

     

    Nīderlande

    20

     

    Apvienotā Karaliste

    323

     

    EK

    1 800

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasvelnu dzimta

    Lophiidae

    Zona: Vb (EK ūdeņi), VI, XII, XIV

    ANF/561214

    Beļģija

    168

     

    Vācija

    192

     

    Spānija

    180

     

    Francija

    2 073

     

    Īrija

    469

     

    Nīderlande

    162

     

    Apvienotā Karaliste

    1 442

     

    EK

    4 686

     

    KPN

    4 686

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasvelnu dzimta

    Lophiidae

    Zona: VII

    ANF/07.

    Beļģija

    2 318

     

    Vācija

    258

     

    Spānija

    921

     

    Francija

    14 874

     

    Īrija

    1 901

     

    Nīderlande

    300

     

    Apvienotā Karaliste

    4 510

     

    EK

    25 082

     

    KPN

    25 082

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasvelnu dzimta

    Lophiidae

    Zona: VIIIa,b,d,e

    ANF/8ABDE.

    Spānija

    932

     

    Francija

    5 188

     

    EK

    6 120

     

    KPN

    6 120

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasvelnu dzimta

    Lophiidae

    Zona: VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    ANF/8C3411

    Spānija

    1 629

     

    Francija

    2

     

    Portugāle

    324

     

    EK

    1 955

     

    KPN

    1 955

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona: IIIa, IIIbcd (EK ūdeņi)

    HAD/3A/BCD

    Beļģija

    18

     

    Dānija

    3 036

     

    Vācija

    193

     

    Nīderlande

    4

     

    Zviedrija

    359

     

    EK

    3 610 (1)

     

    KPN

    4 018

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izņemot aprēķinātās rūpnieciskās piezvejas 239 tonnas.



    Sugas: Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV

    HAD/2AC4.

    Beļģija

    544

     

    Dānija

    3 742

     

    Vācija

    2 381

     

    Francija

    4 150

     

    Nīderlande

    408

     

    Zviedrija

    264

     

    Apvienotā Karaliste

    39 832

     

    EK

    51 321 (1)

     

    Norvēģija

    14 679

     

    KPN

    66 000

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izņemot aprēķinātās rūpnieciskās piezvejas 578 tonnas.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    Norvēģijas ūdeņi

    (HAD/*04N-)

    EK

    38 175



    Sugas: Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona: Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    HAD/04-N.

    Zviedrija

    761

     

    EK

    761

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona: VIb, XII, XIV

    HAD/6B1214

    Beļģija

    2

     

    Vācija

    2

     

    Francija

    77

     

    Īrija

    55

     

    Apvienotā Karaliste

    566

     

    EK

    702

     

    KPN

    702

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona: Vb, VIa (EK ūdeņi),

    HAD/5BC6A.

    Beļģija

    17

     

    Vācija

    20

     

    Francija

    838

     

    Īrija

    598

     

    Apvienotā Karaliste

    6 127

     

    EK

    7 600

     

    KPN

    7 600

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona: VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    HAD/7/3411

    Beļģija

    128

     

    Francija

    7 680

     

    Īrija

    2 560

     

    Apvienotā Karaliste

    1 152

     

    EK

    11 520

     

    KPN

    11 520

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    VIIa

    (HAD/*07A.)

    Beļģija

    24

    Francija

    109

    Īrija

    649

    Apvienotā Karaliste

    718

    EK

    1 500

    Ziņojot Komisijai par to kvotu izmantošanu, dalībvalstīm jānorāda rajonā VIIa ņemtie daudzumi. Rajonā VIIa noķerto pikšu izkrāvums ir aizliegts, ja šādu izkrāvumu kopējais apjoms pārsniedz 1 500 tonnas.



    Sugas: Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona: IIIa

    WHG/03A.

    Dānija

    651

     

    Nīderlande

    2

     

    Zviedrija

    70

     

    EK

    723 (1)

     

    KPN

    1 500

    Piesardzīga KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izņemot aprēķinātās rūpnieciskās piezvejas 750 tonnas.



    Sugas: Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV

    WHG/2AC4.

    Beļģija

    605

     

    Dānija

    2 618

     

    Vācija

    681

     

    Francija

    3 935

     

    Nīderlande

    1 513

     

    Zviedrija

    4

     

    Apvienotā Karaliste

    10 444

     

    EK

    19 800 (1)

     

    Norvēģija

    2 800 (2)

     

    KPN

    28 000

    Piesardzīga KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izņemot aprēķinātās rūpnieciskās piezvejas 5 400 tonnas.

    (2)   Var tikt zvejotas EK ūdeņos. Saskaņā ar šo kvotu zvejotās nozvejas ir jāatskaita no Norvēģijas KPN daļas.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    Norvēģijas ūdeņi

    (WHG/*04N-)

    EK

    17 073



    Sugas: Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona: Vb (EK ūdeņi), VI, XII, XIV

    WHG/561214

    Vācija

    10

     

    Francija

    195

     

    Īrija

    478

     

    Apvienotā Karaliste

    917

     

    EK

    1 600

     

    KPN

    1 600

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona: VIIa

    WHG/07A.

    Beļģija

    1

     

    Francija

    18

     

    Īrija

    296

     

    Nīderlande

    0

     

    Apvienotā Karaliste

    199

     

    EK

    514

     

    KPN

    514

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona: VIIb-k

    WHG/7X7A.

    Beļģija

    211

     

    Francija

    12 960

     

    Īrija

    6 006

     

    Nīderlande

    105

     

    Apvienotā Karaliste

    2 318

     

    EK

    21 600

     

    KPN

    21 600

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona: VIII

    WHG/08.

    Spānija

    1 440

     

    Francija

    2 160

     

    EK

    3 600

     

    KPN

    3 600

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona: IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    WHG/9/3411

    Portugāle

    816

     

    EK

    816

     

    KPN

    816

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Merlangs un pollaks

    Merlangius merlangus un Pollachius pollachius

    Zona: Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    W/P/04-N.

    Zviedrija

    190

     

    EK

    190

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Heks

    Merluccius merluccius

    Zona: IIIa, IIIbcd (EK ūdeņi)

    HKE/3A/BCD

    Dānija

    1 183

     

    Zviedrija

    101

     

    EK

    1 284

     

    KPN

    1 284 (1)

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Saskaņā ar kopējo KPN — 42 600 tonnas — heka ziemeļu krājumam.



    Sugas: Heks

    Merluccius merluccius

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    HKE/2AC4-C

    Beļģija

    21

     

    Dānija

    866

     

    Vācija

    99

     

    Francija

    191

     

    Nīderlande

    50

     

    Apvienotā Karaliste

    269

     

    EK

    1 496

     

    KPN

    1 496 (1)

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Saskaņā ar kopējo KPN — 42 600 tonnas — heka ziemeļu krājumam.



    Sugas: Heks

    Merluccius merluccius

    Zona: Vb (EK ūdeņi), VI, VII, XII, XIV

    HKE/571214

    Beļģija

    220

     

    Spānija

    7 042

     

    Francija

    10 873

     

    Īrija

    1 318

     

    Nīderlande

    142

     

    Apvienotā Karaliste

    4 293

     

    EK

    23 888

     

    KPN

    23 888 (1)

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Saskaņā ar kopējo KPN — 42 600 tonnas — heka ziemeļu krājumam.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    VIIIabde

    (HKE/*8ABDE)

    Beļģija

    28

    Spānija

    1 137

    Francija

    1 137

    Īrija

    142

    Nīderlande

    14

    Apvienotā Karaliste

    639

    EK

    3 096



    Sugas: Heks

    Merluccius merluccius

    Zona: VIIIa,b,d,e

    HKE/8ABDE.

    Beļģija

    7

     

    Spānija

    4 902

     

    Francija

    11 009

     

    Nīderlande

    14

     

    EK

    15 932

     

    KPN

    15 932 (1)

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)    Saskaņā ar kopējo KPN — 42 600 tonnas — heka ziemeļu krājumam.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    Vb (EK ūdeņi), VI, VII, XII, XIV (HKE/*57–14)

    Beļģija

    1

    Spānija

    1 420

    Francija

    2 557

    Nīderlande

    4

    EK

    3 982



    Sugas: Heks

    Merluccius merluccius

    Zona: VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    HKE/8C3411

    Spānija

    3 819

     

    Francija

    367

     

    Portugāle

    1 782

     

    EK

    5 968

     

    KPN

    5 968

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    WHB/2AC4-C

    Dānija

    118 475

     

    Vācija

    195

     

    Nīderlande

    359

     

    Zviedrija

    382

     

    Apvienotā Karaliste

    2 613

     

    EK

    122 024

     

    Norvēģija

    40 000 (1)

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Saskaņā ar kopējo kvotu — 120 000 tonnas — EK ūdeņos.



    Sugas: Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona: IV (Norvēģijas ūdeņi)

    WHB/04-N.

    Dānija

    18 050

     

    Apvienotā Karaliste

    950

     

    EK

    19 000

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona: V, VI, VII, XII un XIV

    WHB/571214

    Dānija

    9 803

     

    Vācija

    37 947

     

    Spānija

    63 244 (1)

     

    Francija

    52 809

     

    Īrija

    75 893

     

    Nīderlande

    119 216

     

    Portugāle

    4 743 (1)

     

    Apvienotā Karaliste

    110 678

     

    EK

    474 333

     

    Norvēģija

    120 000 (2) (3)

     

    Farēru salas

    45 000 (4) (5)

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Līdz 75 % var tikt ņemti apgabalos VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi).

    (2)   Var tikt zvejoti EK ūdeņos apgabalos II, IVa, VIa uz ziemeļiem no 56°30′N, VIb, VII uz rietumiem no 12°W.

    (3)   No kā līdz pm tonnām var būt Argentīna (Argentina spp.).

    (4)   Putasu nozvejas var ietvert nenovēršamas Argentīnas piezvejas (Argentina spp.).

    (5)   Var tikt zvejoti EK ūdeņos apgabalos VIa uz ziemeļiem no 56°30′N, VIb, VII uz rietumiem no 12°W.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    IVa WHB/*04A-C

    Norvēģija

    40 000



    Sugas: Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona: VIIIa,b,d,e

    WHB/8ABDE.

    Spānija

    24 404

     

    Francija

    18 936

     

    Portugāle

    3 661

     

    Apvienotā Karaliste

    17 672

     

    EK

    64 673

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    Īpašie nosacījumi:

    Jebkura iepriekšminēto kvotu daļa var tikt zvejota ICES rajonā Vb (EK ūdeņi), apakšapgabalos VI, VII, XII un XIV (WHB/*5B-14).



    Sugas: Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona: VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    WHB/8C3411

    Spānija

    107 382

     

    Portugāle

    26 845

     

    EK

    134 227

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Mazmutes plekste un sarkanā plekste

    Microstomus kitt un Glyptocephalus cynoglossus

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    L/W/2AC4-C

    Beļģija

    352

     

    Dānija

    970

     

    Vācija

    125

     

    Francija

    265

     

    Nīderlande

    807

     

    Zviedrija

    11

     

    Apvienotā Karaliste

    3 970

     

    EK

    6 500

     

    KPN

    6 500

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Zilā jūraslīdaka

    Molva dypterigia

    Zona: IIa, IV, Vb, VI, VII (EK ūdeņi)

    BLI/2A47-C

    EK

    Neattiecas (1)

     

    Norvēģija

    200

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Noteikts Regulā (EK) Nr. 2270/2004.



    Sugas: Zilā jūraslīdaka

    Molva dypterigia

    Zona: EK ūdeņi zonās VIa (uz ziemeļiem no 56° 30′ N), VIb

    BLI/6AN6B.

    Farēru salas

    900 (1)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Jāzvejo ar traļiem, strupdegunu garastu un ogļzivju piezveja jāskaita uz kvotas rēķina.



    Sugas: Jūraslīdaka

    Molva molva

    Zona: I, II (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Dānija

    10

     

    Vācija

    10

     

    Francija

    10

     

    Apvienotā Karaliste

    10

     

    Pārējas (1)

    5

     

    EK

    45

     

    (1)   Vienīgi piezvejai. Specializētā zveja saskaņā ar šo kvotu nav atļauta.

    ▼M1



    Sugas: Jūraslīdaka

    Molva molva

    Zona: III (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Beļģija

    10 (1)

     

    Dānija

    76

     

    Vācija

    10

     

    Zviedrija

    30

     

    Apvienotā Karaliste

    10 (1)

     

    EK

    136

     

    (1)   Nedrīkst zvejot rajonā 3 IIIb, c, d.

    ▼C1



    Sugas: Jūraslīdaka

    Molva molva

    Zona: IV (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Beļģija

    25

     

    Dānija

    397

     

    Vācija

    246

     

    Francija

    221

     

    Nīderlande

    8

     

    Zviedrija

    17

     

    Apvienotā Karaliste

    3 052

     

    EK

    3 966

     



    Sugas: Jūraslīdaka

    Molva molva

    Zona: V (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Beļģija

    12

     

    Dānija

    9

     

    Vācija

    9

     

    Francija

    9

     

    Apvienotā Karaliste

    9

     

    EK

    48

     



    Sugas: Jūraslīdaka

    Molva molva

    Zona: VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Beļģija

    56

     

    Dānija

    10

     

    Vācija

    204

     

    Spānija

    4 124

     

    Francija

    4 397

     

    Īrija

    1 102

     

    Portugāle

    10

     

    Apvienotā Karaliste

    5 063

     

    EK

    14 966

     



    Sugas: Jūraslīdaka

    Molva molva

    Zona: EK ūdeņi zonās IIa, IV, Vb, VI, VII

    LIN/2A47-C

    EK

    Neattiecas (1)

     

    Norvēģija

    6 800 (2) (3)

     

    Farēru salas

    800 (4) (5)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Noteikts Regulā EK Nr. 2270/2004.

    (2)   No kā pieļaujama citu sugu nejauša nozveja 25 % vienam kuģim apakšapgabalos VI un VII. Tomēr šo procentuālo vērtību var pārsniegt pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma specifiskās vietās. Kopējā citu sugu nejauša nozveja apakšapgabalos VI un VII nedrīkst pārsniegt 3 000 tonnas.

    (3)   Tostarp brosmes. Jūraslīdaku kvotas Norvēģijai ir 6 000 tonnas un brosmēm — 4 000 tonnas, un tās ir savstarpēji aizstājamas līdz 2000 tonnām un var tikt zvejotas tikai ar āķu jedām ICES rajonā Vb un apakšapgabalos VI un VII.

    (4)   Tostarp zilā jūraslīdaka un brosmes. Zvejošanai tikai ar āķu jedām VIa (uz ziemeļiem no 56° 30′ N) un VIb apakšapgabalā.

    (5)   No kā pieļaujama citu sugu nejauša nozveja 20 % vienam kuģim apakšapgabalā VI. Tomēr šo procentuālo vērtību var pārsniegt pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma specifiskās vietās. Kopējā citu sugu nejauša nozveja apakšapgabalā VI nedrīkst pārsniegt 75 tonnas.



    Sugas: Jūraslīdaka

    Molva molva

    Zona: IV (Norvēģijas ūdeņi)

    LIN/04-N.

    Beļģija

    7

     

    Dānija

    878

     

    Vācija

    25

     

    Francija

    10

     

    Nīderlande

    1

     

    Apvienotā Karaliste

    79

     

    EK

    1 000

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona: IIIa (EK ūdeņi), IIIbcd (EK ūdeņi)

    NEP/3A/BCD

    Dānija

    3 454

     

    Vācija

    10

     

    Zviedrija

    1 236

     

    EK

    4 700

     

    KPN

    4 700

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    NEP/2AC4-C

    Beļģija

    1 117

     

    Dānija

    1 117

     

    Vācija

    16

     

    Francija

    33

     

    Nīderlande

    575

     

    Apvienotā Karaliste

    18 492

     

    EK

    21 350

     

    KPN

    21 350

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona: IV (Norvēģijas ūdeņi)

    NEP/04-N.

    Dānija

    946

     

    Vācija

    1

     

    Apvienotā Karaliste

    53

     

    EK

    1 000

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona: Vb (EK ūdeņi), VI

    NEP/5BC6.

    Spānija

    26

     

    Francija

    103

     

    Īrija

    172

     

    Apvienotā Karaliste

    12 399

     

    EK

    12 700

     

    KPN

    12 700

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona: VII

    NEP/07.

    Spānija

    1 173

     

    Francija

    4 753

     

    Īrija

    7 207

     

    Apvienotā Karaliste

    6 411

     

    EK

    19 544

     

    KPN

    19 544

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona: VIIIa,b,d,e

    NEP/8ABDE.

    Spānija

    186

     

    Francija

    2 914

     

    EK

    3 100

     

    KPN

    3 100

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona: VIIIc

    NEP/08C.

    Spānija

    156

     

    Francija

    6

     

    EK

    162

     

    KPN

    162

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona: IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    NEP/9/3411

    Spānija

    135

     

    Portugāle

    405

     

    EK

    540

     

    KPN

    540

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona: IIIa

    PRA/03A.

    Dānija

    3 717

     

    Zviedrija

    2 002

     

    EK

    5 719

     

    KPN

    10 710

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    ▼M1



    Sugas: Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    PAR/2AC4-C

    Dānija

    3 700

     

    Nīderlande

    35

     

    Zviedrija

    149

     

    Apvienotā Karaliste

    1 096

     

    EK

    4 980

     

    KPN

    4 980

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    ▼C1



    Sugas: Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona: Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    PRA/04-N.

    Dānija

    900

     

    Zviedrija

    151 (1)

     

    EK

    1 051

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Mencu, pikšu, pollaku, merlangu un saidas piezvejas jāskaita uz šo sugu kvotu rēķina.



    Sugas: “Penaeus” garneles

    Penaeus spp.

    Zona: Franču Gviāna

    PEN/FGU.

    Francija

    4 000 (1)

     

    EK

    4 000 (1)

     

    Barbadosa

    24 (1)

     

    Gviāna

    24 (1)

     

    Surinama

    (1)

     

    Trinidāda un Tobāgo

    60 (1)

     

    KPN

    4 108 (1)

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Garneļu Penaeus subtilis un Penaeus brasiliensis zvejošana ūdeņos līdz 30 m dziļumam ir aizliegta.



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: Skageraks

    PLE/03AN.

    Beļģija

    46

     

    Dānija

    5 917

     

    Vācija

    30

     

    Nīderlande

    1 138

     

    Zviedrija

    317

     

    EK

    7 448

     

    KPN

    7 600

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: Kategats

    PLE/03AS.

    Dānija

    1 691

     

    Vācija

    19

     

    Zviedrija

    190

     

    EK

    1 900

     

    KPN

    1 900

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV

    PLE/2AC4.

    Beļģija

    3 530

     

    Dānija

    11 474

     

    Vācija

    3 310

     

    Francija

    662

     

    Nīderlande

    22 066

     

    Apvienotā Karaliste

    16 328

     

    EK

    57 370

     

    Norvēģija

    1 630

     

    KPN

    59 000

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    Norvēģijas ūdeņi

    (PLE/*04N-)

    EK

    30 000



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: Vb (EK ūdeņi), VI, XII, XIV

    PLE/561214

    Francija

    27

     

    Īrija

    358

     

    Apvienotā Karaliste

    597

     

    EK

    982

     

    KPN

    982

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: VIIa

    PLE/07A.

    Beļģija

    41

     

    Francija

    18

     

    Īrija

    1 051

     

    Nīderlande

    13

     

    Apvienotā Karaliste

    485

     

    EK

    1 608

     

    KPN

    1 608

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: VIIb,c

    PLE/7BC.

    Francija

    32

     

    Īrija

    128

     

    EK

    160

     

    KPN

    160

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: VIId,e

    PLE/7DE.

    Beļģija

    843

     

    Francija

    2 810

     

    Apvienotā Karaliste

    1 498

     

    EK

    5 151

     

    KPN

    5 151

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: VIIf,g

    PLE/7FG.

    Beļģija

    73

     

    Francija

    132

     

    Īrija

    202

     

    Apvienotā Karaliste

    69

     

    EK

    476

     

    KPN

    476

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: VIIh,j,k

    PLE/7HJK.

    Beļģija

    29

     

    Francija

    58

     

    Īrija

    204

     

    Nīderlande

    117

     

    Apvienotā Karaliste

    58

     

    EK

    466

     

    KPN

    466

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona: VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    PLE/8/3411

    Spānija

    75

     

    Francija

    298

     

    Portugāle

    75

     

    EK

    448

     

    KPN

    448

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Pollaks

    Pollachius pollachius

    Zona: Vb (EK ūdeņi), VI, XII, XIV

    POL/561214

    Spānija

    8

     

    Francija

    270

     

    Īrija

    79

     

    Apvienotā Karaliste

    206

     

    EK

    563

     

    KPN

    563

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Pollaks

    Pollachius pollachius

    Zona: VII

    POL/07.

    Beļģija

    529

     

    Spānija

    32

     

    Francija

    12 177

     

    Īrija

    1 298

     

    Apvienotā Karaliste

    2 964

     

    EK

    17 000

     

    KPN

    17 000

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Pollaks

    Pollachius pollachius

    Zona: VIIIa,b,d,e

    POL/8ABDE.

    Spānija

    286

     

    Francija

    1 394

     

    EK

    1 680

     

    KPN

    1 680

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Pollaks

    Pollachius pollachius

    Zona: VIIIc

    POL/08C.

    Spānija

    295

     

    Francija

    33

     

    EK

    328

     

    KPN

    328

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Pollaks

    Pollachius pollachius

    Zona: IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    POL/9/3411

    Spānija

    278

     

    Portugāle

    10

     

    EK

    288

     

    KPN

    288

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Saida

    Pollachius virens

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IIIa, IIIbcd (EK ūdeņi), IV

    POK/2A34.

    Beļģija

    51

     

    Dānija

    6 013

     

    Vācija

    15 184

     

    Francija

    35 733

     

    Nīderlande

    152

     

    Zviedrija

    826

     

    Apvienotā Karaliste

    11 641

     

    EK

    69 600

     

    Norvēģija

    75 400 (1)

     

    KPN

    145 000

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Var tikt zvejotas tikai IV (EK ūdeņos) un Skageraka apgabalā. Šajā kvota zvejotās nozvejas ir jāatskaita no Norvēģijas KPN daļas.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    Norvēģijas ūdeņi

    (POK/*04N-)

    EK

    69 600



    Sugas: Saida

    Pollachius virens

    Zona: Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62°N

    POK/04-N.

    Zviedrija

    947

     

    EK

    947

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Saida

    Pollachius virens

    Zona: Vb (EK ūdeņi), VI, XII, XIV

    POK/561214

    Vācija

    984

     

    Francija

    9 774

     

    Īrija

    494

     

    Apvienotā Karaliste

    3 792

     

    EK

    15 044

     

    KPN

    15 044

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Saida

    Pollachius virens

    Zona: VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    POK/7X1034

    Beļģija

    14

     

    Francija

    3 137

     

    Īrija

    1 568

     

    Apvienotā Karaliste

    855

     

    EK

    5 574

     

    KPN

    5 574

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Akmeņplekste un gludais rombs

    Psetta maxima un Scopthalmus rhombus

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    T/B/2AC4-C

    Beļģija

    334

     

    Dānija

    713

     

    Vācija

    182

     

    Francija

    86

     

    Nīderlande

    2 527

     

    Zviedrija

    5

     

    Apvienotā Karaliste

    703

     

    EK

    4 550

     

    KPN

    4 550

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Raju dzimta

    Rajidae

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    SRX/2AC4-C

    Beļģija

    542

     

    Dānija

    21

     

    Vācija

    27

     

    Francija

    85

     

    Nīderlande

    462

     

    Apvienotā Karaliste

    2 083

     

    EK

    3 220

     

    KPN

    3 220

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    ▼M4



    Sugas: Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona: IIa (Kopienas ūdeņi), IV, VI (Kopienas ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    Dānija

    10

     

    Vācija

    18

     

    Igaunija

    10

     

    Spānija

    10

     

    Francija

    168

     

    Īrija

    10

     

    Lietuva

    10

     

    Polija

    10

     

    Apvienotā Karaliste

    661

     

    EK

    1 052

     

    Norvēģija

    145 (1) (2)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Zveja VI zonā ir atļauta tikai ar āķu jedām.

    (2)   Jāķer EK ūdeņos II un VI zonā.

    ▼C1



    Sugas: Atlantijas makrele

    Scomber scombrus

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IIIa, IIIb,c,d (EK ūdeņi), IV

    MAC/2A34.

    Beļģija

    148

     

    Dānija

    11 866

     

    Vācija

    155

     

    Francija

    467

     

    Nīderlande

    470

     

    Zviedrija

    3 526 (1) (2) (3)

     

    Apvienotā Karaliste

    435

     

    EK

    17 067 (2)

     

    Norvēģija

    28 676 (4)

     

    KPN

    420 000 (5)

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Ietverot šīs dalībvalsts Atlantijas makreļu zvejniecību 1865 tonnu apmērā ICES rajonā IIIa un EK ūdeņos ICES rajonā IVab (MAC/*3A4AB).

    (2)   Ietverot 315 tonnas, kas paredzētas zvejošanai Norvēģijas ūdeņos ICES apakšapgabalā IV (MAC/*04N-).

    (3)   Zvejojot Norvēģijas ūdeņos, mencu, pikšu, pollaku, merlangu un saidu piezvejas ir jāskaita uz šo sugu kvotu rēķina.

    (4)   Atskaitāma no Norvēģijas KPN daļas (pieejas kvota). Šī kvota var tikt zvejota tikai IVa rajonā, izņemot 3 000 tonnas, kas var tikt zvejotas IIIa rajonā.

    (5)   KPN, par ko vienojušas ES, Norvēģija un Farēru salas attiecībā uz ziemeļu apgabalu.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    IIIa

    MAC/*03A.

    IIIa, IVb,c

    MAC/*3A4BC

    IVb

    MAC/*04B.

    IVc

    MAC/*04C.

    IIa (ārpus EK ūdeņiem), VI, no 2005. gada 1. janvāra līdz 31. martam

    MAC/*2A6.

    Dānija

     

    4 130

     
     

    4 020

    Francija

     

    467

     
     
     

    Nīderlande

     

    470

     
     
     

    Zviedrija

     
     

    390

    10

     

    Apvienotā Karaliste

     

    435

     
     
     

    Norvēģija

    3 000

     
     
     
     

    ▼M3



    Sugas: Atlantijas makrele

    Scomber scombrus

    Zona: IIa (ārpus EK ūdeņiem), Vb (EK ūdeņi un starptautiskie ūdeņi), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV

    MAC/2CX14-

    Vācija

    13 845

     

    Spānija

    20

     

    Igaunija

    115

     

    Francija

    9 231

     

    Īrija

    46 149

     

    Latvija

    85

     

    Lietuva

    85

     

    Nīderlande

    20 190

     

    Polija

    844

     

    Apvienotā Karaliste

    126 913

     

    EK

    217 477

     

    Norvēģija

    8 500 (1)

     

    Farēru salas

    3 322 (2)

     

    KPN

    420 000 (3)

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Var tikt zvejots tikai rajonos IIa, VIa (uz ziemeļiem no 56o 30′ N), IVa, VIId, e, f, h.

    (2)   No kā 1 002 tonnas var tikt zvejotas ICES rajonā IVa uz ziemeļiem no 59° N (EK zona) no 1. janvāra līdz 15. februārim un no 1. oktobra līdz 31. decembrim. Farēru salu kvota 2 763 tonnu apjomā var tikt zvejota ICES rajonā VIa (uz ziemeļiem no 56° 30′ N) visu gadu un/vai ICES rajonā VIIe, f, h un/vai ICES rajonā IVa.

    (3)   Ziemeļu rajona KPN, par ko vienojušās EK, Norvēģija un Farēru salas.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās var zvejot ne vairāk par šādiem daudzumiem un tikai no 1. janvāra līdz 15. februārim un no 1. oktobra līdz 31. decembrim.



     

    IVa (EK ūdeņi) MAC/*04A-C

    Vācija

    4 175

    Spānija

    0

    Francija

    2 784

    Īrija

    13 918

    Nīderlande

    6 089

    Apvienotā Karaliste

    38 274

    EK

    65 240

    Norvēģija

    8 500

    Farēru salas

    1 002 (1)

    (1)    Uz ziemeļiem no 59° N (EK zona) no 1. janvāra līdz 15. februārim un no 1. oktobra līdz 31. decembrim.;

    ▼C1



    Sugas: Atlantijas makrele

    Scomber scombrus

    Zona: VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    MAC/8C3411

    Spānija

    20 500 (1)

     

    Francija

    136 (1)

     

    Portugāle

    4 237 (1)

     

    EK

    24 873

     

    KPN

    24 873

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Daudzumi, kas paredzēti apmaiņai ar citām dalībvalstīm, var tikt ņemti līdz 25 % no donora dalībvalsts kvotas ICES apgabalā VIII a, b, d (MAC/*8ABD.).

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    VIIIb

    (MAC/*08B.)

    Spānija

    1 722

    Francija

    11

    Portugāle

    356

    ▼M3



    Sugas: Jūrasmēle

    Solea solea

    Zona: IIIa, IIIbcd (EK ūdeņi)

    SOL/3A/BCD

    Dānija

    755

     

    Vācija

    44

     

    Nīderlande

    73

     

    Zviedrija

    28

     

    EK

    900

     

    KPN

    900

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    ▼C1



    Sugas: Jūrasmēle

    Solea solea

    Zona: II, IV (EK ūdeņi)

    SOL/24.

    Beļģija

    1 527

     

    Dānija

    698

     

    Vācija

    1 221

     

    Francija

    305

     

    Nīderlande

    13 784

     

    Apvienotā Karaliste

    785

     

    EK

    18 320

     

    Norvēģija

    280

     

    KPN

    18 600

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasmēle

    Solea solea

    Zona: Vb (EK ūdeņi), VI, XII, XIV

    SOL/561214

    Īrija

    54

     

    Apvienotā Karaliste

    14

     

    EK

    68

     

    KPN

    68

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasmēle

    Solea solea

    Zona: VIIa

    SOL/07A.

    Beļģija

    474

     

    Francija

    6

     

    Īrija

    117

     

    Nīderlande

    150

     

    Apvienotā Karaliste

    213

     

    EK

    960

     

    KPN

    960

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasmēle

    Solea solea

    Zona: VIIb,c

    SOL/7BC.

    Francija

    10

     

    Īrija

    55

     

    EK

    65

     

    KPN

    65

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasmēle

    Solea solea

    Zona: VIId

    SOL/07D.

    Beļģija

    1 535

     

    Francija

    3 069

     

    Apvienotā Karaliste

    1 096

     

    EK

    5 700

     

    KPN

    5 700

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasmēle

    Solea solea

    Zona: VIIe

    SOL/07E.

    Beļģija

    31

     

    Francija

    326

     

    Apvienotā Karaliste

    508

     

    EK

    865

     

    KPN

    865

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasmēle

    Solea solea

    Zona: VIIf,g

    SOL/7FG.

    Beļģija

    625

     

    Francija

    63

     

    Īrija

    31

     

    Apvienotā Karaliste

    281

     

    EK

    1 000

     

    KPN

    1 000

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasmēle

    Solea solea

    Zona: VIIh,j,k

    SOL/7HJK.

    Beļģija

    54

     

    Francija

    108

     

    Īrija

    293

     

    Nīderlande

    87

     

    Apvienotā Karaliste

    108

     

    EK

    650

     

    KPN

    650

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasmēle

    Solea solea

    Zona: VIIIa,b

    SOL/8AB.

    Beļģija

    51

     

    Spānija

    9

     

    Francija

    3 796

     

    Nīderlande

    284

     

    EK

    4 140

     

    KPN

    4 140

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Jūrasmēles

    Solea spp.

    Zona: VIIIc,d,e, IX, X, CECAF 34.1.1 (EK ūdeņi)

    SOX/8CDE34

    Spānija

    458

     

    Portugāle

    758

     

    EK

    1 216

     

    KPN

    1 216

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Brētliņas

    Sprattus sprattus

    Zona: IIIa

    SPR/03A.

    Dānija

    33 504

     

    Vācija

    70

     

    Zviedrija

    12 676

     

    EK

    46 250

     

    KPN

    50 000

    Piesardzīga KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Brētliņas

    Sprattus sprattus

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    SPR/2AC4-C

    Beļģija

    2 877

     

    Dānija

    227 669

     

    Vācija

    2 877

     

    Francija

    2 877

     

    Nīderlande

    2 877

     

    Zviedrija

    1 330 (1)

     

    Apvienotā Karaliste

    9 493

     

    EK

    250 000

     

    Norvēģija

    1 000 (2)

     

    Farēru salas

    6 000 (3)

     

    KPN

    257 000

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Ietverot tūbītes.

    (2)   Var tikt zvejotas apakšapgabalā IV (EK ūdeņi).

    (3)   Kvotā iekļauta maksimāli pieļaujamā 1 200 tonnu siļķu piezveja. Jebkādu putasu piezveju atskaita no putasu kvotas, kas noteikta zvejas apgabalos VIa, VIb un VII.



    Sugas: Brētliņas

    Sprattus sprattus

    Zona: VIIde

    SPR/7DE.

    Beļģija

    38

     

    Dānija

    2 496

     

    Vācija

    38

     

    Francija

    538

     

    Nīderlande

    538

     

    Apvienotā Karaliste

    4 032

     

    EK

    7 680

     

    KPN

    7 680

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.



    Sugas: Dzelkņhaizivs

    Squalus acanthias

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    DGS/2AC4-C

    Beļģija

    19

     

    Dānija

    111

     

    Vācija

    20

     

    Francija

    35

     

    Nīderlande

    30

     

    Zviedrija

    2

     

    Apvienotā Karaliste

    919

     

    EK

    1 136

     

    Norvēģija

    100 (1)

     

    KPN

    1 236

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Ietverot Atlantijas bara haizivs, lielās laternhaizivs, gardeguna spurainās haizivs, pelēkās īsradzes haizivs, lielās laternhaizivs, gludās laternhaizivs un baltacu haizivju nozvejas, kas zvejotas ar āķu jedām. Šī kvota var tikt zvejota tikai ICES apakšapgabalos IV, VI un VII.



    Sugas: Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IV (EK ūdeņi)

    JAX/2AC4-C

    Beļģija

    64

     

    Dānija

    27 547

     

    Vācija

    2 077

     

    Francija

    44

     

    Īrija

    1 599

     

    Nīderlande

    4 469

     

    Zviedrija

    750

     

    Apvienotā Karaliste

    4 066

     

    EK

    40 616

     

    Norvēģija

    1 600 (1)

     

    Farēru salas

    1 823 (2)

     

    KPN

    42 727

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Var tikt zvejotas tikai apakšapgabalā IV (EK ūdeņi).

    (2)   Saskaņā ar kopējo kvotu — 6 500 tonnas — ICES apakšapgabalos IV, VIa (uz ziemeļiem no 56°30′N) un VII e,f,h.

    ▼M3



    Sugas: Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona: Vb (EK ūdeņi un starptautiskie ūdeņi), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV

    JAX/578/14

    Dānija

    12 088

     

    Vācija

    9 662

     

    Spānija

    13 195

     

    Francija

    6 384

     

    Īrija

    31 454

     

    Nīderlande

    46 096

     

    Portugāle

    1 277

     

    Apvienotā Karaliste

    13 067

     

    EK

    133 223

     

    Farēru salas

    4 955 (1) (2)

     

    KPN

    137 000

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Šī kvota var tikt zvejota tikai ICES apgabalos IV, VIa (uz ziemeļiem no 56o 30′ N) un VIIe, f, h.

    (2)   Saskaņā ar kopējo kvotu – 6 500 tonnas – ICES apakšapgabalos IV, VIa (uz ziemeļiem no 56o 30′ N) un VIIe, f, h.

    ▼C1



    Sugas: Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona: VIIIc, IX

    JAX/8C9.

    Spānija

    29 587 (1)

     

    Francija

    377 (1)

     

    Portugāle

    25 036 (1)

     

    EK

    55 000

     

    KPN

    55 000

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   No kā ne vairāk par 5 % sastāv no stavridas garumā starp 12 un 14 cm, neatkarīgi no Padomes Regulas (EK) Nr. 850/98 19. panta. Šā daudzuma kontroles nolūkos nozveju svaru reizina ar koeficientu 1.2.



    Sugas: Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona: X, CECAF (1)

    JAX/X34PRT

    Portugāle

    3 200

     

    EK

    3 200

     

    KPN

    3 200

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Ūdeņi pie Azoru salām, uz kuriem attiecas Portugāles suverenitāte vai jurisdikcija.



    Sugas: Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona: CECAF (EK ūdeņi) (1)

    JAX/341PRT

    Portugāle

    1 600

     

    EK

    1 600

     

    KPN

    1 600

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Ūdeņi blakus Madeirai, uz kuriem attiecas Portugāles suverenitāte vai jurisdikcija.



    Sugas: Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona: CECAF (EK ūdeņi) ()

    JAX/341SPN

    Spānija

    1 600

     

    EK

    1 600

     

    KPN

    1 600

    Piesardzīga KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Ūdeņi blakus Kanāriju salām, uz kuriem attiecas Spānijas suverenitāte vai jurisdikcija.



    Sugas: Esmarka menca

    Trisopterus esmarki

    Zona: IIa (EK ūdeņi), IIIa, IV (EK ūdeņi)

    NOP/2A3A4.

    Dānija

    0

     

    Vācija

    0

     

    Nīderlande

    0

     

    EK

    0

     

    Norvēģija

    1 000 (1)

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur piemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Šī kvota var tikt zvejota ICES rajonā VIa uz ziemeļiem no 56°30′ N.



    Sugas: Esmarka menca

    Trisopterus esmarki

    Zona: IV (Norvēģijas ūdeņi)

    NOP/04-N.

    Dānija

    4 750 (1) (2)

     

    Apvienotā Karaliste

    250 (1) (2)

     

    EK

    5 000 (1) (2)

     

    KPN

    Neattiecas

    Analītiskās KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Ietverot nešķirojamu stavridu sajaukumu.

    (2)   Tikai kā piezveja.



    Sugas: Rūpnieciskās zivis

    Zona: IV (Norvēģijas ūdeņi)

    I/F/04-N.

    Zviedrija

    800 (1) (2)

     

    EK

    800

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Mencu, pikšu, pollaku, merlangu un saidas piezvejas jāskaita uz šo sugu kvotu rēķina.

    (2)   No kā stavridas ne vairāk par 400 tonnām.

    ▼M1



    Sugas: Kombinētā kvota

    Zona: EK ūdeņi zonās Vb, VI, VII

    R/G/5B67-C

    EK

    Neattiecas

     

    Norvēģija

    600 (1)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Zvejot tikai ar āķu jedām, tostarp garastes, moru un diegspuru vēdzeli.

    ▼C1



    Sugas: Citas sugas

    Zona: IV (Norvēģijas ūdeņi)

    OTH/04-N.

    Beļģija

    38

     

    Dānija

    3 500

     

    Vācija

    395

     

    Francija

    162

     

    Nīderlande

    280

     

    Zviedrija

    Neattiecas (1)

     

    Apvienotā Karaliste

    2 625

     

    EK

    7 000

     

    KPN

    Neattiecas

    Piesardzīga KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   Norvēģijas piešķirtā kvota Zviedrijai par “citām sugām” tradicionālajā līmenī.

    ▼M1



    Sugas: Citas sugas

    Zona: EK ūdeņi zonās IIa, IV, VIa uz ziemeļiem no 56° 30' N

    OTH/2A46AN

    EK

    Neattiecas

     

    Norvēģija

    4 720 (1)

     

    Farēru salas

    400 (2)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Aprobežojas ar IIa un IV zonu. Ietver zvejniecības, kas nav īpaši minētas.

    (2)   Aprobežojas ar sīgas piezveju IV un VIa zonā.




    ▼C1

    IC PIELIKUMS

    ZIEMEĻAUSTRUMU ATLANTIJAS OKEĀNA UN GRENDLANDES ICES

    Apgabali I, II, IIIa, IV, V, XII, XIV un NAFO 0, 1 (Grenlandes ūdeņi)

    ▼M1



    Sugas: Sniega krabji

    Chionoecetes spp.

    Zona: NAFO 0,1 (Grenlandes ūdeņi)

    PCR/N01GRN

    Īrija

    125

     

    Spānija

    875

     

    EK

    1 000

     

    KPN

    Neattiecas

    Piesardzīga KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    ▼C1



    Sugas: Strupdeguna garaste

    Coryphaenoides rupestris

    Zona: NAFO 0, 1 (Grenlandes ūdeņi)

    RNG/N01GRN

    Vācija

    1 035 (2)

     

    EK

    1 035 (1) (2)

     

    KPN

    Neattiecas

    Piesardzīga KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   No kā 315 tonnas ir piešķirtas Norvēģijai.

    (2)   Paredzamā kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas sarunas ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.



    Sugas: Strupdeguna garaste

    Coryphaenoides rupestris

    Zona: V, XIV (Grenlandes ūdeņi)

    RNG/514GRN

    Vācija

    (2)

     

    Apvienotā Karaliste

    (2)

     

    EK

    285 (1) (2)

     

    KPN

    Neattiecas

    Piesardzīga KPN, kur nepiemēro Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu.

    (1)   No kā 285 tonnas ir piešķirtas Norvēģijai.

    (2)   Paredzamā kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas sarunas ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.

    ▼M2



    Sugas: Siļķe

    Clupea harengus

    Zona: I, II (EK ūdeņi un starptautiskie ūdeņi)

    HER/1/2

    Beļģija

    31

     

    Dānija

    30 677

     

    Vācija

    5 373

     

    Spānija

    101

     

    Francija

    1 324

     

    Īrija

    7 942

     

    Nīderlande

    10 979

     

    Polija

    1 553

     

    Portugāle

    101

     

    Somija

    475

     

    Zviedrija

    11 368

     

    Apvienotā Karaliste

    19 613

     

    EK

    89 537

     

    Farēru salas

    7 548 (1)

     

    KPN

    890 000

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Var tikt zvejotas EK ūdeņos.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



     

    II, V b uz ziemeļiem no 62° N (Farēru ūdeņi) (HER/*25B-F)

    Beļģija

    3

    Dānija

    2 580

    Vācija

    452

    Spānija

    9

    Francija

    111

    Īrija

    668

    Nīderlande

    924

    Polija

    131

    Portugāle

    9

    Somija

    40

    Zviedrija

    956

    Apvienotā Karaliste

    1 650

    ▼C1



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: I, II (Norvēģijas ūdeņi)

    COD/1N2AB.

    Vācija

    2 356

     

    Grieķija

    292

     

    Spānija

    2 628

     

    Īrija

    292

     

    Francija

    2 163

     

    Portugāle

    2 628

     

    Apvienotā Karaliste

    9 140

     

    EK

    19 499

     

    KPN

    471 000

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: NAFO 0, 1 (tostarp V, XIV (Grenlandes ūdeņi))

    COD/N0514

    Vācija

    (1)

     

    Apvienotā Karaliste

    (1)

     

    EK

    (1)

     

    KPN

    0

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Paredzamā kvota, kas noteikta uz laiku līdz tiks pabeigtas sarunas ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: I, II b

    COD/1/2B.

    Vācija

    3 116

     

    Spānija

    8 056

     

    Francija

    1 330

     

    Polija

    1 460

     

    Portugāle

    1 701

     

    Apvienotā Karaliste

    1 995

     

    Visas dalībvalstis

    100 (1)

     

    EK

    17 757 (2)

     

    KPN

    471 000

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izņemot Vāciju, Spāniju, Franciju, Poliju, Portugāli un Apvienoto Karalisti.

    (2)   Kopienai pieejamo mencas krājumu daļas piešķiršana Špicbergenā un Bear salās nekādi neskar tiesības un saistības, kas izriet no 1920. gada Parīzes nolīguma.



    Sugas: Menca un pikša

    Gadus morhua un Melanogrammus aeglefinus

    Zona: Vb (Farēru ūdeņi)

    C/H/05B-F.

    Vācija

    10

     

    Francija

    60

     

    Apvienotā Karaliste

    430

     

    EK

    500

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Atlantijas paltuss

    Hippoglossus hippoglossus

    Zona: V, XIV (Grenlandes ūdeņi)

    HAL/514GRN

    Portugāle

    800 (3)

     

    EK

    1 000 (1) (2) (3)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   No kā 200 tonnas, kas ir paredzētas zvejot tikai ar āķa jedām, piešķirtas Norvēģijai.

    (2)   Ja Atlantijas paltusa piezveja, veicot mencas un sarkanasara zveju ar traļiem, rada šīs kvotas pārzveju, Grenlandes iestādes nodrošinās, ka tiek rasts risinājums, lai Kopienas mencas un sarkanasara zveja var turpināties, līdz atbilstīgās kvotas ir izmantotas.

    (3)   Paredzamā kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas sarunas ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.



    Sugas: Atlantijas paltuss

    Hippoglossus hippoglossus

    Zona: NAFO 0, 1 (Grenlandes ūdeņi)

    HAL/N01GRN

    EK

    200 (1) (2) (3)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   No kā 200 tonnas, kas paredzētas zvejot tikai ar āķa jedām, piešķirtas Norvēģijai.

    (2)   Ja Atlantijas paltusa piezveja, veicot mencas un sarkanasara zveju ar traļiem, rada šīs kvotas pārzveju, Grenlandes iestādes nodrošinās, ka tiek rasts risinājums, lai Kopienas mencas un sarkanasara zveja var turpināties, līdz atbilstīgās kvotas ir izmantotas.

    (3)   Paredzamā kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas sarunas ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.



    Sugas: Moiva

    Mallotus villosus

    Zona: IIb

    CAP/02B.

    EK

    0

     

    KPN

    0

     

    ▼M1



    Sugas: Moiva

    Mallotus villosus

    Zona: V, XIV (Grenlandes ūdeņi)

    CAP/514GRN

    Visas dalībvalstis

    0

     

    EK

    50 050 (1) (2)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   No kā 45 930 tonnas piešķir Islandei.

    (2)   Zvejojama līdz 2005. gada 30. aprīlim.

    ▼C1



    Sugas: Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona: I, II (Norvēģijas ūdeņi)

    HAD/1N2AB.

    Vācija

    484

     

    Francija

    291

     

    Apvienotā Karaliste

    1 485

     

    EK

    2 260

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona: I, II (starptautiskie ūdeņi)

    WHB/1/2INT

    EK

    70 000

     

    KPN

    Neattiecas

     



    Sugas: Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona: I, II (Norvēģijas ūdeņi)

    WHB/1/2-N.

    Vācija

    500

     

    Francija

    500

     

    EK

    1 000

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona: Vb (Farēru ūdeņi)

    WHB/05B-F.

    Dānija

    7 040

     

    Vācija

    480

     

    Francija

    768

     

    Nīderlande

    672

     

    Apvienotā Karaliste

    7 040

     

    EK

    16 000

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Jūraslīdaka un zilā jūraslīdaka

    Molva molva un Molva dypterigia

    Zona: Vb (Farēru ūdeņi)

    B/L/05B-F.

    Vācija

    950 (1)

     

    Francija

    2 106 (1)

     

    Apvienotā Karaliste

    184 (1)

     

    EK

    3 240 (1)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Strupdeguna garastes un ogļzivs piezvejas līdz 1 080 tonnām skaita uz šīs kvotas rēķina.



    Sugas: Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona: V, XIV (Grenlandes ūdeņi)

    PRA/514GRN

    Dānija

    887 (2)

     

    Francija

    887 (2)

     

    EK

    5 675 (1) (2)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   No kā 2 750 tonnas it piešķirtas Norvēģijai un 1 150 tonnas — Farēru salām.

    (2)   Paredzamā kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas sarunas ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.



    Sugas: Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona: NAFO 0, 1 (Grenlandes ūdeņi)

    PRA/ N01GRN

    Dānija

    2 000 (1)

     

    Francija

    2 000 (1)

     

    EK

    4 000 (1)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Paredzamā kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas sarunas ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.



    Sugas: Saida

    Pollachius virens

    Zona: I, II (Norvēģijas ūdeņi)

    POK/1N2AB.

    Vācija

    2 880

     

    Francija

    463

     

    Apvienotā Karaliste

    257

     

    EK

    3 600

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Saida

    Pollachius virens

    Zona: I, II (starptautiskie ūdeņi)

    POK/1/2INT

    EK

    0

     

    KPN

    Neattiecas

     



    Sugas: Saida

    Pollachius virens

    Zona: Vb (Farēru ūdeņi)

    POK/05B-F.

    Beļģija

    50

     

    Vācija

    310

     

    Francija

    1 510

     

    Nīderlande

    50

     

    Apvienotā Karaliste

    580

     

    EK

    2 500

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona: I, II (Norvēģijas ūdeņi)

    GHL/1N2AB.

    Vācija

    50

     

    Apvienotā Karaliste

    50

     

    EK

    100

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona: I, II (starptautiskie ūdeņi)

    GHL/1/2INT

    EK

    0

     

    KPN

    Neattiecas

     



    Sugas: Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona: V, XIV (Grenlandes ūdeņi)

    GHL/514GRN

    Vācija

    5 154 (2)

     

    Apvienotā Karaliste

    271 (2)

     

    EK

    6 300 (1) (2)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   No kā 800 tonnas piešķirtas Norvēģijai un 75 tonnas — Farēru salām.

    (2)   Paredzamā kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas sarunas ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.



    Sugas: Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona: NAFO 0, 1 (Grenlandes ūdeņi)

    GHL/N01GRN

    Vācija

    550 (2)

     

    EK

    1 500 (1) (2)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   No kā 800 tonnas piešķirtas Norvēģijai un 150 tonnas — Farēru salām.

    (2)   Paredzamā kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas sarunas ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.



    Sugas: Atlantijas makrele

    Scomber scombrus

    Zona: IIa (Norvēģijas ūdeņi)

    MAC/02A-N.

    Dānija

    8 500 (1)

     

    EK

    8 500 (1)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Var tikt arī zvejotas apakšapgabalā IV (Norvēģijas ūdeņi) un rajonā IIa (ārpus EK ūdeņiem) (MAC/*4N-2A).



    Sugas: Atlantijas makrele

    Scomber scombrus

    Zona: Vb (Farēru ūdeņi)

    MAC/05B-F.

    Dānija

    2 763 (1)

     

    EK

    2 763

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Var tikt zvejotas IVa zonā (EK ūdeņi)(MAC/*4N-2A).



    Sugas: Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona: V, XII, XIV (1) (2)

    RED/51214.

    Igaunija

    344 (2)

     

    Vācija

    6 986 (2)

     

    Spānija

    1 227 (2)

     

    Francija

    652 (2)

     

    Īrija

    (2)

     

    Latvija

    562

     

    Lietuva

    3 625

     

    Nīderlande

    (2)

     

    Polija

    629 (2)

     

    Portugāle

    1 466 (2)

     

    Apvienotā Karaliste

    17 (2)

     

    EK

    15 513 (2)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   EK ūdeņi un starptautiskie ūdeņi.

    (2)   Var tikt zvejotas NAFO uzraudzības apgabala 2.apakšapgabala rajonos IF un 3K, taču skaita uz V, XII, XIV kvotas rēķina, ievērojot kopējo kvotu 25 000 tonnu apmērā (RED/*N1F3K).



    Sugas: Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona: I, II (Norvēģijas ūdeņi)

    RED/1N2AB.

    Vācija

    766 (1)

     

    Spānija

    96 (1)

     

    Francija

    84 (1)

     

    Portugāle

    405 (1)

     

    Apvienotā Karaliste

    150 (1)

     

    EK

    1 500 (1)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Tikai kā piezveja.

    ▼M1



    Sugas: Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona: V, XIV (Grenlandes ūdeņi)

    RED/514GRN

    Vācija

    11 794 (4)

     

    Francija

    60 (4)

     

    Apvienotā Karaliste

    84 (4)

     

    EK

    15 938 (1) (2) (3) (4)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Var zvejot ar pelaģisko trali. Par nozvejām, kas iegūtas, izmantojot grunts traļus un pelaģiskos traļ¼us, jāziņo atsevišķi. Var zvejot austrumos vai rietumos.

    (2)   Norvēģijai ir piešķirtas 3 500 tonnu zvejai ar pelaģisko trali.

    (3)   Farēru salām piešķirtas 500 tonnu. Par nozvejām, kas iegūtas, izmantojot grunts traļus un pelaģiskos traļus, jāziņo atsevišķi.

    (4)   Pagaidu kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas apspriedes ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.



    Sugas: Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona: Va (Islandes ūdeņi)

    RED/05A-IS

    Beļģija

    100 (1) (2)

     

    Vācija

    1 690 (1) (2)

     

    Francija

    50 (1) (2)

     

    Apvienotā Karaliste

    1 160 (1) (2)

     

    EK

    3 000 (1) (2)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Tostarp nenovēršamā piezveja (mencas piezveja nav atļauta).

    (2)   Zvejojams laika posmā no jūlija līdz decembrim.

    ▼C1



    Sugas: Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona: Vb (Farēru ūdeņi)

    XBC/05B-F.

    Beļģija

    29

     

    Vācija

    3 679

     

    Francija

    249

     

    Apvienotā Karaliste

    43

     

    EK

    4 000

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Piezvejas

    Zona: NAFO 0, 1 (Grenlandes ūdeņi)

    XBC/ N01GRN

    EK

    2 000 (1) (2)

     

    KPN

    Neattiecas

     

    (1)   Attiecas uz jauktu mencu, samu, raju, jūras līdaku un brosmju piezveju. Mencu piezvejas apjomi nedrīkst pārsniegt 100 tonnas. Var zvejot austrumos vai rietumos.

    (2)   Paredzamā kvota, kas noteikta uz laiku, līdz tiks pabeigtas sarunas ar Dāniju (Farēru salu un Grenlandes vārdā) par zvejniecību 2005. gadā.



    Sugas: Citas sugas (1)

    Zona: I, II (Norvēģijas ūdeņi)

    OTH/1N2AB.

    Vācija

    150 (1)

     

    Francija

    60 (1)

     

    Apvienotā Karaliste

    240 (1)

     

    EK

    450 (1)

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Tikai piezvejas veidā.



    Sugas: Citas sugas (1)

    Zona: Vb (Farēru ūdeņi)

    OTH/05B-F.

    Vācija

    305

     

    Francija

    275

     

    Apvienotā Karaliste

    180

     

    EK

    760

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izņemot nekomerciāla rakstura zivju sugas.



    Sugas: Plekstveidīgās zivis

    Zona: Vb (Farēru ūdeņi)

    FLX/05B-F.

    Vācija

    108

     

    Francija

    84

     

    Apvienotā Karaliste

    408

     

    EK

    600

     

    KPN

    Neattiecas

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.




    ID PIELIKUMS

    NAFO ZIEMEĻRIETUMU ATLANTIJAS APGABALS

    Visas KPN un saistītie nosacījumi ir pieņemti saskaņā ar NAFO.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: NAFO 2J3KL

    COD/N2J3KL

    EK

    (1)

     

    KPN

    (1)

     

    (1)   Neveiks šo sugu specializētu zveju, bet varēs nozvejot tikai kā piezveju saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 28. pantā.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: NAFO 3NO

    COD/N3NO.

    EK

    (1)

     

    KPN

    (1)

     

    (1)   Neveiks šo sugu specializētu zveju, bet varēs nozvejot tikai kā piezveju saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 28. pantā.



    Sugas: Menca

    Gadus morhua

    Zona: NAFO 3M

    COD/N3M.

    EK

    (1)

     

    KPN

    (1)

     

    (1)   Neveiks šo sugu specializētu zveju, bet varēs nozvejot tikai kā piezveju saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 28. pantā.



    Sugas: Sarkanā plekste

    Glyptocephalus cynoglossus

    Zona: NAFO 2J3KL

    WIT/N2J3KL

    EK

    (1)

     

    KPN

    (1)

     

    (1)   Neveiks šo sugu specializētu zveju, bet varēs nozvejot tikai kā piezveju saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 28. pantā.



    Sugas: Sarkanā plekste

    Glyptocephalus cynoglossus

    Zona: NAFO 3NO

    WIT/N3NO.

    EK

    (1)

     

    KPN

    (1)

     

    (1)   Neveiks šo sugu specializētu zveju, bet varēs nozvejot tikai kā piezveju saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 28. pantā.



    Sugas: Rietumatlantijas plekste

    Hippoglossoides platessoides

    Zona: NAFO 3M

    COD/N3M.

    EK

    (1)

     

    KPN

    (1)

     

    (1)   Neveiks šo sugu specializētu zveju, bet varēs nozvejot tikai kā piezveju saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 28. pantā.



    Sugas: Rietumatlantijas plekste

    Hippoglossoides platessoides

    Zona: NAFO 3LNO

    PLA/N3LNO.

    EK

    (1)

     

    KPN

    (1)

     

    (1)   Neveiks šo sugu specializētu zveju, bet varēs nozvejot tikai kā piezveju saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 28. pantā.



    Sugas: Īsspuras kalmāri

    Illex illecebrosus

    Zona: NAFO apakšzonas 3 un 4

    SQI/N34.

    Igaunija

    128 (2)

     

    Latvija

    128 (2)

     

    Lietuva

    128 (2)

     

    Polija

    227 (2)

     

    EK

     (1) (2)

     

    KPN

    34 000

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Nav noteikta Kopienas daļa, 29 467 tonnu apjoms ir pieejams Kanādai un EK dalībvalstīm, izņemot Igauniju, Latviju, Lietuvu un Poliju.

    (2)   Zvejošanai starp 1. jūliju un 31. decembri.



    Sugas: Dzeltenastes plekste

    Limanda ferruginea

    Zona: NAFO 3LNO

    YEL/N3LNO.

    Igaunija

     
     

    Latvija

     
     

    Lietuva

     
     

    Polija

     
     

    EK

    (1) (2)

     

    KPN

    15 000

     

    (1)   Lai gan Kopienai ir bijusi pieejama kopējā kvota 76 tonnu apmērā, nolemts šo apjomu pazemināt līdz 0. Neveiks šo sugu specializētu zveju, bet varēs nozvejot tikai kā piezveju saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 28. pantā.

    (2)   Informācija par nozvejām, kas zvejotas ar kuģiem saskaņā ar šo kvotu, sniedz karoga dalībvalstij un ar Komisijas starpniecību nosūta NAFO atbildīgajam sekretāram ar 48 stundu intervālu.



    Sugas: Moiva

    Mallotus villosus

    Zona: NAFO 3NO

    CAP/N3NO.

    EK

    (1)

     

    KPN

    (1)

     

    (1)   Neveiks šo sugu specializētu zveju, bet varēs nozvejot tikai kā piezveju saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 28. pantā.



    Sugas: Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona: NAFO 3L (1)

    PRA/03L.

    Igaunija

    144 (2)

     

    Latvija

    144 (2)

     

    Lietuva

    144 (2)

     

    Polija

    144 (2)

     

    EK

    144 (2) (3)

     

    KPN

    13 000

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.
    (1)   Neietverot četrstūra zonu, ko ierobežo šādas koordinātas:


    Punkta Nr.

    Platums N

    Garums W

    1

    47°20′0

    46°40′0

    2

    47°20′0

    46°30′0

    3

    46°00′0

    46°30′0

    4

    46°00′0

    46°40′0

    (2)   Zvejošanai no 1. janvāra līdz 31. martam, no 1. jūlija līdz 14. septembrim un no 1. decembra līdz 31. decembrim.

    (3)   Visas dalībvalstis, izņemot Igauniju, Latviju, Lietuvu un Poliju.



    Sugas: Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona: NAFO 3M (1)

    PRA/N3M.

    KPN

     (2)

     
    (1)   Kuģi var arī zvejot šo krājumu rajona 3L četrstūra zonā, ko ierobežo šādas koordinātas:


    Punkta Nr.

    Platums N

    Garums W

    1

    47°20′0

    46°40′0

    2

    47°20′0

    46°30′0

    3

    46°00′0

    46°30′0

    4

    46°00′0

    46°40′0



    Punkta Nr.

    Platums N

    Garums W

    1

    47°55′0

    45°00′0

    2

    47°30′0

    44°15′0

    3

    46°55′0

    44°15′0

    4

    46°35′0

    44°30′0

    5

    46°35′0

    45°40′0

    6

    47°30′0

    45°40′0

    7

    47°55′0

    45°00′0

    (2)   Neattiecas. Zvejniecību pārvalda ar zvejas piepūles ierobežojumiem. Attiecīgās dalībvalstis izdod īpašas zvejas atļaujas to zvejas kuģiem, kas nodarbojas ar šādu zvejniecību, un informē Komisiju par šādām atļaujām pirms kuģa darbības sākšanas saskaņā ar Regulu (EK) 1627/94. Atkāpjoties no minētās regulas 8. panta, atļaujas būs derīgas tikai, ja Komisija to nav apstrīdējusi piecu darba dienu laikā pēc paziņojuma.


    Dalībvalsts

    Maksimālais zvejas kuģu skaits

    Maksimālais zvejas dienu skaits

    Dānija

    2

    131

    Igaunija

    8

    1 667

    Spānija

    10

    257

    Latvija

    4

    490

    Lietuva

    7

    579

    Polija

    1

    100

    Portugāle

    1

    69



    Sugas: Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona: NAFO 3LMNO

    GHL/N3LMNO

    Igaunija

    380

     

    Vācija

    388

     

    Latvija

    54

     

    Lietuva

    27

     

    Spānija

    5 208

     

    Portugāle

    2 197

     

    EK

    8 254

     

    KPN

    14 079

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Raju dzimta

    Rajidae

    Zona: NAFO 3LNO

    SRX/N3LNO.

    Spānija

    6 561

     

    Portugāle

    1 274

     

    Igaunija

    546

     

    Lietuva

    119

     

    EK

    8 500

     

    KPN

    13 500

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona: NAFO 3LN

    RED/N3LN.

    EK

    (1)

     

    KPN

    (1)

     

    (1)   Neveiks šo sugu specializētu zvejniecību, bet varēs nozvejot tikai kā piezveju saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 28. pantā.



    Sugas: Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona: NAFO 3M

    RED/N3M.

    Igaunija

    1 571 (1)

     

    Vācija

    513 (1)

     

    Spānija

    233 (1)

     

    Latvija

    1 571 (1)

     

    Lietuva

    1 571 (1)

     

    Portugāle

    2 354 (1)

     

    EK

    7 813 (1)

     

    KPN

    5 000 (1)

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Šai kvotai ir jāsaskan ar KPN 5 000 tonnu apmērā, kas ieviesta šim krājumam. Pēc KPN izsmelšanas tiks apturēta šā krājuma specializēta zvejniecība neatkarīgi no nozvejas līmeņa.



    Sugas: Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona: NAFO 3O

    RED/N3O.

    Spānija

    1 771

     

    Portugāle

    5 229

     

    EK

    7 000

     

    KPN

    20 000

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    ▼M1



    Sugas: Amerikas baltā jūrasvēdzele

    Urophycis tenuis

    Zona: NAFO 3NO

    HKW/N3NO.

    Spānija

    2 165

     

    Portugāle

    2 835

     

    EK

    5 000

     

    KPN

    8 500

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    ▼C1




    IE PIELIKUMS

    TĀLU MIGRĒJOŠĀS ZIVIS — visi apgabali

    KPN šajā rajona ir pieņemtas saskaņā ar tunzivs zvejniecības starptautiskām zvejniecību organizācijām, piemēram, ICCAT un IATTC.



    Sugas: Zilā tunzivs

    Thunnus thynnus

    Zona: Atlantijas okeāns, uz austrumiem no meridiāna 45° W un Vidusjūrā

    BFT/AE045W

    Kipra

     (1)

     

    Grieķija

    323,4

     

    Spānija

    6 276,7

     

    Francija

    6 276,7

     

    Itālija

    4 888

     

    Malta

     (1)

     

    Portugāle

    590,2

     

    Visas dalībvalstis

    60 (2)

     

    EK

    18 331

     

    KPN

    32 000

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Kipra un Malta var zvejot, ievērojot ICCAT kvotu “Citi”, saskaņā ar ICCAT Atbilstības tabulām, kas pieņemtas ICCAT ikgadējā sanāksmē 2003.

    (2)   Izņemot Kipru, Grieķiju, Spāniju, Franciju, Itāliju, Maltu un Portugāli un tikai piezvejas veidā.



    Sugas: Zobenzivs

    Xiphias gladius

    Zona: Atlantijas okeāns, uz ziemeļiem no paralēles 5° N

    SWO/AN05N

    Spānija

    6 541,5

     

    Portugāle

    1 010,4

     

    Visas dalībvalstis

    148,5 (1)

     

    EK

    7 700,4

     

    KPN

    14 000

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Izņemot Spāniju un Portugāli un tikai piezvejas veidā.



    Sugas: Zobenzivs

    Xiphias gladius

    Zona: Atlantijas okeāns, uz dienvidiem no paralēles 5° N

    SWO/AS05N

    Spānija

    6 595,6

     

    Portugāle

    371,1

     

    EK

    6 966,7

     

    KPN

    15 596

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Garspuru tunzivs

    Germo alalunga

    Zona: Atlantijas okeāns, uz ziemeļiem no paralēles 5° N

    ALB/AN05N

    Īrija

    5 723,3 (1) (3)

     

    Spānija

    31 383 (1) (3)

     

    Francija

    8 217 (1) (3)

     

    Apvienotā Karaliste

    600,7 (1) (3)

     

    Portugāle

    4 129,5 (1) (3)

     

    EK

    50 053,5 (1) (2)

     

    KPN

    34 500

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    (1)   Aizliegts izmantot jebkādus žaunu tīklus, šķēršļu tīklus un iepinošos tīklus.

    (2)   Kopienas kuģu skaits, kas zvejo balto tunzivi kā mērķa sugu, ir pm, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 973/2001 10. panta 1. punktu.

    (3)   Maksimālā zvejas kuģu skaita sadalījums starp dalībvalstīm, kas ir pilnvaroti zvejot balto tunzivi kā mērķa sugu, saskaņā ar Regulas (EK) 973/2001 10. panta 4. punktu ir šāds:


    Dalībvalsts

    Maksimālais zvejas kuģu skaits

    Īrija

    50

    Spānija

    730

    Francija

    151

    Apvienotā Karaliste

    12

    Portugāle

    310

    EK

    1 253



    Sugas: Garspuru tunzivs

    Germo alalunga

    Zona: Atlantijas okeāns, uz dienvidiem no paralēles 5° N

    ALB/AS05N

    Spānija

    943,7

     

    Francija

    311

     

    Portugāle

    660

     

    EK

    1 914,7

     

    KPN

    30 915

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Lielacu tunzivs

    Thunnus obesus

    Zona: Atlantijas okeāns

    BET/ATLANT

    Spānija

    21 526,4

     

    Francija

    9 438

     

    Portugāle

    13 511

     

    EK

    44 475,4

     

    KPN

    90 000

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.



    Sugas: Zilā marlīna

    Makaira nigricans

    Zona: Atlantijas okeāns

    BUM/ATLANT

    EK

    103

     

    KPN

    Neattiecas

     



    Sugas: Baltā marlīna

    Tetrapturus alba

    Zona: Atlantijas okeāns

    WHM/ATLANT

    EK

    46,5

     

    KPN

    Neattiecas

     




    IF PIELIKUMS

    ANTARKTIKA — CCAMLR apgabals

    Šīs KPN, ko pieņēmusi CCAMLR, nav iedalītas CCAMLR dalībniekiem, un tāpēc Kopienas daļa nav noteikta. Nozvejas uzrauga CCAMLR sekretariāts, kas ziņos, ja zveja ir jāpārtrauc KPN izsmelšanas dēļ.



    Sugas: Melnspuru leduszivs

    Chaenocephalus aceratus

    Zona: FAO 48.3 Antarktika

    SSI/F483.

    KPN

    2 200 (1)

     

    (1)   KPN piezvejas segšanai jebkurā specilalizētā zvejā. Ja šī piezvejas KPN ir izsmelta, specializētā zvejošana tiek pārtraukta.



    Sugas: Vienraga leduszivs

    Channichthys rhinoceratus

    Zona: FAO 58.5.2 Antarktika

    LIC/F5852.

    KPN

    150 (1)

     

    (1)   KPN, lai segtu piezvejas Dissostichus eleginoides un Champsocephalus gunnari zvejniecībā. Ja šī piezvejas KPN ir izsmelta, attiecīgā zvejošana tiek pārtraukta.



    Sugas: Antarktiskā leduszivs

    Champsocephalus gunnari

    Zona: FAO 48.3 Antarktika

    ANI/F483.

    KPN

    3 574 (1)

     

    (1)   KPN ir attiecināma uz laikposmu no 2004. gada 15. novembra līdz 2005. gada 14. novembrim. Šā krājuma zvejošana laikposmā no 2005. gada 1. marta līdz 31. maijam ir ierobežota līdz 894 tonnām.



    Sugas: Antarktiskā leduszivs

    Champsocephalus gunnari

    Zona: FAO 58.5.2 Antarktika (2)

    ANI/F5852.

    KPN

    1 864 (1)

     

    (1)   Šī KPN ir attiecināma uz laikposmu no 2004. gada 1. decembra līdz 2005. gada 30. novembrim.

    (2)   Šīs KPN nolūkos apgabals, kurā ir pieļauta zveja, ir definēts kā FAO statistiskā iedalījuma 58.5.2 daļa, kas atrodas rajonā, ko ierobežo līnija:

    a)  sākot ar punktu, kur Vidusjūras garums 72°15′E šķērso robežu, kas ir Austrālijas-Francijas jūras robežas noteikšanas nolīgumā, uz dienvidiem gar meridiānu līdz tās krustošanās punktam ar platuma 53°25′S paralēli;

    b)  tas uz austrumiem gar šo paralēli līdz tās krustošanās punktam ar meridiānu garumā 74°E;

    c)  tad uz ziemeļaustrumiem gar ģeodēzisko paralēles platuma 52°40′S un garuma 76°E šķērsojumu;

    d)  tad uz ziemeļiem gar meridiānu līdz tā krustošanās punktam ar paralēli platumā 52°S;

    e)  tad uz ziemeļaustrumiem gar ģeodēzisko paralēles šķērsojumu platumā 51°S ar meridiānu garumā 74°30′E un

    f)  tad uz dienvidrietumiem gar ģeodēzisko līniju līdz sākuma punktam.



    Sugas: Patagonijas ilkņzivs

    Dissostichus eleginoides

    Zona: FAO 48.3 Antarktika

    TOP/F483.

    KPN

    3 050 (1) (2)

    (1)   Šī KPN attiecas uz zveju ar āķu jedām laikposmā no 2005. gada 1. maija līdz 31. augustam un zveju ar murdiem no 2004. gada 1. decembra līdz 2005. gada 30. novembrim.

    (2)   Ietverot 152 tonnas raju un 152 makrūrzivju tonnas piezvejas veidā.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajās zonās nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



    Pārvaldības apgabals A:

    48° W līdz 43° 30′ W –

    52° 30′ S līdz 56° S

    (TOP/*F483A)

    0

    Pārvaldības apgabals B:

    43° 30′ W līdz 40° W –

    52° 30′ S līdz 56° S

    (TOP/*F483B)

    915

    Pārvaldības apgabals C:

    40° W līdz 33° 30′ W –

    52° 30′ S līdz 56° S

    (TOP/*F483C)

    2 135



    Sugas: Patagonijas ilkņzivs

    Dissostichus eleginoides

    Zona: FAO 48.4 Antarktika

    TOP/F484.

    KPN

    28 (1) (2)

     

    (1)   Zvejošanai tikai ar āķu jedām.

    (2)   Šī KPN ir piemērojama zvejošanas sezonas laikā, kas noteikta tāda, kāda tā ir apakšapgabalā 48.3. vai līdz ir sasniegta Patagonijas ilkņzivs nozvejas robeža apakšapgabalā 48.4, vai līdz ir sasniegta Patagonijas ilkņzivs nozvejas robeža apakšapgabalā 48.3, kā noteikts iepriekš, atkarībā no tā, kurš no šiem termiņiem iestājas agrāk.



    Sugas: Patagonijas ilkņzivs

    Dissostichus eleginoides

    Zona: FAO 58.5.2 Antarktika

    TOP/F5852.

    KPN

    2 787 (1) (2)

     

    (1)   Šī KPN attiecas uz zveju ar trali laikposmā no 2005. gada 1. decembra līdz 30. novembrim un uz zveju ar āķu jedām laikposmā no 2005. gada 1. maija līdz 31. augustam.

    (2)   KPN ir attiecināma tikai uz rietumiem no 79°20′E. Zvejošana uz austrumiem no meridiāna šajā zonā ir aizliegta (skatīt XV pielikumu).



    Sugas: Krils

    Euphausia superba

    Zona: FAO 48

    KRI/F48.

    KPN

    4 000 000 (1)

     

    (1)   Šī KPN ir attiecināma uz laikposmu no 2004. gada 1. decembra līdz 2005. gada 30. novembrim.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajos apakšapgabalos nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



    Apakšapgabals 48.1 (KRI/*F481.)

    1 008 000

    Apakšapgabals 48.2 (KRI/*F482.)

    1 104 000

    Apakšapgabals 48.3 (KRI/*F483.)

    1 056 000

    Apakšapgabals 48.4 (KRI/*F484.)

    832 000



    Sugas: Krils

    Euphausia superba

    Zona: FAO 58.4.1 Antarktika

    KRI/F5841.

    KPN

    440 000 ()

     

    (1)   Šī KPN ir attiecināma uz laikposmu no 2004. gada 1. decembra līdz 2005. gada 30. novembrim.

    Īpašie nosacījumi:

    Ievērojot iepriekšminētās kvotas, še turpmāk noteiktajos apgabalos nevar zvejot vairāk par šādiem daudzumiem:



    Rajons 58.4.1 uz rietumiem no 115° E (KRI/*F41W)

    277 000

    Rajons 58.4.1 uz austrumiem no 115° E (KRI/*F41E)

    163 000



    Sugas: Krils

    Euphausia superba

    Zona: FAO 58.4.2 Antarktika

    KRI/F5842.

    KPN

    450 000 (1)

     

    (1)   Šī KPN ir attiecināma uz laikposmu no 2004. gada 1. decembra līdz 2005. gada 30. novembrim.



    Sugas: Zilā nototēnija

    Gobionotothen gibberifrons

    Zona: FAO 48.3 Antarktika

    NOG/F483.

    KPN

    1 470 (1)

     

    (1)   KPN piezvejas segšanai jebkurā specializētā zvejā. Ja šī piezvejas KPN ir izmantota, specializētā zvejošana tiek slēgta.



    Sugas: Pelēkā nototēnija

    Lepidonotothen squamifrons

    Zona: FAO 48.3 Antarktika

    NOS/F483.

    KPN

    300 (1)

     

    (1)   KPN piezvejas segšanai jebkurā specializētā zvejā. Ja šī piezvejas KPN ir izmantota, specializētā zvejošana tiek slēgta.



    Sugas: Pelēkā nototēnija

    Lepidonotothen squamifrons

    Zona: FAO 58.5.2 Antarktika

    NOS/F5852.

    KPN

    80 (1)

     

    (1)   KPN piezvejas segšanai jebkurā specializētā zvejā. Ja šī piezvejas KPN ir izmantota, specializētā zvejošana tiek slēgta.



    Sugas: Marmora nototēnija

    Notothenia rossii

    Zona: FAO 48.3 Antarktika

    NOR/F483.

    KPN

    300 (1)

     

    (1)   KPN piezvejas segšanai jebkurā specializētā zvejā. Ja šī KPN piezveja ir izmantota, specializētā zvejošana tiek slēgta.



    Sugas: Krabji

    Paralomis spp.

    Zona: FAO 48.3 Antarktika

    PAI/F483.

    KPN

    1 600 (1)

     

    (1)   Šī KPN ir attiecināma uz laikposmu no 2004. gada 1. decembra līdz 2005. gada 30. novembrim.



    Sugas: Melnā leduszivs

    Pseudochaenichthus georgianus

    Zona: FAO 48.3 Antarktika

    SGI/F483.

    KPN

    300 (1)

     

    (1)   KPN piezvejas segšanai jebkurā specializētā zvejā. Ja šī KPN piezveja ir izmantota, specializētā zvejošana tiek slēgta.



    Sugas: Makrūrzivis

    Macrourus spp.

    Zona: FAO 58.5.2 Antarktika

    GRV/F5852.

    KPN

    360 (1)

     

    (1)   KPN, lai segtu piezvejas Patagonijas ilkņzivij un Antarktiskās leduszivs zvejniecībā. Ja šī piezvejas KPN ir izmantota, attiecīgā zvejošana tiek slēgta.



    Sugas: Citas sugas

    Zona: FAO 58.5.2 Antarktika

    OTH/F5852.

    KPN

    50 (1)

     

    (1)   KPN, lai segtu piezvejas Patagonijas ilkņzivju un Antarktisko leduszivjuzvejniecībā. Ja šī piezvejas KPN ir izmantota, attiecīgā zvejošana tiek slēgta.



    Sugas: Rajas

    Rajae

    Zona: FAO 58.5.2 Antarktika

    SRX/F5852.

    KPN

    120 (1) (2)

     

    (1)   KPN, lai segtu piezvejas Patagonijas ilkņzivju un Antarktisko leduszivjuzvejniecībā. Ja šī piezvejas KPN ir izmantota, attiecīgā zvejošana tiek slēgta.

    (2)   Šīs KPN nolūkos rajas ir jāskaita kā viena suga.



    Sugas: Kalmārs

    Martialia hyadesi

    Zona: FAO 48.3 Antarktika

    SQS/F483.

    KPN

    2 500 (1)

     

    (1)   KPN ir attiecināms uz laikposmu no 2004. gada 1. decembra līdz 2005. gada 30. novembrim.




    II PIELIKUMS

    ĪPAŠI PASĀKUMI ATTIECĪBĀ UZ NEŠĶIROTU IZKRĀVUMU APAKŠAPGABALOS IIa (EK ŪDEŅI), III, IV UN VIId

    1. Aizliedz izkraut nešķirotas nozvejas.

    2. Dalībvalstis nodrošina, ka tiek piemērotas atbilstīgas paraugu ņemšanas programmas, kas ļauj efektīvi uzraudzīt izkraušanu pa sugām, kad izkrāvumi nav šķiroti. Ne vēlāk kā 2005. gada 1. martā dalībvalstīm Komisijai iesniedz paraugu ņemšanas programmu sīku aprakstu un to ostu un izkraušanas vietu sarakstu, kur darbojas paraugu ņemšanas programmas.

    3. Atkāpjoties no 1. punkta, nešķirotu nozveju izkraušana ir atļauta ostās un izkraušanas vietās, kur darbojas 2. punktā minētās paraugu ņemšanas programmas.




    III PIELIKUMS

    TEHNISKIE UN KONTROLES PĀREJAS PASĀKUMI

    A DAĻA

    BALTIJAS JŪRA

    1. nodaļa

    Mencu zvejniecība

    1.   Nosacījumi par konkrētiem rīkiem, kas atļauti mencu zvejniecībai Baltijas jūrā

    1.1.   Velkamie vadi

    1.1.1.   bez izejas logiem

    Velkamos vadus bez izejas logiem aizliedz.

    1.1.2.   ar izejas logiem

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 88/98 V pielikuma noteikumiem attiecībā uz īpašas atlases selektīvām zvejas iekārtām, piemēro šā pielikuma 1. papildinājumu.

    1.1.3.   Viena zvejas rīka noteikums

    Ja tiek izmantots velkamais vads ar izejas logiem, uz kuģa nedrīkst atrasties nekādi citi rīku veidi.

    1.2.   Žaunu tīkli

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 88/98 IV pielikuma, žaunu tīkla acu minimālais izmērs ir 110 mm.

    Tīkli nedrīkst pārsniegt maksimālo garumu 12 km, kuģiem ar lielāko garumu virs 12 m ieskaitot.

    Tīkli nedrīkst pārsniegt maksimālo garumu 24 km, kuģiem ar lielāko garumu virs 12 m.

    Tīklu ūdenī atrašanās laiks nedrīkst pārsniegt 48 stundas no laika, kad tīkls pirmo reizi tiek ielikts ūdenī līdz brīdim, kad tīkls ir pilnībā uzvilkts atpakaļ uz zvejas kuģa.

    2.   Mencu piezveja Baltijas jūrā

    2.1.

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 88/98 3. panta 4. punkta, uz kuģa nedrīkst atrasties neviena mazizmēra menca, izņemot gadījumā, kas noteikts 2.2. punktā.

    2.2.

    Tomēr, atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 88/98 3. panta 5. punkta, mencu piezveja siļķu un brētliņu zvejošanas laikā, kur linuma acs izmērs ir 32 mm vai mazāks, nedrīkst pārsniegt svarā 3 %. Šajā piezvejā uz kuģa nedrīkst atrasties vairāk par 5 % mazizmēra mencu.

    2.3.

    Mencu piezvejas nedrīkst pārsniegt 10 %, ja notiek citu sugu zveja, kas nav siļķes vai brētliņas, izmantojot traļas un dāņu vadus, kas nav norādīti 1.1.2. punktā.

    3.   Mencas minimālais izmērs Baltijas jūrā

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 88/98 III pielikuma, mencas minimālais izmērs ir 38 cm.

    4.   Vasaras sezonas aizliegums Baltijas mencu zvejošanai

    Mencu zveja ir aizliegta apakšapgabalos 22–24 no 2005. gada 1. marta līdz 2005. gada 30. aprīlim ieskaitot un apakšapgabalos 25–32 — no 2005. gada 1. maija līdz 2005. gada 15. septembrim ieskaitot.

    5.   Mencu zvejas ierobežojumi Baltijas jūrā:

    Aizliegts veikt jebkādas zvejas darbības apgabalā, ko ierobežo līnijas, kuras secīgi savieno šādus punktus, ko nosaka pēc WGS84 koordinātu sistēmas:

    1. apgabals:

     55°45′N, 15°30′E

     55°45′N, 16°30′E

     55°00′N, 16°30′E

     55°00′N, 16°00′E

     55°15′N, 16°00′E

     55°15′N, 15°30′E

     55°45′N, 15°30′E

    2. apgabals:

     55°00′N, 19°14′E

     55°48′N, 19°20′E

     54°45′N, 19°19′E

     54°45′N, 18°55′E

     55°00′N, 19°14′E

    3. apgabals:

     56°13′N, 18°27′E

     56°13′N, 19°31′E

     55°59′N, 19°13′E

     56°03′N, 19°06′E

     56°00′N, 18°51′E

     55°47′N, 18°57′E

     55°30′N, 18°34′E

     56°13′N, 18°27′E

    6.   Pagaidu un papildu nosacījumi novērošanai, inspekcijai un uzraudzībai saistībā ar mencu krājumu atjaunošanu Baltijas jūrā

    6.1.   Vispārīgi nosacījumi

    6.1.1.

    Mencu krājumu uzraudzības, inspekcijas un novērošanas programma Baltijas jūrā sastāv no šādiem elementiem:

    īpaši nosacījumi mencu zvejai Baltijas jūrā,

    Dānijai, Igaunijai, Somijai, Vācijai, Latvijai, Polijai un Zviedrijai ir jāizstrādā valsts kontroles darbības programmas,

    papildu pasākumi uzraudzībai, kontrolei un inspekcijai,

    kopīga uzraudzība un inspektoru apmaiņa.

    6.1.2.

    Valsts kontroles darbības programma mencu krājumiem var tikt pārskatīta pēc Komisijas iniciatīvas vai dalībvalsts lūguma.

    6.2.   Īpaši nosacījumi mencu zvejai Baltijas jūrā.

    6.2.1.

    Visiem kuģiem, kuru lielākais garums ir 8 metri vai vairāk un kuriem uz klāja atrodas vai kuri izmanto jebkuru zvejas rīku, ar ko atļauta mencu zvejošana Baltijas jūrā, ir īpaša atļauja zvejot mencas Baltijas jūrā.

    6.2.2.

    Katra dalībvalsts ievieš to kuģu sarakstu, kam ir īpašas mencu zvejas atļaujas Baltijas jūrā.

    6.2.3.

    Zvejas kuģa kapteinis vai tā pārstāvis, kam dalībvalsts ir izsniegusi īpašu mencu zvejas atļauju Baltijas jūrā, izpilda 2. papildinājuma nosacījumus.

    6.3.   Valsts kontroles darbības programmas.

    6.3.1.

    Katra attiecīgā dalībvalsts nosaka valsts kontroles darbības programma Baltijas jūrai.

    6.3.2.

    Komisija vismaz vienu reizi 2005. gadā sasauc Zivsaimniecības un akvakultūras komitejas sanāksmi, lai izvērtētu valsts kontroles darbības programmas mencu krājumiem Baltijas jūrā atbilstību un rezultātus.

    6.4.   Uzraudzības, inspekcijas un novērošanas pasākumi, ko jāpieņem dalībvalstīm.

    6.4.1.

    Katra attiecīgā dalībvalsts 30 dienu laikā no šīs regulas stāšanās spēkā nosūta Komisijai norādīto ostu sarakstu un valsts kontroles programmu, kas minēta 6.3.1. punktā, un īstenošanas grafiks. Komisija nosūta šo informāciju attiecīgajām dalībvalstīm.

    6.4.2.

    Neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 6. panta 4. punkta, Kopienas zvejas kuģu, kuriem ir īpaša zvejas atļauja mencu zvejai Baltijas jūrā saskaņā ar 6.2.1. punktu, kapteiņi reģistrē savas darbības zvejas žurnālā saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2847/93 6. pantu.

    6.4.3.

    Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2807/83 5. panta, pieļaujamā pielaides robeža novērtētajam daudzumam kilogramos zivīm, uz kurām attiecas KPN un kuras tiek paturētas uz klāja, ir 8 %.

    6.4.4.

    Mencām, kas izkrautas norādītajā ostā, pirms tās tiek piedāvātas pirmajai pārdošanai un pārdotas, klātesot dalībvalsts pilnvarotiem inspektoriem, nosver reprezentatīvus paraugus, kas apjomā ir vismaz 20 % no izkrāvuma. Šajā nolūkā dalībvalstis viena mēneša laikā no šīs regulas spēkā stāšanās dienas iesniedz Komisijai paraugu ņemšanas režīmu, kas tiks izmantots.

    6.4.5.

    Neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 panta 19.a panta 1. punkta a) apakšpunkta, minētās regulas 19.e, 19.f, 19.g, 19.h un 19.i pantu attiecina uz Kopienas zvejas kuģiem, kuriem ir īpaša zvejas atļauja mencu zvejai Baltijas jūrā saskaņā ar 6.2.1. punktu.

    6.4.6.

    Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2244/2003 13. pantu dalībvalstis nodrošina, ka VMS datus, kas saņemti saskaņā ar minētās regulas 8. pantu, 10. panta 1. punktu un 11. panta 1. punktu par kuģiem, kuriem ir izdotas īpašas mencu zvejas atļaujas Baltijas jūrā, izmanto:

    a) lai elektroniskā veidā atzīmētu katru ieiešanu un iziešanu no ostas;

    b) lai atzīmētu katru ieiešanu un iziešanu no zvejas apgabala Baltijas jūrā, kas slēgts mencu zvejai.

    6.4.7.

    Dalībvalstīs var īstenot alternatīvus kontroles pasākumus, lai nodrošinātu saskaņotību ar ziņojuma saistībām, kas noteiktas 6.4.5. punktā, kuri ir tikpat efektīvi un pārskatāmi kā ziņojuma saistības. Komisiju informē par šādiem alternatīviem pasākumiem, pirms tos īsteno.

    6.4.8.

    Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 13. panta, mencu daudzumiem, kas lielāki par 50 kg un tiek transportēti uz vietu, kura nav izkrāvuma vai importēšanas vieta, pievieno vienas tādas deklarācijas kopiju, kas paredzētas Regulas (EEK) Nr. 2847/93 8. panta 1. punktā attiecībā uz transportētajiem šīs sugas daudzumiem. Izņēmumu, kas paredzēts Regulas (EEK) Nr. 2847/93 13. panta 4. punkta b) apakšpunktā, nepiemēro.

    6.4.9.

    Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 34. panta c) punkta 1. apakšpunkta, specifiskā mencu uzraudzības programma Baltijas jūrā var ilgt vairāk par diviem gadiem no to stāšanās spēkā datuma.

    6.5.   Kopīga uzraudzība un inspektoru apmaiņa.

    6.5.1.

    Attiecīgās dalībvalstis veic kopīgas inspekcijas un uzraudzības darbības, un šim nolūkam izveido kopīgas darbības procedūras, kas piemērojamas to uzraudzības kuģiem.

    6.5.2.

    30 dienu laikā no šīs regulas stāšanās spēkā datuma, lai koordinētu kopīgās inspekcijas un uzraudzības programmu, prezidentvalsts sasauc kompetentu valsts inspekcijas iestāžu sanāksmi.

    6.5.3.

    Attiecīgās dalībvalstis nodrošina, ka inspektori no citām attiecīgajām dalībvalstīm tiek aicināti līdzdarboties vismaz to kopīgo inspekciju darbībās.

    6.5.4.

    Komisijas inspektori drīkst piedalīties šajās apmaiņās un kopīgajās inspekcijās.

    2. sadaļa

    Rīgas jūras līcis

    7.   Specifiskie nosacījumi Rīgas jūras līcim

    7.1.   Īpaša zvejas atļauja

    7.1.1.

    Lai veiktu zvejošanas darbības Rīgas jūras līcī, kuģiem ir īpaša zvejas atļauja, kas izdota saskaņā ar Regulas (EK) 1627/94 7. pantu.

    7.1.2.

    Dalībvalstis nodrošina, ka kuģi, kam izdotas īpašas zvejas atļaujas, kuras minētas 1. punktā, ir iekļauti sarakstā, kas satur to nosaukumu un iekšējo reģistrācijas numuru, ko katrai dalībvalstij jāuzrāda Komisijai.

    Kuģi, kas ietverti sarakstā, atbilst šādiem nosacījumiem:

    a) kuģa kopējā dzinēja jauda (kW) nedrīkst pārsniegt to, kas novērota katrai dalībvalstij 2000.–2001. gadā Rīgas jūras līcī;

    b) kuģa dzinēja jauda jebkurā laikā nedrīkst pārsniegt 221 kilovatu (kW).

    7.2.   Kuģu vai to dzinēju aizstāšana

    7.2.1.

    Katrs individuāls kuģis, kas ir 7.1.2. punktā minētajā sarakstā, var tikt aizstāts ar citu kuģi vai kuģiem ar noteikumu, ka:

    a) šāda nomaiņa attiecīgajā dalībvalstī neizraisīs kopējās dzinēja jaudas palielināšanos, kas norādīta 7.1.2 punkta a) apakšpunktā;

    b) jebkura aizstājējkuģa dzinēja jauda jebkurā laikā nepārsniedz 221 kW.

    7.2.2.

    Jebkura tāda individuāla kuģa dzinējs, kas iekļauts 7.1.2. punktā minētajā sarakstā, var tikt aizstāts ar noteikumu, ka:

    a) dzinēja aizstāšana neizraisa kuģa dzinēja jaudas 221 kW pārsniegšanu jebkurā laikā, un

    b) aizstātā dzinēja jauda nav tāda, ka šī aizstāšana attiecīgajai dalībvalstij palielinātu dzinēja kopējo jaudu, salīdzinot ar 7.1.2. punkta a) apakšpunktā norādīto.

    B DAĻA

    SKAGERAKS UN KATEGATS

    8.   Tehniski saglabāšanas pasākumi Skageraka un Kategata apgabalos

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 850/98 IV pielikuma, piemēro šā pielikuma 3. papildinājumu.

    C DAĻA

    STARPTAUTISKĀS JŪRAS PĒTNIECĪBAS PADOMES (ICES) I LĪDZ VII APAKŠAPGABALS

    ▼M3

    9.   Siļķu, makreļu un stavridu izkraušanas un svēršanas procedūras

    9.1.   Darbības joma

    9.1.1. Šādas procedūras attiecina uz Kopienas un trešo valstu kuģiem, kuri izkrauj Eiropas Kopienā un vienā izkraušanas reizē pārsniedz 10 tonnas siļķu, makreļu un stavridu vai to atiecīgu sajaukumu:

    a) siļķēm ICES apakšapgabalos I, II, IV, VI un VII, kā arī rajonos III a, un Vb;

    b) makrelēm un stavridām ICES apakšapgabalos III, IV, VI un VII, kā arī rajonā IIa.

    9.2.   Norādītās ostas

    9.2.1. Izkrāvumi, kas minēti 9.1. punktā, ir atļauti tikai norādītajās ostās.

    9.2.2. Katra attiecīgā dalībvalsts nosūta Komisijai tā saraksta izmaiņas, kas nosūtīts 2004. gadā, par norādītajām ostām, kurās var notikt siļķu, makreļu un stavridu izkrāvums, un izmaiņas minēto ostu inspekcijas un uzraudzības procedūrās, ietverot jebkuru sugu daudzumu un 9.1.1. punktā minēto krājumu reģistrēšanas un ziņošanas noteikumus un nosacījumus katrā izkrāvuma reizē. Šīs izmaiņas nosūta vismaz 15 dienas pirms to stāšanās spēkā. Komisija nosūta visām attiecīgajām dalībvalstīm šo informāciju, kā arī informāciju par ostām, ko norādījušas trešās valstis.

    9.3.   Ienākšana ostā

    9.3.1. Zvejas kuģa, kas minēts 9.1.1. punktā, kapteinis vai viņa pārstāvis vismaz 4 stundas pirms ienākšanas attiecīgās dalībvalsts izkraušanas ostā sniedz kompetentajām iestādēm dalībvalstī, kuras ostā paredzēta izkraušana, šādu informāciju:

    a) osta, kurā kuģim paredzēts ieiet, kuģa nosaukums un reģistrācijas numurs;

    b) paredzētais ierašanās laiks šajā ostā;

    c) uz kuģa esošo sugu dzīvsvara daudzums kilogramos;

    d) tas pārvaldības apgabals saskaņā ar šīs regulas I pielikumu, kurā tika iegūta nozveja.

    9.4.   Izkraušana

    9.4.1. Attiecīgās dalībvalsts kompetentās iestādes pieprasa, lai izkraušana nesākas, iekams tā nav atļauta.

    9.5.   Zvejas žurnāls

    9.5.1. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2807/83 IV pielikuma 4.2. punkta, zvejas kuģa kapteinis pēc ierašanās ostā nekavējoties iesniedz atbilstīgo zvejas žurnāla lapu vai lapas, kā to pieprasa kompetentā iestāde izkraušanas ostā.

    Daudzumi, kuri paturēti uz kuģa, par kuriem ziņots pirms izkraušanas, kā minēts 9.3.1. punkta c) apakšpunktā, atbilst reģistrētajiem daudzumiem zvejas žurnālā pēc tā aizpildīšanas pabeigšanas.

    Atkāpjoties no Regulas (EKK) Nr. 2807/83 5. panta 2. punkta noteikumiem, atļautā pielaides robeža novērtētajam zivju daudzumam kilogramos, kas reģistrēts zvejas žurnālā un paturēts uz kuģa, ir 8 %.

    9.6.   Svaigu zivju svēršana

    9.6.1. Visi svaigu zivju pircēji nodrošina, ka saņemtie daudzumi tiek nosvērti uz kompetento iestāžu apstiprinātiem svariem. Svēršanu veic pirms zivju šķirošanas, apstrādes, nodošanas uzglabāšanai, pārvešanas no izkraušanas ostas vai tālākpārdošanas. Svēršanas rezultātā iegūto skaitli izmanto, aizpildot izkraušanas deklarācijas un pirmās pārdošanas paziņojumus.

    9.6.2. Nosakot svaru, ūdens dēļ piemērotais svara samazinājums nedrīkst pārsniegt 2 %.

    9.7.   Svaigu zivju svēršana pēc pārvešanas

    9.7.1. Atkāpjoties no 9.6.1. punkta, dalībvalstis var ļaut nosvērt svaigas zivis pēc to pārvešanas no izkraušanas ostas, ja zivis pārved uz galamērķi dalībvalsts teritorijā, kas atrodas ne tālāk par 60 km no izkraušanas ostas, un:

    a) transporta līdzekli, ar kuru pārved zivis, no izkraušanas vietas līdz zivju svēršanas vietai pavada inspektors, vai

    b) izkraušanas vietas kompetentās iestādes atļauj pārvest zivis ar nosacījumu, ka:

    i) pirms transporta līdzeklis dodas prom no ostas, kurā tika izkrautas zivis, pircējs vai viņa pārstāvis kompetentajām iestādēm iesniedz rakstisku deklarāciju, kurā ir norādītas zivju sugas un kuģa nosaukums, no kura šīs zivis izkrautas, transporta līdzekļa reģistrācijas numurs un informācija par galamērķi, kurā zivis tiks nosvērtas, kā arī paredzamais transporta līdzekļa ierašanās laiks galamērķī;

    ii) vadītājs i) apakšpunktā minētās deklarācijas kopiju glabā visu zivju pārvešanas laiku un galamērķī iesniedz to zivju saņēmējam.

    9.8.   Rēķins

    9.8.1. saistībām, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 2847/93 9. panta 1. un 2. punktā, izkrauto daudzumu apstrādātājs vai pircējs iesniedz attiecīgās dalībvalsts kompetentajām iestādēm rēķina vai to aizstājoša dokumenta kopiju, kā minēts 22. panta 3. punktā Sestajā Padomes Direktīvā 77/388/EEK (1977. gada 17. maijs) par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem – Kopēja pievienotās vērtības nodokļu sistēma: vienota aprēķinu bāze ( 31 ).

    9.8.2. Jebkurš šāds rēķins vai dokuments ietver informāciju, kas prasīta Regulas (EK) Nr. 2847/93 9. panta 3. punktā, kā arī zvejas kuģa, no kura tika izkrautas zivis, nosaukumu un reģistrācijas numuru. Šo rēķinu vai dokumentu iesniedz pēc pieprasījuma vai 12 stundu laikā pēc svēršanas pabeigšanas.

    9.9.   Saldētu zivju svēršana

    9.9.1. Visi saldēto zivju pircēji vai uzglabātāji nodrošina, ka izkrautie daudzumi tiek nosvērti pirms zivju apstrādes, nodošanas uzglabāšanai, pārvešanas no izkraušanas ostas vai tālākpārdošanas. Jebkurš taras svars, kas ir līdzvērtīgs kastu, plastmasas vai citu konteineru svaram, kuros sveramās zivis ir iepakotas, var tikt atskaitīts no jebkura izkrautā daudzuma svara.

    9.9.2. Alternatīvi, saldēto, kastēs iepakoto zivju svaru var noteikt, reizinot vidējo reprezentatīvā parauga svaru, pamatojoties uz kastes saturu, kas izņemts no plastmasas iesaiņojuma, pirms tam izkausējot vai neizkausējot uz zivīm esošo ledu. Dalībvalstis apstiprināšanas nolūkā paziņo Komisijai jebkuras izmaiņas to paraugu ņemšanas metodoloģijā, kas apstiprināta Komisijā 2004. gadā. Izmaiņas apstiprina Komisija. Svēršanas rezultātā iegūto skaitli izmanto izkraušanas deklarāciju un pirmās pārdošanas paziņojumu pabeigšanai.

    9.10.   Svēršanas iekārtas

    9.10.1. Izmantojot publiski pieejamas svēršanas iekārtas, zivju svērēji pircējam izsniedz svēršanas veidlapu, kurā ir norādīts svēršanas datums un laiks, kā arī transporta līdzekļa reģistrācijas numurs. Svēršanas veidlapas kopiju pievieno rēķinam, ko iesniedz kompetentajām iestādēm saskaņā ar 9.8. punktu.

    9.10.2. Izmantojot privātas svēršanas iekārtas, tās apstiprina, kalibrē un apzīmogo kompetentās iestādes un uz tām attiecas šādas prasības:

    a) zivju svērēji aizpilda numurētu svēršanas reģistru, kurā norāda:

    i) zvejas kuģa, no kura tika izkrautas zivis, nosaukumu un reģistrācijas numuru;

    ii) transporta līdzekļu reģistrācijas numurus, ja zivis pirms svēršanas ir pārvestas no izkraušanas ostas;

    iii) zivju sugas;

    iv) katras kravas svaru;

    v) svēršanas sākuma un beigu datumu un laiku;

    b) ja svēršanu veic uz transportiera lentes, ir jābūt ierīkotam uzskatāmam skaitītājam, kas reģistrē kumulatīvo kopējo svaru. Šādu kumulatīvo kopējo svaru reģistrē a) apakšpunktā minētajā reģistrā ar numurētām lapām;

    c) svēršanas reģistru un 9.7.1. punkta b) apakšpunkta ii) daļā minēto rakstisko deklarāciju kopijas glabā trīs gadus.

    9.11.   Kompetento iestāžu pieeja

    Kompetentajām iestādēm ir pilnīga un nepārraukta pieeja svēršanas sistēmai, svēršanas reģistriem, rakstiskajām deklarācijām un visām telpām, kurās tiek apstrādātas un glabātas zivis.

    9.12.   Salīdzinošās pārbaudes

    9.12.1. Kompetentās iestādes veic visu izkrāvumu administratīvu pārbaudi, salīdzinot:

    a) katras sugas daudzumus, kas norādīti 9.3.1. punktā minētajā izkraušanas paziņojumā ar daudzumiem, kas reģistrēti zvejas žurnālā;

    b) katras sugas daudzumus, kas reģistrēti zvejas žurnālā, ar daudzumiem izkraušanas deklarācijā vai 9.8. punktā minētajā rēķinā vai līdzvērtīgā dokumentā;

    c) katras sugas daudzumus, kas reģistrēti izkraušanas deklarācijā ar daudzumiem 9.8. punktā minētajā rēķinā vai līdzvērtīgā dokumentā.

    9.13.   Pilna pārbaude

    9.13.1. Dalībvalsts kompetentās iestādes nodrošina, lai vismaz 15 % no izkrauto zivju daudzumiem un vismaz 10 % no zivju izkrāvumiem ir pakļautas pilnai kontrolei, kas ietver vismaz turpmāko:

    a) uzraudzība kuģa nozveju svēršanai pa zivju sugām. Gadījumā, ja nozveja no kuģa tiek izsūknēta krastā, uzrauga visa izkrāvuma svēršanu no kuģa, kas izvēlēts kontrolei. Saldēšanas tralera gadījumā saskaita visas kastes. Nosver reprezentatīvu kastu/palešu paraugu, lai iegūtu kastu/palešu vidējo svaru. Kastu paraugu ņemšana notiek arī saskaņā ar apstiprinātu metodoloģiju, lai iegūtu zivju vidējo tīrsvaru (bez iepakojuma, ledus);

    b) papildus 9.12. punktā minētajām salīdzinošajām pārbaudēm, salīdzina:

    i) svēršanas reģistrā reģistrētos katras sugas daudzumus ar katras sugas daudzumiem, kas ir reģistrēti 9.8. punktā minētajā rēķinā vai līdzvērtīgā dokumentā;

    ii) rakstiskās deklarācijas, ko saskaņā ar 9.7.1. punkta b) apakšpunkta i) daļu, ir saņēmušas kompetentās iestādes, ar deklarācijām, ko saskaņā ar 9.7.1. punkta b) apakšpunkta ii) daļu glabā zivju saņēmējs;

    iii) transporta līdzekļu reģistrācijas numurus, kas ir uzrādīti 9.7.1. punkta b) apakšpunkta i) daļā minētajās deklarācijās, ar tiem, kas ir uzrādīti svēršanas reģistros;

    c) ja izkraušanu pārtrauc, nepieciešama atļauja izkraušanas atsākšanai;

    d) pārbaude, lai noskaidrotu, vai pēc izkraušanas kuģī vairs nav zivju.

    9.13.2. Visas 9. punktā minētās pārbaudes dokumentē. Šos dokumentus glabā trīs gadus.

    ▼C1

    10.   Siļķu zvejošana apgabalā IIa (EK ūdeņi)

    Aizliedz izkraut vai paturēt uz kuģa siļķes, kas ir nozvejotas apgabalā IIa (EK ūdeņi) laikposmos no 1. janvāra līdz 28. februārim un no 16. maija līdz 31. decembrim.

    11.   Nosacījumi siļķu izkrāvumiem nepārtikas vai tehniskām vajadzībām

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1434/98 2. panta 1. punkta, piemēro šādus noteikumus:

    Siļķes, kas nozvejotas, zvejojot ārpus ICES apakšapgabaliem III un IV, izmantojot tīklus ar minimālo acs izmēru mazāku par 32 mm, nevar tikt paturētas uz kuģa vai izkrautas krastā, izņemot, ja šādas nozvejas sastāv no siļķu un citu sugu maisījuma un nav šķirotas, un siļķu svars nepārsniedz 10 % no visa kopējā siļķu un citu sugu svara.

    12.   Mencu zvejošanas ierobežojumi:

    a) uz rietumiem no Skotijas: līdz 2005. gada 31. decembrim aizliedz veikt jebkuras zvejošanas darbības minētajos apgabalos, ko ierobežo līnijas, kuras secīgi savieno šādus punktus:

    59°05′N, 06°45′W

    59°30′N, 06°00′W

    59°40′N, 05°00′W

    60°00′N, 04°00′W

    59°30′N, 04°00′W

    59°05′N, 06°45′W;

    b) Ķeltu jūra: līdz 2005. gada 31. martam ir aizliegts veikt jebkādas zvejošanas darbības tajā ICES VII rajona daļā, kas ietverta šādās ICES tabulās: 30E4, 31E4, 32E3. Šis aizliegums neattiecas uz rāmja traļiem marta mēnesī;

    c) atkāpjoties no a) un b) punkta, ir atļauts veikt zvejošanas darbības, izmantojot murdus un grozus noteiktos apgabalos un laikposmos, ar noteikumu, ka:

    i) uz kuģa neatrodas nekādi citi zvejošanas rīki, kā tikai murdi un grozi, un

    ii) uz kuģa netiek paturētas nekādas citas zivis, izņemot moluskus un vēžveidīgos;

    d) atkāpjoties no a) un b) punkta, ir atļauts veikt zvejošanas darbības šajos punktos minētajos apgabalos, izmantojot zvejas rīkus, kuru linuma acs izmērs ir mazāks par 55 mm, ar noteikumu, ka:

    i) uz kuģa neatrodas neviens zvejas rīks, kura linuma acs izmērs ir lielāks vai vienāds ar 55 mm;

    ii) uz kuģa netiek paturētas zivis, kas nav siļķes, makreles, sardīnes, stavridas, brētliņas, putasu un argentīnas.

    13.   Apgabala slēgšana tūbīšu zvejai

    Aizliegts izkraut vai paturēt uz kuģa tūbītes, kas nozvejotas ģeogrāfiskajā rajonā, kuru ierobežo Anglijas un Skotijas austrumu piekraste un kuru ierobežo līnijas, kas secīgi savieno šādus punktus:

     Anglijas austrumu piekraste platuma grādos 55°30′N,

     platums 55°30′N, garums 1°00′W,

     platums 58°00′N, garums 1°00′W,

     platums 58°00′N, garums 2°00′W,

     Skotijas austrumu piekraste platuma grādos 2°00′W.

    Tomēr ir jāatļauj ierobežota nozveja, lai uzraudzītu tūbīšu krājumus apgabalā un slēgšanas ietekmi.

    14.   Rokolas pikšu četrstūra zona

    Visu zvejošanu, izņemot ar āķu jedām, aizliedz apgabalos, ko ierobežo līnijas, kuras secīgi savieno šādus punktus:



    Punkta Nr.

    Platums

    Garums

    1

    57°00′N

    15°00′W

    2

    57°00′N

    14°00′W

    3

    56°30′N

    14°00′W

    4

    56°30′N

    15°00′W

    15.   Tehniskie saglabāšanas pasākumi Īrijas jūrā

    Tehniskie saglabāšanas pasākumi, kas minēti 2., 3. un 4. pantā Padomes Regulā (EK) Nr. 254/2002 (2002. gada 12. februāris), ar ko nosaka pasākumus, kuri 2002. gadā attiecināmi mencu krājumu atjaunošanai Īrijas jūrā (ICES apgabals VIIa) ( 32 ), uz laiku piemēro 2005. gadā.

    D DAĻA

    ICES APAKŠAPGABALI VIII, IX UN X

    16.   Tralēšanas aizliegums ūdeņos ap Azoru, Kanāriju un Madeiras salām

    Kuģiem aizliedz grunts traļa vai līdzīgu velkamo vadu izmantošana, kas darbojas saskarsmē ar jūras dibenu, dalībvalstu suverenitātei vai juridisdikcijai pakļautajos ūdeņos apgabalos, kas robežojas ar šādu koordinātu līnijām:

    a)  Azoru salas

    Platums 36°00′ N, garums 23°00′W

    Platums 42°00′N, garums 23°00′W

    Platums 42°00′N, garums 34°00′W

    Platums 36°00′N, garums 34°00′W

    Platums 36°00′N, garums 23°00′W

    b)  Kanāriju salas un Madeira

    Platums 27°00′N, garums 19°00′W

    Platums 26°00′N, garums 15°00′W

    Platums 29°00′N, garums 13°00′W

    Platums 36°00′N, garums 13°00′W

    Platums 36°00′N, garums 19°00′W

    Platums 27°00′N, garums 19°00′W

    E DAĻA

    VIDUSJŪRA

    17.   Tehniskie saglabāšanas pasākumi Vidusjūrā

    Zvejniecības, kas pašlaik darbojas saskaņā ar izņēmumiem, kuri paredzēti Regulas (EK) Nr. 1626/94 3. panta 1. punktā un 1.a punktā un 6. panta 1. punktā un 1.a punktā, var īslaicīgi turpināt savu darbību 2005. gadā.

    F DAĻA

    KLUSĀ OKEĀNA AUSTRUMI

    18.   Riņķa vadi Klusā okeāna austrumos (Amerikas tropisko tunzivju komisijas (IATTC) pārvaldības rajons)

    Dzeltenspuru tunzivs, lielacu tunzivs, svītrainās tunzivs zvejošanu ar riņķa vadiem aizliedz vai nu no 2005. gada 1. augusta līdz 11. septembrim, vai arī no 2005. gada 20. novembra līdz 31. decembrim apgabalos, ko nosaka šādas robežas:

     Ameriku Klusā okeāna krasta līnijas,

     garums 150° W,

     platums 40° N,

     platums 40° S.

    Attiecīgās dalībvalstis ziņo Komisijai par izvēlētajiem slēgšanas laikposmiem līdz 2005. gada 1. jūlijam. Visiem attiecīgo dalībvalstu riņķa vadu zvejas kuģiem izvēlētajā laikposmā jāpārtrauc riņķa vadu zveja noteiktajā apgabalā.

    No dienas, kad stājas spēkā šī regula, seineri, kas zvejo tunzivis Amerikas tropisko tunzivju komisijas pārvaldības rajonā, atstāj uz kuģa un vēlāk izkrauj visas nozvejotās lielacu, svītrainās un dzeltenspuru tunzivis, izņemot zivis, kas uzskatāmas par neatbilstīgām lietošanai cilvēku uzturā citu iemeslu, nevis izmēra dēļ. Vienīgais izņēmums ir pēdējais izmetiens zvejas braucienā, kad vairs nepietiek vietas, lai novietotu visas tunzivis, kas nozvejotas šajā iemetienā.

    Cik vien iespējams riņķa vadu zvejas kuģi uzreiz neskartus atlaiž: visus jūras bruņurupučus, haizivis, zobenzivjveidīgās zivis, rajas, dorado un citas sugas, kas nav ieguves mērķis. Zvejniekus mudina attīstīt un izmantot tehniku un aprīkojumu, lai nodrošinātu ātru un drošu šādu dzīvnieku atlaišanu.

    Uz ielenktiem un sapītiem jūras bruņurupučiem attiecina šādus specifiskus pasākumus:

    a) ja jūras bruņurupucis ir iekļuvis zvejas rīkā, veic visus pamatotos pasākumus, lai atbrīvotu bruņurupuci, pirms tas sapinas zvejas rīkā, tostarp, ja nepieciešams, ātrlaivas izmantošanu;

    b) ja bruņurupucis sapinas zvejas rīkā, zvejas rīka ievilcējierīce būtu jāaptur, tiklīdz bruņurupucis ir parādījies virs ūdens, un to nedrīkstētu atsākt, kamēr zvejas rīks nav atšķetināts un bruņurupucis atlaists;

    c) ja bruņurupucis ir uzcelts uz kuģa, pirms bruņurupuča atgriešanas atpakaļ ūdenī būtu jāveic visas atbilstīgās metodes, lai veicinātu bruņurupuča atgūšanos;

    d) kuģiem tunzivju zvejai aizliedz izmest sāls maisus vai jebkurus citus plastmasas atkritumus jūrā;

    e) veicina jūras bruņurupuču, kas sapinušies Zivju uzkrāšanas ierīcēs (ZUI) un citos zvejas rīkos, atlaišanu, kur tas praktiski iespējams;

    f) veicina arī to Zivju uzkrāšanas ierīču (ZUI) atjaunošanu, kas netiek izmantotas zvejniecībā.

    G DAĻA

    ATLANTIJAS OKEĀNA AUSTRUMI UN VIDUSJŪRA

    19.   Minimālie zilo tunzivju izmēri Atlantijas okeāna austrumos un Vidusjūrā

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 973/2001 6. panta un IV pielikuma, minimālie zilo tunzivju izmēri Vidusjūrā ir 10 kg vai 80 cm.

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 973/2001 7. panta 1. punkta, nenosaka pielaides robežu tunzivīm, kas zvejotas Atlantijas okeāna austrumos un Vidusjūrā.

    20.   Minimālie lielacu tunzivju izmēri

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 973/2001 6. panta un IV pielikuma, ir atcelti minimālie lielacu tunzivju izmēri.

    21.   Ierobežojumi konkrētu kuģu un zvejas rīku veidu izmantošanai

    1. Lai aizsargātu lielacu tunzivju krājumus, jo īpaši zivju mazuļus, laikposmā un apgabalā, kas noteikti a) un b) punktā, ir aizliegta zveja ar seineriem un ēsmas kuģiem.

    a) Apgabals ir šāds:

    Dienvidu robeža : 0° Dienvidu garuma paralēle

    Ziemeļu robeža : 5° Ziemeļu garuma paralēle

    Rietumu robeža : 20° Rietumu garuma meridiāns

    Austrumu robeža : 10° Rietumu garuma meridiāns;

    b) laikposms, kurā ir spēkā ierobežojumi, ir no katra gada 1. novembra līdz 30. novembrim.

    2. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr 973/2001 3. panta, Kopienas zvejas kuģiem atļauts zvejot, neievērojot ierobežojumus konkrētu kuģu un zvejas rīku veidu izmantošanai apgabalā, kas noteikts 3. panta 2. punktā un laikposmā, kas noteikts 3. panta 1. punktā.

    22.   Pasākumi saistībā ar sporta un rekreācijas zvejošanas darbībām Vidusjūrā

    1. Katra dalībvalsts veic vajadzīgos pasākumus, lai aizliegtu sporta un rekreācijas zvejošanas darbībās izmantot velkamos tīklus, aptverošos tīklus, riņķvadus, bagarus, žaunu tīklus, rāmju tīklus un āķu jedas, lai Vidusjūrā zvejotu tunzivju un tām līdzīgas sugas, it īpaši zilās tunzivis.

    2. Katra dalībvalsts nodrošina, lai tunzivju un tām līdzīgu sugu nozvejas, kas izkrautas Vidusjūrā sporta un amatierzvejniecības rezultātā, nenonāk tirgū.

    23.   Paraugu ņemšanas plāns zilajām tunzivīm

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr 973/2001 5.a panta, katra dalībvalsts izstrādā paraugu ņemšanas programmu, lai noteiktu nozvejoto noteikta izmēra zilo tunzivju skaitu; jo īpaši, tam ir nepieciešams, lai izmēru parauga ņemšana būros tiktu veikta vienā paraugā (= 100 eksemplāri) uz 100 tonnām zivju dzīvsvara. Zivju paraugu ņems zvejas ( 33 ) laikā audzētavā, saskaņā ar ICCAT metodoloģiju II uzdevuma ziņošanai. Paraugu ņemšana būtu jāveic katras zvejas laikā, attiecinot to uz visiem būriem. Dati par paraugu ņemšanu, kas veikts iepriekšējā gadā, jāiesniedz ICCAT līdz 31. jūlijam.

    24.   Pagaidu pasākumi, lai aizsargātu neaizsargātas dziļūdens dzīvotnes

    Aizliedz veikt grunts tralēšanu un zvejot ar statiskiem zvejas rīkiem, tostarp ar grunts žaunu tīkliem un āķu jedām, apgabalos, ko ierobežo līnijas, kuras secīgi savieno šādus punktus, kurus mēra saskaņā ar WGS84 koordinātu sistēmu:

    Hekates zemūdens klintis:

     52°21.2866′N, 31°09.2688′W

     52°20.8167′N, 30°51.5258′W

     52°12.0777′N, 30°54.3824′W

     52°12.4144′N, 31°14.8168′W

     52°21.2866′N, 31°09.2688′W

    Faradeja zemūdens klintis:

     50°01.7968′N, 29°37.8077′W

     49°59.1490′N, 29°29.4580′W

     49°52.6429′N, 29°30.2820′W

     49°44.3831′N, 29°02.8711′W

     49°44.4186′N, 28°52.4340′W

     49°36.4557′N, 28°39.4703′W

     49°29.9701′N, 28°45.0183′W

     49°49.4197′N, 29°42.0923′W

     50°01.7968′N, 29°37.8077′W

    Reikjanes zemūdens klints daļa:

     55°04.5327′N, 36°49.0135′W

     55°05.4804′N, 35°58.9784′W

     54°58.9914′N, 34°41.3634′W

     54°41.1841′N, 34°00.0514′W

     54°00.0′N, 34°00.0′W

     53°54.6406′N, 34°49.9842′W

     53°58.9668′N, 36°39.1260′W

     55°04.5327′N, 36°49.0135′W

    Altairas zemūdens klintis:

     44°50.4953′N, 34°26.9128′W

     44°47.2611′N, 33°48.5158′W

     44°31.2006′N, 33°50.1636′W

     44°38.0481′N, 34°11.9715′W

     44°38.9470′N, 34°27.6819′W

     44°50.4953′N, 34°26.9128′W

    Antialtairas zemūdens klintis:

     43°43.1307′N, 22°44.1174′W

     43°39.5557′N, 22°19.2335′W

     43°31.2802′N, 22°08.7964′W

     43°27.7335′N, 22°14.6192′W

     43°30.9616′N, 22°32.0325′W

     43°40.6286′N, 22°47.0288′W

     43°43.1307′N, 22°44.1174′W

    H DAĻA

    GRUNTS SUGAS

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2347/2002, 2005. gadā piemērojami šādi noteikumi.

    Dalībvalstis nodrošina, ka kuģiem, kas kuģo ar to karogu, ir reģistrēti to teritorijā, un veic zvejošanas aktivitātes, kuru rezultātā tiek nozvejots un uz kuģa glabāts vairāk nekā 10 tonnas katrā kalendārajā gadā dziļūdens zivju sugu un Grenlandes paltusu, ir dziļūdens zvejas atļauja. Tomēr aizliedz nozvejot un glabāt uz kuģa, pārkraut vai izkraut dziļūdens zivju un Grenlandes paltusu apjomu, kas pārsniedz 100 kg katrā braucienā, ja vien attiecīgajam kuģim nav dziļūdens zvejas atļauja.

    ▼M3

    I DAĻA

    ZIEMEĻAUSTRUMU ATLANTIJA

    Kuģi, kas nodarbojas ar nelegālu, neizziņotu un nereglamentētu zveju

    Kuģi, kurus Ziemeļaustrumu Atlantijas Zvejniecības komisija (NEAFC) ir iekļāvusi tādu kuģu sarakstā, par kuriem ir zināms, ka tie ir piedalījušies nelegālā, neizziņotā un nereglamentētā zvejā (NNN kuģi), ir uzskaitīti 5. papildinājumā. Šiem kuģiem piemēro šādus pasākumus:

    a) NNN kuģi, kas ierodas ostās, nedrīkst tajās izkraut vai pārkraut kravu, un tos pārbauda kompetentās iestādes. Šādās pārbaudēs izskata kuģa dokumentus, zvejas žurnālus, pārbauda zvejas rīkus, nozvejas daudzumu uz klāja un visus pārējos aspektus, kas attiecas uz kuģu darbībām NEAFC uzraudzības apgabalā. Informāciju par pārbaužu rezultātiem nekavējoties nosūta Komisijai;

    b) zvejas kuģi, apgādes kuģi, degvielas kuģi, bāzes kuģi un kravas kuģi, kas ir reģistrēti kādā no dalībvalstīm, nedrīkst palīdzēt NNN kuģiem, nedz arī piedalīties pārkraušanā vai kopīgā zvejā ar šajā sarakstā iekļautajiem kuģiem;

    c) NNN kuģi ostās nedrīkst saņemt krājumus, degvielu vai citus pakalpojumus;

    d) NNN kuģi nedrīkst saņemt atļauju zvejot Kopienas ūdeņos, un tos nedrīkst fraktēt;

    e) NNN kuģu zivju imports ir aizliegts;

    f) dalībvalstis nereģistrē NNN kuģus, kā arī aicina importētājus, pārvadātājus un citas iesaistītās nozares atturēties no pārrunām, kā arī no šādu kuģu nozvejoto zivju pārkraušanas.

    Komisija groza sarakstu, lai tas atbilstu NEAFC sarakstam, tiklīdz NEAFC apstiprina jaunu sarakstu.

    ▼M4

    J DAĻA

    CECAF

    Astoņkāju (Octopus vulgaris) minimālais lielums jūras ūdeņos, uz kuriem attiecas trešo valstu suverenitāte vai jurisdikcija un kuri atrodas CECAF reģionā, ir 450 g (ķidāti). Astoņkāji, kuru minimālais lielums ir mazāks par 450 g (ķidāti), netur uz klāja, nepārkrauj, neizkrauj, nepārvadā, neuzglabā, nepārdod, neizliek aplūkošanai un nepiedāvā pārdošanai, bet nekavējoties atlaiž atpakaļ jūrā.

    ▼C1




    III pielikuma 1. papildinājums

    Āmja augšējās daļas “BACOMA” tipa loga specifikācijas.

    Specifikācija logam ar kvadrātveida 110 mm linuma acīm, kuru izmēru nosaka kā to iekšējo diametru, ja logu izmanto āmjos ar 105 mm vai lielāku linuma acs izmēru traļos, dāņu vados vai citos velkamos vados.

    Logs ir kā taisnstūrveida linuma gabals āmī. Ir tikai viens logs, to nekādā veidā nedrīkst aizklāt ar iekšēju vai ārēju pievienojumu.

    Āmja izmērs, pagarinājuma daļa un traļa pakaļējais gals.

    Āmi veido no divām vienāda lieluma linuma plāksnēm, kuras abās malās savienotas ar šuvēm.

    Aizliedz turēt uz kuģa tīkla linumu, kura apkārtmēram jebkurā āmja vietā, izņemot savienojumus vai šuves, ir vairāk par 100 rombveida linuma acīm.

    Jebkurā apkārtmēra vai pagarinājuma daļas vietā rombveida linuma acu skaits, izņemot savienojuma šuves, nevar būt mazāks vai lielāks par maksimālo linuma acu skaitu, kāds ir āmja apkārtmērā precīzi tā priekšgala saacojuma vietā un traļa konusveida daļas pakaļējā galā, izņemot linuma acu skaitu savienojuma šuvēs (1. zīm.).

    Loga izvietojums

    Logu ievieto āmja augšējā linuma plāksnē. Logs beidzas ne tālāk par 4 linuma acīm no āmja savelkamās stropes, ietverot ar roku pieacoto pusacs rindu, caur kuru tiek izlaista savelkamā strope (2. zīm.).

    Loga izmērs

    Loga platums, ko nosaka pēc linuma acu rindu skaita, ir vienāds ar atvērto rombveida acu skaitam augšējā linuma plāksnē, kas ir dalīts uz divi. Ja nepieciešams, var atļaut saglabāt ne vairāk kā 20 % rombveida linuma acu skaitu āmja augšējā linuma plāksnē, kuru vienādi sadala gar abām loga malām (3. zīm.).

    Loga garums ir vismaz 3,5 metri.

    Loga linums

    Linuma acis ir ar vismaz 110 milimetru iekšējo acs atvērumu. Linuma acis ir kvadrātveida, tas ir, visas četras loga linuma malas krusto visas linuma acu rindas. Linums ir nostiprināts tā, ka linuma acu rindas ir paralēli un perpendikulāri āmja garumam. Linums ir izgatavots no viena vijuma bezmezglu auklas, vai tas ir linums ar līdzvērtīgām praksē pieradītām selektīvām īpašībām. Vienas auklas diametrs ir vismaz 4,9 milimetri.

    Cita specifikācija

    Uzstādīšanas specifikācijas ir noteiktas 4.a, 4.b un 4.c zīmējumā. Paceļamās stopes garums ir ne mazāks par 4 m.

    1. zīmējums

    No sāniemNo augšasTraļa pamatdaļa (=linuma konuss)Konusveida daļaPagarinājuma daļaCilindriskā daļaĀmisCilindriskā daļaIzberamā daļa

    Traļa rīki var tikt iedalīti trijās atsevišķās iedaļās saskaņā ar formu un funkciju.

    Traļa korpuss vienmēr ir konusveidīga daļa, parasti 10–40 m gara. Pagarinājums ir cilindriska daļa, kas parasti izgatavota vai nu viena, vai diviem 49,5 linuma acu gariem linuma gabaliem, kuri dod pagarinājumu par 6–12 m. Āmis arī ir cilindriska daļa, kas bieži sastāv no divkārša vijuma auklas, lai tā būtu izturīgāka pret nolietošanos. Āmja garums bieži ir 49,5 linuma acis, tas ir, aptuveni 6 metri, lai gan uz mazākiem kuģiem pastāv arī īsāki āmji (2–4m). Daļu aiz paceļamās stropes sauc par āmja izberamo daļu.

    2. zīmējums

    Linuma augšējās plāksnes 3,5 linuma acis ietverošā daļaAr rokām veikts pieacojums1 acs1 acs1 acs0,5 acs0,5 acs

    Loga ievietojuma attālums no galvenās stropes ir 4 linuma acis. Linuma augšējā plāksnē ir 3,5 rombveida linuma acis un viena 0,5 linuma acu plata “paceļamai stropei” ar roku pieacota rinda.

    3. zīmējums

    20 % no rombveida linuma acīm augšējā plāksnē gar perpendikulāro linuma acu rindu

    Linuma augšējā plāksnē gar perpendikulāro linuma acu rindu, kas atrodas starp abām sānu savienojuma šuvēm, var saglabāt 20 % rombveida linuma acu. Piemēram (3. zīm.), ja augšējā plāksne ir 30 atvērtu acu plata, tad 20 % no tā būtu 6 acis. Tad tās pa trim linuma acīm sadala gar loga abām pusēm. Rezultātā loga paneļa platums kļūst par 12 linuma acu rindām (30 – 6 = 24 rombveida acis, kas dalīts ar divi un ir 12 linuma acu rindas).

    4.a zīmējums

    Linuma apakšējā plāksne

    50 (Maks. linuma acu atvērums)Rombveida linuma acu plāksne49 1/2 md105 mm iekšējais izmērsAN1/2 49 1/21 rinda savelkamā strope linuma acu

    Parādīta tādas linuma apakšējās plāksnes konstrukcija, kuras platums ir 49,5 rombveida linuma acis

    4.b zīmējums

    Linuma augšējā plāksne

    (bez rombveida acīm starp sānu savienojuma šuvēm un kvadrātveida linuma acu plāksni)

    105 mm iekšējais izmērs16 1/2 md(Maks. linuma acu atvērums)AN1/2 49 1/2Savienojums: 2 rombveida acis/ 1 linuma acu rinda kvadrātveida loga plāksnē25 linuma acu rindas(29 1/2 md)3,54 met.25 linuma acu rindasSavienojums: 1 linuma acu rinda kvadrātveida loga plāksnē/2 rombveida acis105 mm iekšējais izmērs3 1/2 md501/2 49 1/2AN1 rinda savelkamā strope linuma acu

    Linuma augšējās plāksnes konstrukcija, loga plāksnes izmērs un pozīcija, ja izejas loga plāksne atrodas no vienas sānu savienojuma šuves līdz otrai

    4.c zīmējums

    Linuma augšējā plāksne

    (bez rombveida acīm starp sānu savienojuma šuvēm un kvadrātveida linuma acu plāksni)

    50(Maks. linuma acu atvērums)105 mm iekšējais izmērs16 1/2 mdSavienojums: 2 rombveida acis/1 linuma acu rinda kvadrātveida loga plāksnē19 linuma acu rindas(29 1/2 md)3,54 met2 mezgli, kvadrātveida loga plāksnes savienošanai ar maksimāli 5 rombveida linuma acīm abās kvadrātveida loga plāksnes malāsAN19 linuma acu rindasSavienojums: 2 rombveida acis/1 linuma acu rinda kvadrātveida loga plāksnē105 mm iekšējais izmērs3 1/2 md501/2 49 1/21 rinda savelkamā strope linuma acu

    Linuma augšējās plāksnes konstrukcija, ja tiek saglabātas 20 % no rombveida acīm augšējā plāksnē un tās ir vienlīdzīgi sadalītas abās loga pusēs




    III pielikuma 2. papildinājums

    Īpaši nosacījumi mencu zvejai Baltijas jūrā

    1. Baltijas jūrā zvejotas mencas drīkst izkraut tikai kuģi, kam ir īpaša zvejas atļauja.

    2. Kompetentās iestādes dalībvalstī, kurā notiks izkraušana, par kuru nepieciešama iepriekšēja paziņošana, var pieprasīt, lai uz kuģa esošās nozvejas izkraušana nesākas, pirms to atļauj šīs iestādes.

    3. Zvejas kuģa kapteinis vai tā pārstāvis, kam dalībvalsts ir izsniegusi īpašu atļauju mencu zvejai Baltijas jūrā, izpilda šādus nosacījumus:

    i) līdzi uz zvejas kuģa ir īpašās atļaujas mencu zvejai Baltijas jūrā kopija;

    ii) pirms iziešanas vai ienākšanas no Baltijas jūras apgabala paziņo kuģa karoga dalībvalsts iestādēm iebraukšanas vai izbraukšanas datumu, laiku un vietu, un nesāk jaunu zvejas braucienu, pirms nav izkrautas visas nozvejas;

    iii) neveic jebkuru zivju pārkraušanu jūrā;

    iv) nešķērso mencu zvejai slēgtus apgabalus, izņemot, ja zvejas rīki rūpīgi sasieti un nostiprināti;

    v) ja uz klāja atrodas vairāk nekā 300 kg mencu, informē attiecīgās iestādes vismaz 2 stundas pirms ieiešanas dalībvalsts ostā vai izkraušanas vietā par ostas vai izkraušanas vietas nosaukumu, plānoto ierašanās laiku ostā vai izkraušanas vietā un mencu dzīvsvara apjomu kilogramos;

    vi) veikt mencu izkraušanu tikai noteiktajās ostās, ja uz kuģa ir vairāk par 750 kg mencu dzīvsvara;

    vii) neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 8. panta iesniedz attiecīgo zvejas žurnāla lapu(-as) valsts iestādēm pirms uz kuģa paturēto nozveju izkraušanas darbiem.




    III pielikuma 3. papildinājums

    Velkamie zvejas rīki: Skageraks un Kategats

    Linuma acu izmēra diapazoni, zvejas mērķa sugas un prasītie nozveju procentuālie apjomi, kas piemērojami, ja izmanto vienu linuma acu izmēra diapazonu



    Sugas

    Linuma acu izmēra diapazons (milimetros)

    < 16

    16—31

    32—69

    35—69

    70—89 (5)

    ≥ 90

    Zvejas mērķa sugu minimālais procentuālais apjoms

    50 % (6)

    50 % (6)

    20 % (6)

    50 % (6)

    20 % (6)

    20 % (7)

    30 % (8)

    nav

    Tūbīšu (Ammodytidae(3)

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    Tūbīšu dzimta (Ammodytidae(4)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Esmarka menca (Trisopterus esmarkii)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Putasu (Micromesistius poutassou)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Jūras drakons (Trachinus draco(1)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Moluski (izņemot Sepia(1)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Vējzivs (Belone belone(1)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Pelēkais jūrasgailis (Eutrigla gurnardus(1)

     

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    Argentīnas (Argentina spp.)

     
     
     

    x

    x

    x

    x

    x

    Brētliņa (Sprattus sprattus)

     

    x

     

    x

    x

    x

    x

    x

    Zutis (Anguilla, anguilla)

     
     

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    Parastās garneles, Baltijas garneles (Crangon spp., Palaemon adspersus(2)

     
     

    x

    x

    x

    x

    x

    x

    Makreles (Scomber spp.)

     
     
     

    x

     
     

    x

    x

    Stavridas (Trachurus spp.)

     
     
     

    x

     
     

    x

    x

    Siļķe (Clupea harengus)

     
     
     

    x

     
     

    x

    x

    Ziemeļu garnele (Pandalus borealis)

     
     
     
     
     

    x

    x

    x

    Parastās garneles, Baltijas garneles (Crangon spp., Palaemon adspersus(1)

     
     
     
     

    x

     

    x

    x

    Merlangs (Merlangius merlangus)

     
     
     
     
     
     

    x

    x

    Norvēģijas omārs (Nephrops norvegicus)

     
     
     
     
     
     

    x

    x

    Visi citi jūras organismi

     
     
     
     
     
     
     

    x

    (1)   Tikai 4 jūdžu garumā no krasta līnijas.

    (2)   Ārpus 4 jūdžu attāluma no krasta līnijas.

    (3)   No 1. marta līdz 31. oktobrim Skageraka apgabalā un no 1.marta līdz 31. jūlijam Kategatā.

    (4)   No 1. novembra līdz februāra pēdējai dienai Skagerakā un no 1. augusta līdz februāra pēdējai dienai Kategatā.

    (5)   Ja tiek izmantots šis linuma acs izmēra dipazons, āmis un pagarinājuma daļa ir veidota no kvadrātveida acu linuma ar šķirotājrestēm.

    (6)   Nozveja, kas paturēta uz kuģa, sastāv ne vairāk kā no 10 % jebkura mencu, pikšu, heku, mazmutes plekstes, sarkanās plekstes, mazmutes plekstes, jūrasmēles, akmeņplekstes, gludo rombu, plekstes, Atlantijas makreles, smilšplekstes, merlangu, limandas, saidas, Norvēģijas omāru un omāru maisījuma.

    (7)   Nozveja, kas paturēta uz kuģa, sastāv ne vairāk kā no 50 % jebkura mencu, pikšu, heku, plekstes, sarkanās plekstes, mazmutes plekstes, jūrasmēles, akmeņplekstes, gludo rombu, plekstes, siļķu, Atlantijas makreles, smilšplekstes, merlangu, limandas, saidas, Norvēģijas omāru un omāru maisījuma.

    (8)   Nozveja, kas paturēta uz kuģa, sastāv ne vairāk kā no 60 % jebkura mencu, pikšu, heku, plekstes, sarkanās plekstes, mazmutes plekstes, jūrasmēles, akmeņplekstes, gludo rombu, plekstes, smilšplekstes, merlangu, limandas, saidas, un omāru maisījuma.




    III pielikuma 4. papildinājums

    Garneļu traļa ķēdes posms: NAFO apgabals

    Savienojuma ķēdes ir ķēdes, virves vai to abu kombinācija, kas pievieno grunttropi pie zvejas virves vai apakšējās iesējuma virves dažādos intervālos. Terminus “zvejas virve” un “apakšējā iesējuma virve” var savstarpēji aizstāt. Dažos kuģos izmanto tikai vienu no tām; citos lieto abas, kā tas parādīts skicē. Ķēdes posma garumu mēra no ķēdes centra vai troses, kas iet cauri grunttropei (grunttropes centram), līdz zvejas virves tuvākajai malai.

    Pievienotā skice parāda, kā mērīt ķēdes posma garumu.

    Savienojuma ķēdeLinumsApakšējā iesejuma vireveZvejas virve72 cmGrunttrope

    ▼M3




    III pielikuma 5. papildinājums

    To kuģu saraksts, par kuriem NEAFC ir zināms, ka tie piedalās nelegālā, neizziņotā un ne reglamentētā zvejā



    Kuģa nosaukums

    Karoga valsts

    FONTENOVA

    Panama

    IANNIS

    Panama

    LANNIS I

    Panama

    LISA

    Dominikas sadraudzība

    KERGUELEN

    Togo

    OKHOTINO

    Dominikas sadraudzība

    OLCHAN

    Dominikas sadraudzība

    OSTROE

    Dominikas sadraudzība

    OSTROVETS

    Dominikas sadraudzība

    OYRA

    Dominikas sadraudzība

    OZHERELYE

    Dominikas sadraudzība




    ▼C1

    IVa PIELIKUMS

    ZVEJAS PIEPŪLE ZVEJAS KUĢIEM KONKRĒTU KRĀJUMU ATJAUNOŠANAS KONTEKSTĀ

    Vispārīgi noteikumi

    1.

    Šajā pielikumā norādītos nosacījumus attiecina uz Kopienas zvejas kuģiem, kuru lielākais garums ir vienāds vai lielāks par 10 metriem.

    2.

    Šis pielikums attiecas uz šādiem ģeogrāfiskiem apgabaliem:

    Kategats (ICES rajona IIIa dienvidi),

    Skageraks un Ziemeļjūra (ICES rajonu IVc, b, c, IIIa ziemeļi un IIa (EK),

    Skotijas rietumi (ICES rajons VIa),

    Lamanša austrumu daļa (ICES rajons VIId),

    Īrijas jūra (ICES rajons VIIa).

    Uz kuģiem, par kuriem Komisijai ir ziņots kā par tādiem, kas aprīkoti ar kuģu uzraudzības sistēmām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2244/2003 5. un 6. pantu, attiecas šāda Skotijas rietumu definīcijai:

    ICES rajons VIa, izņemot daļu, kas atrodas uz rietumiem no līnijas, kas rodas, secīgi savienojot ar taisnām līnijām šādas ģeogrāfiskas koordinātas:

    60°00′N, 04°00′W

    59°45′N, 05°00′W

    59°30′N, 06°00′W

    59°00′N, 07°00′W

    58°30′N, 08°00′W

    58°00′N, 08°00′W

    58°00′N, 08°30′W

    56°00′N, 08°30′W

    56°00′N, 09°00′W

    55°00′N, 09°00′W

    55°00′N, 10°00′W

    54°30′N, 10°00′W.

    3.

    Šajā pielikumā diena, kas pavadīta apgabalā un prom no ostas, ir:

    a) 24 stundu laikposms starp kalendārās dienas 00:00 līdz tās pašas kalendārās dienas 24:00 vai jebkura šāda laikposma daļa, kuras laikā zvejas kuģis atrodas 2. pantā noteiktajā apgabalā un ir prom no ostas, vai

    b) jebkurš nepārtraukts 24 stundu laikposms, kas reģistrēts EK zvejas žurnālā un kurā kuģis atrodas kādā no 2. punktā noteiktajiem apgabaliem un ir prom no ostas, vai jebkura šāda laikposma daļa.

    Dalībvalsts, kas vēlas izmantot dienas, kura pavadīta apgabalā un prom no ostas, definīciju, kas noteikta b) apakšpunktā, informē Komisiju līdz 2005. gada 1. februārim par zvejas kuģu uzraudzības aktivitāšu līdzekļiem, lai nodrošinātu to nosacījumu ievērošanu, kas noteikti b) apakšpunktā.

    4.

    Šajā pielikumā noteiktas šāda zvejas rīku grupas:

    a) grunts traļi, riņķvadi vai tiem līdzīgi velkami zvejas rīki, kuru linuma acu izmērs ir 100 mm vai lielāks, izņemot rāmja traļus visos apgabalos, izņemot Kategatu un Skageraku, kur linuma acs izmērs ir 90 mm vai lielāks;

    b) rāmja traļi, kuru linuma acu izmērs ir 80 mm vai lielāks;

    c) statiski grunts tīkli, ietverot žaunu tīklus, rāmju tīklus un iepinošos tīklus;

    d) grunts āķu jedas;

    e) grunts traļi, riņķvadi vai tiem līdzīgi velkamie zvejas rīki, kuru linuma acu izmērs ir no 70 līdz 99 mm, izņemot rāmja traļus, kuru linuma acu izmērs ir no 80 līdz 99 mm visos apgabalos, izņemot Kategatu un Skageraku, kur linuma acs izmērs ir no 70 līdz 89 mm;

    f) grunts traļi, riņķvadi vai tiem līdzīgi velkamie zvejas rīki, kuru linuma acu izmērs ir no 16 līdz 31 mm, izņemot rāmja traļus.

    Zvejas piepūle

    5.

    Katrai dalībvalstij jānodrošina, ka kuģi, kad uz to klāja ir zvejas rīki, kas minēti 4. punktā, kas kuģo ar tās karogu un ir reģistrēti Kopienā, drīkst atrasties noteiktā apgabalā un būt prom no ostas ne vairāk kā par to dienu skaitu, kas noteikts 6. punktā.

    6.

    a) Maksimālais dienu skaits jebkurā kalendārajā mēnesī, kurā zvejas kuģis drīkst atrasties apgabalā un būt prom no ostas, uz klāja pārvadājot jebkuru no zvejas rīkiem, kas minēti 4. punktā, parādīts I tabulā.

    Dienu, kas pavadīta prom no ostas šā pielikuma 2. punktā minētajā apgabalā, arī pieskaita kopējam dienu skaitam, kas ar vienādām zvejas rīku kategorijām strādājošam kuģim atļauts IVc pielikuma 2. punktā minētajā apgabalā.

    Ja zvejas kuģis izbraucienā šķērso robežu starp diviem apgabaliem, dienu pieskaita tam apgabalam, kurā pavadīta tās dienas lielākā daļa.



    I tabula — Maksimālais dienu skaits apgabalā un prom no ostas pēc zvejas rīkiem

    2. punktā noteiktais apgabals:

    Punktā minēto zvejas rīku klasifikācija:

    4a

    4b

    4c

    4d

    4e

    4f

    Kategats, Ziemeļjūra un Skageraks, Lamanša austrumu daļa, apgabals uz rietumiem no Skotijas un Īrijas jūra

    9

    13

    13

    16

    21

    19

    Tomēr maksimālajam dienu skaitam jebkurā kalendārajā mēnesī, ko kuģis ar 4.a punktā minētajiem zvejas rīkiem uz kuģa var pavadīt jebkurā no minētajām teritorijām un prom no ostas, ir:

    i. apgabalā uz rietumiem no Skotijas: 8;

    ii. Īrijas jūrā: 10;

    b) dalībvalsts var apkopot apgabalā un prom no ostas pavadāmās dienas I tabulas pārvaldības laikposmā līdz 11 kalendārajiem mēnešiem;

    c) Komisija var piešķirt dalībvalstīm papildu dienu skaitu, kuras zvejas kuģis drīkst atrasties apgabalā un prom no ostas, turot uz kuģa zvejas rīkus, kas minēti 4. punktā, pamatojoties uz pastāvīgu zvejas aktivitāšu pārtraukšanu, kas notikusi kopš 2002. gada 1. janvāra saskaņā ar 7. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 2792/1999 (1999. gada 17. decembris), kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zvejniecības nozarē. Papildu dienu skaits, kas piešķirts kuģiem attiecīgajā zvejas rīku kategorijā, būs tieši proporcionāls 2001. gada zvejas piepūlei, ko mēra to kuģu kilovatdienās, kurus izņem no zvejas un kuri izmantoja attiecīgos zvejas rīkus, salīdzinot ar zvejas piepūles salīdzinošo lielumu visiem kuģiem, kas 2001. gadā izmantoja šos zvejas rīkus. Jebkura dienas daļa, kas radusies šajā aprēķinā, noapaļojama līdz tuvākajai pilnai dienai.

    Dalībvalstis, kas vēlas izmantot šādus iedalījumus, iesniedz Komisijai pieprasījumu kopā ar ziņojumiem, kas satur informāciju par pastāvīgu minēto zvejas aktivitāšu pārtraukšanu.

    Pamatojoties uz šādu pieprasījumu, Komisija var mainīt a) apakšpunktā noteikto dienu skaitu šai dalībvalstij, saskaņā ar procedūru, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 2371/2002 30. pantā.

    Papildu dienu skaits, ko Komisija piešķīrusi dalībvalstij 2004. gadā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2287/2003 V pielikuma 6.c punktu, tiek piešķirts arī 2005. gadā;

    d) izņēmumi dienu skaitam, kas pavadāmas apgabalā un prom no ostas, kas paradīts I tabulā, var tikt piešķirti dalībvalsts zvejas kuģiem saskaņā ar II tabulā parādītajiem nosacījumiem.

    Dalībvalstis, kas vēlas pieteikties šādam lielākam dienu skaitam, nosūta Komisijai informāciju par zvejas kuģiem, kas no tā būs ieguvēji, un informāciju par to zvejas darbību ierakstiem vismaz divas nedēļas pirms tam, kad paredzēts piešķirt lielāku dienu skaitu.



    II tabula – Izņēmumi attiecībā uz I tabulā norādīto dienu skaitu, kas pavadāms apgabalā un prom no ostas, un saistītie nosacījumi

    Apgabals

    4. punktā noteiktie rīki

    Kuģa zvejas ieraksti 2002. gadā (1)

    Dienu skaits

    2. punktā noteiktais apgabals

    4. punkta a) apakšpunkts, 4. punkta e) apakšpunkts

    Mazāk nekā 5 % katras sugas – mencas, jūrasmēles un plekstes

    Nav dienu ierobežojuma (2)

    2. punktā noteiktais

    4. punkta a) apakšpunkts, 4. punkta b) apakšpunkts

    Mazāk nekā 5 % mencu

    100 līdz < 120 mm – līdz 13 dienām ≥ 120 mm – līdz 14 dienām

    Kategats un Ziemeļjūra

    4. punkta c) apakšpunkts – zvejas rīki, kam linuma acu izmērs ir 220 mm vai lielāks

    Mazāk nekā 5 % mencu un vairāk nekā 5 % akmeņplekstu un zaķzivju

    Līdz 15 dienām

    Kategats un Skageraks

    4. punkta a) apakšpunkts – zvejas rīki ar 120 mm kvadrātveida linuma acu logu (3)

    Neattiecas

    12 dienas

    Lamanša austrumdaļa

    4. punkta c) apakšpunkts – rāmja tīkls, kam linuma acu izmērs ir 110 mm vai mazāks

    Kuģi, kas prom no ostas atrodas ne vairāk kā 24 stundas

    19 dienas

    (1)   Pārbaudot pēc EK zvejas žurnāla – vidējais gada izkrāvums dzīvsvarā.

    (2)   Kuģis var atrasties apgabalā tādu dienu skaitu, cik ir attiecīgajā mēnesī.

    (3)   Kuģi, uz ko attiecas šis izņēmums, atbilst nosacījumiem, kas paredzēti šā pielikuma 1. papildinājumā.

    Ja kuģim ir piešķirts lielāks dienu iedalījums sakarā ar to, ka tam bija procentuāli mazs zvejas darbību ieraksts par noteiktu sugu nozveju, šis kuģis nevienu brīdi nedrīkst paturēt lielāku šo sugu procentuālo daudzumu, nekā norādīts II tabulā, kā arī nedrīkst jūrā pārkraut jebkuras zivis uz citu kuģi. Ja kāds no šiem nosacījumiem netiek ievērots, kuģim uzreiz atņem tiesības uz papildu dienām;

    e) pamatojoties uz dalībvalsts lūgumu, Komisija var dalībvalstij piešķirt vienu papildu dienu, ko kuģis var pavadīt apgabalā un prom no ostas, uz kuģa pārvadājot 4. punkta a) apakšpunktā minētos zvejas rīkus, kuriem linuma acs izmērs ir lielāks par 120 mm, ar nosacījumu, ka attiecīgā dalībvalsts ir izstrādājusi automātiskas zvejošanas licences anulēšanas sistēmu attiecībā uz pārkāpumiem. Pārvaldības laikposmā kuģis, īstenojot šos noteikumus, vispār nedrīkst uz kuģa pārvadāt zvejas rīkus, kuru linuma acs izmērs ir 120 mm vai mazāks;

    f) ņemot vērā zvejas lieguma apgabalu Īrijas jūrā, lai pasargātu nārstojošas zivis un samazinātu mencu mirstību zvejas dēļ, vienu papildu dienu piešķirs tiem kuģiem zvejas rīku grupējumā 4(a) un 4(b), kas vairāk nekā pusi piešķirto dienu minētajā pārvaldības laikposmā pavada, zvejojot Īrijas jūrā.

    7.

    Pirms katra pārvaldības laikposma pirmās dienas kapteinis vai viņa pārstāvis informē karoga dalībvalsts iestādes, kādu zvejas rīku vai rīkus viņš ir paredzējis izmantot nākamajā pārvaldības laikposmā. Kamēr nav iesniegts šāds paziņojums, kuģim nav tiesību zvejot 2. punktā noteiktajos apgabalos, izmantojot kādu no 4. punktā minētajiem rīkiem.

    Ja kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis paziņo par divu 4. punktā noteikto zvejas rīku grupu izmantošanu, nākamajā pārvaldības laikposmā pieejamais kopējais dienu skaits nedrīkst būt lielāks par pusi no dienu summas, kurās kuģim ir tiesības izmantot katru no zvejas rīkiem, noapaļots līdz tuvākajai pilnajai dienai. Nav atļauts izmantot kādu no attiecīgajiem zvejas rīkiem vairāk par to dienu skaitu, kas šim zvejas rīkam noteikts I tabulā vai kas noteikts 6. punkta a) apakšpunkta trešajā daļā attiecīgajam apgabalam.

    Iespēja izmantot divus rīkus var būt pieejama tikai, ja ir ievēroti šādi papildu uzraudzības pasākumi:

     viena izbrauciena laikā zvejas kuģis var uz kuģa pārvadāt tikai vienu 4. punktā noteikto zvejas rīku;

     pirms katra izbrauciena kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis iesniedz kompetentām iestādēm iepriekšēju paziņojumu par zvejas rīka veidu, ko paredzēts pārvadāt uz kuģa, izņemot, ja zvejas rīka veids neatšķiras no tā, par ko paziņots iepriekšējā izbraucienā.

    Kompetentās iestādes veic inspekcijas un uzraudzības pasākumus, lai pārliecinātos par abu iepriekš minēto prasību ievērošanu. Jebkuram zvejas kuģim, par kuru atklāts, ka tas neievēro šīs prasības, uzreiz anulē atļauju izmantot divas zvejas rīku grupas.

    Kuģi, kas vēlas apvienot viena vai vairāku 4. pantā minēto zvejas rīku (reglamentēto rīku) izmantošanu ar citiem 4. pantā neminētiem zvejas rīkiem (nereglamentētiem rīkiem), nedrīkst ierobežot nereglamentēto rīku izmantošanā. Šādiem kuģiem ir iepriekš jāziņo par to, kad tiks izmantoti reglamentētie rīki. Ja šāds paziņojums nav iesniegts, uz kuģa nedrīkst atrasties neviens 4. punktā minētais zvejas rīks. Šādiem kuģiem ir jābūt pilnvarotiem un aprīkotiem, lai veiktu alternatīvas zvejas aktivitātes.

    8.

    Kuģis, kas atrodas kādā no 2. punktā minētajiem apgabaliem, pārvadājot kādu no 4. punktā minētajiem zvejas rīkiem, nedrīkst vienlaikus pārvadāt jebkuru citu no 4. punktā minētajiem rīkiem.

    9.

    a) Kuģim, kas ir izmantojis tam piešķirto dienu skaitu, kas pavadāmas apgabalā un prom no ostas, jebkurā šā pārvaldības laikposmā jāpaliek ostā vai ārpus kāda no 2. punktā minētā apgabala, līdz tiek saņemts visa atlikušā pārvaldības laikposmā, izņemot, ja tas izmanto kādu nereglamentētu rīku, kā aprakstīts 7. punktā;

    b) jebkurā dotajā pārvaldības laikposmā kuģis var veikt ar zveju nesaistītas aktivitātes, šo laiku neieskaitot tam saskaņā ar 6. punktu piešķirto dienu skaitā, ar noteikumu, ka kuģis vispirms informē tā karoga dalībvalsti par savas rīcības ieceri, aktivitātes raksturu un to, ka tas uz šo laiku atsakās no savas licences. Šādi kuģi šajā laikā netur nekādus zvejas rīkus vai zivis.

    10.

    a) Dalībvalsts var atļaut jebkuram no tās zvejas kuģiem pārskaitīt tam piešķirtās dienas, kas pavadāmas apgabalā vai prom no ostas, kādam citam zvejas kuģim tam pašam pārvaldības laikposmam un tam pašam apgabalam ar noteikumu, ka kuģa pārņemto dienu skaita un kuģa dzinēja jaudas reizinājuma iznākums (kilovatdienas), ir vienāds vai mazāks par donora kuģa nodoto dienu skaita un šā kuģa dzinēja jaudas kilovatos reizinājuma iznākumu. Kuģu dzinēja jauda kilovatos ir tāda, kas katram kuģim ir ierakstīta Kopienas zvejas flotes reģistrā;

    b) kopējais dienu skaits, kas pavadāms apgabalā vai prom no ostas, kas pārskaitīts saskaņā ar a) apakšpunktu, sareizināts ar donora kuģa dzinēja jaudu kilovatos, nav lielāks par donora kuģa zvejas darbību ierakstu par vidējo dienu skaitu gadā šajā apgabalā, kas apstiprināts EK zvejas žurnālā 2001., 2002. un 2003. gadā, sareizināts ar tā kuģa dzinēja jaudu kilovatos. Ja donora kuģis izmanto alternatīvu apgabala definējumu apgabalam uz rietumiem no Skotijas, nevis 2. punktā minēto, tā zvejas darbības ierakstu aprēķinam izmantos šo alternatīvo definīciju;

    c) dienu nodošana, kā aprakstīts a) apakšpunktā, ir atļauta tikai starp kuģiem, kas darbojas vienā un tajā pašā zvejas rīku grupā un apgabala kategorijā, kas minēta 6. punkta a) apakšpunktā vienā un tajā pašā pārvaldības laikposmā. Dalībvalsts var atļaut dienu nodošana gadījumos, kad licencēts donora kuģis ir uz laiku pārtraucis aktivitātes bez valsts atbalsta;

    d) nav atļauta dienu nodošana no kuģiem, kas gūst labumu no iedalījuma, kurš minēts 6.punkta d) apakšpunktā un 7. punktā;

    e) pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstīm jāiesniedz ziņojumi par notikušajām nodošanām.

    11.

    Kuģim, kam nav zvejas darbības ierakstu par zveju 2. punktā minētajos apgabalos, atļauj tos šķērsot tranzītā ar noteikumu, ka tas vispirms ir informējis par šādu nodomu attiecīgās iestādes. Šim kuģim, atrodoties 2. punktā minētajos apgabalos, jebkuriem uz kuģa pārvadātajiem zvejas rīkiem jābūt satītiem un nostiprinātiem saskaņā ar nosacījumiem, kas noteikti Regulas (EEK) Nr. 2847/93 20. panta 1. punktā.

    12.

    Dalībvalsts neatļauj zveju, izmantojot 4. pantā noteiktos zvejas rīkus, jebkurā 2. punktā noteiktajā apgabalā nevienam kuģim, kam nav šādas zvejas darbības ieraksta 2001., 2002., 2003. vai 2004. gadā šajā apgabalā, izņemot, ja tas nodrošina, ka attiecīgajā apgabalā no zvejas tiks izslēgta līdzvērtīga jauda, kas izteikta kilovatos.

    Tomēr kuģim, kuram ir zvejas darbības ieraksti par 4. punktā norādītā zvejas rīka izmantošanu, var dot atļauju izmantot citu 4. punktā norādīto zvejas rīku ar noteikumu, ka piešķirto zvejas dienu skaits šim citam zvejas rīkam ir lielāks vai vienāds ar pirmajam zvejas rīkam piešķirto dienu skaitu.

    13.

    Dalībvalsts neatskaita no kāda kuģa saskaņā ar šo pielikumu piešķirto dienu skaita nevienu dienu, kad kuģis ir bijis prom no ostas, taču nav zvejojis, jo tas ir palīdzējis citam kuģim avārijas situācijā, vai, ja kuģis ir bijis prom no ostas, taču nav zvejojis, jo pārvadājis ievainotus kuģa komandas biedrus neatliekamas palīdzības sniegšanai. Dalībvalsts viena mēneša laikā iesniedz Komisijai jebkuru tādu lēmumu attaisnojumu, kas pieņemti uz šā pamata, kopā ar kompetento iestāžu saistītiem avārijas situācijas pierādījumiem.

    Ziņošanas pienākumi

    14.

    Dalībvalstis, pamatojoties uz informāciju, kas izmantota šajā pielikumā noteikto prom no ostas un apgabalā pavadīto zvejas dienu pārvaldībai, Komisijai par katru kalendāro gadu viena mēneša laikā pirms kalendārā gada termiņa beigām ziņo par to kuģu piepūli, kas lietojuši dažāda veida zvejas rīkus apgabalos, uz kuriem attiecas šis pielikums, kā norādīts IV tabulā.

    15.

    14. punktā minētos datus dalībvalstis paziņo Komisijai lielformāta tabulas veidā, nosūtot to uz attiecīgo pastkastītes adresi, kuru Komisija paziņo dalībvalstīm.



    IV tabula — Ziņošanas formāts

    Valsts

    KFR

    Ārējā marķēšana

    Zvejas apgabals

    Pārvaldības laikposma ilgums

    Paziņotais zvejas rīka veids/veidi

    Dienas, kurās ir atļauta šī zvejas rīka/rīku lietošana

    Dienas, kad lietots 1. zvejas rīka veids

    Dienas, kad lietots 2. zvejas rīka veids

    Dienu nodošana

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)

    (10)



    V tabula — Datu formāts

    Zonas nosaukums

    Maks. zīmju/ciparu skaits

    Formulējums un komentāri

    (1) Valsts

    3

    Dalībvalsts (alfa 3 ISO kods), kurā kuģis reģistrēts zvejai, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2371/2002

    Vienmēr ziņojošā valsts.

    (2) KFR

    12

    (Kopienas Flotes Reģistrācijas Numurs).

    Zvejas kuģa vienreizējais identifikācijas numurs.

    Dalībvalsts (alfa 3 ISO kods), vadoties pēc identifikācijas sērijām (9 zīmes). Ja sērijām ir mazāk par 9 zīmēm, tad kreisajā pusē jāpievieno papildu nulles.

    (3) Ārējā marķēšana

    14

    Saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 1381/87

    (4) Apgabals

    1

    Norāda, vai kuģis ir zvejojis šā pielikuma 2. punktā minētajā apgabalā.

    (5) Pārvaldības laikposma ilgums

    2

    Norāde no 1–11 par katra pārvaldības laikposma ilgumu, kas piešķirts attiecīgajam kuģim. Var apkopot atsevišķus pārvaldības laikposmus, kuros vienādas zvejas rīku grupas vai zvejas rīku grupu kombinācijas ir pieteiktas saskaņā ar šī pielikuma 7. punktu.

    (6) Paziņotais zvejas rīka veids/veidi

    2

    Norāde no 4(a) līdz 4(f) par zvejas rīku veidiem, kas pieteikti saskaņā ar šī pielikuma 4. punktu.

    (7) Dienas, kurās ir atļauta šā zvejas rīka/rīku lietošana

    3

    Dienu skaits, kurās kuģis saskaņā ar šo pielikumu ir tiesīgs izvēlēties paziņojamos zvejas rīkus un pārvaldības laikposma ilgumu.

    (8) Dienas, kad lietots 1. zvejas rīka veids

    3

    Dienu skaits, cik kuģis faktiski pavadījis prom no ostas un atradies apgabalā saskaņā ar šo pielikumu, izmantojot 1. zvejas rīka veidu.

    (9) Dienas, kad lietots 2. zvejas rīka veids

    3

    Dienu skaits, cik kuģis faktiski pavadījis prom no ostas un atradies apgabalā saskaņā ar šo pielikumu, izmantojot 2. zvejas rīka veidu, ja tas piemērojams.

    (10) Dienu nodošana

    3

    Nodotajām dienām norāda “– nodoto dienu skaits”, un saņemtajām dienām norāda “+ nodoto dienu skaits”




    IVa pielikuma 1. papildinājums

    1. Jebkuram kuģim, kas izmanto šā tipa zvejas rīkus, ir īpaša zvejas atļauja saskaņā ar 7. pantu Regulā (EK) Nr. 1627/94.

    2. 1. punktā minētās īpašās zvejas atļaujas kopiju glabā uz zvejas kuģa.

    3. Ja kuģim ir īpašā zvejas atļauja, tas uz kuģa glabā un izmanto tikai velkamo zvejas rīku ar izejas logiem, kā minēts 4. punktā. Pirms zvejas sākšanas zvejas rīku apstiprina valsts inspektors.

    ▼B

    4. 

    a) Logu ievieto pagarinājuma nesašaurinātajā daļā ar vismaz 80 atvērtajām linuma acīm perimetrā. ◄ ►M1  Logu ievieto augšējā plāksnē. ◄ ►C1  Starp aizmugurējo acu rindu loga pusē un blakus šuvi ir ne vairāk kā divas atvērtās rombveida acis. Logs beidzas ne tālāk kā 6 metrus no savienojuma stropes. Savienojumā divas rombveida acis atbilst vienai kvadrātveida acij; ◄

    ▼C1

    b) logs ir vismaz 3 metrus garš. Linuma acīm ir minimālais acs atvērums 120 mm apmērā. Linuma acis ir kvadrātveida, tas ir, visas četras loga linuma puses šķērso visas acu rindas. Linums ir uzstādīts tā, lai acu rindas atrastos paralēli un perpendikulāri āmja garumam;

    c) kvadrātveida acu linuma plāksne ir veidota no vienas bezmezglu auklas. Logu ievieto tā, lai linuma acis zvejošanas laikā vienmēr paliek pilnībā atvērtas. Logu nekādā veidā neaizsprosto ar jebkādiem iekšējiem vai ārējiem pievienojumiem.




    IVb PIELIKUMS

    KUĢU ZVEJAS PIEPŪLE NOTEIKTU DIENVIDU HEKA UN OMĀRU SUGU KRĀJUMU ATJAUNOŠANAS KONTEKSTĀ

    Vispārīgi noteikumi

    1.

    Nosacījumi, kas izklāstīti šajā pielikumā, attiecas uz Kopienas zvejas kuģiem, kuru lielākais garums ir vienāds ar 10 metriem vai vairāk.

    2.

    Šis pielikums attiecas uz šādiem ģeogrāfiskiem apgabaliem:

    Ibērijas pussala, Atlantijas piekraste (ICES rajoni VIIIc un IXa), izņemot Kadisas līci.

    3.

    Šajā pielikumā diena apgabalā un prom no ostas ir:

    a) 24 stundu laikposms starp 00:00 kalendārās dienas stundām un 24:00 tās pašas kalendārās dienas stundām vai ikviena šāda laikposma daļa, kuras laikā kuģis atrodas apgabalā, kas noteikts 2. punktā un prom no ostas, vai

    b) ikvienā nepārtrauktā 24 stundu laikposmā, kā ierakstīts EK zvejas žurnālā, kura laikā kuģis ir atradies apgabalā, kas noteikts 2. punktā un prom no ostas, vai ikvienā šāda laikposma ikvienā daļā.

    Dalībvalsts, kas vēlas pielietot dienas, kura pavadīta apgabalā un prom no ostas, definīciju, kas izklāstīta b) apakšpunktā, pirms 2005. gada 1. februāra informē Komisiju par līdzekļiem, ar kādiem tiks uzraudzītas kuģa darbības, lai nodrošinātu b) apakšpunktā ietverto nosacījumu ievērošanu.

    4.

    Šajā pielikumā izmanto šādu zvejas rīku grupējumu:

    a) grunts tralis ar linuma acs izmēru, kas lielāks par 55 mm;

    b) grunts āķu jedas;

    c) žaunu tīkls ar linuma acs izmēru, kas lielāks par 60 mm;

    d) žaunu tīkls ar linuma acs izmēru, kas ir 80 mm vai lielāks;

    e) tralis ar linuma acs izmēru starp 31 mm un 54 mm.

    Zvejas piepūle

    5.

    Katra dalībvalsts nodrošina, lai tad, kad uz kuģa pārvadā jebkuru no zvejas rīkiem, kas minēti 4. punktā, zvejas kuģi, kas kuģo ar tās karogu un ir reģistrēti Kopienā, atrodas apgabalā un ir prom no ostas ne ilgāk par 6. punktā norādīto dienu skaitu.

    6.

    a) Maksimālais dienu skaits jebkurā kalendāra mēnesī, cik ilgi kuģis var atrasties apgabalā un būt prom no ostas, vedot uz kuģa jebkuru no zvejas rīkiem, kas minēti 4. punktā, ir norādīts I tabulā.



    I tabula — Maksimālais dienu skaits apgabalā un prom no ostas sadalījumā pa zvejas rīkiem

    Punktā noteiktais apgabals:

    Zvejas rīku grupējums minēts punktā:

    4a

    4b

    4c

    4d

    4e

    4f

    2. Ibērijas pussala, Atlantijas krasts (ICES rajoni VIIIc un IXa)

    22

    22

    22

    22

    22

    22

    b) dalībvalsts var I tabulā apkopot apgabalā un prom no ostas pavadītās dienas pārvaldības laikposmos līdz vienpadsmit kalendārajiem mēnešiem;

    c) Komisija, pamatojoties uz pastāvīgu zvejas darbību pārtraukšanu, kas notikusi kopš 2004. gada 1. janvāra saskaņā ar 7. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 2792/1999, var piešķirt dalībvalstij papildu dienu skaitu, kurās kuģis var atrasties apgabalā un prom no ostas, pārvadājot uz kuģa jebkuru no zvejas rīkiem, kas minēti 4. punktā. Šeit var ņemt vērā visus kuģus, kuriem var pierādīt, ka tie pilnībā atsaukti no 2. punktā minētā apgabala. Papildu dienu skaits, kas piešķirts kuģiem attiecīgajā zvejas rīku kategorijā, būs tieši proporcionāls 2003. gada zvejas piepūlei, ko mēra to atsaukto kuģu kilovatdienās, kuri izmanto attiecīgos zvejas rīkus, salīdzinājumā ar salīdzināmo zvejas piepūles apjomu 2003. gadā visiem kuģiem, kas izmanto šos zvejas rīkus. Dienas daļu, kas radusies šajā aprēķinā, noapaļo līdz tuvākajai pilnai dienai.

    Dalībvalstis, kas vēlas izmantot šādu piešķiršanu, iesniedz Komisijai pieprasījumu kopā ar ziņojumiem, kas satur informāciju par pastāvīgu minēto zvejas darbību pārtraukšanu.

    Uz šādu pieprasījumu pamata Komisija saskaņā ar procedūru, kas izklāstīta Regulas (EK) Nr. 2371/2002 30. pantā, var izdarīt labojumus attiecīgajai dalībvalstij a) apakšpunktā noteiktajā dienu skaitā;

    d) izņēmumus I tabulā uzrādītajam dienu skaitam, kas pavadītas apgabalā un prom no ostas, dalībvalstis var piešķirt kuģiem ar nosacījumiem, kas uzrādīti II tabulā.

    Dalībvalstis, kas vēlas piemērot šo lielāko dienu skaitu, vismaz divas nedēļas pirms tam iesniedz Komisijai informāciju par kuģiem, kam to piemēros, kā arī sīku informāciju par to zvejas darbības ierakstiem.



    II tabula — Izņēmumi no rajonā un prom no ostas pavadītajām dienām I tabulā un saistītie nosacījumi

    2. punktā noteiktie apgabali:

    4. punktā noteiktie zvejas rīki

    2001., 2002. un 2003. gada kuģa zvejas darbības ieraksts (1)

    Dienas

    2

    4a) līdz 4f)

    Mazāk nekā 5 tonnas heka visos gados

    nav dienu ierobežojuma (2)

    (1)   Balstoties uz EK zvejas žurnāla ierakstiem — vidējais ikgadējais izkrautais apjoms dzīvsvarā.

    (2)   Kuģis noteiktajā mēnesī var atrasties apgabalā vairākas dienas.

    Ja kuģim, pamatojoties uz tā zemajiem heka nozvejas rezultātiem, ir piešķirts šis lielākais dienu skaits, šā kuģa izkrāvums 2005. gadā nedrīkst pārsniegt 5 tonnas heka dzīvsvara, kā arī kuģis nedrīkst jūrā pārkraut jebkuras zivis uz citiem kuģiem. Ja kuģis neievēros kādu no šiem nosacījumiem, tam nekavējoties tiks atņemtas tiesības uz papildu dienām.

    7.

    Pirms katra pārvaldības laikposma pirmās dienas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis paziņo karoga dalībvalsts iestādēm, kādu zvejas rīku vai rīkus viņš paredzējis lietot nākamajā pārvaldības laikposmā. Iekams nav sniegts šāds paziņojums, kuģim nav atļauts zvejot 2. punktā noteiktajā apgabalā ar jebkādiem zvejas rīkiem, kas minēti 4. punktā.

    Kuģi, kas vēlas apvienot viena vai vairāku zvejas rīku, kas minēti 4. punktā (reglamentētie rīki), lietošanu ar jebkuriem citiem zvejas rīkiem, kas nav minēti 4. punktā (nereglamentētie rīki), nav ierobežoti nereglamentēto rīku lietošanā.

    Šiem kuģiem pirms reglamentēto rīku lietošanas par to iepriekš jāpaziņo. Ja šāda paziņojuma nav bijis, uz kuģa nedrīkst atrasties zvejas rīki, kas minēti 4. punktā. Šādi kuģi ir jāpilnvaro un jāaprīko alternatīvu zvejas darbību uzsākšanai.

    8.

    a) Jebkurā noteiktajā pārvaldības laikposmā kuģis, kas izlietojis vairākas dienas apgabalā un prom no ostas, kurai tas ir piederīgs, paliek ostā vai ārpus apgabala, kas minēts 2. punktā, uz atlikušo pārvaldības laikposmu, ja vien tas nelieto nereglamentētos rīkus, kā aprakstīts 7. punktā;

    b) jebkurā dotajā pārvaldības laikposmā kuģis var uzsākt ar zveju nesaistītas darbības, kuru laikā netiek samazināts tam 6. punktā piešķirto dienu skaits, ja vien kuģis vispirms paziņo tā karoga dalībvalstij par saviem nolūkiem, norādot iecerētās darbības veidu un uz attiecīgo laiku atsakoties no zvejas licences. Šajā laikposmā attiecīgie kuģi nepārvadā nekādus zvejas rīkus vai zivis.

    9.

    a) Dalībvalsts var ļaut ikvienam no tās zvejas kuģiem nodot dienas, kas pavadītas apgabalā un prom no ostas, uz ko tam ir piešķirtas tiesības, kādam citam no tās kuģiem uz to pašu pārvaldības laikposmu un apgabalu, nodrošinot, ka kuģa saņemto dienu rezultāts, kas reizināts ar tā dzinēja jaudu kilovatos (kilovatu dienās) ir vienāds vai mazāks par donora kuģa nodoto dienu rezultātu, kas reizināts ar attiecīgā kuģa dzinēja jaudu kilovatos. Dzinēja jauda kilovatos ir tāda, kāda reģistrēta katram kuģim Kopienas zvejas flotes reģistrā;

    b) kopējais apgabalā un prom no ostas pavadīto dienu skaits, kas nodots saskaņā ar a) apakšpunktu, reizināts ar donora kuģa dzinēja jaudu kilovatos, nav lielāks par donora kuģa EK 2001., 2002. un 2003. gada zvejas žurnālā apliecināto vidējo ikgadējo reģistrēto dienu skaitu apgabalā, kas reizināts ar attiecīgā kuģa dzinēja jaudu kilovatos;

    c) dienu nodošana, kā aprakstīts a) apakšpunktā, atļauta tikai starp kuģiem, kas darbojas, izmantojot vienas grupas zvejas rīkus, kas minēti 6. punktā, un vienā un tajā pašā pārvaldības laikposmā;

    d) dienu nodošana nav atļauta kuģiem, kas gūst labumu no 6. punkta d) apakšpunktā minētā piešķīruma;

    e) pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis sniedz ziņojumus par veikto dienu nodošanu.

    10.

    Kuģim, kam nav zvejas darbības ierakstu par zveju 2. punktā minētajā apgabalā, ir atļauts apgabalu šķērsot ar noteikumu, ka tam nav zvejas atļaujas šajā apgabalā, vai arī kuģis ir pirms tam paziņojis iestādēm par šķērsošanas plāniem. Kamēr šāds kuģis atrodas 2. punktā minētajā apgabalā, uz kuģa esošajiem zvejas rīkiem jābūt sasietiem un noglabātiem saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Regulas (EEK) Nr. 2847/93 20. panta 1. punktā.

    11.

    Dalībvalsts neatļauj zveju ar 4. punktā noteiktajiem zvejas rīkiem 2. punktā noteiktajā apgabalā jebkuram no tās kuģiem, kam nav ierakstu par šādām zvejas darbībām šajā rajonā 2002., 2003. vai 2004. gadā, izņemot gadījumu, ja tā nodrošina, ka cita ekvivalenta zvejas kapacitāte, ko mēra kilovatos, reglamentētajā apgabalā netiek izmantota.

    Tomēr kuģim, kam ir zvejas darbības ieraksti par 4. punktā noteiktā zvejas rīka lietošanu, var ļaut lietot citu 4. punktā noteikto zvejas rīku, ar noteikumu, ka šim pēdējam zvejas rīkam piešķirtais dienu skaits ir lielāks vai vienāds ar pirmajam zvejas rīkam piešķirto dienu skaitu.

    12.

    Dalībvalsts neatskaita no kāda kuģa saskaņā ar šo pielikumu piešķirto dienu skaita nevienu dienu, kad kuģis ir bijis prom no ostas, taču nav zvejojis, jo tas ir palīdzējis citam kuģim avārijas situācijā, vai, ja kuģis ir bijis prom no ostas, taču nav zvejojis, jo pārvadājis ievainotus kuģa komandas biedrus neatliekamas palīdzības sniegšanai. Dalībvalsts viena mēneša laikā iesniedz Komisijai jebkuru tādu lēmumu attaisnojumu, kas pieņemti uz šā pamata, kopā ar kompetento iestāžu saistītiem avārijas situācijas pierādījumiem.

    Novērošana, inspekcija un uzraudzība

    13.

    Neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 19.a panta, minētās regulas 19.b, 19.c, 19.d, 19.e un 19.k pants attiecas uz kuģiem, kas pārvadā 4. punktā noteiktos zvejas rīkus un darbojas 2. punktā noteiktajā apgabalā. Kuģiem, kas aprīkoti ar kuģu novērošanas sistēmām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2244/2003 5. un 6. pantu, vai tiem, kas darbojas saskaņā ar dienas definīciju, kas noteikta 3. punkta a) apakšpunktā, šī ziņošanas prasība netiek piemērota.

    14.

    Dalībvalstis, lai nodrošinātu šā pielikuma 13. punktā noteikto saistību ievērošanu, var īstenot alternatīvus kontroles pasākumus, kas ir tikpat efektīvi un pārredzami kā šīs ziņošanas saistības. Šos alternatīvos pasākumus pirms to ieviešanas dara zināmus Komisijai.

    15.

    Kopienas zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis, kas vēlas pārkraut jebkādu uz kuģa esošu daudzumu vai izkraut trešās valsts ostā vai izkraušanas vietā, vismaz 24 stundas pirms pārkraušanas vai izkraušanas trešā valstī kuģa karoga dalībvalsts kompetentajām iestādēm sniedz informāciju, kas minēta 19.b pantā Regulā (EEK) Nr. 2847/93.

    16.

    Atkāpjoties no Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2807/83 5. panta 2. punkta, atļautā pielaides robeža, nosakot daudzumu kilogramos, kas atrodas uz 14. pantā minētajiem kuģiem, ir 8 % no zvejas žurnāla datiem. Gadījumā, ja Kopienas tiesību aktos nav ietverti nekādi konversijas koeficienti, piemēro tās dalībvalsts konversijas koeficientu, ar kuras karogu kuģo attiecīgais kuģis.

    17.

    Dalībvalsts kompetentās iestādes nodrošina, ka jebkurš 2. punktā minētajā apgabalā nozvejotais dienvidu heka apjoms, kas pārsniedz 300 kg un/ vai Norvēģijas omāru apjoms, kas pārsniedz 150 kg, tiek pirms pārdošanas nosvērts uz izsoles telpas svariem.

    18.

    Kad heka daudzums, kas lielāks par 50 kg, ir iekrauts kuģī, uz zvejas kuģa ir aizliegts glabāt dienvidu heku vai Norvēģijas omāru jebkādā konteinerā jebkādā daudzumā, sajauktu ar kādu citu jūras organismu sugu. Kopienas zvejas kuģu kapteiņi sniedz palīdzību dalībvalstu inspektoriem, tādējādi sekmējot atkārtotu pārbaudi zvejas žurnālā deklarētajam daudzumam un dienvidu heka un Norvēģijas omāra nozvejas daudzumam uz klāja.

    19.

    Dalībvalstu kompetentās iestādes var pieprasīt, lai jebkādu tādu daudzumu dienvidu heka, kas pārsniedz 300 kg, vai Norvēģijas omāra, kas pārsniedz 150 kg, kurš nozvejots 2. punktā noteiktajā apgabalā un kurš pirmoreiz izkrauts šajā dalībvalstī, nosver inspektoru klātbūtnē pirms tā tālākas pārvešanas no pirmās izkraušanas ostas.

    20.

    Atkāpjoties no 13. panta Regulā (EEK) Nr. 2847/93, minētās regulas 12. pantā noteiktos jebkuru zivju sugu daudzumus, kas pārsniedz 50 kg un kas tiek transportēti uz vietu, kura nav izkraušanas vai importēšanas vieta, pavada kāda no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 8. panta 1. punktā minēto deklarāciju kopijām par transportējamo minēto sugu daudzumu. Regulas (EEK) Nr. 2847/93 13. panta 4. punkta b) apakšpunktā minētos izņēmumus nepiemēro.

    21.

    Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 34.c panta 1. punkta, īpašas novērošanas programmas dienvidu heka vai Norvēģijas omāra krājumiem zvejas apgabalos, kas minētas šajā pielikumā, var ilgt vairāk nekā 2 gadus no to spēkā stāšanās dienas.

    Ziņošanas pienākumi

    22.

    Dalībvalstis, pamatojoties uz informāciju, kas izmantota šajā pielikumā noteikto prom no ostas un apgabalā pavadīto zvejas dienu pārvaldībai, katru kalendāro gadu vienu mēnesi pēc kalendārā gada termiņa beigām informē Komisiju par to kuģu zvejas piepūli, kas lieto dažādus rīku veidus šajā pielikumā minētajās teritorijās, kā norādīts IV tabulā.

    23.

    22. punktā minētos datus dalībvalstis paziņo Komisijai lielformāta tabulas veidā, nosūtot tos uz attiecīgo pasta adresi, kuru Komisija norāda dalībvalstīm.



    IV tabula — Ziņošanas formāts

    Valsts

    KFR

    Ārējais marķējums

    Zvejas apgabals

    Pārvaldības laikposma ilgums

    Paziņotais zvejas rīka veids/veidi

    Dienas, kuras ir atļauta šī zvejas rīka/rīku lietošana

    Ar šā veida zvejas rīku pavadītās dienas

    Dienu nodošana

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)



    V tabula — Datu formāts

    Zonas nosaukums

    Maks. zīmju/ciparu skaits

    Formulējums un komentāri

    (1) Valsts

    3

    Dalībvalsts (alfa 3 ISO kods), kurā kuģis reģistrēts zvejai, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2371/2002.

    Vienmēr ziņojošā valsts.

    (2) KFR

    12

    (Kopienas Flotes Reģistrācijas Numurs).

    Zvejas kuģa vienreizējais identifikācijas numurs.

    Dalībvalsts (alfa 3 ISO kods), kam seko identifikācijas sērija (9 zīmes). Ja sērijai ir mazāk par 9 zīmēm, tad kreisajā pusē jāpievieno papildu nulles.

    (3) Ārējais marķējums

    14

    Saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 1381/87.

    (4) Apgabals

    1

    Norāda, vai kuģis ir zvejojis šā pielikuma apgabalā 2(a) vai 2(b).

    (5) Pārvaldības laikposma ilgums

    2

    Norāde no 1–12 par katra pārvaldības laikposma ilgumu, kas piešķirts attiecīgajam kuģim. Var apkopot atsevišķus pārvaldības laikposmus, kuros vienādas zvejas rīku grupas vai zvejas rīku grupu kombinācijas ir pieteiktas saskaņā ar šī pielikuma 7. punktu.

    (6) Paziņotais zvejas rīka veids/veidi

    2

    Norāde no 4(a) līdz 4(g) par zvejas rīku veidiem, kas pieteikti saskaņā ar šī pielikuma 4. punktu.

    (7) Dienas, kurās ir atļauta šī zvejas rīka/ rīku lietošana

    3

    Dienu skaits, kurās kuģis saskaņā ar šo pielikumu ir tiesīgs izvēlēties paziņojamos zvejas rīkus un pārvaldības laikposma ilgumu.

    (8) Ar šā veida zvejas rīku pavadītās dienas

    3

    Dienu skaits, ko kuģis faktiski pavadījis prom no ostas un atradies apgabalā saskaņā ar šo pielikumu.

    (9) Dienu nodošana

    3

    Nodotajām dienām norāda “– nodoto dienu skaits”, un saņemtajām dienām norāda “+ nodoto dienu skaits”.




    IVc PIELIKUMS

    ZVEJAS PIEPŪLE KUĢIEM LAMANŠA RIETUMU DAĻĀ JŪRASMĒLES KRĀJUMU ATJAUNOŠANAI

    Vispārīgi noteikumi

    1.

    Šā pielikumā nosacījumi attiecas uz Kopienas zvejas kuģiem, kuru lielākais garums ir vienāds vai lielāks par 10 metriem.

    2.

    Saskaņā ar šo pielikumu piemēro šādu ģeogrāfisko apgabalu:

    Lamanša rietumu daļa (ICES rajons VIIe).

    3.

    Saskaņā ar šo pielikumu, diena, kas pavadīta apgabalā un prom no ostas, ir:

    a) 24 stundu laikposms starp kalendārās dienas plkst. 00:00 līdz tās pašas kalendārās dienas plkst. 24:00 vai jebkura šāda laikposma daļa, kuras laikā kuģis atrodas 2. punktā noteiktajā apgabalā un ir prom no ostas, vai

    b) jebkurš nepārtraukts 24 stundu laikposms, kas reģistrēts EK zvejas žurnālā, kura laikā zvejas kuģis atrodas 2. punktā noteiktajā apgabalā un ir prom no ostas, vai jebkura šāda laikposma daļa.

    Dalībvalstij, kas vēlas izmantot b) apakšpunktā noteikto definīciju dienai, kas pavadīta apgabalā un prom no ostas, informē Komisiju līdz 2005. gada 1. februārim par zvejas kuģu aktivitāšu uzraudzības līdzekļiem, lai nodrošinātu to nosacījumu ievērošanu, kas noteikti b) apakšpunktā.

    4.

    Šajā pielikumā piemēro šādu zvejas rīku dalījumu:

    a) rāmja traļi ar linuma acs izmēru, kas vienāds vai lielāks par 80 mm;

    b) statiski grunts tīkli, ietverot žaunu tīklus, rāmju tīklus un iepinējtīklus.

    Zvejas piepūle

    5.

    Katra dalībvalsts nodrošina, ka kuģi, kas kuģo ar tās karogu un ir reģistrēti Kopienā, un uz kuriem 4. punktā minētie zvejas rīki, attiecīgaja apgabalā un prom no ostas ir ne ilgāk par 6. punktā norādīto dienu skaitu.

    ▼B

    ►C1  6. ◄

    ►M1  

    a) Maksimālais dienu skaits, ko jebkurā kalendārajā mēnesī kuģis, uz kura ir 4. punktā minētie zvejas rīki, var pavadīt attiecīgajā apgabalā un būt prom no ostas, ir norādīts I tabulā.

    Ja kuģis zvejas reisā pāriet no viena apgabala uz otru, diena skaitās pavadīta apgabalā, kur šajā dienā proporcionāli ir pavadīts vairāk laika.

    Dienu skaits, ko kuģis pavada kopējā apgabalā, kuru veido šā pielikuma 2. punktā un IVa pielikuma 2. punktā noteiktie apgabali, nedrīkst pārsniegt dienu skaitu, kas norādīts šā pielikuma I tabulā. Taču dienu skaitam, ko kuģis pavada apgabalos, kas noteikti IVa pielikuma 2. punktā, jāatbilst maksimālajam dienu skaitam, kas noteikts saskaņā ar IVa pielikumu.



    I tabula – Maksimālais dienu skaits, ko kuģis drīkst pavadīt attiecīgajā apgabalā un būt prom no ostas, atkarībā no zvejas rīku veida

    2. punktā noteiktais apgabals

    Zvejas rīku grupas, kas minētas šādā punktā:

    4. punkta a) apakšpunkts

    4. punkta b) apakšpunkts

    2.  Lamanša rietumdaļa (ICES rajons VIIe)

    20

    20

     ◄

    ▼C1

    b) dalībvalsts var I tabulā apkopot apgabalā un prom no ostas pavadītās dienas pārvaldības laikposmos līdz vienpadsmit kalendārajiem mēnešiem;

    c) pamatojoties uz pastāvīgu zvejas darbību pārtraukšanu, kas īstenota kopš 2004. gada 1. janvāra saskaņā ar 7. pantu Regulā (EK) Nr. 2792/1999, Komisija var dalībvalstīm iedalīt papildu dienu skaitu, kuras kuģis var atrasties ar 4. punktā minētajiem zvejas rīkiem uz klāja attiecīgajā apgabalā un prom no ostas. Šis papildu dienu skaits būs tieši proporcionāls zvejas jaudas samazinājumam 2003. gadā vai nu kilovatos, vai bruto tonnās, kas izriet no ekspluatācijas programmas salīdzinājuma attiecībā uz visiem kuģiem, kuri iepriekš zvejojuši attiecīgās krājumu atjaunošanas sugas 2003. gadā. Jebkuru dienas daļu, kas radusies šo aprēķinu rezultātā, noapaļo līdz tuvākajai pilnajai dienai.

    Dalībvalstis, kas vēlas izmantot šādas sadales, iesniedz Komisijai pieprasījumu ar ziņojumiem ar informāciju par to pabeigtajām ekspluatācijas pārtraukšanas programmām.

    Uz šādu pieprasījumu pamata Komisija, saskaņā ar procedūru, kas izklāstīta Regulas (EK) Nr. 2371/2002 30. pantā, var izdarīt labojumus attiecīgajai dalībvalstij a) apakšpunktā noteiktajā dienu skaitā.

    7.

    Pirms katra pārvaldības laikposma pirmās dienas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis paziņo karoga dalībvalsts iestādēm, kādu zvejas rīku vai rīkus viņš paredzējis lietot nākamajā pārvaldības laikposmā. Līdz šādam paziņojumam kuģim nav atļauts zvejot 2. punktā noteiktajos rajonos ar jebkādiem zvejas rīkiem, kas minēti 4. punktā.

    8.

    a) Jebkurā noteiktajā pārvaldības laikposmā kuģis, kas izlietojis piešķirto dienu skaitu un prom no ostas, kurai tas ir piederīgs, paliek ostā ārpus jebkura apgabala, kas minēts 2. punktā, uz atlikušo pārvaldības laikposmu, ja vien tas nelieto citu zvejas rīku dalījumu (nereglamentētos zvejas rīkus), kas nav minēti 4. punktā;

    b) jebkurā noteiktajā pārvaldības laikposmā kuģis var uzsākt ar zveju nesaistītas darbības, kuru laikā netiek samazināts tam 6. punktā piešķirto dienu skaits, ja vien kuģis vispirms paziņo tā karoga dalībvalstij par saviem nolūkiem, norādot iecerētās aktivitātes veidu un uz attiecīgo laiku atsakoties no zvejas licences. Šajā laikposmā attiecīgie kuģi nedrīkst pārvadāt nekādus zvejas rīkus vai zivis.

    9.

    a) Dalībvalsts var ļaut ikvienam no tās zvejas kuģiem nodot dienas, kas pavadītas apgabalā un prom no ostas, kurai tas ir piederīgs, uz kādu citu no tās kuģiem uz to pašu pārvaldības laikposmu un to pašu rajonu, nodrošinot, ka kuģa saņemto dienu rezultāts, kas reizināts ar tā dzinēja jaudu kilovatos (kilovatu dienās) ir vienāds vai mazāks par donora kuģa nodoto dienu rezultātu, kas reizināts ar attiecīgā kuģa dzinēja jaudu kilovatos. Dzinēja jauda kilovatos ir tāda, kāda reģistrēta katram kuģim Kopienas zvejas flotes reģistrā;

    b) kopējais rajonā un prom no ostas pavadīto dienu skaits, kas nodots saskaņā ar a) apakšpunktu, reizināts ar donora kuģa dzinēja jaudu kilovatos nedrīkst būt lielāks par donora kuģa EK 2001., 2002. un 2003. gada zvejas žurnālā apliecināto vidējo ikgadējo dienu skaitu rajonā, kas reizināts ar attiecīgā kuģa dzinēja jaudu kilovatos;

    c) dienu nodošana, kā aprakstīts a) apakšpunktā, atļauta tikai starp kuģiem, kas darbojas ar vienas grupas zvejas rīku, kas minēta 6. punkta a) apakšpunktā, un vienā un tajā pašā pārvaldības laikposmā;

    d) pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis sniedz ziņojumus par veikto nodošanu.

    10.

    Kuģim, kas nezvejo nevienā no apgabaliem, kas noteikti 2. punktā, ir atļauts tos šķērsot, ja tas iepriekš par nolūku tā rīkoties ir brīdinājis attiecīgās iestādes. Kamēr kuģis atrodas vienā no 2. punktā noteiktajiem apgabaliem, visiem uz klāja esošajiem zvejas rīkiem jābūt sasietiem un izvietotiem saskaņā ar nosacījumiem Regulas (EEK) Nr. 2847/93 20. panta 1. punktā.

    11.

    Dalībvalsts nedrīkst atļaut zveju ar 4. punktā noteiktajiem zvejas rīkiem jebkurā no 2. punktā noteiktajiem apgabaliem jebkuram no tās kuģiem, kam nav šādu zvejas darbību ieraksti šajā apgabalā 2002., 2003. un 2004. gadā, ja vien tā nenodrošina, ka no zvejas regulējamajā apgabalā tiek izslēgta līdzvērtīga jauda, kas izteikta kilovatos.

    Tomēr kuģim, kas sakaņā ar kuģa dokumentāciju ir lietojis 4. punktā noteiktos zvejas rīkus, var ļaut lietot citus 4. punktā noteiktos zvejas rīkus, ja šiem pēdējiem rīkiem piešķirtais dienu skaits ir lielāks vai vienāds ar pirmajiem rīkiem piešķirto dienu skaitu.

    12.

    Dalībvalsts saskaņā ar šo pielikumu neieskaitīs kādam no tās kuģiem piešķirtās dienas, ja šajās dienās kuģis bijis prom no ostas, bet nav varējis zvejot, jo sniedzis ārkārtas palīdzību citam kuģim, vai bijis prom no ostas, bet nav varējis zvejot, jo transportējis ievainotu apkalpes locekli līdz neatliekamās medicīniskās palīdzības punktam. Dalībvalsts viena mēneša laikā kopš pieņemti šādi lēmumi iesniedz Komisijai to pamatojumu, kā arī kompetentu iestāžu pierādījumus par avārijas gadījumu.

    Novērošana, inspekcija un uzraudzība

    13.

    Neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 19.a panta šīs regulas 19.b, 19.c, 19.d, 19.e un 19.k pants attiecas uz kuģiem, kas pārvadā 4. punktā noteiktos zvejas rīkus un darbojas 2. punktā noteiktajos apgabalos. Kuģiem, kas aprīkoti ar kuģu novērošanas sistēmām, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2244/2003 5. un 6. pantu, un tiem, kas darbojas saskaņā ar dienas definīciju, kura noteikta 3. punkta a) apakšpunktā, šo ziņošanas prasību nepiemēro.

    14.

    Dalībvalstis, lai nodrošinātu šā pielikuma 13. punktā noteikto saistību ievērošanu, var īstenot alternatīvus kontroles pasākumus, kas ir tikpat efektīvi un pārredzami kā šās ziņošanas saistības. Šos alternatīvos pasākumus pirms to ieviešanas dara zināmus Komisijai.

    15.

    Kopienas zvejas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis, kas vēlas pārkraut vai izkraut jebkādu uz kuģa klāja esošu daudzumu kādas trešās valsts ostā vai citā izkraušanas vietā, vismaz 24 stundas pirms nozveju pārkraušanas vai izkraušanas trešā valstī paziņo karoga dalībvalsts kompetentajām iestādēm to informāciju, kas minēta 19. panta b) apakšpunktā Regulā (EEK) Nr. 2847/93.

    16.

    Atkāpjoties no Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2807/83 5. panta 2. punkta, atļautā pielaides robeža novērtētajam zivju daudzumam kilogramos, kas reģistrēts zvejas žurnālā un paturēts uz 13. punktā minētajiem kuģiem, ir 8 %. Gadījumā, ja Kopienas tiesību aktos nav ietverti nekādi pārrēķina koeficienti, piemēro tās dalībvalsts pārrēķina koeficientu, ar kuras karogu kuģo attiecīgais kuģis.

    17.

    Kad jūrasmēles daudzums, kas lielāks par 50 kg, ir iekrauts kuģī, uz zvejas kuģa aizliedz paturēt jūrasmēli jebkādā konteinerā jebkādā daudzumā sajauktu ar kādu citu zivju sugu vai jūras organismu. Kopienas zvejas kuģa kapteiņi sniedz vajadzīgo palīdzību dalībvalstu inspektoriem, lai sekmētu zvejas žurnālā reģistrēto daudzumu un uz kuģa paturēto daudzumu pārbaudi.

    18.

    Dalībvalstu kompetentās iestādes nodrošina, ka jebkuru jūrasmēles daudzumu, kas pārsniedz 300 kg, kas nozvejots 2. punktā noteiktajos apgabalos, pirms pārdošanas nosver, izmantojot izsoles telpas svarus.

    19.

    Dalībvalstu kompetentās iestādes var pieprasīt, lai 2. punkt noteiktajos apgabalos nozvejoto jebkādu jūrasmēles daudzumu, kas lielāks par 300 kg un kas pirmoreiz izkrauts šajā dalībvalstī, nosver inspektoru klātbūtnē pirms tā tālākas pārvešanas no pirmās izkraušanas ostas.

    20.

    Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 13. panta, transportējot jebkādu minētās Regulas 12. pantā minēto zivju sugu daudzumu, kas smagāks par 50 kg, uz vietu, kas nav izkraušanas vai importēšanas vieta, tam pievieno vienu Regulas (EEK) Nr. 2847/93 8. panta 1. punktā minētās deklarācijas kopiju, kas attiecas uz šo transportēto sugu daudzumu. Izņēmumu, kas paredzēts Regulas (EEK) Nr. 2847/93 13. panta 4. punkta b) apakšpunktā, nepiemēro.

    21.

    Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2847/93 34.c panta 1. punkta, īpaša uzraudzības programma jūrasmēlei zvejas apgabalos, kas minēti šajā pielikumā, var ilgt vairāk nekā divus gadus kopš tās spēkā stāšanās dienas.

    Ziņošanas pienākumi

    22.

    Dalībvalstis, pamatojoties uz informāciju, kas izmantota šajā pielikumā noteikto prom no ostas un rajonā pavadīto zvejas dienu pārvaldībai, paziņo Komisijai par katru kalendāro gadu vienu mēnesi pirms kalendārā gada beigām par to kuģu zvejas piepūli, kas apgabalos, uz kuriem attiecas šis pielikums, lieto dažādus zvejas rīku veidus, kā noteikts IV tabulā.

    23.

    22. punktā minētos datus dalībvalstis paziņo Komisijai lielformāta tabulas veidā, nosūtot tos uz attiecīgo pasta adresi, kuru Komisija dalībvalstīm dara zināmu.



    IV tabula — Ziņošanas formāts

    Valsts

    KFR

    Ārējā marķēšana

    Zvejas apgabals

    Pārvaldības laikposma ilgums

    Paziņotais zvejas rīka veids/veidi

    Dienas, kurās ir atļauta šā zvejas rīka/rīku lietošana

    Dienu skaits, kurās izmantots zvejas rīks

    Dienu nodošana

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    (7)

    (8)

    (9)



    V tabula — Datu formāts

    Zonas nosaukums

    Maks. zīmju/ciparu skaits

    Formulējums un komentāri

    (1) Valsts

    3

    Dalībvalsts (alfa 3 ISO kods), kurā kuģis ir reģistrēts zvejai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2371/2002

    Vienmēr ziņojošā valsts.

    (2) KFR

    12

    (Kopienas Flotes reģistrācijas numurs).

    Zvejas kuģa vienreizējais identifikācijas numurs.

    Dalībvalsts (alfa 3 ISO kods) sekojot identifikācijas sērijām (9 zīmes). Ja sērijām ir mazāk par 9 zīmēm, tad kreisajā pusē jāpievieno papildu nulles.

    (3) Ārējā marķēšana

    14

    Saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 1381/87.

    (4) Apgabals

    1

    Norāda, vai kuģis ir zvejojis šā pielikuma apgabalā 2(a) vai 2(b).

    (5) Pārvaldības laikposma ilgums

    2

    Norāde no 1–12 par katra pārvaldības laikposma ilgumu, kas piešķirts attiecīgajam kuģim. Var apkopot atsevišķus pārvaldības laikposmus, kuros vienādas zvejas rīku grupas vai zvejas rīku grupu kombinācijas ir pieteiktas saskaņā ar šā pielikuma 7. punktu.

    (6) Paziņotais zvejas rīka veids/veidi

    2

    Norāde no 4(a) līdz 4(g) par zvejas rīku veidiem, kas pieteikti saskaņā ar šī pielikuma 4. punktu.

    (7) Dienas, kurās ir atļauta šā zvejas rīka/ rīku lietošana

    3

    Dienu skaits, kurās kuģis saskaņā ar šo pielikumu ir tiesīgs izvēlēties paziņojamos zvejas rīkus un pārvaldības laikposma ilgumu.

    (8) Dienu skaits, kurās izmantots zvejas rīks

    3

    Dienu skaits, cik kuģis faktiski pavadījis prom no ostas un atradies apgabalā saskaņā ar šo pielikumu.

    (9) Dienu nodošana

    3

    Nodotajām dienām norāda “– nodoto dienu skaits”, un saņemtajām dienām norāda “+ nodoto dienu skaits”.




    V PIELIKUMS

    ZVEJAS PIEPŪLE KUĢIEM, KAS ZVEJO TŪBĪTES ZIEMEĻJŪRĀ UN SKAGERAKĀ

    1.

    No 2005. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim nosacījumi, kas ietverti šajā pielikumā, attieksies uz Kopienas zvejas kuģiem, kas Ziemeļjūrā un Skageraka apgabalā zvejo ar grunts trali, riņķvadu vai līdzīgiem velkamiem zvejas rīkiem, kuru linuma acu izmērs ir mazāks par 16 mm.

    2.

    Šajā pielikumā diena prom no ostas nozīmē:

    a) 24 stundu laikposmu starp 00:00 kalendārās dienas stundām un 24:00 tās pašas kalendārās dienas stundām vai jebkura šāda laikposma daļu, vai;

    b) jebkuru nepārtraukts 24 stundu laikposmu, kas reģistrēts EK zvejas žurnālā starp atiešanas datumu un laiku un pienākšanas datumu un laiku vai jebkuru šāda laikposma daļu.

    3.

    Katra attiecīgā dalībvalsts ne vēlāk kā 2005. gada 1. martā izveido datu bāzi, kas ietver šādu informāciju par Ziemeļjūru un Skageraku, par 2002., 2003. un 2004. gadu un par katru kuģi, kas kuģo ar tās karogu vai ir reģistrēts Kopienā, kas ir zvejojis ar grunts trali, riņķvadu vai līdzīgiem velkamiem zvejas rīkiem, kuru linuma acu izmērs ir mazāks par 16 mm:

    a) kuģu nosaukumu un iekšējo reģistrācijas numuru;

    b) kuģī uzstādītā dzinēja jaudu kilovatos, kas mērīta saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2930/86 5. pantu;

    c) zvejojot ar grunts trali, riņķvadu vai līdzīgiem velkamiem zvejas rīkiem, kuru linuma acu izmērs ir mazāks par 16 mm, prom no ostas pavadīto dienu skaitu;

    d) kilovatdienas, kas ir prom no ostas pavadīto dienu un uzstādītā dzinēja jaudas kilovatos reizinājums.

    4.

    Katra dalībvalsts aprēķina šādu daudzumu:

    a) kilovatdienu kopskaitu katram gadam kā kilovatdienu summu, kas aprēķināta 3. punkta d) apakšpunktā;

    b) vidējo kilovatdienu skaitu laikposmā no 2002. gada līdz 2004. gadam.

    5.

    Katra dalībvalsts nodrošina, ka kilovatdienu skaits 2005. gadā kuģiem, kas kuģo ar attiecīgās valsts karogu vai ir reģistrēti Kopienā, nepārsniedz 40 % no 2004. gada dienu skaita, kā aprēķināts 4. punkta a) apakšpunktā.

    6.

    5. pantā minēto kilovatdienu maksimālo skaitu Komisija pārskata pēc iespējas drīzāk un ne vēlāk kā līdz 2005. gada 15. maijam, pamatojoties uz Zivsaimniecības zinātniskās, tehnikas un ekonomiskās komitejas (ZZTEK) ieteikumu par 2004. gada paaudzes tūbīšu daudzumu Ziemeļjūrā, saskaņā ar šādiem noteikumiem:

    a) ja ZZTEK 2004. gada paaudzes tūbīšu skaitu Ziemeļjūrā vērtē kā 500 000 miljonu vai vairāk viena gada vecumu nesasniegušu īpatņu, ierobežojumus kilovatdienās atlikušajam 2005. gadam nepiemēro;

    b) ja ZZTEK 2004. gada paaudzes tūbīšu skaitu Ziemeļjūrā vērtē kā 300 000 miljonu līdz 500 000 miljonu viena gada vecumu nesasniegušu īpatņu, kilovatdienu skaits nepārsniedz 2003. gada līmeni, kā aprēķināts 4. punkta a) apakšpunktā;

    c) ja ZZTEK 2004. gada paaudzes tūbīšu skaitu Ziemeļjūrā vērtē kā mazāku par 300 000 miljoniem viena gada vecumu nesasniegušu īpatņu, zveja ar grunts trali, riņķvadu vai līdzīgiem velkamiem zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir mazāks par 16 mm, 2005. gada atlikušajā laikposmā ir aizliegta. Tomēr, lai kontrolētu tūbīšu krājumus Ziemeļjūrā un Skageraka apgabalā un zvejas aizliegšanas sekas, ierobežota zveja būs atļauta. Šim nolūkam attiecīgās dalībvalstis sadarbībā ar Komisiju izstrādā plānu zvejas uzraudzībai.




    VI PIELIKUMS

    ▼M1

    I DAĻA

    LICENČU UN ZVEJAS ATĻAUJU KVANTITATĪVIE IEROBEŽOJUMI KOPIENAS KUĢIEM, KAS ZVEJO TREŠĀS VALSTS ŪDEŅOS



    Zvejas apgabals

    Zvejas veids

    Licenču skaits

    Licenču sadalījums starp dalībvalstīm

    Maksimālais klātesošo kuģu skaits jebkurā laikā

    Norvēģijas ūdeņi un zvejas zona ap Jana Majena salu

    Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00' N

    75

    DK: 26, DE: 5, FR: 1, IRL: 7, NL: 9, SW: 10, UK: 17

    55

    Bentisko zivju sugas, uz ziemeļiem no 62° 00' N

    80

    FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1

    50

    Makrele, uz dienvidiem no 62° 00' N, zveja ar riņķvadu

    11

    DE: 1 (1), DK: 26 (1), FR: 2 (1), NL: 1 (1)

    neattiecas

    Makrele, uz ziemeļiem no 62° 00' N, zveja ar trali

    19

     

    neattiecas

    Makrele, uz ziemeļiem no 62° 00' N, zveja ar riņķvadu

    11 (2)

    DK: 11

    neattiecas

    Rūpnieciskās sugas, uz dienvidiem no 62° 00' N

    480

    DK: 450, UK: 30

    150

    Farēru salu ūdeņi

    Visu veidu traļa zveja ar kuģiem, kas nav garāki par 180 pēdām, zonā starp 12. un 21. jūdzi no Farēru salu bāzes līnijām

    26

    BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18

    13

    Specializētā mencu un pikšu zveja ar zvejas rīku, kura minimālais linuma acu izmērs ir 135 mm, kas atļauta tikai apgabalā uz dienvidiem no 62° 28' N un uz austrumiem no 6° 30' W

    (3)

     

    4

    Tralēšana lielākā attālumā par 21 jūdzi no Farēru salu bāzes līnijas. Laikposmā no 1. marta līdz 31. maijam un no 1. oktobra līdz 31. decembrim attiecīgie kuģi drīkst darboties apgabalā starp 61° 20' N un 62° 00' N un starp 12. un 21. jūdzi no bāzes līnijām.

    70

    BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20

    26

    Zilo jūraslīdaku zveja ar trali, kam minimālais linuma acu izmērs ir 100 mm, apgabalā uz dienvidiem no 61° 30' N un uz rietumiem no 9° 00' W un apgabalā starp 7° 00' W un 9° 00' W uz dienvidiem no 60° 30' N, un apgabalā uz dienvidrietumiem no līnijas starp 60° 30' N, 7° 00' W un 60° 00' N, 6° 00' W.

    70

    DE: 8 (4), FR: 12 (4), UK: 0 (4)

    20 (5)

    Specializētā saidu zveja ar trali, kam minimālais linuma acu izmērs ir 120 mm un ar iespēju izmantot ap āmi apliktas aizžņaugstropes

    70

     

    22 (5)

    Putasu zveja. Licenču kopskaitu var palielināt par četriem kuģiem, lai veidotu kuģu pārus, Farēru salu iestādēm ieviešot speciālus pieejas noteikumus apgabalam, ko sauc par “putasu galveno zvejas apgabalu”

    34

    DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5

    20

    Zveja ar āķu jedām

    10

    UK: 10

    6

    Makreļu zveja

    12

    DK: 12

    12

    Siļķu zveja uz ziemeļiem no 62° 00’ N

    21

    DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3

    21

    Islande

    Visu veidu zveja

    18

     

    5

    Krievijas Federācijas ūdeņi

    Visu veidu zveja

    pm

     

    pm

    Mencu zveja

    (6)

     

    pm

    Brētliņu zveja

    pm

     

    pm

    (1)   Šis piešķīrums ir spēkā zvejai ar riņķvadu un trali.

    (2)   Jāizvēlas no 11 licencēm makreles zvejai ar riņķvadu uz dienvidiem no 62° 00' N.

    (3)   Atbilstīgi 1999. gada Vienošanās protokolam skaitliskie rādītāji specializētajai mencu un pikšu zvejai ir iekļauti skaitliskajos rādītājos “Visu veidu traļa zveja ar kuģiem, kas nav garāki par 180 pēdām, zonā starp 12. un 21. jūdzi no Farēru salu bāzes līnijām”.

    (4)   Šie skaitliskie rādītāji attiecas uz maksimālo klātesošo kuģu skaitu jebkurā laikā.

    (5)   Šie skaitliskie rādītāji ir iekļauti rādītājos par “Zveju ar trali lielākā attālumā nekā 21 jūdze no Farēru salu bāzes līnijām”.

    (6)   Attiecas tikai uz kuģiem, kas peld ar Latvijas karogu.

    ▼C1

    II DAĻA

    LICENCES UN ZVEJAS ATĻAUJU KVANTITATĪVIE IEROBEŽOJUMI TREŠĀS VALSTS KUĢIEM, KAS ZVEJO KOPIENAS ŪDEŅOS



    Karoga valsts

    Zveja

    Licenču skaits

    Maksimālais klātesošo kuģu skaits jebkurā laikā

    Norvēģija

    Siļķe, uz ziemeļiem no 62°00′N

    18

    18

    Farēru salas

    Makrele, VIa (uz ziemeļiem no 56°30′N), VIIe,f,h, kumeļa skumbrija, IV, VIa (uz ziemeļiem no 56°30′N), VIIe, f, h, siļķe Via (uz ziemeļiem no 56°30′N)

    14

    14

    Siļķe, uz ziemeļiem no 62°00′N

    21

    21

    Siļķe, IIIa

    4

    4

    Esmarka mencu un brētliņu zveja tehniskām vajadzībām, IV, VIa (uz ziemeļiem no 56°30′N): tūbītes, IV (ietverot nenovēršamo putasu piezveju).

    15

    15

    Jūraslīdaka un brosme

    20

    10

    Putasu, VIa (uz ziemeļiem no 56°30′N), VIb, VII (uz rietumiem no 12°00′W)

    20

    20

    Zilā jūraslīdaka

    16

    16

    Siļķu haizivs (visās zonās, izņemot NAFO 3PS)

    3

    3

    Krievijas Federācija

    Siļķe, IIId (Zviedrijas ūdeņi)

    pm

    pm

    Siļķe, IIId (Zviedrijas ūdeņi, nezvejojoši bāzes kuģi)

    pm

    pm

    Brētliņa

    (1)

    pm

    Barbadosa

    Tīģergarneles (2) (Franču Gviānas ūdeņi)

    5

    pm (3)

    Lutjānzivs (4) (Franču Gviānas ūdeņi)

    5

    pm

    Gajāna

    “Panaeus” garneles (5) (Franču Gviānas ūdeņi)

    pm

    pm (6)

    Surinama

    “Panaeus” garneles (5) (Franču Gviānas ūdeņi)

    5

    pm (7)

    Trinidada un Tobago

    “Panaeus” garneles (5) (Franču Gviānas ūdeņi)

    8

    pm (8)

    Japāna

    Tunzivs (9) (Franču Gviānas ūdeņi)

    pm

     

    Koreja

    Tunzivs (10) (Franču Gviānas ūdeņi)

    pm

    pm (5)

    Venecuēla

    Lutjānzivis (5) (Franču Gviānas ūdeņi)

    41

    pm

    Haizivis (5) (Franču Gviānas ūdeņi)

    4

    pm

    (1)   Attiecas tikai uz Eiropas Kopienas Latvijas zonas ūdeņiem.

    (2)   Licences, kas attiecas uz garneļu zvejniecību Francijas Gviānā izsniedz, pamatojoties uz trešās valsts iesniegto plānu, ko apstiprina Komisija. Katras licences derīguma termiņam ir jābūt ierobežotam saskaņā ar zvejas laikposmu, kas paredzēts nozvejas plānā, kurš ir pamatā licences izdošanai.

    (3)   Ikgadējais dienu skaits jūrā ir ierobežots līdz 200.

    (4)   Zvejojamas tikai ar āķu jedām vai krātiņveida zivju lamatām (lutjānzivis) vai ar āķu jedām vai tīkliem, kuru minimālais linuma acu izmērs ir 100 mm, dziļumos, kas ir lielāki par 30 m (haizivis). Lai izsniegtu šādu licenci, ir jāpierāda, ka pastāv juridisks līgums starp kuģa īpašnieku, kas piesakās licencei, un apstrādes uzņēmumu, kas atrodas Francijas Gviānas departamentā, un ka tas ietver saistības vismaz 75 % no visas lutjānzivju nozvejas vai 50 % no visas haizivju nozvejas no attiecīgā kuģa izkraut krastā minētajā departamentā, lai šīs zivis varētu pārstrādāt šā uzņēmuma ražotnē.

    (5)   Piemērojams no 2005. gada 1. janvāra līdz 30. aprīlim.

    (6)   Atkarīgs no sarunu ar Norvēģiju par zvejniecību 2005. gadā pabeigšanas.

    (7)   Ikgadējais dienu skaits jūrā ir ierobežots līdz pm.

    (8)   Ikgadējais dienu skaits jūrā ir ierobežots līdz 350.

    (9)   Zvejošanai tikai ar āķu jedām.

    (10)   No kuriem maksimālais ar žaunu tīkliem mencas vienlaikus zvejojošo kuģu skaits ir 10.

    III DAĻA

    DEKLARĀCIJA SASKAŅĀ AR 15. PANTA 2. PUNKTU




    VII PIELIKUMS

    I DAĻA

    INFORMĀCIJA, KAS JĀIERAKSTA ZVEJAS ŽURNĀLĀ

    Zvejojot 200 jūras jūdžu zonā no to Kopienas dalībvalstu krastiem, uz kuriem attiecas Kopienas zvejas noteikumi, pēc turpmāk minētajiem notikumiem zvejas žurnālā nekavējoties jāieraksta šāda informācija.

    Pēc katras zvejas darbības:

    1.1.

    katras nozvejotās sugas daudzums (dzīvsvara kilogramos);

    1.2.

    zvejas darbības datums un laiks;

    1.3.

    ģeogrāfiskā atrašanās vieta, kurā tika veikta nozveja;

    1.4.

    izmantotais zvejas paņēmiens.

    Pēc katras pārkraušanas no vai uz citu kuģi:

    2.1.

    norāde “saņemts no” vai “pārkrauts uz”;

    2.2.

    katras pārkrautās sugas daudzums (dzīvsvara kilogramos);

    2.3.

    kuģa, uz kuru, vai no kura pārkrāva, nosaukums, ārējās identifikācijas burti un cipari.

    2.4.

    mencu pārkraušana nav atļauta.

    Pēc katras izkraušanas Kopienas ostā:

    3.1.

    ostas nosaukums;

    3.2.

    katras izkrautās sugas daudzums (dzīvsvara kilogramos).

    Pēc katras informācijas pārraides Eiropas Kopienas Komisijai:

    4.1.

    pārraides datums un laiks;

    4.2.

    ziņojuma veids: IN, OUT, ICES, WKL vai 2 WKL;

    4.3.

    radio pārraides gadījumā: radio stacijas nosaukums.

    II DAĻA

    ZVEJAS ŽURNĀLA PARAUGS

    FICHE DE PÊCHELOG SHEETNom du navireVessel nameNationNo d'immatriculationOfficial NoNo de licence ZEEFishing licence NoNom du capitaineCaptain's nameNbre équipageNo in crewDépart deDepart fromDateDébarquement àLanded atDateMois/MonthJour/DayZone noSondeDepthJour ou nuitDay or night(D or N)Nombre de fois où les engins ont été mis à l'eau/Number of times gear is shotTotal heures de pècheHours fishedQueues de crevette«Head-off» shrimp(kg)Crevettes entières«Head-on» shrimp(kg)Crevettes conservées à bordShrimps retained on boardPenaeus: subtilis brasiliensisXyphopenaeus KroyeriiVivaneauxSnapperRequinsSharkThonidésTunaDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDNDN




    VIII PIELIKUMS

    KOMISIJAI PAREDZĒTĀS INFORMĀCIJAS SNIEGŠANAS SATURS UN MODALITĀTES

    Informācija, kas sniedzama Eiropas Kopienas Komisijai, un tās sniegšanas grafiks ir šādi.

    1.1.

    Katrā gadījumā, kad kuģis ienāk 200 jūras jūdžu zonā pie tās Kopienas dalībvalsts krastiem, uz kuru attiecas Kopienas zvejas noteikumi:

    a) informāciju, kas noteikta 1.5. punktā;

    b) uz kuģa esošo zivju sugu daudzumu (kilogramos);

    c) datumu un ICES rajonu, kurā kapteinis plāno sākt zveju.

    Ja zvejas darbību veikšanai noteiktajā dienā nepieciešams vairākkārt ienākt zonās, kas minētas 1.1. punktā, pietiek ar vienu paziņojumu pirmajā ienākšanas reizē.

    1.2.

    Katrā gadījumā, kad kuģis atstāj 1.1. punktā minēto zonu:

    a) informāciju, kas minēta 1.5. punktā;

    b) uz kuģa esošo zivju sugu daudzumu (dzīvsvara kilogramos);

    c) kopš pēdējās informācijas sniegšanas katras nozvejotās sugas daudzumu (dzīvsvara kilogramos);

    d)  ICES rajonu, kurā tika veiktas nozvejas;

    e) kopš kuģa ienākšanas zonā to sugu daudzumu (dzīvsvara kilogramos), kas tika pārkrauts uz un/vai no citiem kuģiem, un to kuģu identifikāciju, uz kuriem tika veikta pārkraušana;

    f) kopš kuģa ienākšanas zonā, to sugu daudzumus (dzīvsvara kilogramos), kas tika izkrauti Kopienas ostās.

    Ja zvejas darbību veikšanai noteiktajā dienā nepieciešams vairākkārt ienākt zonās, kas minētas 1.1. punktā, tad pietiek ar vienu ziņojumu par pēdējo iziešanas reizi.

    1.3.

    Ar trīs dienu intervāliem, sākot ar trešo dienu pēc kuģa pirmās ienākšanas 1.1. punktā minētajās zonās, zvejojot siļķes, makreles, un ar iknedēļu intervāliem, sākot ar septīto dienu pēc kuģa pirmās ienākšanas 1.1. punktā minētajās zonās, zvejojot visas citas sugas, izņemot siļķes un makreles:

    a) informāciju, kas noteikta 1.5. punktā;

    b) kopš pēdējās pārraides katras nozvejotās sugas daudzumu (dzīvsvara kilogramos);

    c)  ICES rajonu, kurā tika veikta nozveja.

    1.4.

    Katrā gadījumā, kad kuģis pārvietojas no viena ICES rajona uz citu:

    a) informāciju, kas noteikta 1.5. punktā;

    b) kopš pēdējās informācijas sniegšanas katras nozvejotās sugas daudzumu (dzīvsvara kilogramos);

    c)  ICES rajonu, kurā tika veikta nozveja.

    1.5.

    a) kuģa nosaukumu, radioizsaukuma signālu, ārējās identifikācijas burtus un ciparus un kuģa kapteiņa vārdu;

    b) licences numuru, ja kuģim ir licence;

    c) attiecīgā reisa ziņojuma sērijas numuru;

    d) ziņojuma veida identifikāciju;

    e) datumu, laiku un kuģa ģeogrāfisko atrašanās vietu.

    2.1.

    Informāciju, kas minēta 1. punktā, pārraida Eiropas Kopienu Komisijai Briselē, izmantojot teleksu (SAT COM C 420599543 FISH), elektronisko pastu (FISHERIES-telecom@cec.eu.int) vai vienu no radio stacijām, kas uzskaitītas turpmāk 3. punktā, un tādā veidā, kā norādīts 4. punktā.

    2.2.

    Ja kādu force majeure apstākļu dēļ kuģis nespēj pārraidīt ziņojumu, to šā kuģa pilnvarots var pārraidīt kāds cits kuģis.

    3.



    Radio stacijas nosaukums

    Radio stacijas starptautiskais kods

    Lyngby

    OXZ

    Land's End

    GLD

    Valentia

    EJK

    Malin Head

    EJM

    Torshavn

    OXJ

    Bergen

    LGN

    Farsund

    LGZ

    Florø

    LGL

    Rogaland

    LGQ

    Tjøme

    LGT

    Ålesund

    LGA

    Ørlandet

    LFO

    Bodø

    LPG

    Svalbard

    LGS

    Blåvand

    OXB

    Gryt

    GRYT RADIO

    Göteborg

    SOG

    Turku

    OFK

    Informācijā, kas minēta 1. punktā, iekļauj sīkas, precīzas ziņas, ko norāda šādā secībā:

     kuģa nosaukums;

     radioizsaukuma signāls;

     ārējās identifikācijas burti un cipari;

     attiecīgā reisa ziņojuma sērijas numurs;

     ziņojuma veida norāde atbilstīgi šādam kodam:

     

     ziņojums, ienākot kādā no 1.1. punktā minētajām zonām: “IN”,

     ziņojums, atstājot kādu no 1.1. punktā minētajām zonām: “OUT”,

     ziņojums, pārvietojoties no viena ICES rajona uz citu: “ICES”,

     iknedēļas ziņojums: “WKL”,

     trīs dienu ziņojums: “2 WKL”;

     datums, laiks un ģeogrāfiskā atrašanās vieta;

      ICES rajoni/apakšapgabali, kuros nolemts sākt zveju;

     datums, kurā nolemts sākt zveju;

     uz kuģa esošo zivju sugu daudzums (dzīvsvara kilogramos), lietojot kodu, kas minēts 5. punktā;

     kopš pēdējās pārraides nozvejoto zivju sugu daudzums (dzīvsvara kilogramos), lietojot kodu, kas minēts 5. punktā;

      ICES apgabli/ zonas, kurās veikta nozveja;

     kopš pēdējās pārraides katras pārkrautās sugas daudzums (dzīvsvara kilogramos) uz un/vai no cita kuģa;

     kuģa uz kuru un/ vai no kura tika veikta pārkraušana nosaukums un radioizsaukuma signāls;

     sugu daudzums (dzīvsvara kilogramos), kas kopš pēdējās pārraides tika izkrauts Kopienas ostā;

     kuģa kapteiņa vārds.

    5.

    Kods, ko izmanto, lai noteiktu uz kuģa esošās sugas saskaņā ar 1.4. punktu:



    Beriksi (Beryx spp.),

    ALF

    Rietumatlantijas plekste (Hippoglossoides platessoides),

    PLA

    Anšovs (Engraulis encrasicolus),

    ANE

    Jūrasvelni (Lophius spp.),

    MNZ

    Ziemeļatlantijas argentīna (Argentina silus),

    ARG

    Jūras plaudis (Brama brama),

    POA

    Milzu haizivs (Cetorinhus maximus),

    BSK

    Ogļzivs (Aphanopus carbo),

    BSF

    Zilā jūraslīdaka (Molva dypterygia),

    BLI

    Putasu (Micromesistius poutassou),

    WHB

    Xiphopenaeus kroyerii (Xiphopenaeus kroyerii),

    BOB

    Menca (Gadus morhua),

    COD

    Smilšu garnele (Crangon crangon),

    CSH

    Parastais kalmārs (Loligo spp.),

    SQC

    Dzelkņhaizivs (Squalus acanthias),

    DGS

    Diegspuru vēdzele (Phycis spp.),

    FOR

    Grenlandes paltuss (Reinhardtius hippoglossoides),

    GHL

    Pikša (Melanogrammus aeglefinus),

    HAD

    Heks (Merluccius merluccius),

    HKE

    Atlantijas paltuss (Hippoglossus hippoglossus),

    HAL

    Siļķe (Clupea harengus),

    HER

    Stavrida (Trachurus trachurus),

    HOM

    Jūraslīdaka (Molva molva),

    LIN

    Atlantijas makrele (Scomber scombrus),

    MAC

    Megrimi (Lepidorhombus spp.),

    LEZ

    Ziemeļu garnele (Pandalus borealis),

    PRA

    Norvēģijas omārs (Nephrops norvegicus),

    NEP

    Esmarka menca (Trisopterus esmarkii),

    NOP

    Atlantijas lielgalvis (Hoplostethus atlanticus),

    ORY

    Citi,

    OTH

    Plekste (Pleuronectes platessa),

    PLE

    Pollaks (Pollachius pollachius),

    POL

    Siļķu haizivs (Lamma nasus),

    POR

    Sarkanasari (Sebastes spp.),

    RED

    Sarkanspuru pagele (Pagellus bogaraveo),

    SBR

    Strupdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris),

    RNG

    Saida (Pollachius virens),

    POK

    Atlantijas lasis (Salmo salar),

    SAL

    Tūbītes (Ammodytes spp.),

    SAN

    Sardīne (Sardina pilchardus),

    PIL

    Haizivs (Selachii, Pleurotremata),

    SKH

    Garnele (Penaeidae),

    PEZ

    Brētliņa (Sprattus sprattus),

    SPR

    Kalmāri (Illex spp.),

    SQX

    Tunzivju dzimta (Thunnidae),

    TUN

    Brosme (Brosme brosme),

    USK

    Merlangs (Merlangus merlangus),

    WHG

    Dzeltenastes plekste (Limanda ferruginea),

    YEL




    IX PIELIKUMS

    SUGU SARAKSTS



    Vispārīgs latvisks nosaukums

    Zinātniskais nosaukums

    3-Alpha kods

    Bentiskās zivis

    Menca

    Gadus morhua

    COD

    Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Sarkanasari

    Sebastes spp.

    RED

    Zeltainais sarkanasaris

    Sebastes marinus

    REG

    Dziļūdens sarkanasaris

    Sebastes mentella

    REB

    Sebastes fasciatus

    Sebastes fasciatus

    REN

    Sudrabotais heks

    Merluccius bilinearis

    HKS

    Amerikas sarkanā jūrasvēdzele (1)

    Urophycis chuss

    HKR

    Saida

    Pollachius virens

    POK

    Rietumatlantijas plekste

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Sarkanā plekste

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Dzeltenastes plekste

    Limanda ferruginea

    YEL

    Grenlandes paltuss

    Reinharditius hippoglossoides

    GHL

    Atlantijas paltuss

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Ziemas plekste

    Pseudopleuronectes americanus

    FLW

    Vasaras plekste

    Paralichthys dentatus

    FLS

    Rūtainais rombs

    Scophthalmus aquosus

    FLD

    Plekstveidīgie (NS)

    Pleuronectiformes

    FLX

    Amerikas jūrasvelns

    Lophius americanus

    ANG

    Amerikas jūrasgaiļi

    Prionotus spp.

    SRA

    Atlantijas mazmenca

    Microgadus tomcod

    TOM

    Zilā antimora

    Antimora rostrata

    ANT

    Putasu

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Amerikas tautoga

    Tautogolabrus adspersus

    CUN

    Brosme

    Brosme brosme

    USK

    Grenlandes menca

    Gadus ogac

    GRC

    Zilā jūraslīdaka

    Molva dypterygia

    BLI

    Jūraslīdaka

    Molva molva

    LIN

    Jūras zaķis

    Cyclopterus lumpus

    LUM

    Ziemeļu karaļzivs

    Menticirrhus saxatilis

    KGF

    Raibā lodeszivs

    Sphoeroides maculatus

    PUF

    Lucīši (NS)

    Lycodes sp.

    ELZ

    Amerikas lucītis

    Macrozoarces americanus

    OPT

    Polārā menca

    Boreogadus saida

    POC

    Strupdeguna garaste

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Markūrzivs

    Macrourus berglax

    RHG

    Tūbītes

    Ammodytes spp.

    SAN

    Jūras buļļi

    Myoxocephalus spp.

    SCU

    Skapa

    Stenotomus chrysops

    SCP

    Tautoga

    Tautoga onitis

    TAU

    Cekulzivs

    Lopholatilus chamaeleonticeps

    TIL

    Amerikas baltā jūrasvēdzele (1)

    Urophycis tenuis

    HKW

    Vilkzivis (NS)

    Anarhicas sp.

    CAT

    Atlantijas vilkzivs

    Anarhichas lupus

    CAA

    Plankumainā vilkzivs

    Anarhichas minor

    CAS

    Bentiskās zivis (NS)

     

    GRO

    Pelāģiskās zivis

    Siļķe

    Clupea harengus

    HER

    Atlantijas makrele

    Scomber scombrus

    MAC

    Atlantijas sviestazivs

    Peprilus triacanthus

    BUT

    Atlantijas menhadens

    Brevoortia tyrannus

    MHA

    Atlantijas saira

    Scomberesox saurus

    SAU

    Dzeltenspuru anšovs

    Anchoa mitchilli

    ANB

    Lufars

    Pomatomus saltatrix

    BLU

    Lielā karanga

    Caranx hippos

    CVJ

    Fregates makreļtunzivs

    Auxis thazard

    FRI

    Karaliskā makrele

    Scomberomourus cavalla

    KGM

    Spāņu plankumainā makrele

    Scomberomourus maculatus

    SSM

    Buruzivs

    Istiophorus platypterus

    SAI

    Baltā marlīna

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Zilā marlīna

    Makaira nigricans

    BUM

    Zobenzivs

    Xiphias gladius

    SWO

    Garspuru tunzivs

    Thunnus alalunga

    ALB

    Pelamīda

    Sarda sarda

    BON

    Mazā tunzivs

    Euthynnus alletteratus

    LTA

    Lielacu tunzivs

    Thunnus obesus

    BET

    Zilā tunzivs

    Thunnus thynnus

    BFT

    Svītrainā tunzivs

    Katsuwonus pelamis

    SKJ

    Dzeltenspuru tunzivs

    Thunnus albacares

    YFT

    Makreļu dzimta (NS)

    Scombridae

    TUN

    Pelāģiskās zivis

     

    PEL

    Bezmugurkaulnieki

    Garspuru kalmārs Loligo pealei

    Loligo pealei

    SQL

    Īsspuru kalmārs Illex illecebrosus

    Illex illecebrosus

    SQI

    Kalmāru dzimta (NS)

    Loliginidae, Ommastrephidae

    SQU

    Taisnā makstgliemene

    Ensis directus

    CLR

    Parastā mercenārija

    Mercenaria mercenaria

    CLH

    Gliemene Arctica islandica

    Arctica islandica

    CLQ

    Lielā smilšgliemene

    Mya arenaria

    CLS

    Atlantijas makra

    Spisula solidissima

    CLB

    Spisula polynyma

    Spisula polynyma

    CLT

    Gliemenes (NS)

    Prionodesmacea, Teleodesmacea

    CLX

    Karību ķemmīšgliemene

    Argopecten irradians

    SCB

    Raibā ķemmīšgliemene

    Argopecten gibbus

    SCC

    Islandes ķemmīšgliemene

    Chylamys islandica

    ISC

    Placopecten magellanicus

    Placopecten magellanicus

    SCA

    Kemmīšgliemenes (NS)

    Pectinidae

    SCX

    Klusā okeāna austere

    Crassostrea virginica

    OYA

    Vidusjūras ēdamgliemene

    Mytilus edulis

    MUS

    Kroņgliemeži (NS)

    Busycon sp.

    WHX

    Litorīnas (NS)

    Littorina sp.

    PER

    Jūras mīkstmieši

    Mollusca

    MOL

    Parastais krabis

    Cancer irroratus

    CRK

    Zilais krabis

    Callinectes sapidus

    CRB

    Zaļais krabis

    Carcinus maenas

    CRG

    Ziemeļu krabis

    Cancer borealis

    CRJ

    Baltais krabis

    Chionoecetes opilio

    CRQ

    Sarkanais krabis

    Geryon quinquedens

    CRR

    Karaliskais krabis

    Lithodes maia

    KCT

    Jūras krabji

    Reptantia

    CRA

    Amerikas omārs

    Homarus americanus

    LBA

    Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    PRA

    Aukstūdens ziemeļgarnele

    Pandalus montagui

    AES

    Tīģergarneles (NS)

    Penaeus sp.

    PEN

    Ziemeļgarneles

    Pandalus sp.

    PAN

    Jūras vēžveidīgie

    Crustacea

    CRU

    Jūras ezis

    Strongylocentrotus sp.

    URC

    Daudzsaru tārpi

    Polycheata

    WOR

    Atlantijas zobenastis

    Limulus polyphemus

    HSC

    Jūras bezmugurkaulnieki

    Invertebrata

    INV

    Citas zivis

    Pelēkā aloza

    Alosa pseudoharengus

    ALE

    Seriolas

    Seriola sp.

    AMX

    Amerikas jūraszutis

    Conger oceanicus

    COA

    Amerikas zutis

    Anguilla rostrata

    ELA

    Miksīna

    Myxine glutinosa

    MYG

    Amerikas aloza

    Alosa sapidissima

    SHA

    Argentīnas (NS)

    Argentina sp.

    ARG

    Atlantijas krokere

    Micropogonias undulatus

    CKA

    Atlantijas adatzivs

    Strongylura marina

    NFA

    Atlantijas lasis

    Salmo salar

    SAL

    Atlantijas menīdija

    Menidia menidia

    SSA

    Atlantijas diegspuru siļķe

    Opisthonema oglinum

    THA

    Bērda gludgalve

    Alepocephalus bairdii

    ALC

    Melnā bungzivs

    Pogonias cromis

    BDM

    Melnais akmeņasaris

    Centropristis striata

    BSB

    Vasaras aloza

    Alosa aestivalis

    BBH

    Moiva

    Mallotus villosus

    CAP

    Palijas (NS)

    Salvelinus sp.

    CHR

    Kobija

    Rachycentron canadum

    CBA

    Pompāns

    Trachinotus carolinus

    POM

    Ziemeļu dorosma

    Dorosoma cepedianum

    SHG

    Pomadasīdas (NS)

    Pomadasyidae

    GRX

    Rodens aloza

    Alosa mediocris

    SHH

    Lākturzivs

    Notoscopelus sp.

    LAX

    Kefaļu dzimta (NS)

    Mugilidae

    MUL

    Ziemeļatlantijas sviestzivs

    Peprilus alepidotus (=paru)

    HVF

    Cūkzivs

    Orthopristis chrysoptera

    PIG

    Amerikas varavīksnes salaka

    Osmerus mordax

    SMR

    Sarkanā krokere

    Sciaenops ocellatus

    RDM

    Parastā jūras karūsa

    Pagrus pagrus

    RPG

    Latama stavrida

    Trachurus lathami

    RSC

    Smilšu asaris

    Diplectrum formosum

    PES

    Aitgalve

    Archosargus probatocephalus

    SPH

    Spots

    Leiostomus xanthurus

    SPT

    Plankumainā kuprzivs

    Cynoscion nebulosus

    SWF

    Karaliskā kuprzivs

    Cynoscion regalis

    STG

    Svītrainais asaris

    Morone saxatilis

    STB

    Storu dzimta (NS)

    Acipenseridae

    STU

    Atlantijas tarpons

    Tarpon (= megalops) atlanticus

    TAR

    Foreles (NS)

    Salmo spp.

    TRO

    Amerikas svītrainais asaris

    Morone americana

    PEW

    Beriksi (NS)

    Beryx spp.

    ALF

    Dzelkņhaizivs

    Squalus acantias

    DGS

    Dzelkņzivju dzimta (NS)

    Squalidae

    DGX

    Smilšu tīģerhaizivs

    Odontaspis taurus

    CCT

    Siļķu haizivs

    Lamna nasus

    POR

    Īsspuru mako

    Isurus oxyrinchus

    SMA

    Tumšā haizivs

    Carcharhinus obscurus

    DUS

    Lielā zilā haizivs

    Prionace glauca

    BSH

    Dzelkņhaizivjveidīgie

    Squaliformes

    SHX

    Atlantijas aspurna haizivs

    Rhizoprionodon terraenovae

    RHT

    Melnā suņhaizivs

    Centroscyllium fabricii

    CFB

    Grenlandes haizivs

    Sonmniosus microcephalus

    GSK

    Milzu haizivs

    Cetorhinus maximus

    BSK

    Rajas (NS)

    Raja spp.

    SKA

    Ežu raja

    Leucoraja erinacea

    RJD

    Ziemeļu raja

    Amblyraja hyperborea

    RJG

    Dipturus laevis

    Dipturus laevis

    RJL

    Acainā raja

    Leucoraja ocellata

    RJT

    Ērkšķu raja

    Amblyraja radiata

    RJR

    Gludā raja

    Malcoraja senta

    RJS

    Bathyraja spinicauda

    Bathyraja spinicauda

    RJO

    Zivis(NS)

     

    FIN

    (1)   Saskaņā ar STACRES 1970. gada sanāksmē pieņemto rekomendāciju (ICNAF Sarkanā grāmata, 1970, I daļa, 67. lpp.) Urophycis ģints heki ir šādi apzīmēti statistikas ziņojumiem: a) heks no zonu 1, 2 un 3 un iedalījumiem 4R, S, T un V ir jāapzīmē kā Amerikas baltā jūrasvēdzele, Urophycis tenuis; b) heks, kas nozvejots ar āķu jedām, vai heks, kas lielāks par 55 cm, neatkarīgi, kā tas nozvejots, no iedalījumiem 4W un X, zonas 5 un statistiskā apgabals 6, ir apzīmējami kā Amerikas baltās jūrasvēdzeles, Urophycis tenuis; c) izņemot, kā noteikts b) punktā, citi Urophycis ģints heki, kas nozvejoti iedalījumos W un X, zonā 5 un statistiskā apgabalā 6, ir uzskatāmi par sarkanajiem hekiem, Urophycis chuss.




    X PIELIKUMS

    ATĻAUTIE ĀMJA AUGŠPUSES APVALKI

    1.    ICNAF tipa āmja augšpuses apvalki

    ICNAF tipa āmja augšpuses apvalks ir taisnstūra linuma gabals, ko pievieno traļa āmja augšējai daļai, lai samazinātu un novērstu bojājumus tik ilgi, kamēr šāds linums atbilst šādiem nosacījumiem:

    a) šim linumam acs izmērs nav mazāks par to, kāds norādīts traļa āmim 10. pantā;

    b) šo linumu pie āmja drīkst nostiprināt tikai gar linuma priekšējo un sānu malu un nevienā citā vietā, un to nostiprina tādā veidā, lai tas nebūtu tālāk par četrām linuma acīm uz priekšu no dalītājstropes un beigtos ne mazāk kā četras linuma acis pirms galvenās stropes linuma acīm; ja dalītājstropi neizmanto, linums nedrīkst sniegties tālāk par trešdaļu āmja, sākot mērīt ne tuvāk kā no četrām acīm, kas atrodas uz priekšu no galvenas stropes linuma acīm;

    c) šī linuma platums ir vismaz pusotru reizi lielāks par pārklātās āmja daļas platumu, mērot minētos platumus taisnā leņķī pret āmja garenisko asi.

    Augšpuses apvalkam (atļauts tikai tīkls) jābūt vienādam ar pusotru traļa āmja augšpuses platumuUz augšējo virviPiestiprināts ne mazāk kā 4 tīkla acis no tīkla līnijas acsSadales siksnaPiestiprināts ne tālāk par 4 tīkla acīm no sadales siksnasLinuma priekšējo daļu ne ar ko nav atļauts aiysegtGalvenā stropeApvalks: lai pasargātu traļa āmja apakšu, var izmantot jebkuru materiālu

    2.   Āmja augšpuses daudzpakāpju plīvurveida apvalks

    Āmja augšpuses daudzpakāpju plīvurveida apvalks ir definēts kā linuma gabali, kuriem linuma acu izmērs visās to daļās neatkarīgi no tā, vai šie linuma gabali ir slapji vai sausi, nav mazāks par āmja acu izmēru ar noteikumu, ka:

    i) ikviens linuma gabals:

    a) ir piestiprināts ar savu priekšējo malu pāri pār āmi taisnā leņķī pret āmja garenisko asi;

    b) ir vismaz tikpat plats, cik āmja platums (šo platumu mēra stiprinājuma vietā taisnā leņķī pret āmja garenisko asi); un

    c) nav garāks par desmit linuma acīm; un

    ii) visu šādi piestiprināto linuma gabalu kopgarums nepārsniedz divas trešdaļas no traļa āmja garuma.

    Plīvurveida āmja apvalksZvejas rīka atvērumsĀmisPlīvurveida āmja apvalks, kas piestiprināts tikai ar priekšējo maluĀmja augšpuseĀmja apakšpuse

    POĻU TIPA ĀMJA APVALKS

    3.   Lielizmēra linuma acu (modificētais poļu tipa) āmja augšpuses apvalks

    Lielizmēra linuma acu āmja augšpuses apvalks sastāv no taisnstūra linuma gabala, kas gatavots no tādas pašas auklas materiāla kā āmis vai no vienas resnas, bezmezglu auklas materiāla, kuru piestiprina pie āmja augšpuses aizmugurējās daļas un kas stiepjas pāri visai āmja augšpusei vai jebkurai tās daļai un visās vietās ir ar divreiz lielāku linuma acu izmēru nekā āmim, ja to mēra slapju un cieši piespiestu pie āmja gar priekšējo, sāna un aizmugurējo malu tikai linumam tādā veidā, ka ikviena linuma acs atbilst četrām āmja linuma acīm.

    image




    XI PIELIKUMS



    MINIMĀLAIS ZIVS IZMĒRS (1)

    Sugas

    Ķidātas zivis ar vai bez ādas, svaigas vai atvēsinātas, sasaldētas vai sālītas.

    Pilns

    Bez galvas

    Bez galvas un astes

    Bez galvas un sadalītā veidā

    Atlantijas menca

    41 cm

    27 cm

    22 cm

    27/25 cm (2)

    Grenlandes paltuss

    30 cm

    N/A

    N/A

    N/A

    Rietumatlantijas plekste

    25 cm

    19 cm

    15 cm

    N/A

    Dzeltenastes plekste

    25 cm

    19 cm

    15 cm

    N/A

    (1)   Zivs izmērs Atlantijas mencai attiecas uz garumu līdz astes spuras sazarojumu vietai, pārējām sugām — uz visu garumu.

    (2)   Apakšējais izmērs svaigi sālītām zivīm.




    XII PIELIKUMS

    NOZVEJAS REĢISTRĒŠANA (IERAKSTI ZVEJAS ŽURNĀLĀ)

    IERAKSTI ZVEJAS ŽURNĀLĀ



    Informācijas veids

    Standarta kods

    Kuģa nosaukums

    01

    Kuģa valsts piederība

    02

    Kuģa reģistrācijas numurs

    03

    Reģistrācijas osta

    04

    Izmantoto zvejas rīku veidi (dažādi zvejas rīku veidi ierakstāmi atsevišķi)

    10

    Zvejas rīku veids

     

    Datums

     

    — diena

    20

    — mēnesis

    21

    — gads

    22

    Atrašanās vieta

     

    — platuma grāds

    31

    — garuma grāds

    32

    — statiskais apgabals

    33

    Zvejas darbību skaits 24 stundu laikposmā (1)

    40

    Stundu skaits 24 stundu laikposmā, kad zvejots ar zvejas rīkiem (1)

    41

    Sugu nosaukumi (II pielikums)

     

    Dienas nozveja pa sugām (svaiga svara noapaļotas metriskās tonnas)

    50

    Dienas nozveja pa zivju sugām patēriņam pārtikā

    61

    Dienas nozveja pa zivju sugām tehniskām vajadzībām

    62

    Dienas izmetumi katrai sugai

    63

    Pārkraušanas vieta (s)

    70

    Pārkraušanas datums (-i)

    71

    Kapteiņa paraksts

    80

    (1)   

    Norādījumi:  Ja tiek lietoti divi vai vairāki zvejas rīku veidi vienā un tajā pašā 24 stundu laikposmā, attiecībā uz katru veidu būtu jāveic atsevišķs ieraksts.

    ZVEJAS RĪKU VEIDU KODI



    Rīku kategorijas

    Standarta saīsinājuma kods

    Aptverošie tīkli

    Ar savilcējtrosēm (riņķvadi)

    PS

    — Riņķvadi zvejai ar vienu kuģi

    PS1

    — Riņķvadi zvejai ar diviem kuģiem

    PS2

    Bez savilcējtrosēm (ēsmas zivtiņu vadi)

    LA

    Zvejas vadi

    Laivas vai kuģa vadi

    SB/SV

    — Dāņu vadi

    SDN

    — Skotu vadi

    SSC

    — Vadi zvejai ar diviem kuģiem

    SPR

    Zvejas vadi (šeit nenorādīti)

    SX

    Traļi

    Murdi

    FPO

    Grunts tralis

     

    — Rāmja traļi

    TBB

    — Traļi ar durvīm (1)

    OTB

    — Pāru traļi

    PTB

    — Omāru traļi

    TBN

    — Garneļu traļi

    TBS

    — Grunts traļi (šeit nenorādīti)

    TB

    Pelaģiskie traļi

     

    — Traļi ar durvīm

    OTM

    — Pāru traļi

    PTM

    — Garneļu traļi

    TMS

    — Pelaģiskie traļi (šeit nenorādīti)

    TM

    Dvīņu traļi ar durvīm

    OTT

    Traļi ar durvīm (šeit nenorādīti)

    OT

    Pāru traļi (šeit nenorādīti)

    PT

    Citi traļi (šeit nenorādīti)

    TX

    Dragas

    No laivas velkamas dragas

    DRB

    Ar rokām velkamas dragas

    DRH

    Ceļamie tīkli

    Pārnēsājamie ceļamie tīkli

    LNP

    No kuģa darbībām ceļamie tīkli

    LNB

    Stacionāri no krasta ceļamie tīkli

    LNS

    Ceļamie tīkli (šeit nenorādīti)

    LN

    Apklājošie tīklii

    Uzmetamie tīkli

    FCN

    Krītošie tīkli (šeit norādīti)

    FG

    Žaunu tīkli un iepinējtīkli

    Nostiprinātie žaunu tīkli (noenkurotie)

    GNS

    Driftertīkli

    GND

    Apņemošie žaunu tīkli

    GNC

    Fiksētie žaunu tīkli (uz steltīm)

    GNF

    Rāmju tīkli

    GTR

    Kombinētie žaunu tīkli — rāmju tīkli

    GTN

    Žaunu tīkli un iepinējtīkli (šeit nenorādīti)

    GEN

    Žaunu tīkli jedas (šeit nenorādīti)

    GN

    Krātiņveida zivju lamatas

    Stāvvadi

    FPN

    Kūri

    FYK

    Upju murdi

    FSN

    Aizsprosti, stacionārie tīkli, tači u.c.

    FWR

    Krātiņveida zivju lamatas ķeršanai gaisā

    FAR

    Krātiņveida zivju lamatas (šeit nenorādītas)

    FIX

    Āķi un āķu jedas

    Rokas āķu rindas un makšķerkāta āķu rindas (ar roku darbināmas) (2)

    LHP

    Rokas āķu rindas un makšķerkāta āķu rindas (mehanizētas) (2)

    LHM

    Nostiprinātas āķu rindas (nostiprinātas āķu jedas)

    LLS

    Dreifējošas āķu jedas

    LLD

    Āķu jedas (nav precizētas)

    LL

    Velkamās āķu jedas

    LTL

    Āķi un āķu jedas (šeit nenorādītas) (3)

    LX

    Rīki zivju aizķeršanai un aizciršanai

    Harpūnas

    HAR

    Ieguves mašīnas

    Sūkņi

    HMP

    Mehāniskās dragas

    HMD

    Ieguves mašīnas (šeit nenorādītas)

    HMX

    Dažādi rīki (4)

    MIS

    Amatierzvejas rīki

    RG

    Nepazīstami vai šeit nenorādīti zvejas rīki

    NK

    (1)   Zvejniecības dienesti var norādīt sāna un aizmugurējās daļas lejas un sāna un aizmugurējās daļas pelaģiskos traļus, attiecīgi kā OTB-1 un OTB-2, un OTM-1, un OTM-2.

    (2)   Tostarp džigas virves.

    (3)   LDV kods mazu zvejas laivu darbināmiem virves zvejas rīkiem tiks saglabāts vēsturisku datu nolūkā.

    (4)   Šis pants ietver: rokas un izkraušanas tīklus, savākšanas tīklus, ievākšanu ar rokām, ar vienkāršiem rokas darbarīkiem, ar vai bez niršanas ekipējuma, indēm un sprāgstvielām, apmācītiem dzīvniekiem, elektrības zveju.

    ZVEJAS KUĢU KODI

    A.   Galvenie kuģu veidi



    FAO Kods

    Kuģa veids

    BO

    Zivju aizsardzības kuģis

    CO

    Mācību zvejas kuģis

    DB

    Bagarkuģis (nedarbojas pastāvīgi)

    DM

    Bagarkuģis (darbojas pastāvīgi)

    DO

    Bimtraleris

    DOX

    Bagarkuģis (CNI)

    FO

    Zivju transportkuģis

    FX

    Zvejas kuģis (CNI)

    GO

    Kuģis zvejai ar žaunu tīkliem

    HOX

    Bāzes kuģis (CNI)

    HSF

    Zivju apstrādes kuģis

    KO

    Kuģis-slimnīca

    LH

    Kuģis zvejai ar makšķerēm

    LL

    Kuģis zvejai ar āķu jedām

    LO

    Kuģis zvejai ar jedām

    LP

    Kuģis zvejai ar makšķerkātiem un āķu jedām

    LT

    Kuģis zvejai ar velcēm

    MO

    Kuģis dažādveida zvejai

    MSN

    Seineris zvejai ar makšķerēm

    MTG

    Kuģis zvejai ar tīkliem un traļiem

    MTS

    Traleris-seineris

    NB

    Palīgkuģis zvejai ar ceļamiem tīkliem

    NO

    Kuģis zvejai ar ceļamiem tīkliem

    NOX

    Kuģis zvejai ar ceļamiem tīkliem (CNI)

    PO

    Kuģis, kas izmanto sūkņus

    SN

    Seineris zvejai ar dažāda tipa vadiem

    SO

    Seineris

    SOX

    Seineris (CNI)

    SP

    Seineris zvejai ar riņķvadiem

    SPE

    Eiropas tipa seineris zvejai ar riņķvadiem

    SPT

    Tunzivju seineris

    TO

    Traleri

    TOX

    Traleri (CNI)

    TS

    Borta tralēšanas kuģis

    TSF

    Borta tralēšanas saldētājkuģis

    TSW

    Borta tralēšanas kuģis-refrižerators

    TT

    Pakaļgala tralēšanas kuģis

    TTF

    Pakaļgala tralēšanas saldētājkuģis

    TTP

    Pakaļgala tralēšanas zivju apstrādes kuģis

    TU

    Traleris zvejai no izliekamiem blokiem

    WO

    Kuģis zvejai ar krātiņveida zivju lamatām

    WOP

    Kuģi zvejai ar murdiem

    WOX

    Kuģis zvejai ar krātiņveida zivju lamatām (CNI)

    ZO

    Zivju pētniecības kuģis

    DRN

    Kuģis zvejai ar driftertīkliem

    CNI = citur nav noteikts

    B.   Galvenās kuģu darbības



    Alfa kods

    Kategorija

    ANC

    Noenkurošanās

    DRI

    Dreifēšana

    FIS

    Zveja

    HAU

    Vilkšana

    PRO

    Apstrāde

    STE

    Kuģa pārvietošanās

    TRX

    Pārkraušana iekraujot vai izkraujot

    OTH

    Citas (jāprecizē)




    XIII PIELIKUMS

    NAFO RAJONS

    Daļējs to sugu saraksts, par kurām jāziņo saskaņā ar 31. panta 2. punktu:



    ANG/N3NO.

    Lophius americanus

    Amerikas jūrasvelns ANG

    CAA/N3LMN.

    Anarhichas lupus

    Atlantijas vilkzivs CAA

    CAP/N3LM.

    Mallotus villosus

    Moiva

    CAT/N3LMN.

    Anarhichas spp.

    Vilkzivis CAT

    HAD/N3NO.

    Melanogrammus aeglefinus

    Pikša HAD

    HAL/N23KL.

    Hippoglossus hippoglossus

    Atlantijas paltuss HAL

    HAL/N3M.

    Hippoglossus hippoglossus

    Atlantijas paltuss HAL

    HAL/N3NO.

    Hippoglossus hippoglossus

    Atlantijas paltuss HAL

    HER/N3L.

    Clupea harengus

    Siļķe

    HKR/N2J3KL

    Urophycis chuss

    Amerikas sarkanā jūrasvēdzele HKR

    HKR/N3MNO.

    Urophycis chuss

    Amerikas sarkanā jūrasvēdzele HKR

    HKS/N3NLMO

    Merlucius bilinearis

    Sudrabotais heks

    RNG/N23.

    Coryphaenoides rupestris

    Strupdeguna garaste

    HKW/N2J3KL

    Urophycis tenuis

    Amerikas baltā jūrasvēdzele HKW

    POK/N30.

    Pollachius virens

    Saida

    RHG/N23.

    Macrourus berglax

    Ziemeļu makrūrzivs RHG

    SKA/N2J3KL

    Raja spp.

    Rajas SKA

    SKA/N3M.

    Raja spp.

    Rajas SKA

    SQI/N56.

    Illex illecebrosus

    Īsspuru kalmārs

    VFF/N3LMN.

    Nesašķirotas, nenoteiktas zivis

    WIT/N3M.

    Glyptocephalus cynoglossus

    Sarkanā plekste WIT

    YEL/N3M.

    Limanda ferruginea

    Dzeltenastes plekste




    XIV PIELIKUMS

    SPECIALIZĒTĀS ZVEJAS AIZLIEGUMS ANTARKTIKAS ŪDEŅU DZĪVO RESURSU AIZSARDZĪBAS (CCAMLR) RAJONĀ



    Mērķa sugas

    Zona

    Aizlieguma laikposms

    Marmora nototēnija

    FAO 48.1 Antarktika, Pussalas apgabalā

    Visu gadu

    FAO 48.2 Antarktika, ap Dienvidu Orkniju

    FAO 48.3 Antarktika, ap Dienvidu Džordžiju

    Spuru zivis

    FAO 48.1 Antarktika (1)

    Visu gadu

    FAO 48.2 Antarktika (1)

    Zilā nototēnija

    FAO 48.3

    Visu gadu

    Melnspuru leduszivs

    Melnā leduszivs

    Pelēkā nototēnija

    Patagonijas nototēnija

    Ilkņzivis

    FAO 48.5 Antarktika

    No 1.12.2004 līdz 30.11.2005

    Ilkņzivis

    FAO 88.3 Antarktika (1)

    Visu gadu

    FAO 58.5.1 Antarktika (1) (2)

    FAO 58.5.2 Antarktika uz austrumiem no 79°20′E un ārpus EEZ uz rietumiem no 79°20′E (1)

    FAO 88.2 Antarktika uz ziemeļiem no 65° S (1)

    FAO 58.4.4 Antarktika (1)

    FAO 58.6 Antarktika (1)

    FAO 58.7 Antarktika (1)

    Pelēkā nototēnija

    FAO 58.4.4 (1)

    Visu gadu

    Visas sugas, izņemot Antarktisko leduszivi un Patagonijas ilkņzivi

    FAO 58.5.2 Antarktika

    1.12.2004 līdz 30.11.2005

    Antarktiskā ilkņzivs

    FAO 48.4 Antarktika (1)

    Visu gadu

    (1)   Izņemot pētniecības nolūkiem.

    (2)   Izņemot valsts jurisdikcijai pakļautos ūdeņus (EEZ).




    XV PIELIKUMS

    NOZVEJAS UN PIEZVEJAS IEROBEŽOJUMI ATTIECĪBĀ UZ JAUNA VEIDA ZVEJU UN PĒTNIECISKO ZVEJU CCAMLR APGABALĀ 2004/2005. GADĀ



    Apakšapgabals/rajons

    Reģions

    Sezona

    SSRU

    Ilkņzivis Nozvejas ierobežojums

    (tonnas)

    Blakus nozvejas ierobežojums

    (tonnas)

    Rajas

    Macrous spp.

    Citas sugas

    58.4.1

    Visi rajoni

    No 1.12.2004. līdz 30.11.2005.

    A

    0

    Visi rajoni:

    50

    Visi rajoni:

    96

    Visi rajoni:

    20

    B

    0

    C

    200

    D

    0

    E

    200

    F

    0

    G

    200

    H

    0

    Kopējā zona

    600

    58.4.2

    Visi rajoni

    No 1.12.2004. līdz 30.11.2005.

    A

    260

    Visi rajoni:

    50

    Visi rajoni:

    124

    Visi rajoni:

    20

    B

    0

    C

    260

    D

    0

    E

    260

    Kopējā zona

    780

    58.4.3a)

    Visi rajoni ārpus valsts jurisdikcijas apgabaliem

    No 1.5. līdz 31.8.2005.

    N/A

    250

    Visi rajoni:

    50

    Visi rajoni:

    26

    Visi rajoni:

    20

    58.4.3b)

    Visi rajoni ārpus valsts jurisdikcijas apgabaliem

    No 1.5. līdz 31.8.2005.

    N/A

    300

    Visi rajoni:

    50

    Visi rajoni:

    159

    Visi rajoni:

    20

    88.1

    Visas zonas

    No 1.12.2004. līdz 31.8.2005.

    A

    0

     (1)

     (1)

    0

    B

    80

     (1)

     (1)

    20

    C

    223

     (1)

     (1)

    20

    D

    0

     (1)

     (1)

    0

    E

    57

     (1)

     (1)

    20

    F

    0

     (1)

     (1)

    0

    G

    83

     (1)

     (1)

    20

    H

    786

     (1)

     (1)

    20

    I

    776

     (1)

     (1)

    20

    J

    316

     (1)

     (1)

    20

    K

    749

     (1)

     (1)

    20

    L

    180

     (1)

     (1)

    20

    Kopējā zona

    3 250

    163

    520

     

    (1)    Nozvejas ierobežojumu noteikumi piezvejas sugām SSRU, kas piemērojami, nepārsniedzot kopējos piezvejas ierobežojumus apakšapgabalā.

    Raju dzimtas zivīm: 5 % no nozvejas ierobežojuma, kas noteikts attiecībā uz ilkņzivīm, vai 50 tonnas, atkarībā no tā, kurš apjoms lielāks

    Macrourus spp.: 16 % no nozvejas ierobežojuma, kas noteikts attiecībā uz ilkņzivīm

    Citas sugas: 20 tonnas katrai SSRU.



    ( 1 ) OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.

    ( 2 ) OV L 70, 9.3.2004., 8. lpp.

    ( 3 ) OV L 150, 30.4.2004., 1. lpp.

    ( 4 ) OV L 115, 9.5.1996., 3. lpp.

    ( 5 ) OV L 226, 29.8.1980., 48. lpp.

    ( 6 ) OV L 226, 29.8.1980., 12. lpp.

    ( 7 ) OV L 29, 1.2.1985., 9. lpp.

    ( 8 ) OV L 137, 19.5.2001., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 831/2004 (OV L 127, 29.4.2004., 33. lpp.).

    ( 9 ) OV L 132, 21.5.1987., 9. lpp.

    ( 10 ) OV L 276, 10.10.1983., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1965/2001 (OV L 268, 9.10.2001., 23. lpp.).

    ( 11 ) OV L 261, 20.10.1993., 1 lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1954/2003 (OV L 289, 7.11.2003., 1. lpp.).

    ( 12 ) OV L 171, 6.7.1994., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 813/2004 (OV L 150, 30.4.2004., 32. lpp.).

    ( 13 ) OV L 171, 6.7.1994., 7. lpp.

    ( 14 ) OV L 97, 1.4.2004., 16. lpp.

    ( 15 ) OV L 9, 15.1.1998., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 812/2004 (OV L 150, 30.4.2004., 12. lpp.).

    ( 16 ) OV L 125, 27.4.1998., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 602/2004 (OV L 97, 1.4.2004., 30. lpp.).

    ( 17 ) OV L 191, 7.7.1998., 10. lpp.

    ( 18 ) OV L 70, 9.3.2004., 8. lpp.

    ( 19 ) OV L 333, 20.12.2003., 17. lpp.

    ( 20 ) OV L 274, 25.9.1986., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3259/94 (OV L 339, 29.12.1994., 11. lpp.).

    ( 21 ) OV L 137, 19.5.2001., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 831/2004 (OV L 127, 29.4.2004., 33. lpp.).

    ( 22 ) OV L 351, 28.12.2002., 6. lpp.

    ( 23 ) OV L 396, 31.12.2004., 4. lpp.

    ( 24 ) OV L 365, 31.12.1991., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).

    ( 25 ) OV L 270, 13.11.1995., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1882/2003.

    ( 26 ) OV L 186, 28.7.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1882/2003.

    ( 27 ) OV L 344, 31.12.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1928/2004 (OV L 332, 6.11.2004., 5. lpp.).

    ( 28 ) OV L 5, 9.1.2004., 25. lpp.

    ( 29 ) OV L 97, 1.4.2004., 1. lpp.

    ( 30 ) OV L 17, 21.1.2000., 22. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

    ( 31 ) OV L 145, 13.6.1977., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/66/EK (OV L 168, 1.5.2004., 35. lpp.).

    ( 32 ) OV L 41, 13.2.2002., 1. lpp.

    ( 33 ) Zivīm, kas audzētas ilgāk nekā gadu, būtu jāievieš citas paraugu ņemšanas papildu metodes.

    Top