Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004R0794-20081122

    Consolidated text: Komisijas Regula (EK) Nr. 794/2004 (2004. gada 21. aprīlis), ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK Līguma 93. panta piemērošanai

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/794/2008-11-22

    2004R0794 — LV — 22.11.2008 — 004.001


    Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

    ►B

    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 794/2004

    (2004. gada 21. aprīlis),

    ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK Līguma 93. panta piemērošanai

    (OV L 140, 30.4.2004., 1. lpp)

    Grozīta ar:

     

     

    Oficiālais Vēstnesis

      Nr.

    Lappuse

    Datums

    ►M1

    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1627/2006 (2006. gada 24. oktobris),

      L 302

    10

    1.11.2006

    ►M2

    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1935/2006 (2006. gada 20. decembris),

      L 407

    1

    30.12.2006

    ►M3

    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 271/2008 (2008. gada 30. janvāris),

      L 82

    1

    25.3.2008

    ►M4

    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1147/2008 (2008. gada 31. oktobris),

      L 313

    1

    22.11.2008


    Labota ar:

    ►C1

    Kļūdu labojums, OV L 044, 15.2.2007, lpp 3 (Nr. 1935/2006,)




    ▼B

    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 794/2004

    (2004. gada 21. aprīlis),

    ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK Līguma 93. panta piemērošanai



    I NODAĻA

    PRIEKŠMETS UN DARBĪBAS JOMA

    1. pants

    Priekšmets un darbības joma

    1.  Šajā regulā izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi attiecībā uz Regulā (EK) Nr. 659/1999 minēto paziņojumu un gada ziņojumu veidlapām, saturu un citiem aspektiem. Tajā arī izklāstīti noteikumi termiņu aprēķināšanai visām procedūrām attiecībā uz valsts atbalstu un noteikumi procentu likmes aprēķināšanai nelikumīga atbalsta atmaksāšanai.

    2.  Šo regulu piemēro attiecībā uz atbalstu visās nozarēs.



    II NODAĻA

    PAZIŅOJUMI

    2. pants

    Paziņojuma veidlapas

    Neskarot dalībvalstu pienākumus paziņot par valsts atbalstu ogļu nozarē saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2002/871/EK ( 3 ), paziņojumus par jaunu atbalstu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 659/1999 2. panta 1. punktam, izņemot 4. panta 2. punktā minētos, sniedz uz paziņojuma veidlapas, kas iekļauta šīs regulas I pielikuma I daļā.

    Papildu informāciju, kas vajadzīga, lai novērtētu pasākumu saskaņā ar regulām, pamatnostādnēm, pamatprincipiem un citiem dokumentiem, kas piemērojami valsts atbalstam, sniedz uz papildinformācijas lapām, kas iekļautas I pielikuma III daļā.

    Ik reizi, kad attiecīgās pamatnostādnes vai pamatprincipi tiek izmainīti vai aizstāti, Komisija pielāgo attiecīgās veidlapas un informācijas lapas.

    ▼M3

    3. pants

    Paziņojumu nosūtīšana

    1.  Paziņojumu Komisijai nosūta ar elektronisku apstiprinājumu, ko veic dalībvalsts iecelts pārstāvis. Uzskatāms, ka šādu apstiprinātu paziņojumu nosūtījis pastāvīgais pārstāvis.

    2.  Komisija adresē saraksti attiecīgās dalībvalsts pastāvīgajam pārstāvim vai to nosūta uz jebkādu citu adresi, ko noteikusi minētā dalībvalsts.

    3.  No 2008. gada 1. jūlija paziņojumus nosūta elektroniski, izmantojot tīmekļa lietojumprogrammu – Interaktīvie valsts atbalsta paziņojumi (SANI).

    Visu saraksti saistībā ar paziņojumu nosūta elektroniski, izmantojot drošu e-pasta sistēmu – Publiskās atslēgas infrastruktūra (PKI).

    4.  Izņēmuma gadījumos un pēc Komisijas un attiecīgās dalībvalsts vienošanās paziņojuma vai ar to saistītas sarakstes iesniegšanai 3. punktā minēto saziņas kanālu vietā var izmantot citu saziņas kanālu.

    Ja šādas vienošanās nav, jebkurš paziņojums vai ar to saistīta sarakste, ko dalībvalsts iesniegusi Komisijai pa saziņas kanālu, kas nav minēts 3. punktā, nav uzskatāma par iesniegtu Komisijai.

    5.  Ja paziņojumā vai ar to saistītajā sarakstē ir konfidenciāla informācija, attiecīgā dalībvalsts šādu informāciju skaidri norāda un min konfidenciālas klasifikācijas iemeslus.

    6.  Dalībvalstis atsaucas uz valsts atbalsta identifikācijas numuru, ko atbalsta shēmai piešķir Komisija, ik reizi, kad atbalsts tiek piešķirts galīgajam saņēmējam.

    Pirmā daļa neattiecas uz atbalstu, kas piešķirts ar fiskāliem pasākumiem.

    ▼B

    4. pants

    Vienkāršota procedūra paziņošanai par dažām izmaiņām esošajā atbalstā

    1.  Regulas (EK) Nr. 659/1999 1. panta c) punkta nolūkiem izmaiņas esošajā atbalstā ir jebkādas pārmaiņas, izņemot pilnībā formāla vai administratīva rakstura izmaiņas, kas nevar ietekmēt novērtējumu par atbalsta pasākuma saderību ar kopējo tirgu. Tomēr esošas atbalsta shēmas sākotnējā budžeta palielinājumu par summu līdz 20 % apmērā neuzskata par esoša atbalsta izmaiņām.

    2.  Par šādām turpmāk minētām izmaiņām esošā atbalstā paziņo, izmantojot vienkāršoto paziņojuma veidlapu, kas iekļauta II pielikumā:

    a) atļautas atbalsta shēmas sākotnējā budžeta palielinājums par vairāk nekā 20 %;

    b) esošas atļautas atbalsta shēmas pagarinājums par laiku līdz sešiem gadiem ar budžeta palielinājumu vai bez tā;

    c) stingrāku kritēriju noteikšana atļautas atbalsta shēmas piemērošanai, atbalsta intensitātes samazinājums vai attaisnoto izdevumu samazinājums.

    Komisija dara visu, kas tās spēkos, lai lēmumu par atbalstu, par kuru tai paziņots ar vienkāršoto paziņojuma veidlapu, pieņemtu viena mēneša laikā.

    3.  Vienkāršoto paziņošanas procedūru neizmanto, lai paziņotu par izmaiņām atbalsta shēmās, par kurām dalībvalstis nav iesniegušas gada ziņojumu saskaņā ar 5., 6. un 7. pantu, ja gada ziņojumus par gadiem, kuros atbalsts piešķirts, neiesniedz vienlaikus ar paziņojumu.



    III NODAĻA

    GADA ZIŅOJUMI

    5. pants

    Gada ziņojumu veidlapa un saturs

    1.  Neskarot šī panta otro un trešo daļu un jebkādas citas īpašas papildu prasības attiecībā uz ziņojumu sniegšanu, kas noteiktas lēmumā, kurš pieņemts ar nosacījumiem atbilstoši Regulas (EK) Nr. 650/1999 7. panta 4. punktam, vai arī neskarot jebkādas tādas vienošanās ievērošanu, ko attiecīgā dalībvalsts noteikusi saistībā ar lēmumu apstiprināt atbalstu, dalībvalstis saskaņā ar standartizēto ziņojuma sniegšanas formu, kas izklāstīta III.A pielikumā, sastāda gada ziņojumus par Regulas (EK) Nr. 659/1999 21. panta 1. punktā minētajām esošām atbalsta shēmām par katru tādu pilnu kalendāro gadu vai tā daļu, kurā shēma tiek piemērota.

    III.B pielikumā izklāstīta forma gada ziņojumiem par esošām atbalsta shēmām, kas attiecas uz Līguma I pielikumā uzskaitīto lauksamniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību.

    III.C pielikumā izklāstīta forma gada ziņojumiem par esošām atbalsta shēmām valsts atbalstam, kas attiecas uz Līguma I pielikumā uzskaitīto zivsaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību.

    2.  Komisija var prasīt dalībvalstīm sniegt papildu datus par tās izraudzītiem tematiem, kas iepriekš jāapspriež ar dalībvalstīm.

    6. pants

    Gada ziņojumu nosūtīšana un publicēšana

    1.  Katra dalībvalsts nosūta savu gada ziņojumu Komisijai elektroniskā veidā ne vēlāk kā līdz 30. jūnijam nākamajā gadā pēc tā gada, uz kuru ziņojums attiecas.

    Pamatotos gadījumos dalībvalstis var iesniegt provizoriskus aprēķinus, ar noteikumu, ka faktiskos rādītājus nosūta vēlākais kopā ar nākamā gada datiem.

    2.  Komisija katru gadu publicē valsts atbalsta pārskatu, kurā ietverts iepriekšējā gadā iesniegto gada ziņojumu informācijas apkopojums.

    7. pants

    Gada ziņojumu statuss

    Gada ziņojumu nosūtīšana nenozīmē, ka būtu ievērots pienākums paziņot par atbalsta pasākumiem, pirms tie stājas spēkā atbilstoši Līguma 88. panta 3. punktam, un šāda nosūtīšana arī nekādā veidā neskar izmeklēšanas rezultātus par šķietami nelikumīgu atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 659/1999 III nodaļā noteikto procedūru.



    IV NODAĻA

    TERMIŅI

    8. pants

    Termiņu aprēķināšana

    1.  Termiņus, kas noteikti Regulā (EK) Nr. 659/1999 un šajā regulā, vai kurus noteikusi Komisija atbilstoši Līguma 88. pantam, aprēķina saskaņā ar Regulu (EEK, Euratom) Nr. 1182/71, un īpašajiem noteikumiem, kas izklāstīti šī panta 2. līdz 5. punktā. Kolīzijas gadījumā dominē šīs regulas noteikumi.

    2.  Termiņus nosaka mēnešos vai darba dienās.

    ▼M3

    3.  Komisijas rīcības termiņiem attiecīgais notikums Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 3. panta 1. punkta nolūkā ir paziņojuma vai turpmākas sarakstes saņemšana saskaņā ar šīs regulas 3. panta 1. un 3. punktu.

    4.  Dalībvalstu rīcības termiņiem attiecīgais notikums Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 3. panta 1. punkta nolūkā ir attiecīgā paziņojuma vai sarakstes saņemšana no Komisijas saskaņā ar šīs regulas 3. panta 2. punktu.

    ▼B

    5.  Attiecībā uz termiņiem, kuros pēc Regulas (EK) Nr. 659/1999 6. panta 1. punktā minētās oficiālās izmeklēšanas procedūras uzsākšanas trešās puses vai dalībvalstis, ko izmeklēšanas procedūra tieši neskar, var iesniegt piezīmes, attiecīgais notikums Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 3. panta 1. punkta nolūkiem ir uzsākšanas paziņojuma publicēšana Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    6.  Termiņu pagarinājuma pieprasījumus pienācīgi pamato un vismaz divas darba dienas pirms termiņa beigām rakstveidā iesniedz adresē, ko norādījusi termiņu noteikusī puse.



    V NODAĻA

    NELIKUMĪGA ATBALSTA ATMAKSĀŠANAS PROCENTU LIKME

    ▼M3

    9. pants

    Procentu likmes noteikšanas metode

    1.  Ja nav citādi noteikts īpašā lēmumā, procentu likme, kas jāizmanto, atgūstot valsts atbalstu, kurš piešķirts, pārkāpjot Līguma 88. panta 3. punktu, ir procentuāla gada likme, ko nosaka Komisija pirms katra kalendārā gada.

    2.  Procentu likmi aprēķina, pieskaitot 100 pamata punktus naudas tirgus viena gada likmei. Ja šādas likmes nav pieejamas, izmanto naudas tirgus trīs mēnešu likmes vai, ja tādu nav, izmanto peļņu no valsts parādzīmēm.

    3.  Ja trūkst drošas vai ekvivalentas informācijas par naudas tirgus vai biržas obligāciju ienesīgumu vai arī izņēmuma gadījumos, Komisija, cieši sadarbojoties ar attiecīgo(-ajām) dalībvalsti(-īm), var noteikt atgūšanas likmi ar citu metodi un uz tai pieejamās informācijas pamata.

    4.  Atgūšanas likmi pārskata reizi gadā. Bāzes likmi aprēķina, pamatojoties uz naudas tirgus viena gada likmi, kas fiksēta attiecīgā gada septembrī, oktobrī un novembrī. Tādējādi aprēķinātā likme attieksies uz visu nākamo gadu.

    5.  Turklāt, lai ņemtu vērā būtiskas un pēkšņas svārstības, aktualizāciju veic katru reizi, kad vidējā likme, kuru aprēķina par trim iepriekšējiem mēnešiem, atšķiras no spēkā esošās likmes vairāk nekā par 15 %. Šī jaunā likme stājas spēkā otrā mēneša pirmajā dienā pēc mēnešiem, kas izmantoti aprēķina veikšanai.

    ▼B

    10. pants

    Publicēšana

    Komisija publicē kārtējās un attiecīgās sākotnējās valsts atbalsta atmaksāšanas procentu likmes Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, kā arī Internetā informācijas nolūkiem.

    11. pants

    Procentu likmes piemērošanas metode

    1.  Piemērojamā procentu likme ir likme, kas piemērojama dienā, kad nelikumīgais atbalsts pirmo reizi nodots saņēmēja rīcībā.

    2.  Procentu likmi piemēro gan parāda pamatsummai, gan procentiem līdz atbalsta atmaksāšanas dienai. Procentiem, kas uzkrājas iepriekšējā gadā, piemēro procentus katrā turpmākā gadā.

    ▼M3

    3.  Procentu likmes, kas minētas 1. punktā, piemēro visā periodā līdz atmaksāšanas datumam. Tomēr, ja no dienas, kad nelikumīgais atbalsts pirmo reizi nodots saņēmēja rīcībā, līdz atbalsta atmaksāšanas dienai pagājis vairāk nekā viens gads, procentu likmi pārrēķina reizi gadā, par pamatu ņemot pārrēķināšanas laikā spēkā esošo likmi.

    ▼B



    VI NODAĻA

    NOBEIGUMA NOTEIKUMI

    12. pants

    Pārskatīšana

    Komisija, apspriežoties ar dalībvalstīm, pārskata šīs regulas piemērošanu četru gadu laikā kopš tās stāšanās spēkā.

    13. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Regulas II nodaļu piemēro vienīgi paziņojumiem, kas nosūtīti Komisijai vairāk nekā piecus mēnešus pēc šīs regulas stāšanās spēkā.

    Regulas III nodaļu piemēro gada ziņojumiem par atbalstu, kas piešķirts, sākot ar 2003. gada 1. janvāri un vēlāk.

    Regulas IV nodaļu piemēro visiem termiņiem, kas jau ir noteikti, bet vēl nav beigušies šīs regulas spēkā stāšanās dienā.

    Regulas 9. un 11. pantu piemēro attiecībā uz visiem atgūšanas lēmumiem, par kuriem paziņots pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.




    I PIELIKUMS

    VEIDLAPAS PARAUGS PAZIŅOŠANAI PAR VALSTS ATBALSTU ATBILSTOŠI EK LĪGUMA 88. PANTA 3. PUNKTAM UN INFORMĀCIJAS SNIEGŠANAI PAR NELIKUMĪGU ATBALSTU

    Šo veidlapu dalībvalstis izmanto, lai atbilstoši EK Līguma 88. panta 3. punktam paziņotu par jaunām atbalsta shēmām un individuālu atbalstu. To izmanto arī tad, ja juridiskas noteiktības labad Komisijai paziņo par pasākumu, kas nav atbalsts.

    Dalībvalstīm arī jāizmanto šī veidlapa, ja Komisija pieprasa visaptverošu informāciju par šķietamu nelikumīgu atbalstu.

    Šī veidlapa sastāv no trīs daļām:

    I.  Vispārīgas ziņas: jāaizpilda visos gadījumos

    II.  Informācijas kopsavilkums publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī

    III.  Papildinformācijas lapa atkarībā no atbalsta veida

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka paziņojumu var nosūtīt atpakaļ kā nepilnīgu, ja šī veidlapa nebūs pareizi aizpildīta. Aizpildīto veidlapu papīra dokumenta veidā Komisijai nosūta attiecīgās dalībvalsts pastāvīgais pārstāvis. To adresē Komisijas ģenerālsekretāram.

    Ja dalībvalsts iecerējusi izmantot kādu īpašu procedūru, kas noteikta jebkurā regulā, vadlīnijās, pamatnostādnēs un citos dokumentos, kas piemērojami valsts atbalstam, paziņojuma kopiju adresē arī Komisijas atbildīgās struktūrvienības ģenerāldirektoram.

    ▼M3

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    ▼M3 —————

    ▼B

    III DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPAS

    Jāaizpilda vajadzīgais atkarībā no attiecīgā atbalsta veida

    1. Atbalsts MVU

    2. Mācību atbalsts

    3. Nodarbinātības atbalsts

    4. Reģionālais atbalsts

    5. Atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar daudznozaru pamatprincipiem

    6. Atbalsts pētniecībai un attīstībai

    a) shēmas gadījumā

    b) individuālā atbalsta gadījumā

    7. Atbalsts grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai

    a) shēmas gadījumā

    b) individuālā atbalsta gadījumā

    8. Atbalsts grūtībās nonākušu uzņēmumu pārstrukturēšanai

    a) shēmas gadījumā

    b) individuālā atbalsta gadījumā

    9. Atbalsts audiovizuālajiem darbiem

    10. Atbalsts vides aizsardzībai

    11. Atbalsts riska kapitālam

    12. Atbalsts lauksamniecības nozarē

    a) Atbalsts lauksaimniecībai

    i. Atbalsts ieguldījumiem lauku saimniecībās

    ii. Atbalsts ieguldījumiem saistībā ar lauksaimniecības produktu pārstrādi un tirdzniecību

    b) Agrovides atbalsts

    c) Atbalsts, lai kompensētu apgrūtinājumus mazāk labvēlīgos apvidos

    d) Atbalsts jaunajiem lauksaimniekiem darbības uzsākšanai

    e) Priekšlaicīgas pensionēšanās vai lauksaimniecības darbības izbeigšanas atbalsts

    f) Atbalsts ražošanas, pārstrādes un tirdzniecības jaudu slēgšanai

    g) Atbalsts ražotāju grupām

    h) Atbalsts, lai kompensētu kaitējumu lauksaimnieciskajai ražošanai vai lauksaimnieciskās ražošanas līdzekļiem

    i) Atbalsts zemes pārdalīšanai

    j) Atbalsts kvalitatīvu lauksaimniecības produktu ražošanai un tirdzniecībai

    k) Atbalsts tehniskā nodrošinājuma sniegšanai lauksaimniecības nozarē

    l) Atbalsts lopkopības nozarei

    m) Atbalsts nomaļiem reģioniem un Egejas jūras salām

    n) Atbalsts subsidētu īstermiņa aizdevumu veidā

    o) Atbalsts lauksamniecības produktu un dažu nelauksaimniecisko produktu reklamēšanai

    p) Atbalsts grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai

    q) Atbalsts TSE testu veikšanai; kritušie dzīvnieki un kautuvju atkritumi

    13. Atbalsts transporta nozarē

    a) Individuālais atbalsts grūtībās nonākušu uzņēmumu pārstrukturēšanai aviācijas nozarē

    b) Atbalsts transporta infrastruktūrai

    c) Atbalsts jūras transportam

    d) Atbalsts kombinētajam transportam

    14. Atbalsts kuģu būvei (jāaizpilda)

    III 1. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU MVU

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par individuālo atbalstu atbilstoši labotās Regulas (EK) Nr. 70/2001 ( 4 ) 6. pantam ( 5 ). Tā jāizmanto arī tāda individuālā atbalsta vai shēmas gadījumā, par kuru Komisijai paziņots juridiskās noteiktības labad.

    1.   Individuālā atbalsta vai shēmas veids

    Vai individuālais atbalsts vai shēma attiecas uz:

    1.1.

     ieguldījumu atbalstu

    1.2.

     konsultāciju un citiem pakalpojumiem un darbībām, ieskaitot piedalīšanos gadatirgos

    1.3.

     pētniecības un attīstības izdevumiem

     jā:

     lai paziņotu par atbalstu pētniecībai un attīstībai MVU, lūdzu aizpildiet:

     atbalsta shēmām — papildinformācijas lapu par pētniecību un attīstību 6.a

     individuālajam atbalstam — papildinformācijas lapu par pētniecību un attīstību 6.b

    2.   Atbalsts sākotnējam ieguldījumam

    2.1.

    Vai atbalsts attiecas uz ieguldījumu pamatkapitālā saistībā ar:

     jauna uzņēmuma dibināšanu?

     esoša uzņēmuma paplašināšanu?

     tādas jaunas darbības uzsākšanu, kas saistīta ar būtiskām izmaiņām esoša uzņēmuma produktā vai ražošanas procesā (veicot racionalizāciju, diversifikāciju vai modernizāciju)?

     tāda uzņēmuma pirkšanu, kas beidzis darbību vai būtu beidzis darbību, ja tas nebūtu nopirkts?

    Vai kompensācijas ieguldījums ir izslēgts?



    2.2.

    Vai atbalstu aprēķina kā procentuālu daļu no:

     ieguldījuma attaisnotajām izmaksām

     ar ieguldījumu radītās nodarbinātības darbaspēka izmaksām (atbalsts darba vietu radīšanai)

    2.3.

    a) ieguldījumi materiālajos aktīvos: …

    Vai ieguldījuma vērtību nosaka kā procentuālo daļu, pamatojoties uz:

     zemes?

     ēkām?

     ražotnēm/iekārtām?

    Lūdzu, sniedziet īsu aprakstu:

    Ja uzņēmuma galvenā saimnieciskā darbība ir transporta nozarē, vai transportlīdzekļi ir izslēgti no attaisnotajām izmaksām (izņemot dzelzceļa ritošo sastāvu)?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu norādiet transportlīdzekļus, kas ir iekļauti attaisnotajās izmaksās:

    b)

     

     pirkšanas cena, lai pārņemtu uzņēmumu, kas beidzis darbību vai būtu beidzis darbību, ja tas nebūtu nopirkts

    c)  nemateriālie ieguldījumi

    Nemateriālo ieguldījumu attaisnotās izmaksas ir tehnoloģijas iegādes izmaksas:

     patenta tiesības

     ekspluatācijas licences vai patentētas zinātības licences

     nepatentēta zinātība (tehniskās zināšanas)

    Lūdzu, sniedziet īsu aprakstu ( 6 )…

    d)  darbaspēka izmaksas:

    Vai atbalsta apjoms ir izteikts kā procentuāla daļa no izveidotās nodarbinātības darbaspēka izmaksām divu gadu laikā?



    2.4.

    Atbalsta intensitāte

    2.4.1

    Ieguldījumu projekti ārpus atbalstāmiem reģioniem saskaņā ar 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu un 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu:



    mazajiem uzņēmumiem

    vidējiem uzņēmumiem

    2.4.2

    Kāda ir ieguldījumu projektu atbalsta intensitāte bruto izteiksmē?

    Lūdzu, norādiet: …

    Ieguldījumu projekti atbalstāmos reģionos saskaņā ar 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu un 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu:



    mazajiem uzņēmumiem

    vidējiem uzņēmumiem

    Kāda ir ieguldījumu projektu atbalsta intensitāte bruto izteiksmē? Lūdzu, norādiet:

    3.   Atbalsta kumulācija

    3.1.

    Kāda ir uzkrātā atbalsta maksimālā robeža?

    Lūdzu, norādiet: …

    4.   Īpaši nosacījumi attiecībā uz atbalstu darba vietu radīšanai

    4.1.

    Vai atbalsts paredz garantijas, ka atbalsts darba vietu radīšanai ir saistīts ar sākotnējo ieguldījumu projekta īstenošanu, ieguldot materiālos vai nemateriālos aktīvos?



    4.2.

    Vai atbalsts paredz garantijas, ka atbalsts darba vietu radīšanai tiek sniegts trīs gadu laikā pēc ieguldījumu pabeigšanas?



    Ja uz vienu no diviem iepriekšējiem jautājumiem ir negatīva atbilde, lūdzu, paskaidrojiet, kā iestādes nodomājušas nodrošināt atbilstību šīm prasībām:

    4.3.

    Vai izveidotās darba vietas veido darbinieku skaita neto pieaugumu attiecīgajā uzņēmumā, salīdzinot ar vidējo skaitu pēdējo 12 mēnešu laikā?



    4.4.

    Vai atbalsts paredz garantijas, ka nodarbinātība noteiktajā reģionā tiks uzturēta vismaz piecus gadus?



    Ja atbilde ir “jā”, kādas ir šīs garantijas? …

    4.5.

    Vai atbalsts paredz garantijas, ka darba vietas, kas zaudētas atskaites perioda laikā, tiek atskaitītas no šķietamā darba vietu skaita, kas izveidotas tajā pašā laika posmā?



    5.   Īpaši nosacījumi ieguldījumu projektiem atbalstāmos reģionos, kam tiek sniegts lielāks reģionālais atbalsts

    5.1.

    Vai atbalsts ietver klauzulu, kas nosaka, ka saņēmējs iemaksā minimālo iemaksu vismaz 25 % apmērā no kopējā ieguldījuma un ka uz šo iemaksu neattieksies nekāds atbalsts?



    5.2.

    Kādas ir garantijas, ka atbalsts sākotnējiem ieguldījumiem (gan materiāliem, gan nemateriāliem ieguldījumiem) ir atkarīgs no ieguldījumu uzturēšanas vismaz piecus gadus?

    6.   Konsultāciju un citu pakalpojumu darbību atbalsts

    6.1.

    Vai attaisnotās izmaksas ir tikai:

     izmaksas par pakalpojumiem, ko snieguši piesaistīti konsultanti un citi pakalpojumu sniedzēji?

    Lūdzu, norādiet, vai šādi pakalpojumi nav turpināta vai periodiska darbību un vai tie neattiecas uz uzņēmuma parastajiem saimnieciskajiem izdevumiem, piemēram, regulāri nodokļu konsultāciju pakalpojumi, regulāri juridiskie pakalpojumi vai reklāma

     tādu uzņēmumu izmaksas, kas piedalās gadatirgos vai izstādēs? Lūdzu, norādiet, vai atbalsts attiecas uz papildu izmaksām, kādas rodas par stenda izveidi, nomu un uzturēšanu:

    Vai piedalīšanās aprobežojas tikai ar pirmo piedalīšanos gadatirgū vai izstādē?



     Citas izmaksas (īpašos gadījumos, kad atbalstu piešķir tieši pakalpojuma(-u) sniedzējam vai konsultantam(-iem). Lūdzu, norādiet ar kādiem nosacījumiem: …

    6.2.

    Lūdzu norādiet maksimālo atbalsta intensitāti bruto izteiksmē

    Ja atbalsta intensitāte pārsniedz 50 % bruto, lūdzu, sīki norādiet, kāpēc nepieciešama šāda atbalsta intensitāte:

    6.3.

    Lūdzu, norādiet uzkrātā atbalsta maksimālo robežu:

    7.   Atbalsta nepieciešamība

    7.1.

    Vai atbalsts paredz, ka atbalsta pieteikums jāiesniedz, pirms uzsākts darbs pie projekta?



    7.2.

    Ja atbilde ir “nē”, vai attiecīgā dalībvalsts ir pieņēmusi tiesību aktus, kas nosaka atbalsta tiesisko pamatu saskaņā ar objektīviem kritērijiem, neparedzot turpmāku izvēles tiesību īstenošanu no dalībvalstu puses?



    8.   Cita informācija

    Lūdzu norādiet jebkādu citu informāciju, kas jūsu ieskatā ir būtiska attiecīgā(-o) pasākuma(-u) novērtēšanai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 70/2001.

    III 2. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR MĀCĪBU ATBALSTU

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par individuālo atbalstu atbilstoši 5. pantam Regulā (EK) Nr. 68/2001 ( 7 ) ar grozījumiem ( 8 ). Tā jāizmanto arī attiecībā uz individuālo atbalstus vai shēmu, par kuru Komisijai paziņo juridiskās noteiktības labad.

    1.   Individuālā atbalsta vai shēmas darbības joma

    1.1.

    Vai pasākumu piemēro EK Līguma I pielikumā uzskaitīto lauksaimniecības produktu ražošanai un/vai pārstrādei un/vai tirdzniecībai?



    1.12.

    Vai pasākumu piemēro EK Līguma I pielikumā uzskaitīto zvejniecības un/vai akvakultūras produktu ražošanai, pārstrādei un/vai tirdzniecībai?



    1.13.

    Vai atbalsts paredzēts jūras transporta nozarei?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, atbildiet uz šādiem jautājumiem:

    Vai praktikants ir ārštata darbinieks uz kuģa, nevis aktīvs apkalpes loceklis?



    Vai mācības notiks uz kuģiem, kas iekļauti Kopienas reģistros?



    1.4.

    Kāda ir atbalsta intensitāte bruto izteiksmē? Lūdzu, norādiet:

    2.   Shēmas vai individuālā atbalsta veids

    Vai shēma vai individuālais atbalsts attiecas uz

    2.1.

    speciālām mācībām?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu aprakstiet pasākumu, kas attiecas uz speciālajām mācībām:

    2.2.

    vispārējo apmācību?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, aprakstiet pasākumu, kas attiecas uz vispārējo apmācību:

    2.3.

    mācību atbalstu, kas piešķirts neizdevīgiem darbiniekiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, aprakstiet pasākumu, kas attiecas uz neizdevīgiem darbiniekiem:

    2.4.

    Atbalsta intensitāte

    2.4.1.

    Vispārējās apmācības atbalsts

    2.4.1.1.

     piešķirts ārpus atbalstāmiem reģioniem saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu un EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu:

    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, kāda ir atbalsta intensitāte bruto izteiksmē

     lieliem uzņēmumiem: …

     maziem vai vidējiem uzņēmumiem: …

    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, kāda ir intensitāte, ja mācības tiek piešķirtas neizdevīgiem darbiniekiem:

    2.4.1.2.

     piešķirts atbalstāmos reģionos saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu un saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu:

    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, kāda ir atbalsta intensitāte bruto izteiksmē

     lieliem uzņēmumiem: …

     maziem vai vidējiem uzņēmumiem: …

    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, kāda ir intensitāte, ja mācības tiek piešķirtas neizdevīgiem darbiniekiem:

    2.4.2.

    Atbalsts speciālām mācībām

    2.4.2.1.

     piešķirts ārpus atbalstāmiem reģioniem saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu un saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu:



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, kāda ir intensitāte bruto izteiksmē

     lieliem uzņēmumiem: …

     maziem vai vidējiem uzņēmumiem: …

    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, kāda ir intensitāte, ja mācības tiek piešķirtas neizdevīgiem darbiniekiem:

    2.4.2.2.

     piešķirts atbalstāmos reģionos saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu un saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu:

    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, kādas ir intensitātes bruto izteiksmē

     lieliem uzņēmumiem: …

     maziem un vidējiem uzņēmumiem: …

    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, kādas ir intensitātes, ja mācības tiek piešķirtas neizdevīgiem darbiniekiem:

    3.   Attaisnotās izmaksas

    Kuras izmaksas saskaņā ar shēmu vai individuālo atbalstu ir paredzētas kā attaisnotās izmaksas?

     instruktoru personāla izdevumi

     instruktoru un praktikantu ceļa izdevumi

     citi kārtējie izdevumi, piemēram, par materiāliem un piegādēm

     darba rīku un ierīču nolietojums tādā mērā cik tie izmantoti vienīgi mācību projektam

     izmaksas par ievirzes un konsultāciju pakalpojumiem attiecībā uz mācību projektu

     praktikantu personāls

     netiešās izmaksas (administratīvās izmaksas, noma, pieskaitāmās izmaksas, dalībnieku transporta un mācību izmaksas)

    Ad hoc individuālā atbalsta gadījumā saskaņā ar shēmu, lūdzu, sniedziet pārskatāmus un pa posteņiem sadalītus dokumentārus pierādījumus par visām attaisnotajām izmaksām …

    4.   Uzkrāšanās

    Vai atbalsts, kas paredzēts shēmā vai kā individuālais atbalsts, var uzkrāties?



    Ja atbilde ir “jā”, vai ar šo uzkrāšanas var tikt pārsniegtas atbalsta intensitātes, kas noteiktas Regulas Nr. 68/2001 4. pantā?



    5.   Cita informācija

    Lūdzu norādiet jebkādu citu informāciju, kas jūsu ieskatā ir būtiska attiecīgā pasākuma(-u) novērtēšanai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 68/2001.

    III 3. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR NODARBINĀTĪBAS ATBALSTU

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par individuālo atbalstu vai atbalsta shēmu atbilstoši Regulas (EK) Nr. 2204/2002 ( 9 ). pantam. Tā jāizmanto arī attiecībā uz individuālo atbalstu vai shēmu, par kuru Komisijai paziņo juridiskās noteiktības labad. Šī papildinformācijas lapa jāizmanto arī, lai paziņotu par nodarbinātības atbalstu transporta nozarē (piešķirts atbilstoši MVU Regulas 4. panta 6. punktam vai atbilstoši reģionālajām pamatnostādnēm).

    1.   Individuālā atbalsta vai shēmas darbības joma

    1.1.

    Vai pasākumu piemēro EK Līguma I pielikumā uzskaitīto lauksaimniecības produktu ražošanai un/vai pārstrādei un/vai tirdzniecībai?



    1.2.

    Vai pasākumu piemēro EK Līguma I pielikumā uzskaitīto zvejniecības un/vai akvakultūras produktu ražošanai, pārstrādei un/vai tirdzniecībai?



    2.   Darbvietu radīšana

    2.1.

    Vai atbalsta intensitāte, kas aprēķināta attiecībā uz darbaspēka izmaksām divu gadu ilgā laika posmā, attiecas uz izveidotajām darbvietām? …



    2.2.

    Vai darbvietu radīšana MVU notiek ārpus atbalstāmiem reģioniem saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu un saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu vai nozarēs?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, kāda ir intensitāte bruto izteiksmē:

    Vai darbvietu radīšana notiek atbalstāmos reģionos saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu un EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu vai nozarēs?



    2.2.1.

    Vai atbalsts ir definēts kā intensitāte no standarta bāzes izmaksām?



    Vai atbalstam piemēro nodokļus?



    Kāda ir intensitāte neto izteiksmē?

    Vai maksimālo robežu paaugstinās, jo shēma vai atbalsts ir piemērojams arī MVU?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, kādi palielinājumi ir paredzēti bruto izteiksmē: …

    2.2.2

    Vai saņēmējam jāiemaksā minimāla iemaksa, par kuru netiek piešķirts nekāds atbalsts un kam jābūt vismaz 25 % apmērā no attaisnotajām izmaksām?



    2.2.3.

    Vai atbalsts paredz, ka nodarbinātība tiek uzturēta vismaz trīs gadus lielo uzņēmumu gadījumā?



    Vai atbalsts paredz, ka nodarbinātību reģionos vai nozarēs, kas pretendē uz reģionālo atbalstu, uztur vismaz divus gadus MVU gadījumā?



    Ja atbilde ir “jā”, kādas ir garantijas, ka atbalsts, kas saistīts ar sākotnējiem ieguldījumiem vai nav saistīts ar tiem, ir atkarīgs no nodarbinātības uzturēšanas vismaz divus vai trīs gadus?

    2.2.4.

    Vai izveidotā nodarbinātība veido darbinieku skaita neto pieaugumu attiecīgajā iestādē un uzņēmumā, salīdzinot ar vidējo skaitu pēdējo 12 mēnešu laikā?



    2.2.5.

    Vai jaunajiem darbiniekiem, kas tiek nodarbināti, nekad iepriekš nav bijis darba vai arī tie zaudējuši vai pašlaik zaudē iepriekšējo darbu?



    2.2.6.

    Vai shēma paredz, ka visi atbalsta pieteikumi jāiesniedz pirms attiecīgās darbvietas ir radītas?



    Ja atbilde ir “nē”, vai dalībvalsts ir pieņēmusi tiesību normas, kas rada atbalsta tiesisko pamatu saskaņā ar objektīviem kritērijiem, neparedzot turpmāku izvēles tiesību īstenošanu no dalībvalstu puses?



    2.2.7.

    Vai atbalsts paredz, ka gadījumos, kad izveidotās darbvietas ir saistītas ar ieguldījumu projekta īstenošanu, kas paredz veikt ieguldījumus materiālos un nemateriālos aktīvos, un darbvietas tiek radītas vismaz uz trīs gadiem triju gadu laikā pēc ieguldījumu pabeigšanas MVU gadījumā, atbalsta pieteikumiem jābūt iesniegtiem pirms uzsākts darbs pie ieguldījumu projekta?



    2.3.

    Gadījumā, ja tiek radītas darbvietas EK Līguma I pielikumā uzskaitīto produktu ražošanā, pārstrādē un tirdzniecībā apgabalos, kas var pretendēt kā mazāk labvēlīgi apgabali saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1257/1999 ( 10 ) – vai atbalstu piešķirs saskaņā ar augstāku reģionālā atbalsta maksimālo robežu, kas minēta Regulas (EK) Nr. 2204/2002 4. panta 3. punkta 4. daļā, vai, vajadzības gadījumā – saskaņā ar augstākām atbalsta augšējām robežām, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 1257/1999. Lūdzu, norādiet, kura būs piešķirtā atbalsta intensitāte.

    3.   Neizdevīgu darbinieku un invalīdu pieņemšana darbā

    3.1.

    Vai atbalsta intensitātes, kas aprēķinātas attiecībā uz darbaspēka izmaksām vienu gadu ilgā laika posmā, attiecas uz izveidoto nodarbinātību?



    Vai bruto atbalsta intensitātes visam atbalstam, kas attiecas uz neizdevīgu darbinieku vai invalīdu nodarbinātību, pārsniedz attiecīgi 50 % vai 60 %?



    3.2

    Vai pieņemšana darbā veido darbinieku skaita neto pieaugumu attiecīgajā uzņēmumā?



    Ja atbildē ir “nē”, vai šis amats vai amati ir atbrīvojušies sakarā ar brīvprātīgu aiziešanu no darba, aiziešanu pensijā vecuma dēļ, brīvprātīgu darba laika saīsināšanu vai likumīgu atlaišanu amatpārkāpumu dēļ un nevis štatu samazināšanas dēļ?



    3.3.

    Vai atbalstu piešķir tikai par neizdevīgajiem darbiniekiem 2. panta f) apakšpunkta nozīmē?



    3.4.

    Vai atbalstu piešķir tikai par strādājošiem invalīdiem 2. panta g) apakšpunkta nozīmē?



    Ja atbalstu piešķir ne tikai par neizdevīgajiem darbiniekiem vai strādājošajiem invalīdiem 2. panta f) un g) apakšpunkta nozīmē, lūdzu, sīki paskaidrojiet, kāpēc jūs uzskatāt, ka atbalsta mērķa darbinieku kategorijas jāuzskata par neizdevīgām:

    4.   Papildu izmaksas saistībā ar strādājošo invalīdu nodarbināšanu

    4.1.

    Vai atbalsts attiecas tikai uz atsevišķu strādājošo invalīdu nodarbināšanu un papildu izmaksām?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, parādiet, ka ir izpildīti 6. panta 2. punkta nosacījumi

    4.2.

    Vai atbalsts attiecas uz aizsargātu nodarbinātību?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, parādiet, ka atbalsts nepārsniedz attiecīgā uzņēmuma izveides, uzstādīšanas vai paplašināšanas izmaksas, kā arī jebkādas administrācijas un transporta izmaksas, kas rodas sakarā ar strādājošo invalīdu nodarbināšanu …

    5.   Uzkrāšanās

    5.1.

    Vai atbalsta maksimālo robežu, kas noteikta 4., 5. un 6. pantā, piemēro neatkarīgi no tā, vai atbalstu pilnībā finansē no valsts līdzekļiem vai arī to daļēji finansē Kopiena?



    5.2.

    Vai var notikt tāda atbalsta jaunu darbvietu radīšanai, par kuru tiek paziņots, kumulācija ar citu valsts atbalstu EK Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē vai ar citu Kopienas finansējumu attiecībā uz tām pašām darbaspēka izmaksām?



    Ja atbilde ir “jā”, vai kumulācijas rezultātā var tikt pārsniegta atbalsta intensitāte, kas noteikta 4. panta 2. un 3. punktā (izņemot atbalstu par neizdevīgiem darbiniekiem un strādājošiem invalīdiem)?



    5.3.

    Vai var notikt tāda valsts atbalsta darbvietu radīšanai saskaņā ar šīs regulas 4. pantu, par kuru tiek paziņots, kumulācija ar citu tādu valsts atbalstu EK Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē, kas attiecas uz jebkāda tāda ieguldījuma izmaksām, ar kuru saistītas izveidotās darbvietas un kas vēl nav pabeigts laikā, kad darbvietas tiek radītas, vai arī, kas bija pabeigts trīs gadus pirms darbvietu radīšanas?



    Ja atbilde ir “jā”, vai no uzkrātā atbalsta var rasties atbalsta intensitāte, kas pārsniedz attiecīgo reģionālā ieguldījuma atbalsta maksimālo robežu, kura noteikta reģionālo ieguldījumu atbalsta pamatnostādnēs un kartē, ko Komisija apstiprinājusi katrai dalībvalstij, vai arī augšējo robežu, kas noteikta Regulā (EK) Nr. 70/2001, kura paredz atbrīvojumu?



    5.4.

    Vai var notikt atbalsta par neizdevīgu darba ņēmēju vai strādājošu invalīdu pieņemšanu darbā saskaņā ar 5.un 6. pantu kumulācija ar atbalstu un/vai Kopienas finansējumu darbvietu radīšanai saskaņā ar 4. pantu attiecībā uz tām pašām darbaspēka izmaksām?



    Ja atbilde ir “jā”, vai ir nodrošināts, ka šādas kumulācijas rezultātā atbalsta bruto intensitāte nepārsniegs 100 % no darbaspēka izmaksām jebkādā laika posmā, kurā darbinieks vai darbinieki tiek nodarbināti?

    5.5.

    Vai var notikt atbalsta par neizdevīgu darbinieku vai strādājošu invalīdu pieņemšanu darbā saskaņā ar regulas 5.un 6. pantu kumulācija ar citu valsts atbalstu un/vai citu Kopienas finansējumu citiem mērķiem, nevis darbvietu radīšanai saskaņā ar regulas 4. pantu, attiecībā uz tām pašām darbaspēka izmaksām?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, paskaidrojiet, kādi ir “citi mērķi”: …

    Ja atbilde ir “jā”, vai ir nodrošināts, ka šādas kumulācijas rezultātā atbalsta bruto intensitāte nepārsniegs 100 % no darbaspēka izmaksām jebkādā laika posmā, kurā darbinieks vai darbinieki tiek nodarbināti?



    6.   Cita informācija

    Lūdzu, norādiet jebkādu citu informāciju, kas jūsu ieskatā ir būtiska attiecīgā pasākuma(-u) novērtēšanai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2204/2002.

    ▼M1

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    ▼M3

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    ▼B

    III 7.A DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠU UZŅĒMUMU GLĀBŠANAI: ATBALSTA SHĒMAS

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par glābšanas atbalsta shēmām, uz kurām attiecas Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai ( 11 ).

    1.   Atbilstības kritēriji

    1.1.

    Vai shēma attiecas tikai uz uzņēmumiem, kas atbilst vismaz vienam no turpmāk minētajiem atbilstības kritērijiem:

    1.1.1.

    Vai shēma attiecas tikai uz uzņēmumiem, kam puse vai vairāk no to reģistrētā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā ceturtdaļa no šī kapitāla zaudēta iepriekšējo 12 mēnešu laikā?



    1.1.2.

    Vai šie uzņēmumi ir sabiedrības ar neierobežotu atbildību, kam vairāk nekā puse no to grāmatvedībā uzrādītā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā ceturtdaļa no šī kapitāla zaudēta iepriekšējo 12 mēnešu laikā?



    1.1.3.

    Vai uzņēmumi atbilst valsts likumdošanā noteiktajiem kritērijiem, lai kļūtu par kopējo maksātnespējas procedūru subjektu?



    1.2.

    Vai shēma attiecas vienīgi uz tādu grūtībās nonākušu mazo vai vidējo uzņēmumu glābšanu, kas atbilst Kopienas noteiktajai MVU definīcijai?



    2.   Atbalsta veids

    2.1.

    Vai shēmas ietvaros piešķirtais atbalsts ir aizdevuma garantijas vai aizdevumu veidā?



    2.2.

    Ja atbilde ir “jā”, vai aizdevums tiks piešķirts ar procentu likmi, kas ir vismaz salīdzināma ar aizdevumu procentu likmēm veselīgiem uzņēmumiem un jo īpaši ar Komisijas pieņemto bāzes likmi?



    Lūdzu, sniedziet sīku informāciju.

    2.3.

    Vai saskaņā ar shēmu piešķirtais atbalsts būs saistīts ar aizdevumiem, kas ir jāatmaksā ne ilgāk kā divpadsmit mēnešu ilgā laika posmā pēc pēdējās daļas izmaksas uzņēmumam?



    3.   Citi elementi

    3.1.

    Vai saskaņā ar shēmu piešķirto atbalstu pamatos ar nopietnām sociālām grūtībām? Lūdzu, pamatojiet.

    3.2.

    Vai saskaņā ar shēmu piešķirtais atbalsts neradīs pārmērīgu kapitāla pieplūdumu, kam būtu nelabvēlīga ietekme uz citām dalībvalstīm? Lūdzu, pamatojiet.

    3.3.

    Lūdzu paskaidrojiet, kāpēc jūs domājat, ka atbalsta shēma sniedz vienīgi minimāli nepieciešamo (tas ir, tā aprobežojas ar apjomu, kas nepieciešama, lai saglabātu uzņēmuma darbību laika posmā, kurā atbalsts ir atļauts. Tas nedrīkst būt ilgāk par sešiem mēnešiem).

    3.4.

    Vai jūs apņematies apstiprināt pārstrukturēšanas plānu vai likvidācijas plānu vai arī pieprasīt saņēmējam atmaksāt aizdevumu un atbalstu atbilstoši riska prēmijai sešu mēnešu laikā pēc atbalsta piešķiršanas?



    Lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta apjomu, kādu var piešķirt jebkuram vienam uzņēmumam glābšanas operācijas ietvaros:

    3.5.

    Sniedziet visu būtisko informāciju par jebkāda veida atbalstu, kādu var piešķirt uzņēmumiem, kas ir tiesīgi saņemt glābšanas atbalstu tajā pašā laika posmā.

    4.   Gada ziņojums

    4.1.

    Vai jūs apņematies vismaz ik gadu sniegt ziņojumus par shēmas darbību, iekļaujot tajos informāciju, kas norādīta Komisijas norādījumos par standartizētiem ziņojumiem?



    4.2.

    Vai jūs apņematies iekļaut šādā ziņojumā saņēmējuzņēmumu sarakstu, norādot vismaz šādu informāciju:

    a) uzņēmuma nosaukumu;

    b) tā nozares kodu, izmantojot NACE ( 12 ) nozaru klasifikācijas divciparu kodus;

    c) darbinieku skaitu;

    d) gada apgrozījumu un bilances vērtību;

    e) piešķirtā atbalsta apjomu;

    f) vajadzības gadījumā — pārstrukturēšanas atbalstu vai citu atbalstu, ko par tādu uzskata un ko tas saņēmis agrāk;

    g) vai saņēmējuzņēmums ir vai nav beidzis darbību, vai tam piemērota kopēja maksātnespējas procedūra pirms pārstrukturēšanas laika posma beigām.



    5.   Cita informācija

    Lūdzu norādiet jebkādu citu informāciju, kas jūsu ieskatā ir būtiska attiecīgā pasākuma(-u) novērtēšanai saskaņā ar pamatnostādnēm par atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai.

    III 7.B DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠU UZŅĒMUMU GLĀBŠANAI: INDIVIDUĀLAIS ATBALSTS

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par individuālo glābšanas atbalstu, uz kuru attiecas Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai ( 13 ).

    1.   Atbilstības kritēriji

    1.1.

    Vai uzņēmums ir sabiedrība ar ierobežotu atbildību, kam vairāk nekā puse no tā reģistrētā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā ceturtdaļa no šī kapitāla zaudēta iepriekšējo 12 mēnešu laikā?



    1.2.

    Vai uzņēmums ir sabiedrība ar neierobežotu atbildību, kam vairāk nekā puse no tā grāmatvedībā uzrādītā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā ceturtdaļa no šī kapitāla zaudēta iepriekšējo 12 mēnešu laikā?



    1.3.

    Vai uzņēmums atbilst valsts likumdošanā noteiktajiem kritērijiem, lai būtu kopējo maksātnespējas procedūru subjekts?



    Ja atbilde uz jebkuru no iepriekš minētajiem jautājumiem ir “jā”, lūdzu, pievienojiet attiecīgos dokumentus (pēdējo peļņas un zaudējumu pārskatu kopā ar bilanci vai arī tiesas lēmumu, ar kuru saskaņā ar valsts uzņēmējdarbības tiesībām uzņēmumā tiek uzsākta pārbaude).

    Ja atbildes uz visiem iepriekš minētajiem jautājumiem ir “nē”, lūdzu, iesniedziet pierādījumus, kas pamato, ka uzņēmums ir nonācis grūtībās, lai tas būtu tiesīgs saņemt glābšanas atbalstu.

    1.4.

    Kad uzņēmums izveidots? …

    1.5.

    Kopš kura laika uzņēmums darbojas? …

    1.6.

    Vai uzņēmums pieder lielākai uzņēmumu grupai?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, iesniedziet pilnīgas ziņas par grupu (organizācijas shēmu, kas parāda saiknes starp grupas dalībniekiem, sniedzot ziņas par kapitālu un balsstiesībām) un pievienojiet pierādījumus, ka uzņēmuma grūtības ir paša uzņēmuma grūtības un nav radušās, patvaļīgi sadalot izmaksas grupas ietvaros, un ka grūtības ir pārāk nopietnas, lai grupa pati tās pārvarētu.

    1.7.

    Vai uzņēmums (vai grupa, kurai tas pieder) agrāk ir saņēmis glābšanas atbalstu?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, sniedziet pilnīgas ziņas (datumu, apjomu, norādi uz iepriekšējo Komisijas lēmumu, ja tāds ir, utt.)

    2.   Atbalsta veids

    2.1.

    Vai atbalsts ir aizdevuma garantijas vai aizdevumu veidā? Jāsniedz attiecīgo dokumentu kopijas.



    2.2.

    Ja atbilde ir “jā”, vai aizdevums piešķirts ar procentu likmi, kas ir vismaz salīdzināma ar aizdevumu procentu likmēm veselīgiem uzņēmumiem un jo īpaši ar Komisijas pieņemto bāzes likmi?



    Lūdzu, sniedziet sīkas ziņas.

    2.3.

    Vai atbalsts saistīts ar aizdevumiem, kas jāatmaksā ne ilgāk kā divpadsmit mēnešus ilgā laika posmā pēc pēdējās daļas izmaksas uzņēmumam?



    3.   Citi elementi

    3.1.

    Vai atbalstu pamato nopietnas sociālas grūtības? Lūdzu, pamatojiet.

    3.2.

    Vai atbalsts nerada pārmērīgu kapitāla pieplūdumu, kam ir nelabvēlīga ietekme uz citām dalībvalstīm? Lūdzu, pamatojiet.

    3.3.

    Lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc jūs domājat, ka atbalsts sniedz vienīgi minimāli nepieciešamo (tas ir, tas aprobežojas ar summu, kas nepieciešama, lai saglabātu uzņēmuma darbību laika posmā, kurā atbalsts ir atļauts). Tas jādara, pamatojoties uz likviditātes plānu turpmākajiem 6 mēnešiem un pamatojoties uz salīdzinājumu ar saimnieciskās darbības izmaksām un finansiālām izmaksām iepriekšējo 12 mēnešu laikā.

    3.4.

    Vai jūs apņematies ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc glābšanas atbalsta pasākuma atļaušanas iepazīstināt Komisiju ar pārstrukturēšanas plānu vai likvidācijas plānu vai pierādījumiem, ka aizdevums pilnībā atmaksāts un/vai, ka garantija ir izbeigta?



    4.   Cita informācija

    Lūdzu norādiet jebkādu citu informāciju, kas jūsu ieskatā ir būtiska attiecīgā pasākuma(-u) novērtēšanai saskaņā ar pamatnostādnēm par atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai.

    III 8.A DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠU UZŅĒMUMU PĀRSTRUKTURĒŠANAI: ATBALSTA SHĒMAS

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par pārstrukturēšanas atbalsta shēmām, uz kurām attiecas Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai ( 14 ).

    1.   Atbilstības kritēriji

    1.1.

    Vai shēma attiecas tikai uz uzņēmumiem, kas atbilst vismaz vienam no turpmāk minētajiem atbilstības kritērijiem:

    1.1.1.

    Vai shēma attiecas tikai uz uzņēmumiem, kam vairāk nekā puse no to reģistrētā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā ceturtdaļa no šī kapitāla zaudēta iepriekšējo 12 mēnešu laikā?



    1.1.2.

    Vai šie uzņēmumi ir sabiedrības ar neierobežotu atbildību, kam vairāk nekā puse no to grāmatvedībā uzrādītā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā ceturtdaļa no šī kapitāla zaudēta iepriekšējo mēnešu laikā?



    1.1.3.

    Vai uzņēmumi atbilst valsts likumdošanā noteiktajiem kritērijiem, lai kļūtu par kopējo maksātnespējas procedūru subjektu?



    1.2.

    Vai shēma attiecas vienīgi uz tādu grūtībās nonākušu mazo vai vidējo uzņēmumu pārstrukturēšanu, kas atbilst Kopienas noteiktajai MVU definīcijai?



    2.   Rentabilitātes atjaunošana

    Ir jāīsteno pārstrukturēšanas plāns, kam jānodrošina rentabilitātes atjaunošana. Jāiekļauj vismaz šāda informācija:

    2.1.

    Dažādu hipotēžu izklāsts par tirgus attīstību, pamatojoties uz tirgus pētījumu.

    2.2.

    To cēloņu analīze, kuru dēļ uzņēmums ir nokļuvis grūtībās.

    2.3.

    Uzņēmuma iecerētās nākotnes stratēģijas izklāsts un skaidrojums kā šī stratēģija radīs rentabilitāti.

    2.4.

    Pilnīgs dažādu plānoto pārstrukturēšanas pasākumu apraksts un pārskats, un to izmaksas.

    2.5.

    Dažādu pasākumu īstenošanas grafiks un galīgais termiņš, kurā pārstrukturēšanas plānam jābūt pilnīgi īstenotam.

    2.6.

    Informācija par uzņēmuma ražošanas jaudu un jo īpaši par šīs jaudas izlietojumu, jaudas samazinājumiem.

    2.7.

    Pārstrukturēšanas finansiālo pasākumu pilnīgs apraksts, tostarp:

     vēl pieejamā kapitāla izlietojums,

     aktīvu vai meitas uzņēmumu pārdošana, lai palīdzētu finansēt pārstrukturēšanu,

     dažādu akcionāru un trešo personu (piemēram, kreditoru, banku) finanšu saistības,

     valsts palīdzības apjoms un tā nepieciešamības pamatojums.

    2.8.

    Paredzamais peļņas un zaudējumu pārskats nākamajiem pieciem gadiem ar paredzamo kapitāla peļņu un riska izpēti, pamatojoties uz vairākiem attīstības modeļiem.

    2.9.

    Pārstrukturēšanas plāna autora(-u) vārds(-i) un plāna sagatavošanas datums.

    3.   Izvairīšanās no pārmērīgiem konkurences izkropļojumiem

    Vai shēma paredz, ka saņēmējuzņēmumi pārstrukturēšanas plāna īstenošanas laikā nedrīkst palielināt jaudas?



    4.   Atbalsta ierobežošana līdz minimālajam nepieciešamajam līmenim

    Aprakstiet, kā tiks nodrošināts, ka saskaņā ar shēmu piešķirtais atbalsts nebūs lielāks kā minimāli nepieciešamais.

    5.   Vienreizējs atbalsts

    Vai ir izslēgts, ka saņēmējuzņēmumi saņem pārstrukturēšanas atbalstu vairāk nekā vienu reizi desmit gadu laikā?



    Par visiem gadījumiem, kad šis princips nav ievērots, jāpaziņo individuāli.

    6.   Atbalsta apjoms

    6.1.

    Lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta apjomu, kādu var piešķirt jebkuram vienam uzņēmumam pārstrukturēšanas operācijas ietvaros: …

    6.2.

    Sniedziet visu būtisko informāciju par jebkāda veida atbalstu, kāds var tikt piešķirts uzņēmumiem, kas tiesīgi saņemt pārstrukturēšanas atbalstu.

    7.   Gada ziņojums

    7.1.

    Vai jūs apņematies vismaz ik gadu sniegt ziņojumus par shēmas darbību, iekļaujot tajos informāciju, kas norādīta Komisijas norādījumos par standartizētiem ziņojumiem?



    7.2.

    Vai jūs apņematies iekļaut šādā ziņojumā saņēmējuzņēmumu sarakstu, norādot vismaz šādu informāciju:

    a) uzņēmuma nosaukumu;

    b) tā nozares kodu, izmantojot NACE ( 15 ) nozaru klasifikācijas divciparu kodus;

    c) darbinieku skaitu;

    d) gada apgrozījumu un bilances vērtību;

    e) piešķirtā atbalsta apjomu;

    f) vajadzības gadījumā — pārstrukturēšanas atbalstu vai citu atbalstu, ko par tādu uzskata un ko tas ir saņēmis agrāk;

    g) vai saņēmējuzņēmums ir vai nav beidzis darbību, vai tam piemērota kopēja maksātnespējas procedūra pirms pārstrukturēšanas laika posma beigām.



    8.   Cita informācija

    Lūdzu norādiet jebkādu citu informāciju, kas jūsu ieskatā ir būtiska attiecīgā pasākuma(-u) novērtēšanai saskaņā ar paamatnostādnēm par atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai.

    III 8.B DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠU UZŅĒMUMU PĀRSTRUKTURĒŠANAI: INDIVIDUĀLAIS ATBALSTS

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par individuālo pārstrukturēšanas atbalstu, uz kuru attiecas Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai ( 16 ).

    1.   Atbilstības kritēriji

    1.1.

    Vai uzņēmums ir sabiedrība ar ierobežotu atbildību, kam vairāk nekā puse no tā reģistrētā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā ceturtdaļa no šī kapitāla zaudēta iepriekšējo12 mēnešu laikā?



    1.2.

    Vai uzņēmums ir sabiedrība ar neierobežotu atbildību, kam vairāk nekā puse no tā grāmatvedībā uzrādītā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā ceturtdaļa no šī kapitāla zaudēta iepriekšējo 12 mēnešu laikā?



    1.3.

    Vai uzņēmums atbilst valsts likumdošanā noteiktajiem kritērijiem, lai būtu kopējo maksātnespējas procedūru subjekts?



    Ja atbilde uz jebkuru no iepriekš minētajiem jautājumiem ir “jā”, lūdzu, pievienojiet attiecīgos dokumentus (pēdējo peļņas un zaudējumu pārskatu kopā ar bilanci vai arī tiesas lēmumu, ar kuru saskaņā ar valsts uzņēmējdarbības tiesībām uzņēmumā tiek uzsākta pārbaude).

    Ja atbildes uz visiem iepriekš minētajiem jautājumiem ir “nē”, lūdzu, iesniedziet pierādījumus, kas pamato, ka uzņēmums ir nonācis grūtībās, lai tas būtu tiesīgs saņemt pārstrukturēšanas atbalstu.

    1.4.

    Kad uzņēmums izveidots? …

    1.5.

    Kopš kura laika uzņēmums darbojas? …

    1.6.

    Vai uzņēmums pieder lielākai uzņēmumu grupai?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, iesniedziet pilnīgas ziņas par grupu (organizācijas shēmu, kas parāda saiknes starp grupas dalībniekiem, sniedzot ziņas par kapitālu un balsstiesībām) un pievienojiet pierādījumus, ka uzņēmuma grūtības ir paša uzņēmuma grūtības un nav radušās, patvaļīgi sadalot izmaksas grupas ietvaros un ka grūtības ir pārāk nopietnas, lai grupa pati tās pārvarētu.

    1.7.

    Vai uzņēmums (vai grupa, kurai tas pieder) agrāk ir saņēmusi pārstrukturēšanas atbalstu?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, sniedziet pilnīgas ziņas (datums, apjoma, norādi uz iepriekšējo Komisijas lēmumu, ja tāds ir utt.).

    2.   Pārstrukturēšanas plāns

    2.1.

    Lūdzu, iesniedziet tā tirgus pētījuma kopiju, kuru apkalpo grūtībās nonākušais uzņēmums, minot pētījumu izdarījušās organizācijas nosaukumu. Tirgus pētījumā jānorāda:

    2.1.1.

    Produkta precīza definīcija un ģeogrāfiskais(-ie) tirgus(-i).

    2.1.2.

    Uzņēmuma galveno konkurentu nosaukumi un to daļas pasaules, Kopienas vai vietējā tirgū – pēc vajadzības.

    2.1.3.

    Uzņēmuma tirgus daļas attīstība pēdējos gados.

    2.1.4.

    Kopējās ražošanas jaudas un pieprasījuma novērtējums Kopienas līmenī, secinot, vai tirgū ir jaudas pārpalikums vai tā nav.

    2.1.5.

    Prognozes par pieprasījuma, kopējo jaudu un cenu tendencēm tirgū visā Kopienā nākamajos piecos gados.

    2.2.

    Lūdzu, pievienojiet pārstrukturēšanas plānu. Jāiekļauj vismaz šāda informācija:

    2.2.1.

    Dažādu hipotēžu izklāsts par tirgus attīstību, pamatojoties uz tirgus pētījumu.

    2.2.2.

    To cēloņu analīze, kuru dēļ uzņēmums ir nokļuvis grūtībās.

    2.2.3.

    Uzņēmuma iecerētās nākotnes stratēģijas izklāsts un skaidrojums, kā šī stratēģija radīs rentabilitāti.

    2.2.4.

    Pilnīgs dažādu plānoto pārstrukturēšanas pasākumu apraksts un pārskats, un to izmaksas.

    2.2.5.

    Dažādu pasākumu īstenošanas grafiks un galīgais termiņš, kurā pārstrukturēšanas plānam jābūt pilnīgi īstenotam.

    2.2.6.

    Informācija par uzņēmuma ražošanas jaudu un jo īpaši par šīs jaudas izlietojumu, jaudas samazinājumiem.

    2.2.7.

    Pārstrukturēšanas finansiālo pasākumu pilnīgs apraksts, tostarp:

     vēl pieejamā kapitāla izlietojums,

     aktīvu vai meitas uzņēmumu pārdošana, lai palīdzētu finansēt pārstrukturēšanu,

     dažādu akcionāru un trešo personu (piemēram, kreditoru, banku) finanšu saistības,

     valsts palīdzības apjoms un tā nepieciešamības pamatojums.

    2.2.8.

    Paredzamais peļņas un zaudējumu pārskats nākamajiem pieciem gadiem ar paredzamo kapitāla peļņu un riska izpēti, pamatojoties uz vairākiem attīstības modeļiem.

    2.2.9.

    Pārstrukturēšanas plāna autora(-u) vārds(-i) un plāna sagatavošanas datums.

    2.3.

    Aprakstiet kompensācijas pasākumus, kas piedāvāti, lai mazinātu kropļojošo ietekmi uz konkurenci Kopienas mērogā.

    2.4.

    Sniedziet visu būtisko informāciju par jebkāda veida atbalstu, kas līdz pārstrukturēšanas laika posma beigām vai nu saskaņā ar shēmu vai citādi piešķirts uzņēmumam, kurš saņem pārstrukturēšanas atbalstu.

    3.   Cita informācija

    Lūdzu, norādiet jebkādu citu informāciju, kas jūsu ieskatā ir būtiska attiecīgā pasākuma(-u) novērtēšanai saskaņā ar pamatnostādnēm par atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai.

    III 9. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU AUDIOVIZUĀLO DARBU RAŽOŠANAI

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par atbalstu, uz kuru attiecas Komisijas paziņojums par dažiem juridiskiem aspektiem attiecībā uz kinematogrāfiskiem un citiem audiovizuāliem darbiem ( 17 ).

    1.   Atbalsta shēma

    1.1.

    Lūdzu, cik precīzi vien iespējams aprakstiet atbalsta mērķi un darbības jomu katram pasākumam, ja nepieciešams.

    1.2.

    Vai atbalsts tieši sniedz labumu kultūras darba radīšanai (kinematogrāfam vai televīzijai)?

    1.3.

    Lūdzu, norādiet, kādi noteikumi ir paredzēti, lai garantētu atbalsta mērķi kultūras jomā:

    1.4.

    Vai atbalsta rezultātā tiek atbalstīti rūpnieciski ieguldījumi?

    2.   Piešķiršanas nosacījumi

    Lūdzu, norādiet plānotā atbalsta piešķiršanas nosacījumus:

    2.2.

    Saņēmēji:

    2.2.1.

    Vai shēma izšķir īpašas saņēmēju kategorijas (piemēram, fiziskas/juridiskas personas, atkarīgi/neatkarīgi producenti/ raidorganizācijas utt.)?…

    2.2.2.

    Vai shēma paredz atšķirības, pamatojoties uz valstspiederību vai dzīves vietu?

    2.2.3.

    Attiecībā uz uzņēmumu dalībvalsts teritorijā – vai saņēmējiem ir pienākums izpildīt vēl kādus nosacījumus bet tā, ka tos jāpārstāv pastāvīgai aģentūrai? Ņemiet vērā, ka uzņēmuma nodibināšanas nosacījumiem jābūt definētiem attiecībā uz dalībvalsts teritoriju un nevis attiecībā uz šīs valsts teritorijas daļu.

    2.2.4.

    Ja atbalstā iekļauts nodokļu komponents, vai saņēmējam jāizpilda vēl kādi pienākumi vai nosacījumi bez tā, ka tam jābūt apliekamiem ienākumiem dalībvalsts teritorijā?

    3.   Teritoriālā aptveramība

    3.1.

    Lūdzu, norādiet, vai ir noteikumi, kas paredz jebkāda veida saistības tērēt līdzekļus dalībvalsts teritorijā vai vienā no tās daļām.

    3.2.

    Vai ir nepieciešams ievērot minimālu teritoriālās aptveramības pakāpi, lai būtu tiesīgs saņemt atbalstu?

    3.3.

    Vai prasītā teritoriālā aptveramība ir aprēķināta attiecībā uz filmas kopējo budžetu vai atbalsta apjomu?

    3.4.

    Vai teritoriālās aptveramības nosacījums attiecas uz dažiem noteiktiem ražošanas budžeta posteņiem?

    3.5.

    Vai atbalsta absolūtais apjoms ir koriģējams proporcionāli izdevumiem, kas maksāti dalībvalsts teritorijā?

    3.6.

    Vai atbalsta intensitāte ir tieši proporcionāla esošajai teritoriālās aptveramības pakāpei?

    3.7.

    Vai atbalsts ir koriģējams proporcionāli prasītajai teritoriālās aptveramības pakāpei?

    4.   Attaisnotās izmaksas

    4.1.

    Lūdzu, norādiet, kādas izmaksas var ņemt vērā, lai noteiktu atbalsta apjomu.

    4.2.

    Vai visas attaisnotās izmaksas attiecas tieši uz kinematografiskā vai audiovizuālā darba radīšanu?

    5.   Atbalsta intensitāte

    5.1.

    Lūdzu, norādiet, vai shēma paredz izmantot sarežģītas mazbudžeta filmas koncepciju, lai saņemtu atbalsta intensitāti vairāk nekā 50 % apmērā no ražošanas budžeta.

    5.2.

    Ja tā, lūdzu norādiet filmu kategorijas, uz kurām attiecas šī koncepcija.

    5.3.

    Lūdzu, norādiet, vai atbalstu var savienot ar citām atbalsta shēmām (“atbalsta kumulācija”) vai citiem atbalsta noteikumiem un, ja tā, – kādi noteikumi ir paredzēti, lai ierobežotu šādu kumulāciju vai nodrošinātu, ka kumulācijas gadījumā netiek pārsniegta maksimālā atbalsta intensitāte attiecīgajam darbam.

    6.   Atbilstība

    6.1.

    Lūdzu, sniedziet argumentētu pamatojumu atbalsta atbilstībai, ņemot vērā principus, kas noteikti Komisijas paziņojumā par dažiem juridiskiem aspektiem attiecībā uz kinematogrāfiskiem un citiem audiovizuāliem darbiem.

    7.   Cita informācija

    Lūdzu norādiet jebkādu citu informāciju, kas jūsu ieskatā ir būtiska attiecīgā pasākuma(-u) novērtēšanai saskaņā ar paziņojumu par dažiem juridiskiem aspektiem attiecībā uz kinematogrāfiskiem un citiem audiovizuāliem darbiem.

    ▼M4

    III.10. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR VALSTS ATBALSTU VIDES AIZSARDZĪBAI

    Šī papildinformācijas lapa ir jāizmanto, lai sniegtu paziņojumu par atbalstu, uz kuru attiecas Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu vides aizsardzībai (turpmāk “Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes”) ( 18 ). Tā ir jāizmanto arī vides aizsardzībai paredzētam individuālam atbalstam, uz kuru neattiecas grupu atbrīvojums vai par kuru jāsniedz atsevišķs paziņojums, jo tas pārsniedz grupu atbrīvojumam paredzētos atsevišķā paziņojuma robežlielumus.

    1.   Paziņotā pasākuma vispārējs raksturojums

    Lūdzu, aizpildiet paziņojuma veidlapas attiecīgās daļas, kas atbilst paziņotā pasākuma raksturam. Skatīt turpmāk pamatnorādes.

    A) Lūdzu, norādiet atbalsta veidu un aizpildiet šīs papildinformācijas lapas 3. iedaļas attiecīgās apakšiedaļas (“Atbalsta saderība atbilstoši EK līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktam”).

     Atbalsts uzņēmumiem, kas pārsniedz Kopienas standartus vai paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti – aizpildiet 3.1. iedaļu.

     Atbalsts jaunu transportlīdzekļu iegādei, kas pārsniedz Kopienas standartus vai paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti – aizpildiet 3.1. iedaļu.

     Atbalsts MVU, lai savlaicīgi pielāgotos turpmākajiem Kopienas standartiem – aizpildiet 3.2. iedaļu.

     Atbalsts vides pētījumiem – aizpildiet 3.3. iedaļu.

     Atbalsts energotaupībai – aizpildiet 3.4. iedaļu.

     Atbalsts atjaunojamās enerģijas avotiem – aizpildiet 3.5. iedaļu.

     Atbalsts koģenerācijai – aizpildiet 3.6. iedaļu.

     Atbalsts energoefektīvai rajonētai siltumapgādei – aizpildiet 3.7. iedaļu.

     Atbalsts atkritumu apsaimniekošanai – aizpildiet 3.8. iedaļu.

     Atbalsts piesārņotu teritoriju attīrīšanai – aizpildiet 3.9. iedaļu.

     Atbalsts uzņēmumu pārvietošanai – aizpildiet 3.10. iedaļu.

     Atbalsts saistībā ar atļauju tirdzniecības shēmām – aizpildiet 3.11. iedaļu.

     Atbalsts dabas resursu nodokļu atlaižu vai atbrīvojumu veidā – aizpildiet 6. iedaļu.

    Lūdzu, aizpildiet arī šādas iedaļas: 4. iedaļu (Atbalsta stimulējošā ietekme un nepieciešamība), 7. iedaļu (Kritēriji, kas nosaka detalizēta novērtējuma nepieciešamu), 8. iedaļu (Papildinformācija detalizētam novērtējumam) ( 19 ) un 10. iedaļu (Ziņojumu sniegšana un uzraudzība).

    B) Lūdzu, aprakstiet paziņotā pasākuma galvenos raksturlielumus (atbalsta mērķis, iespējamā ietekme, atbalsta instruments, atbalsta intensitāte, saņēmēji, budžets u. c.).

    C) Vai atbalstu var apvienot ar citu atbalstu?



      jā

      nē

    Ja jā, aizpildiet šīs papildinformācijas lapas 9. iedaļu (Kumulācija).

    D) Vai atbalsts piešķirts, lai veicinātu svarīga projekta īstenošanu Eiropas vispārējās interesēs?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, aizpildiet šīs papildinformācijas lapas 5. iedaļu (Atbalsta saderība atbilstoši EK līguma 87. panta 3. punkta b) apakšpunktam).

    E) Gadījumā, ja paziņotā individuālā atbalsta pamatā ir apstiprināta shēma, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par minēto shēmu (lietas numuru, shēmas nosaukumu, Komisijas apstiprinājuma datumu).

    F) Lūdzu, apstipriniet, ka gadījumā, ja piešķirts atbalsts/papildu atbalsts maziem uzņēmumiem, saņēmēji atbilst mazo uzņēmumu definīcijai, kā noteikts Kopienas tiesību aktos.

     

    G) Lūdzu, apstipriniet, ka gadījumā, ja piešķirts atbalsts/papildu atbalsts vidējiem uzņēmumiem, saņēmēji atbilst vidējo uzņēmumu definīcijai, kā noteikts Kopienas tiesību aktos.

     

    H) Attiecīgā gadījumā, lūdzu, norādiet maiņas kursu, kas ir izmantots paziņošanas nolūkā.

    I) Lūdzu, numurējiet visus dokumentus, ko dalībvalstis iesniedz kā paziņojuma veidlapas pielikumus, un dokumentu numurus norādiet šīs papildinformācijas lapas attiecīgajās daļās.

    2.   Atbalsta mērķis

    A) Ņemot vērā vispārējas intereses mērķus, kuri noteikti Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnēs (1.2. iedaļa), lūdzu, norādiet paziņotā pasākuma vides aizsardzības mērķus. Lūdzu, sniedziet detalizētu aprakstu par katru atsevišķo atbalsta veidu, ko piešķirs paziņotā pasākuma ietvaros.

    B) Ja paziņotais pasākums jau ir piemērots iepriekš, lūdzu, norādiet tā rezultātus vides aizsardzības izteiksmē (lūdzu, norādiet attiecīgo lietas numuru un Komisijas apstiprinājuma datumu un, ja iespējams, pievienojiet valsts vērtēšanas ziņojumus par pasākumu).

    C) Ja pasākums ir jauns, lūdzu, norādiet prognozētos rezultātus un laikposmu, kurā tie tiks sasniegti.

    3.   Atbalsta saderība atbilstoši EK līguma 87. panta 3. punkta C) apakšpunktam

    Ja projektā, kas paziņots kā individuāls atbalsts, iesaistīti vairāki saņēmēji, lūdzu, sniedziet par katru no tiem zemāk prasīto informāciju.

    3.1.   Atbalsts uzņēmumiem, kas pārsniedz Kopienas standartus vai paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti ( 20 )

    3.1.1.    Atbalstīto ieguldījumu veids, piemērojamie standarti

    A) Lūdzu, precizējiet, vai atbalsts ir piešķirts:

     ieguldījumiem, kas ļauj saņēmējam paaugstināt vides aizsardzības līmeni tā darbības rezultātā, nosakot augstākus standartus par Kopienā piemērojamiem standartiem ( 21 ), neatkarīgi no tā, vai pastāv obligāti valsts standarti, kas ir stingrāki nekā Kopienas standarti;

    VAI

     ieguldījumiem, kas ļauj saņēmējam paaugstināt vides aizsardzības līmeni tā darbības rezultātā, ja nav noteikti Kopienas standarti.

    B) Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju, tostarp, vajadzības gadījumā informāciju par attiecīgajiem Kopienas standartiem.

    C) Ja atbalsts ir piešķirts valsts standartu ievērošanai, kuri pārsniedz Kopienas standartus, lūdzu, norādiet piemērojamos valsts standartus un pievienojiet kopijas.

    3.1.2.    Atbalsta intensitāte un papildu atbalsts

    Atbalsta shēmu gadījumā atbalsta intensitāte ir jāaprēķina attiecībā uz katru atbalsta saņēmēju.

    A) Kāda ir atbalsta maksimālā intensitāte, kas piemērojama paziņotajam pasākumam ( 22 )? …

    B) Vai atbalsts piešķirts konkursa procedūrā, kas nodrošina patiesu konkurenci ( 23 )?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par procedūru, kas nodrošina konkurenci, un pievienojiet konkursa paziņojuma vai tā projekta kopiju.

    C) Papildu atbalsts.

    Vai atbalstītajos projektos izmanto papildu atbalstu?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju.

     Vai paziņotā pasākuma ietvaros piemēro MVU papildu atbalstu?

     



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, precizējiet piemērojamā papildu atbalsta līmeni ( 24 ) ….

     Vai paziņotā pasākuma ietvaros piemēro papildu atbalstu par ekojauninājumu ( 25 )?

     



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, aprakstiet, kā izpilda šādus nosacījumus:

     ekojauninājumu aktīvi vai projekts ir jauns vai būtiski uzlabots salīdzinājumā ar nozares situāciju Kopienā;

     gaidāmais vides ieguvums ir ievērojami lielāks nekā uzlabojumi, kādus radītu situācijas attīstība kopumā līdzīgu pasākumu rezultātā;

     šo aktīvu vai projektu inovatīvā būtība nepārprotami ietver risku tehnoloģiju, tirgus un finanšu ziņā, kas ir lielāks nekā risks, kas parasti tiek saistīts ar līdzīgiem aktīviem vai projektiem, kas neietver jauninājumus.

    Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju, kas liecina par iepriekšminēto nosacījumu izpildi.

    Precizējiet piemērojamā papildu atbalsta līmeni ( 26 ) …

    D) Atbalsta shēmas gadījumā norādiet atbalsta kopējo intensitāti projektiem, kurus atbalsta paziņotās shēmas ietvaros (ņemot vērā papildu atbalstu) (%). …

    3.1.3.    Attiecināmās izmaksas ( 27 )

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka attiecināmās izmaksas var būt tikai papildu ieguldījumu izmaksas, kas ir vajadzīgi, lai panāktu augstāku vides aizsardzības līmeni par Kopienas standartos noteikto:

     

    B) Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka:

     ar vides aizsardzību saistītās precīzās izmaksas ir attiecināmās izmaksas, ja vides aizsardzības ieguldījumu izmaksas var viegli noteikt;

    VAI

     papildu ieguldījumu izmaksas nosaka, salīdzinot ieguldījumu ar hipotētisko situāciju atbalsta neesamības gadījumā, t. i., parasto ieguldījumu ( 28 );

    UN

     attiecināmās izmaksas aprēķina, atskaitot jebkādus saimnieciskos ieguvumus un saimnieciskās izmaksas, kas saistītas ar papildu ieguldījumiem vides aizsardzībai un kas radušās attiecīgo ieguldījumu dzīves cikla pirmajos piecos gados.

    C) Kāds ir attiecināmo izmaksu veids?

     ieguldījumi materiālajos aktīvos;

     ieguldījumi nemateriālajos aktīvos.

    D) Ja veikti ieguldījumi materiālajos aktīvos, lūdzu, norādiet attiecīgo ieguldījumu veidu(-us):

     ieguldījumi zemē, kuri ir obligāti nepieciešami, lai sasniegtu vides aizsardzības mērķus;

     ieguldījumi ēkās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi mašīnās un iekārtās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi, lai pielāgotu ražošanas metodes vides aizsardzības nolūkā.

    E) Ja veikti ieguldījumi nemateriālajos aktīvos (tehnoloģijas nodošana, iegādājoties darbības licences vai patentētu un nepatentētu zinātību), lūdzu, apstipriniet, ka šis nemateriālais aktīvs atbilst šādiem nosacījumiem:

     tas uzskatāms par amortizējamu aktīvu;

     tas ir jāpērk pēc tirgus noteikumiem no tāda uzņēmuma, kurā pircējam nav tiešas vai netiešas kontroles;

     tas ir iekļauts uzņēmuma aktīvos un vismaz piecus gadus jāsaglabā un jālieto uzņēmumā, kas saņem atbalstu ( 29 ).

    Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka tad, ja nemateriālos aktīvus pārdod šo piecu gadu laikā:

     ienākumus no pārdošanas atskaitīs no attiecināmajām izmaksām;

    UN

     attiecīgā gadījumā atmaksās visu atbalsta summu vai tās daļu.

    F) Tādu ieguldījumu gadījumā, kuru mērķis ir nodrošināt par Kopienas standartiem augstāku vides aizsardzības līmeni, lūdzu, apstipriniet attiecīgos apgalvojumus:

     ja uzņēmums pielāgojas valsts standartiem, kas pieņemti, nepastāvot Kopienas standartiem, tad attiecināmās izmaksas sastāv no papildu ieguldījumu izmaksām, kas vajadzīgas, lai sasniegtu tādu vides aizsardzības līmeni, kādu prasa šie valsts standarti;

     ja uzņēmums pielāgojas valsts standartiem vai pārsniedz valsts standartus, kas ir augstāki nekā Kopienas standarti, vai pārsniedz Kopienas standartus, tad attiecināmās izmaksas sastāv no papildu ieguldījumu izmaksām, kas vajadzīgas, lai sasniegtu tādu vides aizsardzības līmeni, kas ir augstāks par līmeni, ko nosaka Kopienas standarti ( 30 );

     ja standarti nepastāv, tad attiecināmās izmaksas sastāv no ieguldījumu izmaksām, kas vajadzīgi, lai sasniegtu augstāku vides aizsardzības līmeni nekā tas, ko attiecīgais uzņēmums vai uzņēmumi sasniegtu, nepastāvot nekādam atbalstam vides jomā.

    G) Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, norādiet detalizētu aprēķina metodiku, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, kas tiks piemērota visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto shēmu, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    Attiecībā uz individuālā atbalsta pasākumiem, lūdzu, norādiet paziņotā ieguldījumu projekta attiecināmo izmaksu detalizētu aprēķinu, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    3.1.4.    Īpaši noteikumi par atbalstu tādu jaunu transportlīdzekļu iegādei, kas pārsniedz Kopienas standartus vai paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti ( 31 )

    Ja piešķirts atbalsts tādu jaunu transportlīdzekļu iegādei, kas pārsniedz Kopienas standartus vai paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti, papildus 3.1.–3.1.3. iedaļai.

    A) Lūdzu apstipriniet, ka jaunu transportlīdzekļu iegāde autotransporta, dzelzceļa, iekšzemes ūdensceļu un jūras transporta nozarē, kas atbilst pieņemtajiem Kopienas standartiem, ir notikusi pirms šo standartu stāšanās spēkā un ka Kopienas standarti, kad tie būs obligāti, attiecībā uz jau iegādātajiem transportlīdzekļiem netiks piemēroti ar atpakaļejošu spēku.

     

    Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju.

    B) Attiecībā uz atbilstības nodrošināšanas darbībām vides aizsardzības mērķim transporta nozarē, lūdzu, apstipriniet, ka:

     esošie transportlīdzekļi tiek uzlaboti līdz vides standartiem, kas šo transportlīdzekļu ekspluatācijā nodošanas dienā vēl nebija spēkā;

    VAI

     transportlīdzekļiem nepiemēro vides standartus.

    3.2.   Atbalsts, lai savlaicīgi pielāgotos turpmākajiem Kopienas standartiem ( 32 )

    3.2.1.    Pamatnosacījumi

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka ieguldījums ir veikts un pabeigts vismaz vienu gadu pirms standarta stāšanās spēkā.



      jā

      nē

    Ja jā, atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par to, kā nodrošina šī nosacījuma izpildi.

    Ja jā, individuālā atbalsta gadījumā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un attiecīgos pierādījumus.

    B) Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par attiecīgajiem Kopienas standartiem, tostarp datumiem, kas ir svarīgi, lai nodrošinātu A) apakšpunkta nosacījuma izpildi.

    3.2.2    Atbalsta intensitāte

    Kāda ir atbalsta pamata intensitāte, kas piemērojama paziņotajam pasākumam?

     maziem uzņēmumiem ( 33 ): …;

     vidējiem uzņēmumiem ( 34 ): …

     lieliem uzņēmumiem ( 35 ): …

    3.2.3.    Attiecināmās izmaksas

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka attiecināmās izmaksas var būt tikai papildu ieguldījumu izmaksas, kas ir vajadzīgi, lai panāktu Kopienas standartos noteiktu vides aizsardzības līmeni pretstatā vides aizsardzības līmenim, kas bija noteikts pirms šo standartu stāšanās spēkā:

     

    B) Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka:

     ar vides aizsardzību saistītās precīzās izmaksas ir attiecināmās izmaksas, ja vides aizsardzības ieguldījumu izmaksas var viegli noteikt;

    VAI

     papildu ieguldījumu izmaksas nosaka, salīdzinot ieguldījumu ar hipotētisko situāciju atbalsta neesamības gadījumā, t. i., parasto ieguldījumu ( 36 );

    UN

     attiecināmās izmaksas aprēķina, atskaitot jebkādus saimnieciskos ieguvumus un saimnieciskās izmaksas, kas saistītas ar papildu ieguldījumiem vides aizsardzībai un kas radušās attiecīgo ieguldījumu dzīves cikla pirmajos piecos gados.

    C) Kāds ir attiecināmo izmaksu veids?

     ieguldījumi materiālajos aktīvos;

     ieguldījumi nemateriālajos aktīvos.

    D) Ja veikti ieguldījumi materiālajos aktīvos, lūdzu, norādiet attiecīgo ieguldījumu veidu(-us):

     ieguldījumi zemē, kuri ir obligāti nepieciešami, lai sasniegtu vides aizsardzības mērķus;

     ieguldījumi ēkās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi mašīnās un iekārtās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi, lai pielāgotu ražošanas metodes vides aizsardzības nolūkā.

    E) Ja veikti ieguldījumi nemateriālajos aktīvos (tehnoloģijas nodošana, iegādājoties darbības licences vai patentētu un nepatentētu zinātību), lūdzu, apstipriniet, ka šis nemateriālais aktīvs atbilst šādiem nosacījumiem:

     tas uzskatāms par amortizējamu aktīvu;

     tas ir jāpērk pēc tirgus noteikumiem no tāda uzņēmuma, kurā pircējam nav tiešas vai netiešas kontroles;

     tas ir iekļauts uzņēmuma aktīvos un vismaz piecus gadus jāsaglabā un jālieto uzņēmumā, kas saņem atbalstu ( 37 ).

    Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka tad, ja nemateriālos aktīvus pārdod šo piecu gadu laikā:

     ienākumus no pārdošanas atskaitīs no attiecināmajām izmaksām;

    UN

     attiecīgā gadījumā atmaksās visu atbalsta summu vai tās daļu.

    F) Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, norādiet detalizētu aprēķina metodiku, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, kas tiks piemērota visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto shēmu, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    Attiecībā uz individuālā atbalsta pasākumiem, lūdzu, norādiet paziņotā ieguldījumu projekta attiecināmo izmaksu detalizētu aprēķinu, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    3.3.   Atbalsts vides pētījumiem ( 38 )

    3.3.1.    Pētījumi, kas ir tieši saistīti ar ieguldījumiem, kuru mērķis ir sasniegt standartus, kas pārsniedz Kopienas standartus, vai paaugstināt vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti

    A) Lūdzu, apstipriniet, vai atbalsts piešķirts pētījumiem, kas ir tieši saistīti ar ieguldījumiem, lai sasniegtu standartus, kas pārsniedz Kopienas standartus, vai paaugstinātu vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti.



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, norādiet, kuram no šādiem mērķiem ieguldījums kalpo:

     tas ļauj saņēmējam paaugstināt vides aizsardzības līmeni tā darbības rezultātā, nosakot augstākus standartus par Kopienā piemērojamiem standartiem, neatkarīgi no tā, vai pastāv obligāti valsts standarti, kas ir stingrāki nekā Kopienas standarti;

    VAI

     tas ļauj saņēmējam paaugstināt vides aizsardzības līmeni tā darbības rezultātā, ja nav noteikti Kopienas standarti.

    B) Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju, tostarp, vajadzības gadījumā informāciju par attiecīgajiem Kopienas standartiem.

    C) Ja atbalsts ir piešķirts pētījumiem, kas ir tieši saistīti ar ieguldījumiem, kuru mērķis ir sasniegt valsts standartus, kas pārsniedz Kopienas standartus, lūdzu, norādiet piemērojamos valsts standartus un pievienojiet kopiju.

    D) Lūdzu, aprakstiet pētījumu veidus, kas tiks atbalstīti.

    3.3.2.    Pētījumi, kas ir tieši saistīti ar ieguldījumiem energotaupības sasniegšanas nolūkā

    Lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts piešķirts pētījumiem, kas ir tieši saistīti ar ieguldījumiem energotaupības sasniegšanas nolūkā.



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet pierādījumus par to, kā attiecīgā ieguldījuma mērķis atbilst energoietaupījumu definīcijai, kas noteikta Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 70. punkta 2. apakšpunktā.

    3.3.3.    Pētījumi, kas ir tieši saistīti ar ieguldījumiem atjaunojamās enerģijas ražošanai

    A) Lūdzu, apstipriniet, vai atbalsts piešķirts pētījumiem, kas ir tieši saistīti ar ieguldījumiem atjaunojamās enerģijas ražošanas nolūkā.



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet pierādījumus par to, kā attiecīgā ieguldījuma mērķis atbilst ražošanas no atjaunojamās enerģijas avotiem definīcijai, kas noteikta Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 70. punkta 5. un 9. apakšpunktā.

    B) Lūdzu, precizējiet atjaunojamās enerģijas avotu veidu(-us), ko paredzēts atbalstīt ar ieguldījumu, kas ir saistīts ar vides pētījumu, un sniedziet sīkāku informāciju.

    3.3.4    Atbalsta intensitāte un papildu atbalsts

    A) Kāda ir atbalsta maksimālā intensitāte, kas piemērojama paziņotajam pasākumam ( 39 )?

    B) Vai paziņotā pasākuma ietvaros piemēro MVU papildu atbalstu?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, precizējiet piemērojamā papildu atbalsta līmeni ( 40 ). …

    3.4.   Atbalsts energotaupībai ( 41 )

    3.4.1.    Pamatnosacījumi

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka paziņotais pasākums atbilst energoietaupījumu definīcijai Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 70. punkta 2. apakšpunktā.

     

    B) Lūdzu, precizējiet atbalstīto pasākumu veidu(-us), kas rada energotaupību, kā arī sasniedzamo energotaupības līmeni, un sniedziet sīkāku informāciju.

    3.4.2.    Ieguldījumu atbalsts

    3.4.2.1.   Atbalsta intensitāte un papildu atbalsts

    A) Kāda ir atbalsta pamata intensitāte, kas piemērojama paziņotajam pasākumam ( 42 ):…

    B) Papildu atbalsts.

     Vai paziņotā pasākuma ietvaros piemēro MVU papildu atbalstu?

     



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, precizējiet piemērojamā papildu atbalsta līmeni ( 43 ). …

    C) Vai atbalsts ir piešķirts konkursa procedūrā, kas nodrošina patiesu konkurenci ( 44 )?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par procedūru, kas nodrošina konkurenci, un pievienojiet konkursa paziņojuma vai tā projekta kopiju.

    D) Atbalsta shēmas gadījumā norādiet atbalsta kopējo intensitāti projektiem, kurus atbalsta paziņotās shēmas ietvaros (ņemot vērā papildu atbalstu) (%).

    3.4.2.2.   Attiecināmās izmaksas ( 45 )

    A) Attiecībā uz attiecināmo izmaksu aprēķinu, lūdzu, apstipriniet, ka attiecināmās izmaksas var būt tikai papildu ieguldījumu izmaksas, kas ir vajadzīgi, lai sasniegtu augstāku energotaupības līmeni nekā noteikts Kopienas standartos:

     

    B) Turklāt, lūdzu, precizējiet, vai:

     ar energotaupību saistītās precīzās izmaksas ir attiecināmās izmaksas, ja energotaupības ieguldījumu izmaksas var viegli noteikt;

    VAI

     ar energotaupību tieši saistīto ieguldījumu daļu nosaka, salīdzinot ieguldījumu ar hipotētisko situāciju atbalsta neesamības gadījumā, t. i., parasto ieguldījumu ( 46 );

    UN

     attiecināmās izmaksas aprēķina, atskaitot jebkādus saimnieciskos ieguvumus un izmaksas, kas saistītas ar papildu ieguldījumu energotaupībai un kas radušās šī ieguldījuma dzīves cikla pirmajos trijos gados MVU gadījumā, pirmajos četros gados lielu uzņēmumu gadījumā, kas nav ES CO2 emisiju tirdzniecības sistēmā, un pirmajos piecos gados lielu uzņēmumu gadījumā, kuri ir ES CO2 emisiju tirdzniecības sistēmā ( 47 ).

    C) Ieguldījumu atbalsta gadījumā, lai sasniegtu energotaupības līmeni, kas pārsniedz Kopienas standartus, lūdzu, apstipriniet, kurš no šādiem apgalvojumiem ir spēkā:

     ja uzņēmums pielāgojas valsts standartiem, kas pieņemti, nepastāvot Kopienas standartiem, tad attiecināmās izmaksas sastāv no papildu ieguldījumu izmaksām, kas vajadzīgas, lai sasniegtu tādu vides aizsardzības līmeni, kādu prasa šie valsts standarti;

     ja uzņēmums pielāgojas valsts standartiem vai pārsniedz valsts standartus, kas ir augstāki nekā Kopienas standarti, vai pārsniedz Kopienas standartus, tad attiecināmās izmaksas sastāv no papildu ieguldījumu izmaksām, kas vajadzīgas, lai sasniegtu tādu vides aizsardzības līmeni, kas ir augstāks par līmeni, kas noteikts Kopienas standartos ( 48 );

     ja standarti nepastāv, tad attiecināmās izmaksas sastāv no ieguldījumu izmaksām, kas vajadzīgi, lai sasniegtu augstāku vides aizsardzības līmeni nekā tas, ko attiecīgais uzņēmums vai uzņēmumi sasniegtu, nepastāvot nekādam atbalstam vides jomā.

    D) Kāds ir attiecināmo izmaksu veids?

     ieguldījumi materiālajos aktīvos;

     ieguldījumi nemateriālajos aktīvos.

    E) Ja veikti ieguldījumi materiālajos aktīvos, lūdzu, norādiet attiecīgo ieguldījumu veidu(-us):

     ieguldījumi zemē, kuri ir obligāti nepieciešami, lai sasniegtu vides aizsardzības mērķus;

     ieguldījumi ēkās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi mašīnās un iekārtās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi, lai pielāgotu ražošanas metodes vides aizsardzības nolūkā.

    F) Ja veikti ieguldījumi nemateriālajos aktīvos (tehnoloģijas nodošana, iegādājoties darbības licences vai patentētu un nepatentētu zinātību), lūdzu, apstipriniet, ka šis nemateriālais aktīvs atbilst šādiem nosacījumiem:

     tas uzskatāms par amortizējamu aktīvu;

     tas ir jāpērk pēc tirgus noteikumiem no tāda uzņēmuma, kurā pircējam nav tiešas vai netiešas kontroles;

     tas ir iekļauts uzņēmuma aktīvos un vismaz piecus gadus jāsaglabā un jālieto uzņēmumā, kas saņem atbalstu ( 49 ).

    Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka tad, ja nemateriālos aktīvus pārdod šo piecu gadu laikā:

     ienākumus no pārdošanas atskaitīs no attiecināmajām izmaksām;

    UN

     attiecīgā gadījumā atmaksās visu atbalsta summu vai tās daļu.

    G) Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, norādiet detalizētu aprēķina metodiku, atsaucoties uz hipotētisko situāciju ( 50 ), kas tiks piemērota visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto shēmu, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    Ja paziņojums attiecas uz individuālā atbalsta pasākumu, lūdzu, norādiet paziņotā ieguldījumu projekta attiecināmo izmaksu detalizētu aprēķinu, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    3.4.3.    Darbības atbalsts

    A) Lūdzu, sniedziet informāciju/aprēķinus, kas liecina par to, ka atbalsts aprobežojas ar tīro papildu ražošanas izmaksu kompensāciju sakarā ar ieguldījumu, ņemot vērā ieguvumus no energotaupības ( 51 ).

    B) Kāds ir darbības atbalsta pasākuma ilgums ( 52 )? …

    C) Vai atbalsta apjomu pakāpeniski samazina?



      jā

      nē

    Kāda ir atbalsta intensitāte:

     atbalsts, kura apjomu pakāpeniski samazina (lūdzu, norādiet samazinājuma likmes katram gadam) ( 53 ): …;

     atbalsts, kura apjoms netiek pakāpeniski samazināts ( 54 ): …

    3.5.   Atbalsts atjaunojamās enerģijas avotiem ( 55 )

    3.5.1.    Pamatnosacījumi

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts piešķirts vienīgi atjaunojamās enerģijas avotu veicināšanai, kuri definēti Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnēs ( 56 ).



      jā

      nē

    B) Biodegvielas veicināšanas gadījumā, lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts piešķirts vienīgi ilgtspējīgas biodegvielas veicināšanai minēto pamatnostādņu nozīmē.



      jā

      nē

    C) Lūdzu, precizējiet atjaunojamās enerģijas avotu veidu(-us) ( 57 ), ko atbalsta paziņotā pasākuma ietvaros, un sniedziet sīkāku informāciju.

    3.5.2.    Ieguldījumu atbalsts

    3.5.2.1.   Atbalsta intensitāte un papildu atbalsts

    A) Kāda ir atbalsta pamata intensitāte, kas piemērojama katram atjaunojamās enerģijas avotam, ko atbalsta paziņotais pasākums ( 58 ). …

    B) Vai paziņotā pasākuma ietvaros piemēro MVU papildu atbalstu?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, precizējiet piemērojamā papildu atbalsta līmeni ( 59 ). …

    C) Vai atbalsts piešķirts konkursa procedūrā, kas nodrošina patiesu konkurenci ( 60 )?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par procedūru, kas nodrošina konkurenci, un pievienojiet konkursa paziņojuma vai tā projekta kopiju.

    D) Atbalsta shēmas gadījumā norādiet atbalsta kopējo intensitāti projektiem, kurus atbalsta paziņotās shēmas ietvaros (ņemot vērā papildu atbalstu) (%).

    3.5.2.2.   Attiecināmās izmaksas ( 61 )

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka attiecināmās izmaksas ir saņēmēja papildu ieguldījumu izmaksas salīdzinājumā ar parastu spēkstaciju vai parastu apkures sistēmu ar tādu pašu jaudu efektīvai enerģijas ražošanai:

     

    B) Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka:

     ar atjaunojamo enerģiju saistītās precīzās izmaksas ir attiecināmās izmaksas, ja atjaunojamās enerģijas ieguldījumu izmaksas var viegli noteikt;

    VAI

     papildu ieguldījumu izmaksas nosaka, salīdzinot ieguldījumu ar hipotētisko situāciju atbalsta neesamības gadījumā, t. i., parasto ieguldījumu ( 62 );

    UN

     attiecināmās izmaksas aprēķina, atskaitot jebkādus saimnieciskos ieguvumus un izmaksas, kas saistītas ar papildu ieguldījumu atjaunojamās enerģijas avotiem un kas radušās attiecīgā ieguldījuma dzīves cikla pirmajos piecos gados.

    C) Kāds ir attiecināmo izmaksu veids?

     ieguldījumi materiālajos aktīvos;

     ieguldījumi nemateriālajos aktīvos.

    D) Ja veikti ieguldījumi materiālajos aktīvos, lūdzu, norādiet attiecīgo ieguldījumu veidu(-us):

     ieguldījumi zemē, kuri ir obligāti nepieciešami, lai sasniegtu vides aizsardzības mērķus;

     ieguldījumi ēkās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi mašīnās un iekārtās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi, lai pielāgotu ražošanas metodes vides aizsardzības nolūkā.

    E) Ja veikti ieguldījumi nemateriālajos aktīvos (tehnoloģijas nodošana, iegādājoties darbības licences vai patentētu un nepatentētu zinātību), lūdzu, apstipriniet, ka šis nemateriālais aktīvs atbilst šādiem nosacījumiem:

     tas uzskatāms par amortizējamu aktīvu;

     tas ir jāpērk pēc tirgus noteikumiem no tāda uzņēmuma, kurā pircējam nav tiešas vai netiešas kontroles;

     tas ir iekļauts uzņēmuma aktīvos un vismaz piecus gadus jāsaglabā un jālieto uzņēmumā, kas saņem atbalstu ( 63 ).

    Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka tad, ja nemateriālos aktīvus pārdod šo piecu gadu laikā:

     ienākumus no pārdošanas atskaitīs no attiecināmajām izmaksām;

    UN

     attiecīgā gadījumā atmaksās visu atbalsta summu vai tās daļu.

    F) Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, norādiet detalizētu aprēķina metodiku, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, kas tiks piemērota visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto shēmu, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    Attiecībā uz individuālā atbalsta pasākumiem, lūdzu, norādiet paziņotā ieguldījumu projekta attiecināmo izmaksu detalizētu aprēķinu, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    3.5.3.    Darbības atbalsts

    Pēc darbības atbalsta novērtējuma varianta izvēles ( 64 ), lūdzu, aizpildiet turpmākās iedaļas attiecīgo daļu.

    3.5.3.1.   1. variants

    A) Lūdzu, par paziņotā pasākuma ilgumu sniedziet šādu informāciju, kas liecina, ka darbības atbalsts piešķirts, lai segtu starpību starp enerģijas ražošanas izmaksām no atjaunojamiem avotiem un attiecīgā enerģijas veida tirgus cenu:

     detalizēta analīze par enerģijas ražošanas izmaksām no katra attiecīgā atjaunojamā avota ( 65 ):

     

     

     detalizēta analīze par attiecīgā enerģijas veida tirgus cenu:

     

     

    B) Lūdzu, pierādiet, ka atbalsts tiks piešķirts tikai līdz iekārtas pilnīgai amortizācijai atbilstīgi parastiem grāmatvedības noteikumiem ( 66 ), un sniedziet detalizētu analīzi par katra vides aizsardzībai paredzētā ieguldījumu veida amortizāciju ( 67 ).

    Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, precizējiet, kā tiks nodrošināta šā nosacījuma izpilde.

    Attiecībā uz individuālo atbalstu, lūdzu, sniedziet detalizētu analīzi, kas liecina, ka šis nosacījums ir izpildīts:

    C) Nosakot darbības atbalsta apmēru, lūdzu, norādiet, kā no ražošanas izmaksām atskaita ieguldījumu atbalstu, kas piešķirts konkrētajam uzņēmumam jaunu iekārtu iegādei.

    D) Vai atbalsts sedz arī parastu peļņu no kapitāla?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet ziņas un informāciju/aprēķinus, kas rāda parastās peļņas likmi, un pamatojiet izvēlētās likmes piemērotību.

    E) Attiecībā uz atbalstu atjaunojamās enerģijas ražošanai no biomasas, ja darbības atbalsts pārsniegtu ieguldījuma apjomu, lūdzu sniedziet datus/pierādījumus (pamatojoties uz aprēķinu piemēriem par atbalsta shēmām vai detalizētu aprēķinu par individuālu atbalstu), kas liecina, ka uzņēmumu segtās kopējās izmaksas pēc iekārtas amortizācijas joprojām ir lielākas nekā enerģijas tirgus cenas.

    F) Lūdzu, norādiet precīzos atbalsta mehānismus (ņemot vērā iepriekš aprakstītās prasības), un jo īpaši atbalsta summas aprēķināšanas metodes:

     atbalsta shēmām, pamatojoties uz (teorētisku) attiecīgā projekta piemēru:

     

     

    Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka iepriekš aprakstītā aprēķina metodika tiks piemērota visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto atbalsta shēmu:

     

     attiecībā uz individuālu atbalstu, lūdzu, sniedziet detalizētu atbalsta summas aprēķinu (ņemot vērā iepriekš aprakstītās prasības):

     

     

    G) Kāds ir paziņotā pasākuma ilgums?

    Komisijas prakse ir ierobežot atļauju līdz 10 gadiem. Ja jā, vai jūs, lūdzu, varētu apņemties atkārtoti paziņot par pasākumu 10 gadu laikposmā?



      jā

      nē

    3.5.3.2.   2. variants

    A) Lūdzu, sniedziet detalizētu aprakstu par zaļo sertifikātu vai konkursa sistēmu (ieskaitot, cita starpā, informāciju par pilnvaru līmeni, administratora lomu, cenu noteikšanas mehānismu, finansēšanas mehānismu, sodīšanas mehānismu un pārdales mehānismu).

    B) Kāds ir paziņotā pasākuma ilgums ( 68 ).

    C) Lūdzu, sniedziet datus/aprēķinus, kas rāda, ka atbalsts ir svarīgs, lai nodrošinātu atjaunojamās enerģijas avotu dzīvotspēju.

    D) Lūdzu, sniedziet datus/aprēķinus, kas rāda, ka atbalsts kopumā nerada pārāk lielu kompensāciju par atjaunojamo enerģiju.

    E) Lūdzu, sniedziet informāciju/aprēķinus, kas rāda, ka atbalsts nenovērš stimulus atjaunojamās enerģijas ražotājiem kļūt konkurētspējīgākiem.

    3.5.3.3.   3. variants ( 69 )

    A) Kāds ir darbības atbalsta pasākuma ilgums ( 70 )? …

    B) Lūdzu, par paziņotā pasākuma ilgumu sniedziet šādu informāciju, kas liecina, ka darbības atbalsts piešķirts, lai kompensētu starpību starp enerģijas ražošanas izmaksām no atjaunojamiem avotiem un attiecīgā enerģijas veida tirgus cenu:

     detalizēta analīze par enerģijas ražošanas izmaksām no katra attiecīgā atjaunojamā avota ( 71 ):

     

     

     detalizēta analīze par attiecīgā enerģijas veida tirgus cenu:

     

     

    C) Vai atbalsta apjomu pakāpeniski samazina?



      jā

      nē

    Kāda ir atbalsta intensitāte:

     atbalsts, kura apjomu pakāpeniski samazina (lūdzu, norādiet samazinājuma likmes katram gadam) ( 72 ):

     …;

     atbalsts, kura apjoms netiek pakāpeniski samazināts ( 73 ): …

    3.6.   Atbalsts koģenerācijai ( 74 )

    3.6.1.    Pamatnosacījumi

    Lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts koģenerācijai piešķirts vienīgi koģenerācijas stacijām, kas atbilst augstas efektivitātes koģenerācijas definīcijai, kura noteikta Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 70. punkta 11. apakšpunktā.



      jā

      nē

    3.6.2.    Ieguldījumu atbalsts

    Lūdzu, apstipriniet, ka:

     jaunā koģenerācijas stacija kopumā nodrošinās primārās enerģijas ietaupījumus salīdzinājumā ar atsevišķu ražošanu, kā tas noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2004/8/EK ( 75 ) un Komisijas Lēmumā 2007/74/EK ( 76 );

     esošās koģenerācijas stacijas uzlabošana vai esošas elektrostacijas pārvēršana koģenerācijas stacijā nodrošinās primārās enerģijas ietaupījumus salīdzinājumā ar sākotnējo situāciju.

    Lūdzu, sniedziet informāciju un pierādījumus, kas liecina par iepriekšminēto nosacījumu izpildi.

    3.6.2.1.   Atbalsta intensitāte un papildu atbalsts

    A) Kāda ir atbalsta pamata intensitāte, kas piemērojama paziņotajam pasākumam ( 77 )?…

    B) Papildu atbalsts.

     Vai paziņotā pasākuma ietvaros piemēro MVU papildu atbalstu?

     



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, precizējiet piemērojamā papildu atbalsta līmeni ( 78 ): …

    C) Vai atbalsts piešķirts konkursa procedūrā, kas nodrošina patiesu konkurenci ( 79 )?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par procedūru, kas nodrošina konkurenci, un pievienojiet konkursa paziņojuma vai tā projekta kopiju.

    D) Atbalsta shēmas gadījumā norādiet atbalsta kopējo intensitāti projektiem, kurus atbalsta paziņotās shēmas ietvaros (ņemot vērā papildu atbalstu) (%).

    3.6.2.2.   Attiecināmās izmaksas ( 80 )

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka attiecināmās izmaksas var būt tikai papildu ieguldījumu izmaksas, kas ir vajadzīgi augstas efektivitātes koģenerācijas stacijas ierīkošanai:

     

    B) Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka:

     ar koģenerāciju saistītās precīzās izmaksas ir attiecināmās izmaksas, ja koģenerācijas ieguldījumu izmaksas var viegli noteikt;

    VAI

     ar koģenerāciju tieši saistītās papildu ieguldījumu izmaksas nosaka, salīdzinot ieguldījumu ar hipotētisko situāciju atbalsta neesamības gadījumā, t. i., parasto ieguldījumu ( 81 );

    UN

     attiecināmās izmaksas aprēķina, atskaitot jebkādus saimnieciskos ieguvumus un izmaksas, kas saistītas ar papildu ieguldījumu un kas radušās attiecīgā ieguldījuma dzīves cikla pirmajos piecos gados.

    C) Kāds ir attiecināmo izmaksu veids:

     ieguldījumi materiālajos aktīvos;

     ieguldījumi nemateriālajos aktīvos.

    D) Ja veikti ieguldījumi materiālajos aktīvos, lūdzu, norādiet attiecīgo ieguldījumu veidu(-us):

     ieguldījumi zemē, kuri ir obligāti nepieciešami, lai sasniegtu vides aizsardzības mērķus;

     ieguldījumi ēkās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi mašīnās un iekārtās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi, lai pielāgotu ražošanas metodes vides aizsardzības nolūkā.

    E) Ja veikti ieguldījumi nemateriālajos aktīvos (tehnoloģijas nodošana, iegādājoties darbības licences vai patentētu un nepatentētu zinātību), lūdzu, apstipriniet, ka šis nemateriālais aktīvs atbilst šādiem nosacījumiem:

     tas uzskatāms par amortizējamu aktīvu;

     tas ir jāpērk pēc tirgus noteikumiem no tāda uzņēmuma, kurā pircējam nav tiešas vai netiešas kontroles;

     tas ir iekļauts uzņēmuma aktīvos un vismaz piecus gadus jāsaglabā un jālieto uzņēmumā, kas saņem atbalstu ( 82 ).

    Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka tad, ja nemateriālos aktīvus pārdod šo piecu gadu laikā:

     ienākumus no pārdošanas atskaitīs no attiecināmajām izmaksām;

    UN

     attiecīgā gadījumā atmaksās visu atbalsta summu vai tās daļu.

    F) Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, norādiet detalizētu aprēķina metodiku, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, kas tiks piemērota visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto shēmu, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    Attiecībā uz individuālā atbalsta pasākumiem, lūdzu, norādiet paziņotā ieguldījumu projekta attiecināmo izmaksu detalizētu aprēķinu, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    3.6.3.    Darbības atbalsts

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka esošā koģenerācijas stacija atbilst gan augstas efektivitātes koģenerācijas definīcijai, kas noteikta Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 70. punkta 11. apakšpunktā, gan prasībai, ka ir kopēji primāri ietaupījumi salīdzinājumā ar atsevišķu ražošanu, kura definēta Direktīvā 2004/8/EK un Lēmumā 2007/74/EK:

     

    B) Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka darbības atbalsts augstas efektivitātes koģenerācijai piešķirts vienīgi:

     uzņēmumiem, kas veic sabiedrības elektroapgādi un siltumapgādi, ja šādas elektroenerģijas vai siltuma ražošanas izmaksas pārsniedz tā tirgus cenu ( 83 );

     elektroenerģijas un siltuma kombinētas ražošanas rūpnieciskai izmantošanai, ja iespējams pierādīt, ka vienas enerģijas vienības ražošanas izmaksas, lietojot šo tehnoloģiju, pārsniedz parastās enerģijas vienas vienības tirgus cenu ( 84 ).

    Lūdzu, sniedziet informāciju un pierādījumus, ka attiecīgais(-ie) nosacījums(-i) ir izpildīts(-i).

    3.6.3.1.   1. variants

    A) Lūdzu, sniedziet šādu informāciju, kas liecina, ka darbības atbalsts piešķirts, lai segtu starpību starp enerģijas ražošanas izmaksām koģenerācijas stacijās un attiecīgā enerģijas veida tirgus cenu:

     detalizēta analīze par enerģijas ražošanas izmaksām koģenerācijas stacijās ( 85 ):

     

     

     detalizēta analīze par attiecīgā enerģijas veida tirgus cenu:

     

     

    B) Lūdzu, pierādiet, ka atbalsts tiks piešķirts tikai līdz iekārtas pilnīgai amortizācijai atbilstīgi parastiem grāmatvedības noteikumiem ( 86 ), un sniedziet detalizētu analīzi par visu veidu ieguldījumu amortizāciju, kuri paredzēti vides aizsardzībai.

    Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, precizējiet, kā tiks nodrošināta šī nosacījuma izpilde.

    Attiecībā uz individuālu atbalstu, lūdzu, sniedziet detalizētu analīzi, kas liecina, ka šis nosacījums ir izpildīts:

    C) Nosakot darbības atbalsta apmēru, lūdzu, norādiet, kā no ražošanas izmaksām atskaita ieguldījumu atbalstu, kas piešķirts konkrētajam uzņēmumam attiecībā uz jaunām iekārtām.

    D) Vai atbalsts sedz arī parastu peļņu no kapitāla?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet ziņas un informāciju/aprēķinus, kas rāda parastās peļņas likmi, un pamatojiet izvēlētās likmes piemērotību.

    E) Attiecībā uz atbalstu, kas atbalsta biomasu izmantojošas termoelektrocentrāles, ja darbības atbalsts pārsniegtu ieguldījuma apjomu, lūdzu sniedziet datus/pierādījumus (pamatojoties uz aprēķinu piemēriem par atbalsta shēmām vai detalizētu aprēķinu par individuālu atbalstu), kas liecina, ka uzņēmumu segtās kopējās izmaksas pēc iekārtas amortizācijas joprojām ir lielākas nekā enerģijas tirgus cenas.

    F) Lūdzu, norādiet precīzos atbalsta mehānismus (ņemot vērā iepriekš aprakstītās prasības), un jo īpaši atbalsta summas aprēķināšanas metodes:

     atbalsta shēmām, pamatojoties uz (teorētisku) attiecīgā projekta piemēru.

     

     

     Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka iepriekš aprakstītā aprēķina metodika tiks piemērota visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto atbalsta shēmu:

     

     

     attiecībā uz individuālu atbalstu, lūdzu, sniedziet detalizētu atbalsta summas aprēķinu (ņemot vērā iepriekš aprakstītās prasības).

     

     

    G) Kāds ir paziņotā pasākuma ilgums?

    Komisijas prakse ir ierobežot lēmumus līdz 10 gadiem. Ja jā, vai jūs, lūdzu, varētu apņemties atkārtoti paziņot par pasākumu 10 gadu laikposmā?



      jā

      nē

    3.6.3.2.   2. variants

    A) Lūdzu, sniedziet detalizētu aprakstu par sertifikātu vai konkursa sistēmu (ieskaitot, cita starpā, informāciju par pilnvaru līmeni, administratora lomu, cenu noteikšanas mehānismu).

    B) Kāds ir paziņotā pasākuma ilgums ( 87 )?

    C) Lūdzu, sniedziet datus/aprēķinus, kas rāda, ka atbalsts ir svarīgs, lai nodrošinātu enerģijas ražošanas dzīvotspēju koģenerācijas stacijās.

    D) Lūdzu, sniedziet datus/aprēķinus, kas rāda, ka atbalsts kopumā nerada pārāk lielu kompensāciju par enerģiju, kura ražota koģenerācijas stacijās.

    E) Lūdzu, sniedziet informāciju/aprēķinus, kas rāda, ka atbalsts nenovērš stimulus koģenerācijas enerģijas ražotājiem kļūt konkurētspējīgākiem.

    3.6.3.3.   3. variants

    A) Kāds ir darbības atbalsta pasākuma ilgums ( 88 )?: …

    B) Lūdzu, par paziņotā pasākuma ilgumu sniedziet šādu informāciju, kas liecina, ka darbības atbalsts piešķirts, lai kompensētu starpību starp enerģijas ražošanas izmaksām koģenerācijas iekārtās un attiecīgā enerģijas veida tirgus cenu:

     detalizēta analīze par enerģijas ražošanas izmaksām koģenerācijas iekārtās:

     

     

     detalizēta analīze par attiecīgā enerģijas veida tirgus cenu:

     

     

    C) Vai atbalsta apjomu pakāpeniski samazina?



      jā

      nē

    Kāda ir atbalsta intensitāte:

     atbalsts, kura apjomu pakāpeniski samazina (lūdzu, norādiet samazinājuma likmes katram gadam) ( 89 ):

     …;

     atbalsts, kura apjoms netiek pakāpeniski samazināts ( 90 ): …

    3.7.   Atbalsts energoefektīvai rajonētai siltumapgādei ( 91 )

    3.7.1.    Pamatnosacījumi

    Lūdzu, apstipriniet, ka:

     vides aizsardzības ieguldījumu atbalsts energoefektīvas rajonētās siltumapgādes sistēmās rada primārās enerģijas ietaupījumus;

    UN

     saņēmēja rajonētā siltumapgādes sistēma atbilst energoefektīvas rajonētas siltumapgādes definīcijai, kas noteikta Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 70. punkta 13. apakšpunktā;

    UN

     kombinētā siltuma ražošana (un koģenerācijas gadījumā arī elektroenerģijas ražošana) un siltuma sadale nodrošinās primārās enerģijas ietaupījumus;

    VAI

     ieguldījums ir paredzēts nelietderīgā siltuma izmantošanai un sadalei rajonētās siltumapgādes vajadzībām.

    Atbalsta shēmu gadījumā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par to, kā nodrošina šī nosacījuma izpildi.

    Individuālā atbalsta gadījumā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un attiecīgos pierādījumus.

    3.7.2.    Atbalsta intensitāte un papildu atbalsts

    A) Kāda ir atbalsta pamata intensitāte, kas piemērojama paziņotajam pasākumam ( 92 )?…

    B) Vai paziņotā pasākuma ietvaros piemēro MVU papildu atbalstu?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, precizējiet piemērojamā papildu atbalsta līmeni ( 93 ): …

    C) Vai atbalsts ir piešķirts konkursa procedūrā, kas nodrošina patiesu konkurenci ( 94 )?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par procedūru, kas nodrošina konkurenci, un pievienojiet konkursa paziņojumu vai tā projekta kopiju.

    D) Atbalsta shēmas gadījumā norādiet atbalsta kopējo intensitāti projektiem, kurus atbalsta paziņotās shēmas ietvaros (ņemot vērā papildu atbalstu) (%).

    3.7.3.    Attiecināmās izmaksas ( 95 )

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka attiecināmās izmaksas var būt tikai papildu ieguldījumu izmaksas, kas ir vajadzīgi, lai veiktu ieguldījumu nolūkā panākt energoefektīvu rajonēto siltumapgādi, salīdzinot ar parasto ieguldījumu:

     

    B) Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka:

     ar energoefektīvu rajonēto siltumapgādi saistītās precīzās izmaksas ir attiecināmās izmaksas, ja vides aizsardzības ieguldījumu izmaksas var viegli noteikt;

    VAI

     papildu ieguldījumu izmaksas nosaka, salīdzinot ieguldījumu ar hipotētisko situāciju atbalsta neesamības gadījumā, t. i., parasto ieguldījumu ( 96 );

    UN

     attiecināmās izmaksas aprēķina, atskaitot jebkādus saimnieciskos ieguvumus un izmaksas, kas saistītas ar papildu ieguldījumu un kas radušās attiecīgā ieguldījuma dzīves cikla pirmajos piecos gados.

    C) Kāds ir attiecināmo izmaksu veids?

     ieguldījumi materiālajos aktīvos;

     ieguldījumi nemateriālajos aktīvos.

    D) Ja veikti ieguldījumi materiālajos aktīvos, lūdzu, norādiet attiecīgo ieguldījumu veidu(-us):

     ieguldījumi zemē, kuri ir obligāti nepieciešami, lai sasniegtu vides aizsardzības mērķus;

     ieguldījumi ēkās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi mašīnās un iekārtās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi, lai pielāgotu ražošanas metodes vides aizsardzības nolūkā.

    E) Ja veikti ieguldījumi nemateriālajos aktīvos (tehnoloģijas nodošana, iegādājoties darbības licences vai patentētu un nepatentētu zinātību), lūdzu, apstipriniet, ka šis nemateriālais aktīvs atbilst šādiem nosacījumiem:

     tas uzskatāms par amortizējamu aktīvu;

     tas ir jāpērk pēc tirgus noteikumiem no tāda uzņēmuma, kurā pircējam nav tiešas vai netiešas kontroles;

     tas ir iekļauts uzņēmuma aktīvos un vismaz piecus gadus jāsaglabā un jālieto uzņēmumā, kas saņem atbalstu ( 97 ).

    Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka tad, ja nemateriālos aktīvus pārdod šo piecu gadu laikā:

     ienākumus no pārdošanas atskaitīs no attiecināmajām izmaksām;

    UN

     attiecīgā gadījumā atmaksās visu atbalsta summu vai tās daļu.

    F) Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, norādiet detalizētu aprēķina metodiku, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, kas tiks piemērota visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto shēmu, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    Attiecībā uz individuālā atbalsta pasākumiem, lūdzu, norādiet paziņotā ieguldījumu projekta attiecināmo izmaksu detalizētu aprēķinu, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    3.8.   Atbalsts atkritumu apsaimniekošanai ( 98 )

    3.8.1.    Vispārīgi nosacījumi

    Lūdzu, apstipriniet, ka ir izpildīti šādi nosacījumi:

     atbalsts piešķirts citu uzņēmumu atkritumu apsaimniekošanai, tostarp atkārtotas izmantošanas, pārstrādes un otrreizējās pārstrādes darbībām, kas atbilst atkritumu apsaimniekošanas principu hierarhiskai klasifikācijai ( 99 );

     ieguldījuma mērķis ir samazināt piesārņojumu, ko rada citi uzņēmumi (“piesārņotāji”), un tas neattiecas uz piesārņojumu, ko rada atbalsta saņēmējs;

     atbalsts nedrīkst netieši atbrīvot piesārņotājus no sloga, kas tiem uzlikts saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem, vai no sloga, kas uzskatāms par parastām uzņēmuma izmaksām, ko sedz piesārņotājs;

     ieguldījums pārsniedz“jaunāko sasniegumu” līmeni ( 100 ) vai izmanto parastās tehnoloģijas jaunā veidā;

     apstrādātie materiāli citādi tiktu iznīcināti vai apstrādāti videi mazāk draudzīgā veidā;

     neveidojas situācija, kad ieguldījums tikai palielina pieprasījumu pēc otrreizēji pārstrādājamiem materiāliem, neveicinot šo materiālu vākšanu.

    Turklāt, lūdzu, sniedziet informāciju un pierādījumus, kas liecina par iepriekšminēto nosacījumu izpildi.

    3.8.2.    Atbalsta intensitāte

    A) Kāda ir atbalsta pamata intensitāte, kas piemērojama paziņotajam pasākumam ( 101 )? …

    B) Vai paziņotā pasākuma ietvaros piemēro MVU papildu atbalstu?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, precizējiet piemērojamā papildu atbalsta līmeni ( 102 ) …

    C) Atbalsta shēmas gadījumā norādiet atbalsta kopējo intensitāti projektiem, kurus atbalsta paziņotās shēmas ietvaros (ņemot vērā papildu atbalstu) (%).

    3.8.3.    Attiecināmās izmaksas ( 103 )

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka attiecināmās izmaksas var būt tikai papildu ieguldījumu izmaksas, kas ir vajadzīgi, lai veiktu ieguldījumus atkritumu apsaimniekošanai, un kuras sedz atbalsta saņēmējs, salīdzinājumā ar parasto ieguldījumu, t. i., parastu ražošanu, kurā neveic atkritumu apsaimniekošanu tādā pašā apjomā:

     

    B) Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka:

     ar atkritumu apsaimniekošanu saistītās precīzās izmaksas ir attiecināmās izmaksas, ja atkritumu apsaimniekošanas ieguldījumu izmaksas var viegli noteikt;

    VAI

     papildu ieguldījumu izmaksas nosaka, salīdzinot ieguldījumu ar hipotētisko situāciju atbalsta neesamības gadījumā, t. i., parasto ieguldījumu ( 104 );

    UN

     šī parastā ieguldījuma izmaksas atskaita no attiecināmajām izmaksām;

     attiecināmās izmaksas aprēķina, atskaitot jebkādus saimnieciskos ieguvumus un izmaksas, kas saistītas ar papildu ieguldījumu atkritumu apsaimniekošanai un kas radušās attiecīgā ieguldījuma dzīves cikla pirmajos piecos gados.

    C) Kāds ir attiecināmo izmaksu veids:

     ieguldījumi materiālajos aktīvos;

     ieguldījumi nemateriālajos aktīvos.

    D) Ja veikti ieguldījumi materiālajos aktīvos, lūdzu, norādiet attiecīgo ieguldījumu veidu(-us):

     ieguldījumi zemē, kuri ir obligāti nepieciešami, lai sasniegtu vides aizsardzības mērķus;

     ieguldījumi ēkās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi mašīnās un iekārtās, kuri ir paredzēti, lai samazinātu vai novērstu piesārņojumu un traucējumus;

     ieguldījumi, lai pielāgotu ražošanas metodes vides aizsardzības nolūkā.

    E) Ja veikti ieguldījumi nemateriālajos aktīvos (tehnoloģijas nodošana, iegādājoties darbības licences vai patentētu un nepatentētu zinātību), lūdzu, apstipriniet, ka šis nemateriālais aktīvs atbilst šādiem nosacījumiem:

     tas uzskatāms par amortizējamu aktīvu;

     tas ir jāpērk pēc tirgus noteikumiem no tāda uzņēmuma, kurā pircējam nav tiešas vai netiešas kontroles;

     tas ir iekļauts uzņēmuma aktīvos un vismaz piecus gadus jāsaglabā un jālieto uzņēmumā, kas saņem atbalstu ( 105 ).

    Turklāt, lūdzu, apstipriniet, ka tad, ja nemateriālos aktīvus pārdod šo piecu gadu laikā:

     ienākumus no pārdošanas atskaitīs no attiecināmajām izmaksām;

    UN

     attiecīgā gadījumā atmaksās visu atbalsta summu vai tās daļu.

    F) Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, norādiet detalizētu aprēķina metodiku, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, kas tiks piemērota visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto shēmu, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    Attiecībā uz individuālā atbalsta pasākumiem, lūdzu, norādiet paziņotā ieguldījumu projekta attiecināmo izmaksu detalizētu aprēķinu, atsaucoties uz hipotētisko situāciju, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    3.9.   Atbalsts piesārņotu teritoriju attīrīšanai ( 106 )

    3.9.1.    Vispārīgi nosacījumi

    Lūdzu, apstipriniet, ka ir izpildīti šādi nosacījumi:

     ieguldījumu atbalsts uzņēmumiem, kas novērš kaitējumu videi, attīrot piesārņotas teritorijas ( 107 ), rada vides aizsardzības uzlabojumu.

    Lūdzu, sīki aprakstiet attiecīgo vides aizsardzības uzlabojumu, tostarp attiecīgā gadījumā, ja ir pieejama, informāciju par teritoriju, piesārņojuma veidu, tās darbības aprakstu, kas radīja piesārņojumu, un ierosināto uzlabošanas procedūru.

     par teritorijas piesārņošanu atbildīgo piesārņotāju ( 108 ) nevar noteikt vai viņam nevar likt segt izmaksas.

    Lūdzu, sniedziet informāciju un pierādījumus, kas liecina par iepriekšminētā nosacījuma izpildi.

    3.9.2.    Atbalsta intensitāte un attiecināmās izmaksas

    A) Kāda ir atbalsta pamata intensitāte, kas piemērojama paziņotajam pasākumam ( 109 )?…

    B) Lūdzu, apstipriniet, ka atbalsta kopējā summa nekādā gadījumā nepārsniegs attīrīšanas darba faktiskās izmaksas:

     

    C) Lūdzu, precizējiet attīrīšanas darba izmaksas ( 110 ).

    D) Lūdzu, apstipriniet, ka zemes vērtības pieaugums ir atskaitīts no attiecināmajām izmaksām:

     

    Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par to, kā to nodrošina.

    E) Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, norādiet aprēķina metodiku atbilstīgi iepriekš minētajiem principiem, kas tiks piemēroti visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto shēmu, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    Attiecībā uz individuālā atbalsta pasākumiem, lūdzu, norādiet paziņotā ieguldījumu projekta attiecināmo izmaksu detalizētu aprēķinu atbilstīgi iepriekš minētajiem principiem, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    3.10.   Atbalsts uzņēmumu pārvietošanai ( 111 )

    3.10.1.    Vispārīgi nosacījumi

    A) Lūdzu, apstipriniet, ka:

     vietas maiņa notiek vides aizsardzības vai profilakses iemeslu dēļ un ir noteikta ar kompetentas valsts iestādes administratīvu lēmumu vai tiesas nolēmumu vai par to panākta vienošanās starp uzņēmumu un kompetento valsts iestādi;

     uzņēmums atbilst stingrākajiem vides standartiem, kas ir spēkā tā jaunajā atrašanās vietā.

    Lūdzu, sniedziet informāciju un pierādījumus, kas liecina par iepriekšminēto nosacījumu izpildi.

    B) Lūdzu, apstipriniet, ka saņēmējs:

     ir uzņēmums, kas reģistrēts pilsētas teritorijā vai īpaši aizsargājamā dabas teritorijā, kura noteikta Padomes 1992. gada 21. maija Direktīvā 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību ( 112 ), likumīgi veic tādu darbību, kas izraisa ievērojamu piesārņojumu, un kam šā novietojuma dēļ ir jāpārceļas no reģistrācijas vietas uz piemērotāku apgabalu;

    VAI

     ir uzņēmums vai objekts, uz kuru attiecas Seveso II direktīva ( 113 ).

    Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un pierādījumus.

    3.10.2.    Atbalsta intensitāte un attiecināmās izmaksas

    A) Kāda ir atbalsta pamata intensitāte, kas piemērojama paziņotajam pasākumam ( 114 )? …

    B) Vai paziņotā pasākuma ietvaros piemēro MVU papildu atbalstu?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, precizējiet piemērojamā papildu atbalsta līmeni ( 115 ) …

    C) Lūdzu, sniedziet informāciju un attiecīgos pierādījumus (attiecīgā gadījumā) par šādiem elementiem, kas saistīti ar pārvietošanas atbalstu:

    a) ieguvumi:

     peļņa no atstāto iekārtu vai zemes pārdošanas vai iznomāšanas:

     

     

     kompensācija, ko maksā ekspropriācijas gadījumā:

     

     

     jebkādi citi ienākumi, kas saistīti ar iekārtu pārcelšanu uz citu vietu, jo īpaši ieguvumi, kas izriet no izmantotās tehnoloģijas uzlabošanas pārcelšanas gadījumā, un grāmatvedības ienākumi saistībā ar iekārtu labāku izmantošanu:

     

     

     ieguldījumi, kas attiecas uz jebkādu jaudas palielināšanu:

     

     

     citi iespējamie ieguvumi:

     

     

    b) izmaksas:

     izmaksas, kas saistītas ar zemes pirkšanu vai jaunas iekārtas ar tādu pašu jaudu kā atstātās iekārtas būvniecību vai pirkšanu:

     

     

     jebkāda soda nauda, kas uzņēmumam jāmaksā par zemes vai ēku nomas līguma izbeigšanu, ja šis līgums priekšlaicīgi jāizbeidz administratīvā lēmuma vai tiesas nolēmuma dēļ, ar kuru tiek noteikta pārvietošana:

     

     

     citas iespējamās izmaksas:

     

     

    D) Attiecībā uz atbalsta shēmām, lūdzu, norādiet to attiecināmo izmaksu/atbalsta summas aprēķina metodiku (piemēram, pamatojoties uz teorētisku piemēru), tostarp C apakšpunktā minētos ieguvumu/izmaksu elementus, kura tiks piemērota visām individuālā atbalsta dotācijām, pamatojoties uz paziņoto shēmu.

    Attiecībā uz individuālā atbalsta pasākumiem, lūdzu, norādiet paziņotā ieguldījumu projekta attiecināmo izmaksu/atbalsta summas detalizētu aprēķinu, tostarp C apakšpunktā minētos ieguvumu/izmaksu elementus, un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    3.11.   Atbalsts saistībā ar atļauju tirdzniecības shēmām ( 116 )

    A) Lūdzu, sīki aprakstiet atļauju tirdzniecības shēmu, ieskaitot, cita starpā, mērķus, piešķiršanas metodiku, iesaistītās iestādes/struktūras, valsts lomu, saņēmējus un procedūras aspektus.

    B) Lūdzu, izskaidrojiet, kā:

     atļauju tirdzniecības shēmu veido tā, lai sasniegtu vides mērķus, kas ir augstāki par tiem, kurus paredzēts sasniegt, pamatojoties uz Kopienas standartiem, kas ir obligāti attiecīgajiem uzņēmumiem:

     piešķiršanu veic pārredzamā veidā un pamatojoties uz objektīviem kritērijiem un pieejamiem augstākās kvalitātes datu avotiem:

     to tirgojamo atļauju vai pabalstu kopējā summa, kas piešķirta katram uzņēmumam par cenu, kas ir zemāka par to tirgus vērtību, nepārsniedz to paredzamās vajadzības, kas prognozētas situācijai, kad nepastāv tirdzniecības shēma:

     sadales metodika nerada priekšrocības atsevišķiem uzņēmumiem vai atsevišķām nozarēm;

    Ja sadales metodika rada priekšrocības atsevišķiem uzņēmumiem vai atsevišķām nozarēm, lūdzu, paskaidrojiet, kā to attaisno pašas shēmas vides apsvērumi vai tas ir nepieciešams, lai nodrošinātu saskanību ar citām vides politikas jomām:

    Turklāt, lūdzu, paskaidrojiet, kā:

     jaunienācēji principā nesaņem atļaujas vai pabalstus ar izdevīgākiem nosacījumiem nekā esošie uzņēmumi, kas darbojas tajos pašos tirgos:

     lielāki piešķīrumi esošām sistēmām salīdzinājumā ar jaunienācējiem nedrīkst radīt nevajadzīgus šķēršļus ienākšanai tirgū:

    Lūdzu, sniedziet informāciju un pierādījumus, kas liecina par iepriekšminēto nosacījumu izpildi.

    C) Lūdzu, apstipriniet, ka šādi kritēriji ( 117 ) ir ievēroti shēmā:

     saņēmēju atlase ir balstīta uz objektīviem un pārredzamiem kritērijiem, un atbalsta piešķiršana notiek principā tādā pašā veidā visiem konkurentiem tajā pašā nozarē/konkrētajā tirgū, ja tie atrodas līdzīgā faktiskā situācijā;

    UN

     pilnīga izsole ievērojami paaugstina ražošanas izmaksas katrai nozarei vai individuālu saņēmēju kategorijai;

    UN

     izmaksu pieaugumu no atļauju tirdzniecības shēmas nevar nodot tālāk klientiem tā, lai nerastos būtiski pārdošanas apjoma samazinājumi ( 118 );

    UN

     EEZ efektīvākā metode tika izmantota kā piešķirtā pabalsta līmeņa etalons.

    Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju, kas liecina par to, kā šos kritērijus piemēro.

    4.   Atbalsta stimulējošā ietekme un nepieciešamība ( 119 )

    4.1.   Vispārīgi nosacījumi

    A) Vai atbalstāmais(-ie) projekts(-i) tika sākts(-i), pirms saņēmējs/saņēmēji iesniedza atbalsta pieteikumu valsts iestādēm?



      jā

      nē

    Ja jā, Komisija uzskata, ka atbalsts nav stimulējošs attiecībā uz saņēmēju ( 120 ).

    B) Ja nē, precizējiet attiecīgos datumus.

     Vides projekts tika sākts (datums): …

     Saņēmējs iesniedza atbalsta pieteikumu valsts iestādēm (datums): …

    Lūdzu, iesniedziet attiecīgos apliecinošos dokumentus.

    4.2.   Stimulējošās ietekmes novērtējums

    Ja atbalsts ir piešķirts:

     uzņēmumiem, kas nav MVU;

     MVU, bet ir jānovērtē saskaņā ar detalizēto novērtējumu,

    Komisija pieprasīs pierādīt stimulējošo ietekmi, veicot novērtējumu. Pārejiet pie nākamajiem jautājumiem. Pretējā gadījumā Komisija uzskata, ka konkrētā pasākuma stimulējošā ietekme ir nodrošināta automātiski.

    4.2.1.    Vispārīgi nosacījumi

    Ja ir jāpierāda stimulējošā ietekme vairākiem saņēmējiem, kuri piedalās paziņotajā projektā, lūdzu, turpmāk sniedziet informāciju par katru no tiem.

    Stimulējošās ietekmes pierādīšanas nolūkā Komisija pieprasa dalībvalsts veiktu novērtējumu, lai pierādītu, ka bez atbalsta, t. i., hipotētiskajā situācijā, nebūtu saglabāta videi draudzīgākā alternatīva. Lūdzu, sniedziet šādu informāciju.

    4.2.2.    Kritēriji

    A) Lūdzu, pierādiet, kādā veidā hipotētiskā situācija ir ticama.

    B) Vai attiecināmās izmaksas ir aprēķinātas saskaņā ar metodiku, kas izklāstīta Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 81., 82. un 83. punktā?



      jā

      nē

    Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un pierādījumus, kas liecina par izmantoto metodiku.

    C) Vai ieguldījums būtu bijis pietiekami rentabls bez atbalsta?



      jā

      nē

    Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un pierādījumus par attiecīgo rentabilitāti ( 121 ).

    5.   Atbalsta saderība atbilstoši EK līguma 87. panta 3. punkta B) apakšpunktam

    Atbalstu vides aizsardzībai, lai veicinātu svarīga Eiropas vispārējo interešu projekta izpildi ( 122 ), var uzskatīt par saderīgu ar kopējo tirgu saskaņā ar EK līguma 87. panta 3. punkta b) apakšpunktu.

    5.1.   Vispārīgie nosacījumi (kumulatīvie)

    A) Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un pierādījumus par paziņotā projekta īstenošanas noteikumiem, tostarp tā dalībniekiem, tā mērķiem un ietekmi, kā arī līdzekļiem mērķu sasniegšanai ( 123 ).

    B) Lūdzu, apstipriniet, ka:

     projekts ir Eiropas vispārējās interesēs ( 124 ): tas konkrētā, pamācošā un nosakāmā veidā veicina Kopienas intereses vides aizsardzības jomā ( 125 );

    UN

     labums, ko gūst no projekta mērķa, neaprobežojas tikai ar vienu dalībvalsti vai dalībvalstīm, kas to īsteno, bet attiecas uz visu Kopienu ( 126 );

    UN

     projekts dod būtisku ieguldījumu Kopienas mērķu sasniegšanā.

    Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un pierādījumus.

    C) Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un pierādījumus, kas liecina, ka atbalsts ir vajadzīgs UN nodrošina stimulu projekta īstenošanai.

    D) Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un pierādījumus, kas liecina, ka projekts ir saistīts ar augsta līmeņa risku.

    E) Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un pierādījumus, kas liecina, ka projekts ir ļoti svarīgs pēc tā apjoma ( 127 ).

    F) Lūdzu, norādiet saņēmēja paša ieguldījumu ( 128 ) projektā.

    G) Lūdzu, uzskaitiet dalībvalstis, no kurām nāk paziņotajā projektā iesaistītie uzņēmumi ( 129 ).

    5.2.   Projekta apraksts

    Lūdzu, sniedziet detalizētu projekta aprakstu, ieskaitot, cita starpā, struktūru/organizāciju, saņēmējus, budžetu, atbalsta summu, atbalsta intensitāti ( 130 ), attiecīgos ieguldījumus un attiecināmās izmaksas. Kā norādi, lūdzu, skatīt šīs papildinformācijas lapas 3. iedaļu.

    6.   Atbalsts dabas resursu nodokļu atlaižu vai atbrīvojumu veidā

    6.1.   Vispārīgi nosacījumi

    A) Lūdzu, paskaidrojiet, kā nodokļu atlaides vai atbrīvojumi vismaz netieši rada vides aizsardzības līmeņa uzlabošanu, un pamatojiet, kāpēc nodokļu atlaides un atbrīvojumi nekavē vispārīgā mērķa sasniegšanu.

    B) Attiecībā uz Kopienas līmenī saskaņoto nodokļu atlaidēm vai atbrīvojumiem, lūdzu, apstipriniet, ka:

     atbalsts piešķirts ne vairāk kā 10 gadu laikposmam;

    UN

     saņēmēji maksā vismaz Kopienas minimālo nodokļu likmi, kas noteikta attiecīgajā piemērojamā direktīvā ( 131 ).

    Lūdzu, par katru saņēmēju kategoriju sniedziet pierādījumus par maksājamo minimālo nodokļu likmi (likme, ko faktiski maksā, vēlams, euro un tādās pašās vienībās kā piemērojamajos Kopienas tiesību aktos).

     tie ir saderīgi ar attiecīgajiem piemērojamiem Kopienas tiesību aktiem un atbilst tajos noteiktajiem ierobežojumiem un nosacījumiem.

    Lūdzu, atsaucieties uz attiecīgo(-ajiem) noteikumu(-iem) un sniedziet attiecīgos pierādījumus.

    C) Attiecībā uz dabas resursu nodokļu atlaidēm vai atbrīvojumiem, kas nav saskaņoti vai kas ir saskaņoti, bet saņēmēji maksā mazāk par Kopienas minimālo nodokļa likmi, lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts piešķirts ne vairāk kā 10 gadu laikposmam:



      jā

      nē

    Turklāt, lūdzu, sniedziet:

     detalizētu aprakstu par atbrīvoto(-ajām) nozari(-ēm):

     

     

     informāciju par katru nozari, par efektīvākajām metodēm EEZ attiecībā uz videi nodarītā kaitējuma samazināšanu, kas ir nodokļa mērķis:

     

     

     to 20 lielāko saņēmēju sarakstu, uz kuriem attiecas atbrīvojumi/atlaides, kā arī viņu situācijas detalizētu aprakstu, jo īpaši ziņas par viņu apgrozījumu, viņu tirgus daļām un nodokļa bāzes lielumu:

     

     

    6.2   Atbalsta nepieciešamība

    Lūdzu, apstipriniet, ka:

     saņēmēju atlase ir balstīta uz objektīviem un pārredzamiem kritērijiem, un atbalsta piešķiršana notiek principā tādā pašā veidā visiem konkurentiem tajā pašā nozarē/konkrētajā tirgū, ja tie atrodas līdzīgā faktiskā situācijā;

    UN

     dabas resursu nodoklis bez atlaides ievērojami paaugstinātu ražošanas izmaksas katrai nozarei vai individuālu saņēmēju kategorijai ( 132 );

    UN

     ražošanas izmaksu ievērojamais pieaugums atbalsta neesamības gadījumā radītu ievērojamus pārdošanas apjoma samazinājumus, ja tas tiktu nodots klientiem ( 133 ).

    Lūdzu, sniedziet pierādījumus saistībā ar iepriekš minētajiem nosacījumiem.

    6.3   Atbalsta samērīgums

    Lūdzu, precizējiet, kurš no šādiem nosacījumiem ir izpildīts.

    A) Vai shēma nosaka kritērijus, kas nodrošina, ka katrs individuālais saņēmējs maksā valsts nodokļa likmes proporciju, kas kopumā ir līdzvērtīga katra individuālā saņēmēja vides darbībai salīdzinājumā ar darbību saistībā ar efektīvāko metodi EEZ?



      jā

      nē

    Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un pierādījumus, kas liecina par šī nosacījuma izpildi.

    B) Vai atbalsta saņēmēji maksā vismaz 20 % no valsts nodokļa?



      jā

      nē

    Ja nē, lūdzu, pierādiet, kā var attaisnot zemāku likmi, ņemot vērā ierobežotu konkurences traucējumu.

    C) Vai atlaides vai atbrīvojumi ir atkarīgi no līgumu noslēgšanas starp dalībvalsti un saņēmējiem uzņēmumiem vai uzņēmumu apvienībām?



      jā

      nē

    Ja jā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju un pierādījumus, kas liecina, ka uzņēmumi vai uzņēmumu apvienības apņemas sasniegt vides aizsardzības mērķus, kuriem ir tāda pati ietekme kā i) nodokļiem saistībā ar vides darbību ( 134 ) vai ii) 20 % no valsts nodokļa ( 135 ), vai iii) ja piemēro Kopienas minimālo nodokļu likmi.

    Lūdzu, turklāt apstipriniet, ka:

     dalībvalsts ir pārrunājusi līgumu būtību un precizē mērķus, un nosaka laika grafiku mērķu sasniegšanai;

     dalībvalsts nodrošina šajos līgumos ietverto saistību neatkarīgu un savlaicīgu uzraudzību;

     šie līgumi tiks periodiski pārskatīti, ņemot vērā tehnoloģijas un citas attīstības tendences, kā arī paredz iedarbīgas soda sankcijas, ja saistības netiek pildītas.

    Precizējiet pa nozarēm mērķus un laika grafiku un aprakstiet uzraudzības un pārbaudes mehānismus (piemēram, kas to veic un periodiskums), kā arī soda mehānismu.

    7.   Kritēriji, kas nosaka detalizēta novērtējuma nepieciešamību ( 136 )

    Lūdzu, norādiet, vai paziņotais pasākums ietilpst šādās atbalsta kategorijās:

     pasākumi, uz kuriem attiecas Grupu atbrīvojuma regula (GAR), gadījumā, par kuru Komisijai paziņots atbilstīgi pienākumam paziņot par pasākumu individuāli, kā to paredz GAR;

     ieguldījumu atbalsts, ja atbalsta summa pārsniedz EUR 7,5  miljonus vienam uzņēmumam (pat ja tas notiek apstiprinātas atbalsta shēmas ietvaros);

     darbības atbalsts energotaupībai, ja atbalsta summa pārsniedz EUR 5 miljonus vienam uzņēmumam piecu gadu laikā;

     darbības atbalsts atjaunojamās enerģijas ražošanai un/vai atjaunojamās siltumenerģijas kombinētai ražošanai, ja atbalsts piešķirts atjaunojamās enerģijas iekārtām ražotnēs, kur atjaunojamās enerģijas ražošanas jauda pārsniedz 125 MW;

     darbības atbalsts biodegvielas ražošanai, ja atbalsts piešķirts biodegvielas ražošanas iekārtām ražotnēs, kur ražošanas apjoms pārsniedz 150 000 t gadā;

     darbības atbalsts koģenerācijai, ja atbalsts piešķirts koģenerācijas iekārtām, kuru koģenerācijas elektroenerģijas jauda pārsniedz 200 MW ( 137 );

     darbības atbalsts, kas piešķirts atjaunojamo enerģiju ražojošām jaunām ražotnēm, pamatojoties uz nesegto ārējo izmaksu aprēķinu ( 138 ).

    Šajā gadījumā, lūdzu, sniedziet pamatotu un skaitliski noteiktu salīdzināmu izmaksu analīzi kopā ar vērtējumu par konkurējošo enerģijas ražotāju ārējām izmaksām, lai uzskatāmi parādītu, ka atbalsts patiešām kompensē nesegtās ārējās izmaksas ( 139 ).

    Ja paziņotais pasākums ietilpst vismaz vienā no šīm atbalsta kategorijām, par to veic detalizētu novērtējumu un sniedz papildu informāciju, lai Komisija varētu veikt detalizētu novērtējumu (šīs papildinformācijas lapas 8. iedaļa).

    8.   Papildinformācija detalizētam novērtējumam ( 140 )

    Ja paziņotajā projektā, par kuru jāveic detalizēts novērtējums, piedalās vairāki saņēmēji, lūdzu, turpmāk sniedziet informāciju par katru no tiem. Tas neskar paziņotā projekta, tostarp dalībnieku, pilnu aprakstu, kas minēts šīs papildinformācijas lapas iepriekšējās iedaļās.

    8.1.   Vispārīgas piezīmes

    Šī detalizētā novērtējuma mērķis ir nodrošināt, lai lielas atbalsta summas vides aizsardzībai neradītu konkurences traucējumus tiktāl, ciktāl tie būtu pretrunā vispārējām interesēm, bet gan lai tās faktiski veicinātu vispārējās intereses. Tas notiek tad, ja ieguvumi, ko sniedz valsts atbalsts papildu vides ieguvumu veidā, ir svarīgāki par konkurencei un tirdzniecībai nodarīto kaitējumu ( 141 ).

    Detalizēto novērtējumu veic, pamatojoties uz pozitīvajiem un negatīvajiem elementiem, kuri noteikti Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 5.2.1. un 5.2.2. iedaļā, un tos piemēro papildus kritērijiem, kas izklāstīti Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 3. nodaļā.

    Turpmākie nosacījumi ir norādes par tās informācijas veidu, ko Komisija var pieprasīt, lai veiktu detalizētu novērtējumu. Norādes ir paredzētas, lai Komisijas lēmumi un to pamatojums būtu pārredzams un prognozējams un radītu juridisko noteiktību. Dalībvalstis sniedz visu informāciju, ko tās uzskata par noderīgu attiecīgā gadījuma novērtēšanai.

    Dalībvalstis jo īpaši tiek aicinātas balstīties uz turpmāk minētajiem informācijas avotiem. Lūdzu, norādiet, vai paziņojumam ir pievienoti arī šie apliecinošie dokumenti:

     iepriekšēju valsts atbalsta shēmu vai pasākumu vērtējumi;

     ietekmes novērtējumi, ko veikusi piešķīrēja iestāde;

     citi ar vides aizsardzību saistīti pētījumi.

    8.2.   Tirgus nepilnību pastāvēšana ( 142 )

    A) Lūdzu, norādiet pasākuma paredzamo ieguldījumu vides aizsardzībā (skaitliskā izteiksmē) un sniedziet apliecinošos dokumentus.

    B) Lūdzu, norādiet vides aizsardzības mērķlīmeni salīdzinājumā ar esošajiem Kopienas standartiem un/vai citu dalībvalstu standartiem un sniedziet apliecinošos dokumentus.

    C) Atbalsta gadījumā, lai pielāgotos valsts standartiem, kuri pārsniedz Kopienas standartus, lūdzu, sniedziet šādu informāciju un (attiecīgā gadījumā) apliecinošos dokumentus:

     atbalsta saņēmēja galveno konkurentu raksturs, veids un atrašanās vieta:

     valsts standarta (attiecīgi atļauju tirdzniecības shēmu) īstenošanas izmaksas, kas radušās atbalsta saņēmējam, ja atbalsts nav piešķirts:

     šo standartu ieviešanas salīdzināmās izmaksas atbalsta saņēmēja galvenajiem konkurentiem:

    8.3.   Piemērots instruments ( 143 )

    Lūdzu, norādiet, kas bija pamatā dalībvalsts lēmumam izmantot tādu selektīvu instrumentu kā valsts atbalsts, lai palielinātu vides aizsardzību, un sniedziet apliecinošos dokumentus:

     ierosinātā pasākuma ietekmes novērtējums;

     salīdzinoša analīze par citiem politikas variantiem, ko ir apsvērusi dalībvalsts;

     pierādījumi, ka ir ievērots princips “maksā piesārņotājs”;

     citi: …

    8.4.   Atbalsta stimulējošā ietekme un tā nepieciešamība ( 144 )

    Papildus Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 3. nodaļā noteiktajam papildu izmaksu aprēķinam, lūdzu, precizējiet turpmāk uzskaitītos elementus.

    A) Lūdzu, sniedziet pierādījumus par konkrēto(-ajām) darbību(-ām) ( 145 ), ko uzņēmums nebūtu veicis bez atbalsta (hipotētiska situācija), un sniedziet apliecinošos dokumentus.

    B) Jābūt vismaz vienam no šādiem elementiem, lai pierādītu paredzamo ietekmi uz vidi saistībā ar rīcības izmaiņām. Lūdzu, precizējiet tos elementus, kas attiecas uz paziņoto pasākumu, un sniedziet apliecinošos dokumentus:

     vides aizsardzības līmeņa paaugstināšanās;

     turpmāku standartu īstenošanas ātruma palielināšanās.

    C) Lai parādītu stimulējošo ietekmi, var izmantot šādus elementus. Lūdzu, precizējiet tos elementus, kas attiecas uz paziņoto pasākumu, un sniedziet apliecinošos dokumentus ( 146 ):

     ražošanas priekšrocības;

     tirgus apstākļi;

     iespējami turpmāki obligāti standarti (ja notiek sarunas Kopienas līmenī, lai ieviestu jaunus vai augstākus obligātos standartus, kuriem būtu domāts attiecīgais pasākums);

     riska līmenis;

     rentabilitātes pakāpe.

    D) Ja atbalsts piešķirts uzņēmumiem, kas pielāgojas valsts standartam vai pārsniedz Kopienas standartus, vai pieņemts Kopienas standartu neesamības gadījumā, lūdzu, sniedziet informāciju un apliecinošos dokumentus, kas norāda, ka atbalsta saņēmējs būtu ievērojami ietekmēts lielāku izmaksu izteiksmē un nebūtu varējis segt ar valsts standartu tūlītēju ieviešanu saistītās izmaksas.

    8.5.   Atbalsta samērīgums ( 147 )

    A) Lūdzu, sniedziet attiecināmo izmaksu precīzu aprēķinu, kas liecina, ka tās patiešām aprobežojas ar papildu izmaksām, kas ir nepieciešamas, lai sasniegtu vides aizsardzības līmeni.

    B) Vai saņēmēji tika atlasīti atklātā atlases procesā?



      jā

      nē

    Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju ( 148 ) un apliecinošos dokumentus.

    C) Lūdzu, paskaidrojiet, kā nodrošina, lai atbalsts nepārsniegtu vajadzīgo minimumu, un sniedziet apliecinošos dokumentus.

    8.6   Analīze attiecībā uz konkurences un tirdzniecības kropļojumiem ( 149 )

    8.6.1.    Konkrētie tirgi un ietekme uz tirdzniecību

    A) Lūdzu, norādiet, vai atbalsts var ietekmēt konkurenci starp uzņēmumiem kādā produktu tirgū.



      jā

      nē

    Lūdzu, precizējiet tos produktu tirgus, kurus var ietekmēt atbalsts ( 150 ).

    B) Lūdzu, norādiet saņēmēja aptuveno tirgus daļu katrā no šiem tirgiem.

    Lūdzu, norādiet citu tirgū pārstāvēto uzņēmumu aptuvenās tirgus daļas katrā no šiem tirgiem. Ja iespējams, lūdzu, norādiet ar to saistīto Herfindāla-Hiršmaņa indeksu (HHI).

    C) Lūdzu, aprakstiet konkrēto tirgu struktūru un dinamiku un sniedziet apliecinošos dokumentus.

    D) Vajadzības gadījumā, lūdzu, sniedziet informāciju par ietekmi uz tirdzniecību (tirdzniecības plūsmu un saimnieciskās darbības izvietojuma nobīde).

    E) Novērtējot iespējamību, ka saņēmējs atbalsta rezultātā var palielināt vai saglabāt pārdošanas apjomus, Komisija apsvērs šādus elementus. Lūdzu, norādiet tos elementus, saistībā ar kuriem tiek sniegti apliecinošie dokumenti ( 151 ):

     ražošanas vienības izmaksu samazināšanās vai kompensācija;

     videi draudzīgāks ražošanas process;

     jauns produkts.

    8.6.2.    Dinamiskie stimuli/izspiešanas risks

    Analizējot atbalsta ietekmi uz konkurentu dinamiskiem ieguldījumu stimuliem, Komisija apsvērs šādus elementus ( 152 ). Lūdzu, norādiet tos elementus, saistībā ar kuriem tiek sniegti apliecinošie dokumenti:

     atbalsta apmērs;

     atbalsta biežums;

     atbalsta ilgums;

     pakāpenisks atbalsta samazinājums;

     gatavība atbilst turpmākiem standartiem;

     reglamentējošo standartu līmenis saistībā ar mērķiem vides jomā;

     šķērssubsidēšanas risks;

     tehnoloģiskā neitralitāte;

     konkurējošs jauninājums.

    8.6.3.    Neefektīvu uzņēmumu darbības turpināšana ( 153 )

    Analizējot atbalsta ietekmi, lai novērstu nevajadzīgu atbalstu uzņēmumiem, kuri nevar pielāgoties videi draudzīgākiem standartiem un tehnoloģijām sakarā ar to zemajiem efektivitātes līmeņiem, Komisija apsvērs šādus elementus. Lūdzu, norādiet tos elementus, saistībā ar kuriem tiek sniegta sīka informācija un apliecinošie dokumenti:

     atbalsta saņēmēju veids;

     jaudas pārpalikums nozarē, uz kuru vērsts atbalsts;

     parasta rīcība nozarē, uz kuru vērsts atbalsts;

     atbalsta relatīvā nozīme;

     atlases procedūra;

     selektivitāte.

    8.6.4.    Ietekme tirgū/izslēdzoša rīcība ( 154 )

    Analizējot atbalsta ietekmi uz saņēmēja ietekmi tirgū, Komisija apsvērs šādus elementus. Lūdzu, norādiet tos elementus, saistībā ar kuriem tiek sniegta sīkāka informācija un apliecinošie dokumenti:

     atbalsta saņēmēja ietekme tirgū un tirgus struktūra;

     jaunu dalībnieku ienākšana tirgū;

     produktu diferencēšana un cenu diskriminācija;

     pirktspēja.

    8.6.5.    Ietekme uz tirdzniecību un izvietojumu ( 155 )

    Lūdzu, sniedziet pierādījumus, ka atbalsts nebija izšķirošs, izvēloties ieguldījuma izvietojumu.

    9.   Kumulācija ( 156 )

    A) Vai atbalsts, kas piešķirts paziņotā pasākuma ietvaros, ir apvienots ar citu atbalstu ( 157 )?



      jā

      nē

    B) Ja jā, lūdzu, aprakstiet kumulācijas noteikumus, ko piemēro paziņotajam atbalsta pasākumam.

    C) Lūdzu, precizējiet, kā pārbaudīs kumulācijas noteikumu ievērošanu paziņotā atbalsta pasākuma ietvaros.

    10.   Ziņojumu sniegšana un uzraudzība ( 158 )

    10.1.   Gada ziņojumi

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis ziņojumu sniegšanas pienākums neskar ziņojumu sniegšanas pienākumu saskaņā ar šo regulu.

    Lūdzu, apņemieties iesniegt Komisijai gada ziņojumus par paziņotā vides atbalsta pasākuma īstenošanu, kuros par katru apstiprinātu shēmu attiecībā uz lieliem uzņēmumiem ietverti visi turpmāk uzskaitītie elementi:

     saņēmēju nosaukumi,

     atbalsta summa katram saņēmējam,

     atbalsta intensitāte,

     apraksts par pasākuma mērķi un vides aizsardzības veidu, kura veicināšanai tas paredzēts,

     darbības nozares, kurās veic atbalstāmos projektus,

     paskaidrojums par to, kā ir ievērota stimulējošā ietekme.

     

     

    Nodokļu atbrīvojumu vai atlaižu gadījumā, lūdzu, apņemieties iesniegt gada ziņojumus, kuros ietverti turpmāk uzskaitītie elementi:

     likumdošanas un/vai reglamentējošs(-i) teksts(-i), kas nosaka atbalstu,

     to uzņēmumu kategoriju specifikācija, kuri saņem nodokļu atlaides vai atbrīvojumus,

     to saimniecības nozaru specifikācija, kuras visvairāk ietekmē šie nodokļu atbrīvojumi/atlaides.

     

     

    10.2.   Uzraudzība un vērtēšana

    A) Lūdzu, apņemieties veikt detalizētu uzskaiti par atbalsta piešķiršanu, ietverot visu informāciju, kas ir vajadzīga, lai pārliecinātos, ka ir ievērotas attiecināmās izmaksas un maksimāli pieļaujamā atbalsta intensitāte.

     

    B) Lūdzu, apņemieties nodrošināt, ka iepriekš A apakšpunktā minētā detalizētā uzskaite tiek uzglabāta 10 gadus no dienas, kad atbalsts piešķirts.

     

    C) Lūdzu, apņemieties pēc Komisijas pieprasījuma iesniegt iepriekš A apakšpunktā minēto uzskaiti.

     

    11.   Cita informācija

    Lūdzu, sniedziet jebkuru citu informāciju, ko jūs uzskatāt par nepieciešamu, lai novērtētu attiecīgo(-os) pasākumu(-us) saskaņā ar Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnēm.

    ▼M3

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    ▼C1

    III.12. DAĻA

    INFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU LAUKSAIMNIECĪBAI

    Lūdzu, ievērojiet to, ka šī veidlapa valsts atbalsta paziņošanai attiecas vienīgi uz tām darbībām, kuras ir saistītas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību, kā paredzēts 6. punktā Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam. ( 159 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka konkrētie noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai neattiecas uz pasākumiem, kurus veic, lai I pielikumā minētus produktus pārstrādātu I pielikumā neminētos produktos. Par šādiem pasākumiem jāpaziņo, aizpildot citu vajadzīgo veidlapu.

    1.   Attiecīgie produkti

    1.1. Vai pasākums attiecas uz kādu no turpmāk minētajiem produktiem, kuriem pagaidām nepiemēro kopīgu tirgus organizāciju?

    Kartupeļi, izņemot cietes kartupeļus

    Zirga gaļa

    Kafija

    Korķis

    No spirta iegūts etiķis

    Pasākums neattiecas ne uz vienu no minētajiem produktiem

    2.   Atbalsta izpausme

    A.   Atbalsta shēma

    2.1. Vai atbalsta shēmā ietilpstošu atbalstu par veiktajiem pasākumiem vai saņemtajiem pakalpojumiem piešķir tikai pēc attiecīgās atbalsta shēmas izveides un pēc tam, kad Komisija to atzinusi par saderīgu ar EK Līgumu?



    Ja atbilde ir “nē”, skatīt Pamatnostādņu 16. punktu.

    2.2. Vai tad, ja atbalsta shēma automātiski dod tiesības uz atbalstu, neprasot turpmāku administratīvu rīcību, pašu atbalstu par veiktajiem pasākumiem vai saņemtajiem pakalpojumiem piešķir tikai pēc attiecīgās atbalsta shēmas izveides un pēc tam, kad Komisija to atzinusi par saderīgu ar EK Līgumu?



    Ja atbilde ir “nē”, skatīt Pamatnostādņu 16. punktu.

    2.3. Vai tad, ja atbalsta shēma paredz pieteikuma iesniegšanu attiecīgajai kompetentajai iestādei, pašu atbalstu par veiktajiem pasākumiem vai saņemtajiem pakalpojumiem piešķir tikai pēc turpmāk minēto nosacījumu izpildes?

    a) Atbalsta shēmai jābūt izveidotai un Komisijas atzītai par saderīgu ar EK Līgumu.

    b) Atbalsta piešķiršanas pieteikumam jābūt pienācīgi iesniegtam attiecīgajai kompetentajai iestādei.

    c) Attiecīgajai kompetentajai iestādei pieteikums jāapstiprina tā, lai tai būtu pienākums piešķirt atbalstu, un skaidri jānorāda piešķiramā atbalsta summa vai tas, kā šī summa tiks aprēķināta; šādu apstiprināšanu kompetentā iestāde var veikt tikai tad, ja nav izsmelts atbalstam vai atbalsta shēmai pieejamais budžets.



    Ja atbilde ir “nē”, skatīt Pamatnostādņu 16. punktu.

    B.   Individuālais atbalsts

    2.4. Vai individuālo atbalstu, kas neietilpst nevienā atbalsta shēmā, par veiktajiem pasākumiem vai saņemtajiem pakalpojumiem piešķir tikai pēc 2.3.b) un c) punktā minēto kritēriju izpildes?



    Ja atbilde ir “nē”, skatīt Pamatnostādņu 16. punktu.

    C.   Kompensācijas atbalsts

    2.5. Vai atbalsta shēma būtībā ir kompensējoša?



    Ja atbilde ir “jā”, A un B punktu nepiemēro.

    3.   Atbalsta veids

    Kāda veida atbalstu paredzēts sniegt ar plānoto pasākumu?

    LAUKU ATTĪSTĪBAS PASĀKUMI

    A.

    Atbalsts ieguldījumiem lauku saimniecībās

    B.

    Atbalsts ieguldījumiem lauksaimniecības produktu pārstrādē un tirdzniecībā

    C.

    Agrovides vai dzīvnieku labturības atbalsts

    C.a

    Natura 2000 maksājumi un ar Direktīvu 2000/60/EK ( 160 ) saistītie maksājumi

    D.

    Atbalsts, lai kompensētu nelabvēlīgos apstākļus konkrētos apgabalos

    E.

    Atbalsts standartu ievērošanas nodrošināšanai

    F.

    Atbalsts jaunajiem lauksaimniekiem darbības uzsākšanai

    G.

    Atbalsts priekšlaicīgas pensionēšanās vai lauksaimnieciskās darbības izbeigšanas gadījumā

    H.

    Atbalsts ražotāju grupām

    I.

    Atbalsts zemes pārdalīšanai

    J.

    Atbalsts kvalitatīvu lauksaimniecības produktu ražošanai un tirdzniecībai

    K.

    Tehniskā nodrošinājuma sniegšana lauksaimniecības nozarē

    L.

    Atbalsts lopkopības nozarei

    M.

    Atbalsts nomaļiem reģioniem un Egejas jūras salām

    RISKA UN KRĪZES SITUĀCIJU PĀRVALDĪBA

    N.

    Atbalsts, lai kompensētu lauksaimnieciskajai ražošanai nodarītu kaitējumu vai lauksaimnieciskās ražošanas līdzekļus

    O.

    Atbalsts dzīvnieku un augu slimību apkarošanai

    P.

    Atbalsts apdrošināšanas prēmiju izmaksai

    Q.

    Atbalsts ražošanas, pārstrādes un tirdzniecības jaudu slēgšanai

    CITS ATBALSTS

    R.

    Atbalsts lauksaimniecības produktu reklamēšanai

    S.

    Atbalsts saistībā ar Direktīvā 2003/96/EK ( 161 ) paredzētajiem nodokļu atbrīvojumiem

    T.

    Atbalsts mežsaimniecības nozarei

    III.12.A. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU IEGULDĪJUMIEM LAUKU SAIMNIECĪBĀS

    Šo veidlapu izmanto, lai paziņotu par ieguldījumiem lauku saimniecībās atbilstīgi IV.A. nodaļā Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam ( 162 ).

    1.    Atbalsta mērķi

    1.1. Kurš no turpmāk uzskaitītajiem ir ieguldījuma mērķis:

    samazināt ražošanas izmaksas;

    uzlabot un pārstrukturēt ražošanu;

    paaugstināt kvalitāti;

    saglabāt un labiekārtot vidi, ievērot higiēnas un dzīvnieku labturības standartus;

    dažādot lauksaimniecības uzņēmējdarbību?

    cits (norādīt)

    Ja ieguldījumam ir citi mērķi, lūdzu, ņemiet vērā to, ka atbalstu ieguldījumiem lauku saimniecībās nevar piešķirt par ieguldījumiem, kuru mērķis nav neviens no iepriekš minētajiem.

    1.2. Vai atbalsts attiecas uz ieguldījumiem par vienkāršām aizstāšanas darbībām?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā to, ka atbalstu ieguldījumiem lauku saimniecībās nevar piešķirt par ieguldījumiem, kuru mērķis ir vienkāršas aizstāšanas darbības.

    1.3. Vai atbalsts ir saistīts ar ieguldījumiem, kas attiecas uz produktiem, par kuriem noteikti ražošanas ierobežojumi vai limiti attiecībā uz Kopienas atbalstu individuālu lauksaimnieku, saimniecību vai pārstrādes uzņēmumu līmenī saistībā ar kopēju tirgus organizāciju (ieskaitot tiešā atbalsta shēmas), kuru finansē no Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF), un kas radītu ražošanas jaudas pieaugumu, kurš pārsniedz šos ierobežojumus vai limitus?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu 37. punktu par šāda veida ieguldījumu atbalstu piešķirt nevar.

    2.    Saņēmēji

    Kas ir atbalsta saņēmēji?

    lauksaimnieki

    ražotāju apvienības

    citi (lūdzu, precizējiet)

    ……………

    3.    Atbalsta intensitāte

    3.1. Lūdzu, norādiet valsts atbalsta maksimālo likmi salīdzinājumā ar atbilstīgo ieguldījumu:

    a) …………… mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 ( 163 ) 36. panta a) punkta i), ii) vai iii) apakšpunktā (ne vairāk par 50 %);

    b) …………… pārējos apgabalos (ne vairāk par 40 %);

    c) …………… jaunajiem lauksaimniekiem, kas darbojas mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kuri minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) vai iii) apakšpunktā, un kas veic ieguldījumus pirmajos piecos gados pēc darbības uzsākšanas (ne vairāk par 60 %);

    d) …………… jaunajiem lauksaimniekiem, kas darbojas pārējos apgabalos un kas veic ieguldījumus pirmajos piecos gados pēc darbības uzsākšanas (ne vairāk par 50 %);

    e) …………… nomaļos reģionos un Egejas jūras mazajās salās Regulas (EEK) Nr. 2019/93 ( 164 ) nozīmē (ne vairāk par 75 %);

    f) …………… ieguldījumiem, kas rada papildu izmaksas saistībā ar vides aizsardzību un labiekārtošanu, ar higiēnas apstākļu vai labturības apstākļu uzlabošanu lopkopības fermās un kas īstenoti jaunieviesto obligāto standartu transponēšanas termiņos (ne vairāk par 75 % mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) vai iii) apakšpunktā, un ne vairāk par 60 % pārējos apgabalos);

    g) …………… ieguldījumiem, kas rada papildu izmaksas saistībā ar vides aizsardzību un labiekārtošanu, ar lopkopības fermu higiēnas apstākļu vai audzējamo lopu labturības apstākļu uzlabošanu un kas īstenoti trīs gadu laikā no dienas, kad ieguldījums jāpiešķir saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem (ne vairāk par 50 % mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) vai iii) apakšpunktā, un ne vairāk par 40 % pārējos apgabalos);

    h) …………… ieguldījumiem, kas rada papildu izmaksas saistībā ar vides aizsardzību un labiekārtošanu, ar lopkopības fermu higiēnas apstākļu vai audzējamo lopu labturības apstākļu uzlabošanu un kas īstenoti ceturtajā gadā no dienas, kad ieguldījums jāpiešķir saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem (ne vairāk par 25 % mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) vai iii) apakšpunktā, un ne vairāk par 20 % pārējos apgabalos);

    i) ……………… ieguldījumiem, kas rada papildu izmaksas saistībā ar vides aizsardzību un labiekārtošanu, ar lopkopības fermu higiēnas apstākļu vai audzējamo lopu labturības apstākļu uzlabošanu un kas īstenoti piektajā gadā no dienas, kad ieguldījums jāpiešķir saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem (ne vairāk par 12,5 % mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) vai iii) apakšpunktā, un ne vairāk par 10 % pārējos apgabalos, un atbalstu nevarēs piešķirt par izdevumiem, kas radušies pēc minētā piektā gada);

    j) …………… ieguldījuma papildu izdevumiem, kas Direktīvas 91/676/EEK ( 165 ) īstenošanai radušies tām dalībvalstīm, kas Kopienai pievienojās attiecīgi 2004. gada 1. maijā un 2007. gada 1. janvārī (ne vairāk par 75 %);

    k) …………… ieguldījuma papildu izdevumiem, kas radušies Direktīvas 91/676/EEK īstenošanai un par ko var saņemt atbalstu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1698/2005 (ne vairāk par 50 % mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) vai iii) apakšpunktā, un ne vairāk par 40 % pārējos apgabalos);

    l) …………… ieguldījumiem, ko īstenojuši jaunie lauksaimnieki, lai ieviestu spēkā esošos Kopienas vai valsts standartus (ne vairāk par 60 % mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) vai iii) apakšpunktā, un ne vairāk par 50 % pārējos apgabalos).

    3.2. Vai ieguldījumiem, kas rada papildu izmaksas saistībā ar vides aizsardzību un labiekārtošanu, ar lopkopības fermu higiēnas apstākļu vai audzējamo lopu labturības apstākļu uzlabošanu, palielinājumu nosaka tikai attiecībā uz ieguldījumu daļu, kura pārsniedz pašreizējos Kopienas obligātos standartus vai ir ieguldīta, lai izpildītu jaunieviestus obligātos standartus, vai attiecībā uz papildu attaisnotajām izmaksām, kas vajadzīgas šo mērķu sasniegšanai, nepalielinot ražošanas jaudu?



    3.3. Vai tad, ja ieguldījumi veikti, lai īstenotu Direktīvu 91/676/EEK, paredzamā atbalsta intensitāte nepārsniedz nepieciešamās attaisnotās papildu izmaksas un nav piemērojama ieguldījumiem, kas izraisa ražošanas jaudas pieaugumu?



    3.4. Vai tad, ja ieguldījumus veic jaunie lauksaimnieki, lai ieviestu spēkā esošos Kopienas vai valsts standartus, atbalsts nepārsniedz papildu izmaksas standarta ieviešanai, kuras radušās 36 mēnešu laikā pēc uzņēmējdarbības sākšanas?



    4.    Atbilstības kritēriji

    4.1. Vai atbalstu var saņemt tikai tās lauku saimniecības, kas nav nonākušas grūtībās?



    4.2. Vai atbalsts ir paredzēts par piena maisījumu un saliktu piena produktu vai aizstājēju ražošanu un tirdzniecību?



    5.    Attaisnotie izdevumi

    5.1. Vai attaisnotajos izdevumos ietilpst:

    nekustamā īpašuma būve, iegāde vai labiekārtošana;

    materiālu un aprīkojuma, tostarp datorprogrammatūras iegāde vai noma par summu, kura nepārsniedz to tirgus vērtību, izņemot izmaksas, kas saistītas ar nomas līgumu, piemēram, nodoklis, izpirkumnomas devēja peļņa, procentu refinansēšanas izmaksas, pieskaitāmās izmaksas, apdrošināšanas izmaksas u. c.);

    pieskaitāmās izmaksas, kas saistītas ar abiem iepriekšminētajiem izdevumu posteņiem (piemēram, arhitektu, inženieru un konsultantu honorāri, priekšizpēte, patentu un licenču iegūšana)?

    5.2. Vai atbalsts sedz lietota aprīkojuma iegādi?



    5.3. Ja atbilde ir “jā”, vai minētā iegāde dod tiesības uz atbalsta saņemšanu tikai maziem un vidējiem uzņēmumiem, kam ir zems tehniskā nodrošinājuma līmenis un ļoti neliels kapitāls?



    5.4. Vai no atbalsta ir izslēgti izdevumi par ražošanas tiesību, ikgadējo dzīvnieku un augu iegādi, kā arī ikgadējo augu stādīšanu?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu 29. punktu par šiem izdevumu posteņiem atbalstu piešķirt nevar.

    5.5. Vai paredzamā ieguldījuma attaisnotajās izmaksās tā daļa, kas plānota tādu zemes gabalu iepirkšanai, kas nav apbūves gabali, nepārsniedz 10 %?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu 29. punktu šie 10 % griesti ir viens no atbilstības nosacījumiem, kas jāievēro.

    6.    Atbalsts tradicionālo kultūrvēsturisko ainavu un vēsturiskās apbūves saglabāšanai

    6.1. Vai atbalsts attiecas uz ieguldījumiem vai kapitālieguldījumiem, kuru mērķis ir saglabāt ar ražošanu nesaistītus kultūrvēsturiskus objektus, kas atrodas lauksaimniecības uzņēmumu teritorijā?



    6.1.1. Ja atbilde ir “jā”, kāda ir paredzētā atbalsta likme (ne vairāk par 100 %) ?

    ……………

    6.1.2. Vai attaisnotajos izdevumos ietilpst lauksaimnieka vai viņa darbinieka atalgojums par paveikto darbu?



    6.1.3. Ja atbilde ir “jā”, vai šis atalgojums nepārsniegs EUR 10 000 gadā?



    6.1.4. Ja atbilde ir “nē”, pamatojiet minētās maksimālās summas pārsniegšanu.

    6.2. Vai atbalsts attiecas uz ieguldījumiem vai kapitālieguldījumiem ar mērķi saglabāt kultūrvēsturiskās īpatnības lauku saimniecību ražošanas objektos?



    6.2.1. Ja atbilde ir “jā”, vai minēto ieguldījumu ietekmē palielināsies saimniecības ražošanas jauda?



    6.2.2. Kādas ir paredzētās atbalsta maksimālās likmes šāda veida ieguldījumiem?

    Ieguldījumi bez jaudas palielināšanās:

    paredzētā maksimālā likme mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) vai iii) apakšpunktā (ne vairāk par 75 %) – ……………;

    paredzētā maksimālā likme pārējos apgabalos (ne vairāk par 60 %) – ……………

    Ieguldījumi ar jaudas palielināšanos:

    paredzētā maksimālā likme, izmantojot mūsdienu materiālus (ne vairāk par: sk. 3.1. punktu), – ……………;

    paredzētā maksimālā likme, izmantojot tradicionālos materiālus, procentos no papildu izmaksām (ne vairāk par 100 %) – …………….

    7.    Lauku saimniecības ēku pārvietošana sabiedrības interesēs

    7.1. Vai pārvietošanas iemesls ir ekspropriācija?



    7.2. Vai pārvietošana ir pamatota ar sabiedrības interesēm, kas norādītas juridiskajā pamatā?



    Lūdzu, ņemiet vērā, ka juridiskajam pamatam jāpaskaidro sabiedrības intereses, kādās veic pārvietošanu.

    7.3. Vai pārvietošana ir vienkārša esošo iekārtu nojaukšana, pārvešana un uzstādīšana no jauna citā vietā?



    7.3.1. Ja atbilde ir “jā”, tad kāda ir atbalsta intensitāte (ne vairāk par 100 %)?

    ……………

    7.4. Vai pārvietošanas rezultātā lauksaimnieka rīcībā nonāks mūsdienīgāks aprīkojums un mūsdienīgākas iekārtas?



    7.4.1. Ja atbilde ir “jā”, kāds ir ieguldījums procentos no aprīkojuma pievienotās vērtības pēc pārvietošanas, kas tiek prasīts no lauksaimnieka?

    Mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) un iii) apakšpunktā (vismaz 50 %) –

    ……………

    pārējos apgabalos (vismaz 60 %) –

    ……………

    jaunajiem lauksaimniekiem mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) un iii) apakšpunktā (vismaz 45 %) –

    ……………

    jaunajiem lauksaimniekiem pārējos apgabalos (vismaz 55 %).

    7.5. Vai pārvietošanas ietekmē palielināsies ražošanas jauda?



    7.5.1. Ja atbilde ir “jā”, kāds ir lauksaimnieka ieguldījums procentos no izdevumiem, kas saistīti ar jaudas palielināšanos?

    Mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) un iii) apakšpunktā (vismaz 50 %) –

    ………………

    pārējos apgabalos (vismaz 60 %);

    ………………

    jaunajiem lauksaimniekiem mazāk labvēlīgos apgabalos vai apgabalos, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) un iii) apakšpunktā (vismaz 45 %) –

    ………………

    jaunajiem lauksaimniekiem pārējos apgabalos (vismaz 55 %).

    8.    Cita informācija

    8.1. Vai paziņojumam ir pievienoti dokumenti, ar kuriem pierāda paredzamā valsts atbalsta atbilstību attiecīgajam/attiecīgajiem lauku attīstības plānam/plāniem un tā saskanību ar to/tiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pievienojiet attiecīgos dokumentus šeit vai šīs papildinformācijas lapas pielikumā.

    ………………

    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka šādu dokumentu iesniegšana ir obligāta saskaņā ar Pamatnostādņu 26. punktu.

    8.2. Vai paziņojumam ir pievienoti dokumenti, ar kuriem pierāda vai nu to, ka atbalstu pamato skaidri noteikti mērķi, kas saistīti ar strukturāla un teritoriāla rakstura vajadzībām, kā arī ar konstatētiem strukturāliem trūkumiem, vai arī to, ka attiecīgajiem produktiem ir tirgus noiets?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pievienojiet attiecīgos dokumentus šeit vai šīs papildinformācijas lapas pielikumā.

    …………

    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka šādu dokumentu iesniegšana ir obligāta saskaņā ar Pamatnostādņu 36. punktu.

    III.12.B. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU IEGULDĪJUMIEM LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTU PĀRSTRĀDĒ UN TIRDZNIECĪBĀ

    Šī paziņojuma veidlapa attiecas uz atbalstu ieguldījumiem lauksaimniecības produktu pārstrādē ( 166 ) un tirdzniecībā ( 167 ), kā noteikts IV.B. punktā Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam ( 168 ).

    1.    Atbalsta joma un saņēmēji

    1.1. Lūdzu, precizējiet, kuram no turpmāk minētajiem Lauksaimniecības pamatnostādņu noteikumiem atbilst šis paziņojums.

    1.1.1.

     

    IV.B.2.a) punkts [Komisijas Regula (EK) Nr. 70/2001 ( 169 ) vai to aizstājoši noteikumi].

    1.1.2.

     

    IV.B.2.b) punkts [Komisijas Regula (EK) Nr. 1628/2006 ( 170 )].

    1.1.3.

     

    IV.B.2.c) punkts [Komisijas pamatnostādnes par valsts reģionālo atbalstu 2007.–2013. gadam ( 171 )].

    1.1.4.

     

    IV.B.2.d) punkts [atbalsts vidēji lieliem uzņēmumiem reģionos, kas nav tiesīgi uz reģionālo atbalstu].

    1.2.    Komisijas Regula (EK) Nr. 70/2001 (valsts atbalsts maziem un vidējiem uzņēmumiem)

    Vai atbalsta saņēmējs ir MVU lauksaimniecības produktu apstrādes vai tirdzniecības nozarē?



    Ja atbilde ir “nē”, atbalsts nav saskaņā ar attiecīgajiem regulas nosacījumiem un nevar tikt atzīts par saderīgu ar kopējā tirgus prasībām atbilstīgi Pamatnostādņu IV.B.2.a) punktam.

    Ja atbilde ir “jā”, atbalstam nepiemēro paziņošanas pienākumu. Lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc attiecīgā iestāde tomēr vēlas sniegt paziņojumu. Šādā gadījumā jāiekļauj atsauce uz attiecīgo vispārīgās paziņojuma veidlapas daļu (I pielikums Regulai (EK) Nr. 794/2004 ( 172 ) vai to aizstājoši noteikumi).

    1.3.    Komisijas regula par atbalstu reģionālajiem ieguldījumiem

    Vai atbalsts ir saskaņā ar šīs regulas nosacījumiem?



    Ja atbilde ir “nē”, atbalsts nav saskaņā ar attiecīgajiem regulas nosacījumiem un nevar tikt atzīts par saderīgu ar kopējā tirgus prasībām atbilstīgi Pamatnostādņu IV.B.2.b) punktam.

    Ja atbilde ir “jā”, atbalstam nepiemēro paziņošanas pienākumu. Lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc attiecīgā iestāde tomēr vēlas sniegt paziņojumu. Šādā gadījumā jāiekļauj atsauce uz attiecīgo paziņojuma veidlapu.

    1.4.    Komisijas pamatnostādnes par valsts reģionālo atbalstu 2007.–2013. gadam  ( 173 )

    Vai atbalsts ir saskaņā ar šo pamatnostādņu nosacījumiem?



    Ja atbilde ir “nē”, atbalsts nav saskaņā ar attiecīgajiem pamatnostādņu nosacījumiem un nevar tikt atzīts par saderīgu ar kopējā tirgus prasībām atbilstīgi Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B.2.c) punktam.

    Ja atbilde ir “jā”, šāds atbalsts jānovērtē saskaņā ar Valstu reģionālā atbalsta pamatnostādnēm. Lūdzu, iekļaujiet atsauci uz attiecīgo vispārīgās paziņojuma veidlapas daļu (pielikums Komisijas Regulai (EK) Nr. 1627/2006) ( 174 ).

    1.5.    Atbalsts reģionos, kas NAV tiesīgi uz reģionālo atbalstu

    1.5.1. Vai atbalsta saņēmēju vidū ir MVU?



    Ja atbilde ir “jā”, skatīt iepriekš 1.2. punktu [Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B.2.a) punkts].

    1.5.2. Vai atbalsta saņēmēju vidū ir lieli uzņēmumi (darbinieku skaits vismaz 750 un apgrozījums vismaz 200 miljoni EUR)?



    Ja atbilde ir “jā”, atbalsts nevar tikt atzīts par saderīgu ar kopējā tirgus prasībām atbilstīgi Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B.2.d) punktam.

    1.5.3. Vai atbalsta saņēmēju vidū ir vidēji lieli uzņēmumi (darbinieku skaits mazāks par 750 vai apgrozījums mazāks par 200 miljoniem EUR)?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, iekļaujiet atsauci uz attiecīgo vispārīgās paziņojuma veidlapas daļu (pielikums Komisijas Regulai (EK) Nr. 1627/2006) par attaisnotajiem izdevumiem.

    2.    Atbalsta intensitāte

    2.1. Ja atbalsta saņēmēji ir MVU (Komisijas Regula (EK) Nr. 70/2001 vai to aizstājoši noteikumi),

    lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta intensitāti uz šādu atbalstu tiesīgiem ieguldījumiem

    2.1.1. nomaļos reģionos: …………… (ne vairāk par 75 %);

    2.1.2. mazajās Egejas jūras salās ( 175 ): …………… (ne vairāk par 65 %);

    2.1.3. reģionos, kuri uz atbalstu ir tiesīgi saskaņā ar Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu: ……………… (ne vairāk par 50 %);

    2.1.4. citos reģionos: …………… (ne vairāk par 40 %).

    Ja atbalsta likme pārsniedz iepriekš norādītos maksimālos apjomus, lūdzu, ņemiet vērā, ka pasākums nebūs saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 70/2001 4. pantu.

    2.2. Atbalstam, kuru piešķir saskaņā ar Komisijas regulu par atbalstu reģionālajiem ieguldījumiem vai Komisijas pamatnostādnēm par valsts reģionālo atbalstu 2007.–2013. gadam, lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta intensitāti

    2.2.1.  maziem un vidējiem uzņēmumiem

    2.2.1.1. par attiecīgiem ieguldījumiem reģionos, kuri uz atbalstu ir tiesīgi saskaņā ar Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu: …………… (ne vairāk par 50 % vai tādā apjomā, kas nepārsniedz attiecīgajai dalībvalstij apstiprinātajā reģionālā atbalsta plānā noteikto summu laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam);

    2.2.1.2. par attiecīgiem ieguldījumiem citos reģionos, kuri ir tiesīgi uz reģionālo atbalstu: …………… (ne vairāk par 40 % vai tādā apjomā, kas nepārsniedz attiecīgajai dalībvalstij apstiprinātajā reģionālajā atbalsta plānā noteikto summu laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam);

    2.2.2.  vidēji lieliem uzņēmumiem Padomes Regulas (EK) Nr. 1698/2005 ( 176 )28. panta 3. punkta nozīmē (nevis MVU, bet kuros darbinieku skaits ir mazāk par 750 un apgrozījums – mazāk par 200 miljoniem EUR)

    2.2.2.1. par attiecīgiem ieguldījumiem reģionos, kuri uz atbalstu ir tiesīgi saskaņā ar Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu: …………… (ne vairāk par 25 % vai tādā apjomā, kas nepārsniedz attiecīgajai dalībvalstij apstiprinātajā reģionālā atbalsta plānā noteikto summu laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam);

    2.2.2.2. par attiecīgiem ieguldījumiem citos reģionos, kuri ir tiesīgi uz reģionālo atbalstu: …………… (ne vairāk par 20 % vai tādā apjomā, kas nepārsniedz attiecīgajai dalībvalstij apstiprinātajā reģionālā atbalsta plānā noteikto summu laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam).

    Ja atbalsta likme pārsniedz iepriekš norādītos maksimālos apjomus, lūdzu, ņemiet vērā, ka pasākums nebūs saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B.2.c)ii) punktu.

    2.2.2.3. Vai atbalsta saņēmēji ir izpildījuši visus pārējos Komisijas Ieteikuma 2003/361/EK ( 177 ) nosacījumus?



    Ja atbilde ir “nē”, pasākums nebūs saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B.2.c)ii) punktu.

    2.2.3. Vai atbalsta saņēmēju vidū ir uzņēmumi, kas lielāki nekā 2.2.2. punktā minētie vidēji lielie uzņēmumi (t. i., vai atbalstu saņem arī lielie uzņēmumi)?



    Ja atbilde ir “jā”, vai maksimālā atbalsta intensitāte nepārsniedz valsts reģionālā atbalsta plānā noteikto maksimālo summu, kuru 2007.–2013. gadam apstiprinājusi attiecīgā dalībvalsts, vai arī atbalsta intensitāte atbilst šai summai?



    Ja atbilde ir “nē”, atbalstu nevar atzīt par saderīgu saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B.2.c) punktu. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta intensitāti saskaņā ar minēto reģionālā atbalsta plānu. Maksimālā atbalsta intensitāte atbilstīgajā reģionālā atbalsta plānā ir …………… %.

    2.3. Ieguldījumu atbalstam, kuru piešķir vidēji lieliem uzņēmumiem reģionos, kas nav tiesīgi uz reģionālo atbalstu,

    2.3.1. lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta intensitāti: …………… (ne vairāk par 20 %).

    Ja atbalsta likme pārsniedz iepriekš norādītos maksimālos apjomus, lūdzu, ņemiet vērā, ka pasākums nebūs saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B.2.d) punktu.

    2.3.2. Vai atbalsta saņēmēji ir izpildījuši visus pārējos Komisijas Ieteikuma 2003/361/EK nosacījumus?



    Ja atbilde ir “nē”, pasākums nebūs saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B.2.d) punktu.

    3.    Atbilstības kritēriji un attaisnotie izdevumi

    3.1. Vai atbalstu piešķir par tādu produktu ražošanu un tirdzniecību, kas atdarina vai aizstāj pienu un piena produktus?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka pasākums nebūs saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B punktu.

    3.2.  Vidējiem vai lieliem uzņēmumiem – vai atbalstu piešķir par lietotu iekārtu iegādi?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka pasākums nebūs saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B punktu.

    3.3. Atbalstam par ieguldījumiem reģionos, kuri nav tiesīgi uz reģionālo atbalstu, –

    vai varat apliecināt, ka attaisnotie ieguldījumu izdevumi pilnībā atbilst attaisnoto izdevumu pozīcijām Komisijas pamatnostādnēs par valsts reģionālo atbalstu 2007.–2013. gadam?



    Ja atbilde ir “nē”:

      ja saņēmēji nav MVU, pasākums nebūs saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B.2.d) punktu;

     ja saņēmēji ir MVU, vai attaisnotie izdevumi atbilst Komisijas Regulas (EK) Nr. 70/2001 2. un 4. pantam?



    Ja atbilde ir “nē”, tad pasākumi var neatbilst Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B.2.d) punktam.

    3.4. Vai šis atbalsts var finansēt ieguldījumus, kuriem tirgus kopīgā organizācija, tostarp ELVGF finansētās tiešā atbalsta shēmas, ir noteikusi ierobežojumus attiecībā uz ražošanu vai Kopienas atbalstu atsevišķu lauksaimnieku, saimniecību vai pārstrādes rūpnīcu līmenī, kuri potenciāli varētu pārsniegt iepriekš minētos ierobežojumus?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka Lauksaimniecības pamatnostādņu 47. punktā ir noteikts aizliegums atbalstam šādiem ieguldījumiem.

    4.    Cita informācija

    4.1. Vai šim paziņojumam ir pievienoti prasītie dokumenti, kas apliecina, ka atbalstam ir skaidri mērķi, kuri atspoguļo konstatētās strukturālās un teritoriālās vajadzības, kā arī strukturālos trūkumus?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pievienojiet šo informāciju šeit vai šīs papildinformācijas lapas pielikumā.

    ………………………………………………………………………………

    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka prasība iesniegt attiecīgos dokumentus ir izvirzīta atbilstoši Lauksaimniecības pamatnostādņu 46. punktam.

    4.2. Vai paziņojumam ir pievienoti dokumenti, kas apliecina, ka šis valsts atbalsts atbilst attiecīgajam lauku attīstības plānam un tajā ietilpst?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pievienojiet šo informāciju šeit vai šīs papildinformācijas lapas pielikumā.

    …………………………………………………………………………

    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka prasība iesniegt attiecīgos dokumentus ir izvirzīta atbilstoši Lauksaimniecības pamatnostādņu 26. punktam.

    5.    Atsevišķi paziņojumi

    Vai attaisnotie ieguldījumi un atbalsta apjoms var pārsniegt 25 miljonus EUR un 12 miljonus EUR?



    Ja atbilde ir “jā”, vai saistībā ar šo atbalstu tiek atsevišķi ziņots?



    Ja Jūsu atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka pasākums var neatbilst Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.B. punktam.

    III.12.C. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU AGROVIDES VAI DZĪVNIEKU LABTURĪBAS PRASĪBU IZPILDEI

    Šī veidlapa izmantojama, lai paziņotu par valsts atbalsta pasākumiem tādu lauksaimnieciskās ražošanas metožu lietojuma atbalstam, kuru mērķis ir vides aizsardzība un lauku ainavas saglabāšana (agrovide), vai dzīvnieku labturības apstākļu uzlabošanai, kā paredzēts IV.C. punktā Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam ( 178 )(turpmāk tekstā – Pamatnostādnes) un Padomes Regulas (EK) Nr. 1698/2005 ( 179 )39. un 40. pantā.

     Vai pasākums paredz kompensāciju izmaksu lauksaimniekiem, kuri brīvprātīgi uzņemas agrovides saistības (Padomes Regulas (EK) Nr. 1698/2005 39. panta 2. punkts)?

     



     Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, aizpildiet šīs papildinformācijas lapas daļu “Atbalsts par agrovides saistību uzņemšanos”.

     Vai pasākums paredz kompensāciju izmaksu lauksaimniekiem, kuri brīvprātīgi uzņemas dzīvnieku labturības saistības (Padomes Regulas (EK) Nr. 1698/2005 40. panta 1. punkts)?

     



     Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, aizpildiet šīs papildinformācijas lapas daļu “Atbalsts par dzīvnieku labturības saistību uzņemšanos”.

     Vai atbalstu piešķir tikai par ieguldījumiem vides aizsardzībā (Pamatnostādņu 62. punkts)?

     



     Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, aizpildiet papildu informācijas lapu “Atbalsts ieguldījumiem lauksaimniecībā”.

     Vai atbalstu vides aizsardzībai piešķir arī citiem mērķiem, piemēram, lauksaimniecības produktu ražotāju apmācībai vai konsultāciju pakalpojumiem (Pamatnostādņu IV.K punkts)?

     



     Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, aizpildiet ar Pamatnostādņu IV.K punktu saistīto papildu informācijas lapu.

     Citi pasākumi?

     Lūdzu, sniedziet pilnīgu šo pasākumu aprakstu ………….

     Vai paziņojumam ir pievienoti dokumenti, kas apliecina, ka šis valsts atbalsts atbilst attiecīgajam lauku attīstības plānam un tajā ietilpst?

     



      Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pievienojiet informāciju par šiem dokumentiem šeit vai šīs papildinformācijas lapas pielikumā.

     ………….

      Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka prasība iesniegt attiecīgos dokumentus ir izvirzīta atbilstoši Lauksaimniecības Pamatnostādņu 26. punktam.

    ATBALSTS PAR AGROVIDES SAISTĪBU UZŅEMŠANOS (PAMATNOSTĀDŅU IV.C.2. PUNKTS)

    1.   Pasākuma mērķis

    Kuru no minētajiem konkrētajiem mērķiem paredzēts īstenot ar atbalsta pasākuma palīdzību?

    Lauksaimniecības zemes izmantošana tādā veidā, kas ir savienojams ar vides, ainavas un tās īpatnību, dabas resursu, augsnes un ģenētiskās daudzveidības aizsardzību un uzlabošanu; ražošanas izmaksu samazināšana.

    Videi nekaitīga lauksaimniecības ekstensifikācija un zemas intensitātes ganību sistēmu apsaimniekošana; ražošanas optimizēšana un pārdislocēšana.

    Tādu apdraudētu apstrādājamo zemju saglabāšana, kurām piemīt augsta dabas vērtība; kvalitātes paaugstināšana.

    Ainavu un vēsturisko īpatnību saglabāšana lauksaimniecības zemēs.

    Vides plānošanas izmantošana lauksaimniecības praksē. Ja atbildē nav atzīmēts neviens no minētajiem mērķiem, lūdzu, norādiet, kādus vides aizsardzības mērķus paredzēts īstenot ar atbalsta pasākuma palīdzību (Lūdzu, sniedziet sīku aprakstu.)

    …………

    …………

    Ja apskatāmais pasākums jau ticis piemērots iepriekš, kādi rezultāti ir sasniegti attiecībā uz vides aizsardzību?

    …………

    …………

    2.   Atbilstības kritēriji

    2.1. Vai atbalstu piešķirs tikai tiem lauksaimniekiem un/vai citiem zemes apsaimniekotājiem (Regulas (EK) Nr. 1698/2005 39. panta 2. punkts), kuri agrovides saistības uzņemas uz piecu līdz septiņu gadu ilgu laikposmu?



    2.2. Vai būs jāparedz ilgāks vai īsāks laika posms visām vai kāda atsevišķa veida saistībām?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pamatojiet šāda laikposma noteikšanas nepieciešamību.

    …………

    …………

    2.3. Lūdzu, aplieciniet, ka atbalstu nepiešķirs, lai kompensētu izdevumus par tādu agrovides saistību pildīšanu, kas nepārsniedz attiecīgos obligātos standartus, kuri noteikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 ( 180 ) 4. un 5. pantu un III un IV pielikumu, kā arī minimālās prasības mēslošanas līdzekļu un augu aizsardzības līdzekļu lietojumam un citas attiecīgas obligātās prasības, kuras ir paredzētas valsts tiesību aktos un noteiktas lauku attīstības programmā.



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka Regulas (EK) Nr. 1698/2005 39. panta 3. punkts neparedz atbalstu par tādu agrovides saistību uzņemšanos, kas neietver vairāk kā tikai minēto standartu un prasību izpildi.

    2.4. Lūdzu, precizējiet, kādi ir iepriekšminētie standarti un prasības, un paskaidrojiet, kādā veidā agrovides saistības tos pārsniedz.

    …………

    …………

    3.   Atbalsta apjoms

    3.1. Lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta summu attiecībā pret agrovides saistības pildošās lauku saimniecības platību:

    specializētajām daudzgadīgajām kultūrām ……………… (maksimālā summa EUR 900/ha);

    viengadīgajām kultūrām ……………… (maksimālā summa EUR 600/ha);

    citiem zemes izmantojumiem ……………… (maksimālā summa EUR 450/ha);

    vietējām mājlopu šķirnēm, kuru izmantošana lauksaimniecībā ir apdraudēta ……………… (maksimālā summa EUR 200 par dzīvnieku);

    citiem izmantojumiem ………………

    Gadījumā, ja maksimālās summas ir pārsniegtas, lūdzu, pamatojiet atbalsta saderību ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 39. panta 4. punkta noteikumiem.

    3.2. Vai atbalsta pasākums ir ikgadējs?



    Ja atbilde ir “nē”, norādiet iemeslus, kuru dēļ izvēlēts cits laikposms.

    …………

    …………

    3.3. Vai ikgadējā atbalsta apjoms aprēķināts, pamatojoties uz

     zaudētajiem ienākumiem,

     papildu izmaksām, kas jāsedz attiecīgo saistību pildītājam, un

     vajadzību kompensēt darījuma izmaksas?



    Izskaidrojiet atbalsta apjoma noteikšanā izmantoto aprēķina metodi un norādiet zaudētos ienākumus, papildu izmaksas un paredzamās darījuma izmaksas:…………

    3.4. Vai robežlīmenis, kas izmantots, aprēķinot zaudētos ienākumus un papildu izmaksas, izriet no pildāmajām saistībām, standartiem un prasībām, kuras minētas iepriekš 2.3. punktā?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc izmantots cits robežlīmenis.

    …………………

    …………

    3.5. Vai maksājumu veic par atsevišķu saimniecību?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, miniet šādas metodes izvēles iemeslus un pasākumus, kas veikti, lai nodrošinātu to, ka netiek pārsniegta Regulas (EK) Nr. 1698/2005 pielikumā noteiktā Kopienas atbalsta ikgadējā maksimālā summa.

    …………

    …………

    3.6. Vai plānojat piešķirt kompensāciju par darījuma izmaksām saistībā ar tādu dzīvnieku labturības saistību turpināšanu, kuras to pildītājs uzņēmās kādā iepriekšējā laikposmā?



    3.7. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pierādiet, ka šādas izmaksas joprojām turpina rasties.

    …………

    3.8. Vai plānojat piešķirt kompensāciju par izmaksām, kas radušās neienesīgu ieguldījumu sakarā, pildot saistības agrovides jomā (neienesīgi ieguldījumi ir ieguldījumi, no kuriem neizriet tīrs saimniecības vērtības vai ienesīguma pieaugums)?



    3.9. Ja atbilde ir “jā”, kāda atbalsta likme tiek piemērota (līdz 100 %)?

    …………

    ATBALSTS PAR DZĪVNIEKU LABTURĪBAS SAISTĪBU UZŅEMŠANOS (PAMATNOSTĀDŅU IV.C.2. PUNKTS)

    1.   Pasākuma mērķis

    Kurās no turpmāk minētajām jomām dzīvnieku labturības saistību izpilde nodrošina augstāku standartu ievērošanu?

    Dzirdināšanas un barošanas labāka atbilstība dzīvnieku dabīgajām vajadzībām.

    Izmitināšanas apstākļi, piemēram, pieejamā platība, guļvieta, dabīgais apgaismojums.

    Āra aploku pieejamība.

    Sakropļojumu, nošķirtības vai pastāvīgas piesiešanas nepieļaušana.

    Tādu patoloģiju profilakse, kuras galvenokārt izraisa lopkopības prakse un/vai dzīvnieku turēšanas apstākļi.

    (Lūdzu, sniedziet sīku aprakstu.)

    …………

    …………

    Ja apskatāmais pasākums jau ticis piemērots iepriekš, kādi rezultāti ir sasniegti attiecībā uz dzīvnieku labturību?

    …………

    2.   Atbilstības kritēriji

    2.1. Vai atbalstu piešķirs tikai tiem lauksaimniekiem, kuri dzīvnieku labturības saistības uzņemas uz piecu līdz septiņu gadu ilgu laikposmu?



    2.2. Vai būs jāparedz ilgāks vai īsāks laika posms visām vai kāda atsevišķa veida saistībām?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pamatojiet šāda laikposma noteikšanas nepieciešamību.

    …………

    …………

    2.3. Lūdzu, aplieciniet, ka atbalstu nepiešķirs, lai kompensētu izdevumus par tādu dzīvnieku labturības saistību pildīšanu, kas nepārsniedz attiecīgos obligātos standartus, kuri noteikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 ( 181 ) 4. un 5. pantu un III un IV pielikumu, un citas attiecīgas obligātās prasības, kuras paredzētas valsts tiesību aktos un noteiktas lauku attīstības programmā.



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka Regulas (EK) Nr. 1698/2005 40. panta 2. punkts neparedz atbalstu par tādu dzīvnieku labturības saistību uzņemšanos, kas neietver vairāk kā tikai minēto standartu un prasību izpildi.

    2.4. Lūdzu, precizējiet, kādi ir iepriekšminētie standarti un prasības, un paskaidrojiet, kādā veidā dzīvnieku labturības saistības tos pārsniedz.

    …………

    …………

    3.   Atbalsta apjoms

    3.1. Lūdzu, norādiet maksimālo dzīvnieku labturības atbalsta summu:

    ………… (maksimālā summa EUR 500 par dzīvnieku)

    Ja summa pārsniedz EUR 500 par dzīvnieku, lūdzu, pamatojiet saderību ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 40. panta 3. punkta noteikumiem.

    3.2. Vai atbalsta pasākums ir ikgadējs?



    Ja atbilde ir “nē”, norādiet iemeslus, kuru dēļ izvēlēts cits laikposms.

    …………

    …………

    3.3. Vai ikgadējā atbalsta apjoms aprēķināts, pamatojoties uz

     zaudētajiem ienākumiem,

     papildu izmaksām, kas jāsedz attiecīgo saistību pildītājam, un

     vajadzību kompensēt darījuma izmaksas un, visbeidzot, izmaksām par neatalgotiem kapitālieguldījumiem, kas vajadzīgi saistību izpildes nodrošināšanai?



    Izskaidrojiet atbalsta apjoma noteikšanā izmantoto aprēķina metodi un norādiet zaudēto ienākumu un papildu izmaksu summu un darījuma izmaksu un neatalgoto kapitālieguldījumu iespējamo summu.

    …………

    …………

    3.4. Vai robežlīmenis, kas izmantots, aprēķinot zaudētos ienākumus un papildu izmaksas, izriet no pildāmajām saistībām, standartiem un prasībām, kuras minētas iepriekš 2.3. punktā?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc izmantots cits robežlīmenis.

    …………

    …………

    3.5. Vai maksājumus veic par atsevišķu dzīvnieku?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, miniet šādas metodes izvēles iemeslus un pasākumus, kas veikti, lai nodrošinātu to, ka netiek pārsniegta Regulas (EK) Nr. 1698/2005 pielikumā noteiktā Kopienas atbalsta ikgadējā maksimālā summa.

    3.6. Vai plānojat piešķirt kompensāciju par darījuma izmaksām saistībā ar tādu agrovides saistību turpināšanu, kuras to pildītājs uzņēmās kādā iepriekšējā laikposmā?



    3.7. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pierādiet, ka šādas izmaksas joprojām turpina rasties.

    …………

    3.8. Vai plānojat piešķirt kompensāciju par izmaksām, kas radušās neienesīgu ieguldījumu sakarā, pildot saistības agrovides jomā (neienesīgi ieguldījumi ir ieguldījumi, no kuriem neizriet tīrs saimniecības vērtības vai ienesīguma pieaugums)?



    3.9. Ja atbilde ir “jā”, kāda atbalsta likme tiek piemērota (līdz 100 %)?

    …………

    III.12.C.A DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU SAISTĪBĀ AR NATURA 2000 MAKSĀJUMIEM UN MAKSĀJUMIEM, KAS SAISTĪTI AR DIREKTĪVU 2000/60/EK

    Dalībvalstij šī veidlapa jāizmanto, lai paziņotu par atbalstu saistībā ar Natura 2000 maksājumiem un maksājumiem, kas saistīti ar Direktīvu 2000/60/EK ( 182 ), atbilstīgi IV.C.3. daļai Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam ( 183 ).

    1.   pasākuma mērķis

    1.1. Vai pasākuma mērķis ir kompensēt lauksaimniekiem attiecīgajos apgabalos zaudējumu dēļ radušās izmaksas un zaudētos ienākumus saistībā ar Direktīvas 79/409/EEK ( 184 ), 92/43/EEK ( 185 ) un 2000/60/EK īstenošanu?



    1.1.1.  Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.C.3. daļai nav atļauts atbalsts, lai kompensētu citas izmaksas, kas nav saistītas ar zaudējumiem, kuri saistīti ar Direktīvas 79/409/EEK, 92/43/EEK un 2000/60/EK īstenošanu.

    2.   Atbalsta atbilstības kritēriji

    2.1. Vai lauksaimniekiem attiecīgajos apgabalos zaudējumu dēļ radušās izmaksas un zaudētie ienākumi ir saistīti ar Direktīvas 79/409/EEK, 92/43/EEK un 2000/60/EK īstenošanu?



    2.1.1.  Ja atbilde ir “jā”, sniedziet, lūdzu, pilnīgu informāciju par attiecīgajiem noteikumiem minētajā(-ās) direktīvā(-ās).

    …………

    …………

    2.1.2.  Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.C.3. daļai nav atļauts atbalsts, lai kompensētu citas izmaksas, kas nav radušās, ciešot zaudējumus, kuri saistīti ar Direktīvas 79/409/EEK, 92/43/EEK un 2000/60/EK īstenošanu.

    2.2. Vai paredzētie kompensācijas maksājumi vajadzīgi, lai atrisinātu īpašas problēmas, kas radušās minēto direktīvu dēļ?



    2.2.1.  Ja atbilde ir “jā”, paskaidrojiet, lūdzu, kāpēc šāds pasākums ir vajadzīgs.

    …………

    …………

    2.2.2.  Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.C.3. daļai ir pieļaujami tikai maksājumi, kas vajadzīgi, lai atrisinātu īpašas problēmas, kuras radušās minēto direktīvu dēļ.

    2.3. Vai ir tā, ka atbalstu piešķir tikai tādu saistību izpildei, kas ir vairāk nekā tikai savstarpējās atbilstības saistības?



    2.3.1.  Ja atbilde ir “nē”, pamatojiet, lūdzu, atbalsta atbilstību Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.C.3. daļas noteikumiem.

    …………

    …………

    2.4. Vai atbalsts piešķirts tādu saistību izpildei, ko paredz nosacījumi, kuri nav izklāstīti Padomes Regulas (EK) Nr. 1782/2003 ( 186 ) 5. pantā?



    2.4.1.  Ja atbilde ir “nē”, pamatojiet, lūdzu, atbalsta atbilstību Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.C.3. daļas noteikumiem.

    …………

    …………

    2.5. Vai ir tā, ka atbalsts piešķirts, neievērojot principu, ka maksā piesārņotājs?



    2.5.1.  Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pilnībā pamatojiet atbalsta atbilstību Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.C.3. daļas noteikumiem un pierādiet, ka atbalsts piešķirts izņēmuma kārtā, uz laiku un ka tā apjoms pakāpeniski samazinās.

    ……………

    ……………

    3.   Atbalsta summa

    3.1. Lūdzu, norādiet atbalsta maksimālo summu, kas aprēķināta, pamatojoties uz lauksaimniecībā izmantojamo zemju platību (UAA).

    …………… (sākotnējais maksimālais Natura 2000 maksājums par laika posmu, kas nepārsniedz piecus gadus, EUR 500 apmērā par vienu UAA hektāru)

    …………… (parastais maksimālais Natura 2000 maksājums EUR 200 apmērā par vienu UAA hektāru)

    …………… (maksimālā summa atbalstam, kas saistīts ar Direktīvu 2000/60/EK, ir noteikta atbilstīgi procedūrai, kas minēta Regulas (EK) Nr. 1698/2005 90. panta 2. punktā)

    3.1.1.  Lūdzu, sniedziet papildu informāciju par maksājumiem, kas saistīti ar Direktīvu 2000/60/EK.

    …………

    …………

    3.1.2.  Ja atbalstam paredzēts piešķirt lielāku summu, lūdzu, pamatojiet atbalsta atbilstību Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.C.3. daļas noteikumiem un Regulas (EK) Nr. 1698/2005 ( 187 ) 38. pantam.

    …………

    …………

    3.2. Lūdzu, paskaidrojiet, kādi pasākumi veikti, lai nodrošinātu, ka maksājumu summu nosaka tādu, lai nepieļautu pārmērīgu kompensēšanu.

    …………

    …………

    4.   Cita informācija

    Vai paziņojumam ir pievienoti visi dokumenti, kas liecina, ka šis valsts atbalsts ir saderīgs ar attiecīgo lauku attīstības plānu un iekļaujas tajā?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet informāciju par šiem dokumentiem šeit vai šīs papildinformācijas lapas pielikumā.

    …………

    Ja atbilde ir “nē”, tad, lūdzu, ņemiet vērā, ka Lauksaimniecības pamatnostādņu 26. punkts paredz obligātu minēto dokumentu iesniegšanu.

    III.12.D. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU, LAI KOMPENSĒTU NELABVĒLĪGOS APSTĀKĻUS KONKRĒTOS APGABALOS

    Šī veidlapa jāizmanto, lai paziņotu par atbalstu nelabvēlīgo dabas apstākļu kompensēšanai konkrētos apgabalos atbilstīgi IV.D. punktam Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadā ( 188 ).

    1.   Jautājumi, kas būtiski visiem paziņojumiem par atbalstu nelabvēlīgo apstākļu kompensēšanai konkrētos rajonos

    1. Raksturojiet attiecīgos nelabvēlīgos dabas apstākļus.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    2. Pierādiet, ka izmaksājamā kompensācijas summa nav pārmērīga kompensācija lauksaimniekiem par nelabvēlīgo dabas apstākļu ietekmi.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    3. Ja ir tādas nelabvēlīgo dabas apstākļu skartas platības, kur līdzvērtīgās saimniecībās vidējā dabas apstākļu ietekme uz hektāru ir atšķirīga, pierādiet, ka kompensācijas maksājumu līmenis dažādās platībās ir proporcionāls dabas apstākļu ekonomiskajai ietekmei.

    ………………

    ………………

    ………………

    ………………

    ………………

    ………………

    ………………

    ………………

    4. Vai cilvēka spēkos ir novērst pastāvīgu nelabvēlīgu dabas apstākļu ekonomisko ietekmi?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu ņemiet vērā, ka, aprēķinot kompensācijas maksājumu summu, var ņemt vērā tikai tādu pastāvīgu nelabvēlīgu dabas apstākļu ekonomisko ietekmi, ko novērst nav cilvēka spēkos. Strukturālos trūkumus, ko var mazināt, modernizējot saimniecības, neņem vērā, līdzīgā kārtā neņem vērā arī tādus faktorus kā nodokļi, subsīdijas vai KLP reformas īstenošana.

    Ja atbilde ir “nē”, paskaidrojiet, kāpēc pastāvīgu nelabvēlīgu dabas apstākļu ekonomisko ietekmi novērst nav cilvēka spēkos?

    ………………

    ………………

    ………………

    Vai Jūs, lūdzu, varētu precizēt, kāds ir to saimniecību lielums, par kurām pienāksies šāds maksājums?

    ………………

    5. Vai kompensācijas summa noteikta, salīdzinot nelabvēlīgo dabas apstākļu ekonomisko ietekmi uz vidējo ieņēmumu no hektāra saimniecībās tajos apgabalos, kuros ir nelabvēlīgie dabas apstākļi, ar ieņēmumiem no tāda paša lieluma saimniecībām, kuras ražo tos pašus produktus apgabalos, kuros nav šo nelabvēlīgo dabas apstākļu, un kas atrodas tajā pašā dalībvalstī, vai, ja veselu dalībvalsti uzskata par valsti ar nelabvēlīgiem dabas apstākļiem, salīdzinājumu izdara ar tāda paša lieluma saimniecību ieņēmumiem līdzīgos apgabalos citās dalībvalstīs, kurās ražošanas apstākļus var mērķtiecīgi salīdzināt ar ražošanas apstākļiem pirmajā minētajā dalībvalstī? Ienākumi, kas šajā ziņā ņemami vērā, ir tiešie ienākumi no saimniecībām, neskaitot samaksātos nodokļus vai saņemtās subsīdijas.



    Izklāstiet, kā tika veikts salīdzinājums.

    ………………

    ………………

    ………………

    ………………

    ………………

    ………………

    ………………

    6. Vai atbalsta pasākums apvienots ar atbalstu, uz ko attiecas Regulas (EK) Nr. 1257/1999 ( 189 ) 13., 14., 15. pants?



    7. Vai varat apstiprināt, ka kopējais lauksaimniekam piešķirtais atbalsts nepārsniegs summas, kas noteiktas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1257/1999 15. pantu?



    Norādiet kopējo atbalsta summu …………

    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Lauksaimniecības Pamatnostādņu 72. punktam maksimālais atbalsts, ko var piešķirt kā kompensācijas pabalstu, nevar pārsniegt iepriekš norādīto summu.

    8. Vai pasākumā paredzēts, ka atbalstam jāatbilst turpmāk norādītajiem kritērijiem?

    lauksaimniekiem jāapsaimnieko zināma minimāla zemes platība (lūdzu, norādiet minimālo platību)

    …………

    lauksaimniekiem jāapņemas veikt lauksaimniecisko darbību lauksaimniecībai nelabvēlīgajā apgabalā vismaz piecus gadus, sākot no kompensācijas pabalsta pirmās izmaksas

    lauksaimniekiem jāpiemēro attiecīgās obligātās prasības, kas noteiktas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1782/2003 ( 190 ) 4. un 5. pantam un III un IV pielikumam, kā arī minimālās prasības attiecībā uz mēslošanas un augu aizsardzības līdzekļu lietojumu, un citas obligātās prasības, kas noteiktas valsts tiesību aktos un kuras pieminētas lauku attīstības programmā



    9. Vai pasākums paredz, ka tad, ja dzīvnieku īpašnieks vai turētājs rada šķēršļus laikā, kad, piemērojot attiecīgās valsts plānu atliekvielu uzraudzībai, tiek izdarīta pārbaude un ņemti vajadzīgie paraugi vai kad atbilstīgi Direktīvai 96/23/EK tiek veikti paredzētie pētījumi un pārbaudes, piemēro 4. jautājumā minētus sodus?



    10. Ja atbalsta shēmas vēl ir spēkā dienā, kad stājas spēkā Padomes Regulas (EK) Nr. 1698/2005 ( 191 ) 37. pants un 88. panta 3. punkts, vai atbalsta shēma tiks grozīta, lai, sākot no minētās dienas, panāktu atbilstību šiem pantiem?



    Ja netiks grozīta, lūdzu, ņemiet vērā, ka no dienas, kad stājas spēkā iepriekš minētās Regulas 37. pants un 88. panta 3. punkts, attiecībā uz pasākumiem, kuru mērķis ir kompensēt nelabvēlīgus dabas apstākļus konkrētos apgabalos, piemēros jaunus noteikumus un ka atbalsta pasākumi, kas neatbilst minēto pantu kritērijiem, un visi Padomes vai Komisijas pieņemtie īstenošanas noteikumi būs jāatceļ.

    2.   Cita informācija

    Vai paziņojumam ir pievienoti dokumenti, kas apliecina, ka šis valsts atbalsts atbilst attiecīgajam lauku attīstības plānam un tajā ietilpst?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, sniedziet informāciju par dokumentiem šeit vai šīs papildinformācijas lapas pielikumā.

    ………………

    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka prasība iesniegt attiecīgos dokumentus ir izvirzīta atbilstoši Lauksaimniecības Pamatnostādņu 26. punktam.

    III.12.E. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU STANDARTU IEVĒROŠANAI

    Šo veidlapu izmanto, lai paziņotu par tiem ieguldījumiem lauku saimniecībās, kuri apskatīti IV.E. punktā Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecībā un mežsaimniecībā 2007.–2013. gadam ( 192 ).

    1. Vai iecerēto atbalstu var saņemt tikai primārie ražotāji (lauksaimnieki)?



    2. Vai jauno normu pamatā ir Kopienas standarti?



    3. Ja nav, vai ar atbalstu kompensēs tikai izdevumus, kas radušies, piemērojot tādus standartus, kuru dēļ lauksaimnieki var ciest no faktiskiem konkurences traucējumiem?



    4. Pierādiet, lūdzu, šādu traucējumu iespēju, pamatojoties uz vidējās tīrās peļņas normu vidēji lielām saimniecībām tajās nozarēs vai apakšnozarēs, uz kurām standarts attiecas:

    …………

    5. Vai atbalsts, ko lauksaimnieks var saņemt piecu gadu laikposmā par izdevumiem un ienākumu zaudējumiem, kas tam radušies, ieviešot vienu vai vairākus standartus, pakāpeniski samazinās un vai tā maksimālā kopējā summa ir EUR 10 000 ?



    6. Norādiet, lūdzu, kā izpaužas atbalsta samazināšanās:

    …………

    7. Vai tad, ja maksimālā summa pārsniedz EUR 10 000 , atbalsta apjoms nepārsniedz 80 % no izdevumiem un ienākumu zaudējumiem, kas lauksaimniekam radušies, un EUR 12 000 par saimniecību, ieskaitot iespējami jau piešķirtu Kopienas atbalstu?



    8. Vai atbalstu var saņemt par tādu standartu ieviešanu, attiecībā uz kuriem ir pierādīts, ka tie ir tiešais cēlonis, kā dēļ

     par 5 % palielinājušās pamatdarbības izmaksas tā produkta vai to produktu ražošanā, uz kuriem standarts attiecas?

     



     par vismaz 10 % samazinājušies ienākumi no tīrajiem ieņēmumiem par to produktu vai tiem produktiem, uz kuriem standarts attiecas?

     



    9. Pierādiet, lūdzu, iepriekš minētos parametrus (lūdzu, ņemiet vērā, ka tie jāaprēķina, par pamatu ņemot vidēja lieluma saimniecību šajā nozarē un dalībvalstī, uz kuru standarts attiecas):

    …………

    10. Vai atbalsts attiecas tikai uz tiem standartiem, kuru ieviešana pamatdarbības izmaksu palielināšanos vai ienākumu samazināšanos izraisa vismaz 25 % no šīs nozares vai apakšnozares saimniecībām attiecīgajā dalībvalstī?



    11. Vai paziņojumam ir pievienoti dokumenti, ar kuriem pierāda paredzamā valsts atbalsta atbilstību attiecīgajam/attiecīgajiem lauku attīstības plānam/plāniem un tā saskanību ar to/tiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pievienojiet attiecīgos dokumentus šeit vai šīs papildinformācijas lapas pielikumā.

    …………

    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka šādu dokumentu iesniegšana ir obligāta saskaņā ar Pamatnostādņu 26. punktu.

    III.12.F. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU JAUNAJIEM LAUKSAIMNIEKIEM DARBĪBAS UZSĀKŠANAI

    Šo veidlapu izmanto, lai paziņotu par atbalstu, ko piešķir jaunajiem lauksaimniekiem darbības uzsākšanai atbilstīgi IV.F. nodaļai Kopienas Pamatnostādnēs attiecībā uz valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadā ( 193 ).

    1.   Atbilstības kritēriji

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka valsts atbalstu jaunajiem lauksaimniekiem darbības uzsākšanai var piešķirt, ja tiek izpildīti tie paši nosacījumi, kas izklāstīti Lauku attīstības regulā ( 194 ) par līdzfinansētu atbalstu un jo īpaši tās 22. pantā.

    1.1. Vai atbalstu piešķir tikai par primāro ražošanu?



    Ja atbilde ir “nē,” lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstoši Lauksaimniecības pamatnostādņu 82. punktam šo atbalstu drīkst piešķirt tikai par primārās ražošanas darbībām.

    1.2. Vai ir ievēroti turpmāk minētie nosacījumi?

     Lauksaimnieks ir jaunāks par 40 gadiem,

     lauksaimniekam ir piemērotas profesionālās iemaņas un kompetence,

     lauksaimnieks uzsāk darbību lauku saimniecībā un ir šīs saimniecības vadītājs pirmo reizi,

     lauksaimnieks ir iesniedzis savas lauksaimnieciskās darbības attīstības uzņēmējdarbības plānu.



    Ja uz kādu no šiem jautājumiem atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka pasākums neatbilst Lauku attīstības regulas 22. panta prasībām un saskaņā ar Pamatnostādnēm to nevar atļaut.

    1.3. Vai pasākums paredz, ka, pieņemot atsevišķu lēmumu piešķirt atbalstu, jāievēro atbilstība iepriekš minētajiem atbalsta piešķiršanas kritērijiem?



    1.4. Vai pasākums atbilst pastāvošajiem Kopienas vai valsts standartiem?



    1.4.1. Ja nē, vai iesniegtajā uzņēmējdarbības plānā ir izvirzīts mērķis ievērot atbilstību pastāvošajiem Kopienas vai valsts standartiem?



    1.4.2. Vai papildlaiks standartu ievērošanai pārsniedz 36 mēnešus no darbības uzsākšanas?



    2.   Pieļaujamais maksimālais atbalsts

    2.1. Vai atbalsts darbības uzsākšanai piešķirts kā

    vienreizēja prēmija? (ne vairāk par EUR 40 000 )

    (lūdzu, norādiet summu)

    ………………

    un/vai

    procentu likmes subsīdija? (kapitalizētā vērtība nedrīkst pārsniegt EUR 40 000 )

    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, izklāstiet aizdevuma piešķiršanas nosacījumus – procentu likmi, termiņu, papildu laiku u. c.)

    …………

    2.2. Vai varat apstiprināt, ka kopējais atbalsta apjoms savienojumā ar palīdzību, kas piešķirta atbilstīgi Lauksaimniecības attīstības regulai, nepārsniegs EUR 55 000 un ka attiecīgās maksimālās summas, kas noteiktas abiem atbalsta veidiem (EUR 40 000 vienreizējai prēmijai, EUR 40 000 subsidētajam aizdevumam), netiks pārsniegtas?



    3.    Cita informācija

    Vai paziņojumam ir pievienoti visi dokumenti, kas liecina, ka šis valsts atbalsts ir saderīgs ar attiecīgo lauku attīstības plānu un iekļaujas tajā?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, sniedziet informāciju par šiem dokumentiem šeit vai šīs papildinformācijas lapas pielikumā.

    …………

    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka Lauksaimniecības pamatnostādņu 26. punkts paredz obligātu minēto dokumentu iesniegšanu.

    III.12.G. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU PRIEKŠLAICĪGAI AIZIEŠANAI PENSIJĀ VAI LAUKSAIMNIECISKĀS DARBĪBAS PĀRTRAUKŠANAI

    Šī veidlapa jāizmanto, lai paziņotu par visām valsts atbalsta shēmām, kas radītas, lai mudinātu vecāka gadagājuma lauksaimniekus priekšlaicīgi aiziet pensijā atbilstīgi izklāstam IV.G. nodaļā Kopienas Pamatnostādnēs attiecībā uz valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadā ( 195 ).

    1.   Atbalsta veidi

    1.2. Vai atbalsta pasākumu piešķir tikai primārai ražošanai?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 85. pantam atbalstu nevar piešķirt citām darbībām, kas nav primārā ražošana.

    1.2. Vai atbalstu priekšlaicīgai aiziešanai pensijā piešķir:

    lauksaimniekiem, kas nolēmuši pārtraukt lauksaimnieciskās darbības, lai nodotu lauksaimniecības uzņēmumus citiem lauksaimniekiem,

    lauksaimniekiem, kas pēc lauksaimniecības uzņēmuma cesijas nolēmuši pārtraukt lauksaimniecisko darbu pavisam?

    Lūdzu, raksturojiet paredzētos pasākumus.

    …………

    2.   Atbalsta atbilstības kritēriji

    2.1. Vai atbalstu piešķir tikai tad, ja cedents

     pavisam pārtrauc visu lauksaimniecisko komercdarbību,

     ir ne mazāk kā 55 gadus vecs, bet cesijas laikā vēl nav sasniedzis parasto pensionēšanās vecumu vai nodošanas laikā nav vairāk kā 10 gadus jaunāks par parasto pensionēšanās vecumu attiecīgajā dalībvalstī, un

     pirms cesijas ir desmit gadus nodarbojies ar lauksaimniecību?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 87. punktam apvienojumā ar Padomes Regulas Nr. 1698/2005 ( 196 ) 23. pantu, atbalstu nevar atļaut, ja cedents, neatbilst visiem minētajiem nosacījumiem.

    2.2. Vai atbalstu piešķir tikai tad, ja cesionārs,

     kas, uzsākot darbību kā jauns lauksaimnieks atbilstīgi Padomes Regulas Nr. 1698/2005 22. pantam, nomaina cedentu, ir jaunāks par 40 gadiem un uzsāk darbību lauku saimniecībā kā vadītājs pirmo reizi, ir ar piemērotām profesionālām iemaņām un kompetenci un ir iesniedzis savas lauksaimnieciskās darbības attīstības biznesa plānu, vai

     ir mazāk nekā 50 gadu vecs lauksaimnieks vai ir privāttiesību subjekts un saimniecības paplašināšanas nolūkā pārņem cedenta atbrīvoto lauku saimniecību?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 87. punktam apvienojumā ar Padomes Regulas Nr. 1698/2005 23. pantu, atbalstu nevar atļaut, ja cesionārs neatbilst visiem minētajiem nosacījumiem.

    2.3. Ja atbalsts, kas plānots kā atbalsts priekšlaicīgai aiziešanai pensijā, ietver pasākumus, lai nodrošinātu laukstrādniekiem ienākumus, lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts netiks piešķirts, ja laukstrādnieks neizpildīs visus turpmāk minētos nosacījumus:

     lauku saimniecības cesijas brīdī galīgi pārtrauc jebkādu lauksaimniecisko darbību,

     nav jaunāks par 55 gadiem, bet vēl nav sasniedzis parasto pensijas vecumu vai ir vairāk nekā 10 gadus jaunāks par parasto pensionēšanās vecumu attiecīgajā dalībvalstī,

     iepriekšējos piecus gadus vismaz pusi no sava darba laika ir strādājis saimniecībā kā ģimenes palīgs vai laukstrādnieks,

     četros gados pirms cedenta priekšlaicīgas aiziešanas pensijā ir nostrādājis šīs personas lauku saimniecībā vismaz tādu laika periodu, kurš līdzvērtīgs diviem pilnas darba slodzes gadiem, un

     ir sociālās nodrošināšanas programmas dalībnieks.



    Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 87. punktam un Padomes Regulas Nr. 1698/2005 23. pantam, atbalstu ienākumu nodrošināšanai laukstrādniekiem nevar atļaut, ja laukstrādnieki neatbilst visiem minētajiem nosacījumiem.

    3.   Atbalsta summa

    3.1. Vai atbalsta pasākumu apvieno ar atbalstu, kas atbilst Lauku attīstības regulai?



    3.1.1. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, īsi raksturojiet šāda līdzfinansēta atbalsta sniegšanas kārtību un summu.

    …………

    …………

    3.2. Lūdzu, norādiet, kāda ir katram cedentam piešķiramā atbalsta maksimālā summa:

    ………… gadā katram cedentam (maksimālā summa gadā EUR 18 000 katram cedentam, un maksimālā kopējā summa EUR 180 000 katram cedentam)

    Ja maksimālās summas tiek pārsniegtas, lūdzu, pierādiet atbilstību Pamatnostādņu 87. punktam. Lūdzu, ņemiet vērā, ka Pamatnostādnēs atļauts atbalsts, kas pārsniedz maksimālās summas, kuras noteiktas Regulā, ja dalībvalsts pierāda, ka šis maksājums netiek nodots lauksaimniekiem, kuri veic aktīvu darbību.

    3.3. Lūdzu, norādiet, kāda ir piešķiramā atbalsta maksimālā summa katram laukstrādniekam:

    ……………… gadā katram laukstrādniekam (maksimālā summa gadā EUR 4 000 katram laukstrādniekam un maksimālā kopējā summa EUR 40 000 katram laukstrādniekam)

    Ja maksimālās summas tiek pārsniegtas, pierādiet, lūdzu, atbilstību Pamatnostādņu 87. punktam. Lūdzu, ņemiet vērā, ka Pamatnostādnēs atļauts atbalsts, kas pārsniedz maksimālās summas, kuras noteiktas Regulā, ja dalībvalsts pierāda, ka šis maksājums netiek nodots lauksaimniekiem, kuri veic aktīvu darbību.

    3.4. Vai cedents saņem parasto valsts pensiju, ko maksā dalībvalsts?



    3.4.1. Ja atbilde ir “jā”, vai plānoto priekšlaicīgās pensionēšanās atbalstu piešķir kā papildinājumu, ņemot vērā valsts pensijas summu?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 87. punktam apvienojumā ar Padomes Regulas Nr. 1698/2005 23. pantu summu, ko izmaksā kā parastu valsts pensiju, ņem vērā, aprēķinot maksimālās summas, kuras piešķiramas atbilstīgi priekšlaicīgas pensionēšanās shēmām.

    4.   Atbalsta ilgums

    4.1. Vai var nodrošināt to, ka plānotais priekšlaicīgas pensionēšanās atbalsts cedentam un laukstrādniekam netiek sniegts ilgāk par 15 gadiem un ka tajā pašā laikā tas netiek sniegts pēc tam, kad cedents sasniedz 70 gadu vecumu, un pēc tam, kad laukstrādnieks sasniedz parasto pensionēšanās vecumu?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 87. punktam apvienojumā ar Padomes Regulas Nr. 1698/2005 23. pantu atbalsts nav atļauts, ja plānotajā shēmā visu minēto prasību izpilde netiek nodrošināta.

    III.12.H. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU RAŽOTĀJU GRUPĀM

    Šī veidlapa jāizmanto, lai paziņotu par visiem valsts atbalsta pasākumiem, kuri paredzēti, lai atbalstītu ražotāju grupas, kas atbilst aprakstam IV.H. nodaļā Kopienas Pamatnostādnēs attiecībā uz valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadā ( 197 ).

    1.    Atbalsta veids

    1.1. Vai atbalsts saistīts ar atbalstu jaunām ražotāju grupām darbības uzsākšanai?



    1.2. Vai atbalsts saistīts ar atbalstu jaunām ražotāju apvienībām darbības uzsākšanai (t. i., ražotāju asociāciju veido atzītas ražotāju grupas, un tai ir tādi paši mērķi, ko tā īsteno plašākā mērogā)?



    1.3. Atbalstu piešķir attaisnotajiem izdevumiem, kuri ir ierobežoti un radušies saistībā ar saņēmēja apgrozījuma palielināšanos vismaz par 30 % katru gadu jaunu locekļu pievienošanās un/vai jaunu ražojumu iekļaušanas dēļ?



    1.3.1. Ja atbilde ir “jā”, cik liels ir atbalsta saņēmēja apgrozījuma pieaugums?

    1.3.2. Vai apgrozījuma pieauguma iemesls ir

    jaunu locekļu pievienošanās,

    jaunu ražojumu iekļaušana,

    abi?

    1.4. Vai atbalstu piešķir tādām ražotāju apvienībām darbības uzsākšanas izdevumu segšanai, kas atbild par ģeogrāfisko norāžu un izcelsmes apzīmējumu vai kvalitātes marķējumu uzraudzību saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem?



    1.5. Vai atbalstu piešķir citām lauksaimnieku grupām vai apvienībām, kas veic uzdevumus saistībā ar lauksaimniecisko ražošanu, piemēram, sniedz savstarpēju atbalstu un atbalstu saimniecībām, un saimniecību vadības pakalpojumus saimniecībās, kuras pieder apvienības locekļiem, kopīgi nepielāgojot piegādes tirgum?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka uz atbalstu šīm grupām vai apvienībām Pamatnostādņu IV.H. nodaļa neattiecas. Lūdzu, sk. attiecīgo juridisko pamatu.

    …………

    1.6. Vai atbalsts piešķirts ražotāju grupām vai apvienībām, lai segtu izdevumus, kas nav saistīti ar tādām darbības uzsākšanas izmaksām kā ieguldījumi vai veicināšanas darbības?



    Ja atbilde ir “jā”, atbalstu novērtēs atbilstīgi īpašiem noteikumiem, kas reglamentē šādus atbalstus. Lūdzu, skatiet atbilstīgās paziņojuma veidlapas iedaļas.

    1.7. Ja ir atbalsta shēma, vai varat apstiprināt, ka to pielāgos, lai ņemtu vērā visas izmaiņas noteikumos, kas reglamentē kopīgo tirgus organizāciju?



    1.8. Vai atbalstu piešķir tieši ražotājiem, lai kompensētu ieguldījumu grupu vai apvienību vadīšanā pirmo piecu gadu laikā pēc grupas vai apvienības izveidošanas?



    1.8.1. Ja atbilde ir “jā”, vai kopējā summa, kas piešķirta tieši ražotājiem, nepārsniedz atbalsta maksimālo summu (EUR 400 000 )?



    2.    Saņēmējs

    2.1. Vai atbalsts darbības uzsākšanai piešķirts tikai maziem un vidējiem uzņēmumiem?



    2.2. Vai atbalsts piešķirts ražotāju grupām vai ražotāju apvienībām, kam atbilstīgi attiecīgās dalībvalsts tiesību aktiem ir tiesības saņemt palīdzību?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, skatiet Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 9. panta 2. punktu ( 198 ).

    2.3. Vai atbalstu piešķir tikai tad, ja tiek ievēroti visi turpmāk norādītie noteikumi?

     locekļu pienākums pārdot produkciju atbilstīgi noteikumiem par piegādi un laišanu tirgū, kurus izstrādājusi ražotāju grupa vai apvienība (noteikumi var atļaut, ka daļu produkcijas ražotājs pārdod pats)

     



     pienākums ražotājiem, pievienojoties grupai vai apvienībai, vismaz trīs gadus palikt par tās biedriem un par izstāšanos paziņot vismaz 12 mēnešus iepriekš

     



     kopīgi ražošanas noteikumi jo īpaši par produktu kvalitāti vai bioloģiskās lauksaimniecības paņēmienu izmantošanu, kopīgi noteikumi par preču laišanu tirgū un noteikumi par informācijas sniegšanu par produktiem, jo īpaši attiecībā uz ražu un pieejamību

     



    Ja iepriekš atbilde uz kādu 2.3. iedaļas jautājumu ir “nē”, lūdzu, skatiet Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 9. panta 2. punktā kritēriju sarakstu atbalsta piešķiršanai ražotāju grupām vai apvienībām.

    2.4. Vai ražotāju grupa vai apvienība pilnībā atbilst visiem attiecīgajiem konkurences tiesību noteikumiem, jo īpaši Līguma 81. un 82. panta noteikumiem?



    2.5. Vai atbalsta pasākums/shēma ir tāda, ka tā neattiecas uz tādām ražošanas organizācijām kā uzņēmējsabiedrības vai kooperatīvi, kuru mērķis ir vadīt vienu vai vairākas lauku saimniecības un kuri tādēļ faktiski ir individuālie ražotāji?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 9. panta 5. punktam ražotāji joprojām paliek atbildīgi par savu lauku saimniecību vadīšanu.

    2.6. Vai atbalsta pasākums/shēma ir tāda, ka neparedz nekādu atbalstu ražotāju grupām vai asociācijām, kuru mērķi nav saderīgi ar Padomes regulu, ar ko izveido tirgus kopīgu organizāciju?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 9. panta 8. punktam Komisija nekādā gadījumā nevar apstiprināt atbalstu, kas neatbilst noteikumiem, kuri reglamentē tirgus kopīgu organizāciju, vai traucē kopīgajai organizācijai pareizi darboties.

    3.    Atbalsta intensitāte un attaisnotās izmaksas

    3.1. Vai varat apstiprināt, ka atbalsta kopējā summa, kas piešķirta ražotāju grupai vai apvienībai, nepārsniedz EUR 400 000 ?



    3.2. Vai atbalsta pasākums/shēma ir tāda, ka neparedz izmaksāt atbalstu tādu izmaksu segšanai, kas radušās pēc piektā gada?



    3.3. Vai atbalsta pasākums/shēma ir tāda, ka neparedz izmaksāt atbalstu vēlāk par septīto gadu pēc ražotāju organizācijas atzīšanas?



    Ja iepriekš atbilde uz kādu 3.2. un 3.3. punkta jautājumu ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 9. panta 4. punktā skaidri noteikts, ka nav paredzēts izmaksāt atbalstu tādu izmaksu segšanai, kas radušās pēc piektā gada un vēlāk par septīto gadu pēc ražotāju organizācijas atzīšanas.

    3.4. Vai attaisnotās izmaksas, ja atbalstu piešķir ražotāju grupām vai apvienībām un arī ja atbalstu piešķir tieši ražotājiem, ietver tikai

     piemērotu telpu īri vai

     piemērotu telpu pirkšanu (attaisnotās izmaksas nepārsniedz īres maksu, kas atbilst tirgus cenām),

     biroja aprīkojuma iegādi, tostarp datortehniku un programmatūru, administratīvā personāla izmaksas, pieskaitāmās izmaksas, kā arī juridiskās un administratīvās izmaksas?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, skatīt attaisnoto izmaksu sarakstu Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 9. panta 3. punktā.

    III.12.I. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTIEM ZEMES PĀRDALĪŠANAI

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par jebkuru valsts atbalsta shēmu, kuras nolūks ir segt izdevumus par juridiskajiem pakalpojumiem un administratīvos izdevumus saistībā ar zemes pārdalīšanu, tostarp apsekošanas izmaksas, atbilstīgi aprakstam, kas sniegts IV nodaļas I daļā Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam ( 199 ).

    1. Vai atbalsta pasākums iekļaujas vispārējā zemes pārdalīšanas darbību programmā, ko īsteno atbilstīgi attiecīgās dalībvalsts tiesību aktos paredzētajām procedūrām?



    2. Vai attaisnotajos izdevumos ietilpst tikai ar zemes pārdalīšanu saistītie izdevumi par juridiskajiem pakalpojumiem un administratīvās izmaksas, tostarp apsekošanas izmaksas?



    Ja attaisnotajos izdevumos ietilpst arī citas pozīcijas, ņemiet vērā, ka Regulas (EK) Nr. 1857/2006 13. pants pieļauj tikai norādītos attaisnotos izdevumus.

    3. Kāda ir plānotā atbalsta likme (līdz 100 %)? ……

    III.12.J. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU, LAI SEKMĒTU KVALITATĪVU LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTU RAŽOŠANU UN TIRDZNIECĪBU

    Šī veidlapa jāizmanto, lai paziņotu par visiem valsts pasākumiem, kas paredzēti, lai sekmētu kvalitatīvu lauksaimniecības produktu ražošanu un tirdzniecību atbilstīgi izklāstam IV.J. nodaļā Kopienas Pamatnostādnēs attiecībā uz valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadā (199) .

    A)   Primārie ražotāji (lauksaimnieki)

    1.    Produktu veids

    1.1. Vai atbalsts attiecas tikai uz kvalitatīviem produktiem, kuri atbilst saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 ( 200 ) 32. pantu noteiktajiem kritērijiem?



    Ja atbalsts nav par kvalitatīviem produktiem, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.J. nodaļai atbalstu piešķir tikai par kvalitatīviem lauksaimniecības produktiem.

    2.    Atbalsta veids

    2.1. Kurus no turpmāk norādītajiem atbalsta veidiem var finansēt, izmantojot atbalsta shēmu/individuālu pasākumu?

    Tirgus izpētes darbības, produktu izstrāde un noformējums

    Atbalsts, ko piešķir pieteikumu sagatavošanai sakarā ar izcelsmes apzīmējumu vai īpaša rakstura sertifikātu atzīšanu saskaņā ar attiecīgajiem Kopienas noteikumiem

    Konsultēšana un tamlīdzīgs atbalsts, lai ieviestu tādas kvalitātes nodrošināšanas shēmas kā ISO 9000 vai ISO 14000, sistēmas, kas balstītas uz riska analīzi un kritisko kontrolpunktu noteikšanu (HACCP), izsekojamības sistēmas, sistēmas, kas nodrošina autentiskuma un tirdzniecības standartu ievērošanu, vai vides audita sistēmas

    Izmaksas par personāla mācībām, lai ieviestu tādas kvalitātes nodrošināšanas sistēmas kā, piemēram, ISO 9000 vai ISO 14000 sistēmas, pasākumus, kas balstīti uz riska analīzi un kritisko kontrolpunktu noteikšanu (HACCP), izsekojamības sistēmas un sistēmas, kas nodrošina autentiskuma un tirdzniecības standartu ievērošanu, vai vides audita sistēmas

    Izmaksas, ko iekasē atzītas sertificētājas struktūras par kvalitātes nodrošināšanas un līdzīgu sistēmu sākotnēju sertificēšanu

    Izmaksas saistībā ar obligātajiem kontroles pasākumiem, ko saskaņā ar Kopienas vai valstu tiesību aktiem veic kompetentās iestādes, vai kas tiek veikti to uzdevumā, ja vien Kopienas tiesību akti nepieprasa uzņēmumiem segt šādas izmaksas

    Izmaksas saistībā ar piedalīšanos pasākumos, kas minēti Regulas Nr. 1857/2006 ( 201 ) 14. panta 2. punkta f) apakšpunktā, ja

    a) tās attiecas tikai uz lauksaimniecības produktiem, kas paredzēti lietošanai pārtikā,

    b) tās attiecas uz Kopienas pārtikas kvalitātes shēmām vai pārtikas kvalitātes shēmām, ko atzinušas dalībvalstis saskaņā ar precīziem kritērijiem, kuri noteikti atbilstīgi Regulas Nr. 1698/2005 32. panta 1. punkta b) apakšpunktam,

    c) ikgadējo stimulējošo maksājumu, kura apjomu nosaka ne ilgāk kā 5 gadiem saskaņā ar to pastāvīgo izmaksu apjomu, kas izriet no dalības šādās shēmās,

    d) atbalsts nepārsniedz EUR 3 000 gadā vienai saimniecībai

    Piebilde: Uz atbalstu nevar pretendēt ar shēmām, kuru vienīgais mērķis ir nodrošināt stingrāku kontroli attiecībā uz obligāto standartu izpildi saskaņā ar Kopienas vai attiecīgo valstu tiesību aktiem.

    2.2. Vai atbalsta pasākums ietver ieguldījumus, kas vajadzīgi, lai uzlabotu ražotnes?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, skatiet Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.A nodaļu.

    2.3. Vai kontroli veic tādas trešās puses vai tādu trešo pušu vārdā kā

    kompetentās pārvaldes iestādes vai struktūras, kas darbojas to vārdā;

    neatkarīgas iestādes, kuras atbild par izcelsmes apzīmējumu, bioloģiskās lauksaimniecības marķējumu un kvalitātes marķējumu kontroli un uzraudzību;

    citas (kuras, lūdzu, norādiet, precizējot, kā tiek nodrošināta kontroles struktūras neatkarība)?

    …………

    …………

    2.4. Vai Kopienas tiesību akti paredz, ka kontroles izdevumus jāsedz ražotājiem, nenosakot izmaksu faktisko apjomu?



    3.    Atbalsta saņēmēji

    3.1. Kas ir atbalsta saņēmēji?

    lauksaimnieki

    ražotāju grupas

    citi (lūdzu, norādiet)

    …………

    3.2. Vai irt tā, ka lieli uzņēmumi nevar būt atbalsta saņēmēji?



    3.3. Izņemot atbalstu dalībai pasākumos, kas minēti Regulas Nr. 1857/2006 14. panta 2. punkta f) apakšpunktā, vai ir tā, ka ražotāji nesaņem tiešos naudas maksājumus?



    3.3.1. Vai atbalsts ir pieejams visiem lauksaimniekiem, kam, pamatojoties uz objektīvi definētiem nosacījumiem, attiecīgajā jomā ir tiesības uz to pretendēt?



    3.3.2. Vai atbalsta pasākums ir tāds, ka neparedz obligātu dalību ražotāju grupā/organizācijā vai starpniekorganizācijā, kas pārvalda atbalstu, lai saņemtu atbalstu?



    3.3.3. Vai ieguldījums attiecīgo grupu vai organizāciju administratīvo izmaksu segšanā nepārsniedz pakalpojuma sniegšanas izmaksas?



    4.    Atbalsta intensitāte

    4.1. Lūdzu, norādiet maksimālo valsts atbalsta apjomu šādiem pasākumiem:

    a) …………: tirgus izpētes darbības, produktu izstrāde un noformējums (ne vairāk par 100 %);

    b) …………: atbalsts, ko piešķir pieteikumu sagatavošanai sakarā ar izcelsmes apzīmējumu vai īpaša rakstura sertifikātu atzīšanu saskaņā ar attiecīgajiem Kopienas noteikumiem (ne vairāk par 100 %);

    c) …………: konsultēšana un tamlīdzīgs atbalsts, lai ieviestu tādas kvalitātes nodrošināšanas shēmas kā ISO 9000 vai ISO 14000, sistēmas, kas balstītas uz riska analīzi un kritisko kontrolpunktu noteikšanu (HACCP), izsekojamības sistēmas, sistēmas, kas nodrošina autentiskuma un tirdzniecības standartu ievērošanu, vai vides audita sistēmas (ne vairāk par 100 %);

    d) …………: izmaksas par personāla mācībām, lai ieviestu tādas kvalitātes nodrošināšanas sistēmas kā, piemēram, ISO 9000 vai ISO 14000 sistēmas, pasākumus, kas balstīti uz riska analīzi un kritisko kontrolpunktu noteikšanu (HACCP), izsekojamības sistēmas un sistēmas, kas nodrošina autentiskuma un tirdzniecības standartu ievērošanu, vai vides audita sistēmas (ne vairāk par 100 %);

    e) …………: izmaksas, ko iekasē atzītas sertificētājas iestādes par kvalitātes nodrošināšanas un līdzīgu sistēmu sākotnēju sertificēšanu (ne vairāk par 100 %);

    f) …………: izmaksas saistībā ar obligātajiem kontroles pasākumiem, ko saskaņā ar Kopienas vai valstu tiesību aktiem veic kompetentās iestādes, vai kas tiek veikti to uzdevumā, ja vien Kopienas tiesību akti nepieprasa uzņēmumiem segt šādas izmaksas;

    g) …………: izmaksas saistībā ar piedalīšanos pasākumos, kas minēti Regulas Nr. 1857/2006 14. panta 2. punkta f) apakšpunktā.

    B)   Uzņēmumi, kas darbojas lauksaimniecības produktu pārstrādes un tirdzniecības jomā

    1.    Produktu veids

    1.1. Vai atbalsts attiecas tikai uz kvalitatīviem produktiem, kuri atbilst saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 32. pantu noteiktajiem kritērijiem?



    Ja atbalsts nav par kvalitatīviem produktiem, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Lauksaimniecības pamatnostādņu IV.J. nodaļai atbalstu piešķir tikai par kvalitatīviem lauksaimniecības produktiem.

    2.    Atbalsta veids un attaisnotās izmaksas

    2.1. Vai attaisnotās izmaksas nepārsniedz

    izmaksas par pakalpojumiem, kurus snieguši ārējie konsultanti un citi pakalpojumu sniedzēji, konkrēti šādiem?

    Tirgus izpētes darbības

    Produktu izstrāde un noformējums

    Pieteikumi sakarā ar īpaša rakstura sertifikātu atzīšanu saskaņā ar attiecīgajiem Kopienas noteikumiem

    Tādu kvalitātes nodrošināšanas shēmu ieviešana kā ISO 9000 vai ISO 14000, sistēmas, kas balstītas uz riska analīzi un kritisko kontrolpunktu noteikšanu (HACCP), izsekojamības sistēmas, sistēmas, kas nodrošina autentiskuma un tirdzniecības standartu ievērošanu, vai vides audita sistēmas

    Citi (lūdzu, norādiet)

    …………

    …………

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka šādi pakalpojumi nav pastāvīga vai periodiska darbība un nav saistīti ar tādiem uzņēmuma parastajiem darbības izdevumiem kā kārtējie nodokļu konsultāciju pakalpojumi, parastie juridiskie pakalpojumi vai reklāma.

    2.2. Lūdzu, norādiet maksimālo bruto atbalsta intensitāti. ………………

    Ja bruto atbalsta intensitāte pārsniedz 50 %, lūdzu, norādiet sīkāk, kādēļ šāda atbalsta intensitāte ir vajadzīga.

    …………

    2.3. Lūdzu, norādiet uzkrāta atbalsta maksimālo robežu.

    ………………

    ………………

    3.    Atbalsta saņēmēji

    3.1. Kas ir atbalsta saņēmēji?

    uzņēmumi, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu pārstrādi un tirdzniecību

    ražotāju grupas, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu pārstrādi un tirdzniecību

    citi (lūdzu, norādīt)

    …………

    3.2. Vai ir tā, ka lieli uzņēmumi nevar būt atbalsta saņēmēji?



    4.    Atbalsta piešķiršanas nosacījumi

    4.1. Vai atbalsta nosacījumi paredz, ka jebkurš pieteikums atbalsta saņemšanai ir jāiesniedz, pirms sākts darbs pie projekta?



    4.2. Ja atbilde ir “nē”, vai dalībvalsts ir pieņēmusi tiesību normas, kas nosaka likumīgas tiesības uz atbalstu pēc objektīviem kritērijiem, un turpmāk vairs neizmanto tiesības rīkoties pēc saviem ieskatiem?



    III.12.K. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJA PAR ATBALSTU TEHNISKĀ ATBALSTA NODROŠINĀŠANAI LAUKSAIMNIECĪBAS NOZARĒ

    Šī veidlapa jāizmanto, lai paziņotu par visiem valsts pasākumiem, kuru mērķis ir sniegt atbalstu lauksaimniecības nozarei atbilstīgi izklāstam IV.K. nodaļā Kopienas Pamatnostādnēs attiecībā uz valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadā ( 202 ).

    1.    Atbalsta veids

    A.   ATBALSTS PRIMĀRAJIEM RAŽOTĀJIEM

    1.1. Kurus no turpmāk norādītajiem atbalsta veidiem var finansēt, izmantojot atbalsta shēmu/individuālu pasākumu?

    lauksaimnieku un laukstrādnieku izglītošana un apmācība

    aizvietošanas pakalpojumi lauku saimniecībās

    trešo pušu sniegti konsultāciju pakalpojumi

    uzņēmumu pieredzes apmaiņas forumu, konkursu, izstāžu un gadatirgu organizācija un dalība tajos

    zinātnisko atziņu popularizēšana

    Vai attiecībā uz šo atbalstu varat apstiprināt, ka netiek minēti atsevišķi uzņēmumi, zīmoli vai izcelsmes vietas (attiecībā uz pēdējo izņemot produktus, uz kuriem attiecas Padomes Regula (EK) Nr. 510/2006 ( 203 ) un 54.-58. pants Padomes 1999. gada 17. maija Regulā (EK) Nr. 1493/99 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ( 204 ), ar nosacījumu, ka atsauces tieši atbilst Kopienā reģistrētajām atsaucēm)?



    faktu materiāli par kvalitātes sistēmām, kurās var iekļaut citu valstu produktus, par produktiem un produktu uzturvērtības priekšrocībām, un ierosinājumi to lietošanai

    Vai attiecībā uz šo atbalstu varat apstiprināt, ka netiek minēti atsevišķi uzņēmumi, zīmoli vai izcelsmes vietas (attiecībā uz pēdējo izņemot produktus, uz kuriem attiecas Padomes Regula (EK) Nr. 510/2006 un 54.-58. pants Padomes 1999. gada 17. maija Regulā (EK) Nr. 1493/99 par vīna tirgus kopīgo organizāciju, ar nosacījumu, ka atsauces tieši atbilst Kopienā reģistrētajām atsaucēm)?



    tādas publikācijas kā katalogi vai tīmekļa vietnes, kas sniedz faktu materiālu par attiecīgā reģiona ražotājiem vai attiecīgā produkta ražotājiem

    Vai attiecībā uz šo atbalstu varat apstiprināt, ka informācija un tās pasniegšanas veids ir neitrāls un ka visiem attiecīgajiem ražotājiem ir vienādas iespējas tikt minētiem šādā publikācijā?



    1.2. Lūdzu, raksturojiet paredzētos pasākumus.

    …………

    …………

    1.3. Vai atbalstu iepriekš minētajiem pasākumiem piešķirs lieliem uzņēmumiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 106. punktam Komisija neatļaus piešķirt lieliem uzņēmumiem valsts atbalstu iepriekš minētajiem pasākumiem.

    B.   Atbalsts uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu pārstrādi un tirdzniecību

    1.4. Kurus no turpmāk norādītajiem atbalsta veidiem var finansēt, izmantojot atbalsta shēmu/individuālu pasākumu?

    pakalpojumi, ko sniedz ārējie konsultanti un kas nav pastāvīga vai periodiska darbība, un kas nav saistīti ar uzņēmuma parastajiem darbības izdevumiem

    dalība gadatirgos un izstādēs pirmo reizi

    Lūdzu, raksturojiet paredzētos pasākumus.

    …………

    …………

    1.5. Vai atbalstu iepriekš minētajiem pasākumiem piešķirs lieliem uzņēmumiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 106. punktam Komisija neatļaus piešķirt lieliem uzņēmumiem valsts atbalstu iepriekš minētajiem pasākumiem.

    C.   Atbalsts primārajiem ražotājiem un uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu pārstrādi un tirdzniecību, lai popularizētu jaunas metodes

    1.6. Vai atbalstu piešķirs par citām tāda veida darbībām jaunu metožu popularizēšanai kā pietiekami maza mēroga izmēģinājuma projekti vai demonstrējumu projekti?



    1.7. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, precīzi raksturojiet projektu, izskaidrojiet, kādā ziņā šis projekts ir novatorisks un sabiedriski saistošs, kā dēļ tas būtu jāatbalsta:

    …………

    …………

    1.8. Vai projekts atbilst šādiem nosacījumiem?

    Vai iesaistīto uzņēmumu skaits un eksperimentālās programmas ilgums nepārsniedz pietiekamai pārbaudei vajadzīgo?



    Vai eksperimentālās programmas rezultāti tiks publiskoti?



    2.    Attaisnotās izmaksas un atbalsta intensitāte

    A.   Atbalsts primārajiem ražotājiem

    2.1. Vai attiecībā uz izglītības un mācību programmām attaisnotās izmaksas ietver tikai mācību programmas faktiskās organizēšanas izmaksas, ceļa un uzturēšanās izdevumus un lauksaimnieka vai laukstrādnieka aizvietošanas izmaksas tā prombūtnes laikā?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 104. punktam apvienojumā ar 15.2. pantu Komisijas Regulā (EK) Nr. 1857/2006 ( 205 ), atļaut atbalstu citu izmaksu segšanai nevar.

    2.2. Vai attiecībā uz aizvietošanas pakalpojumiem lauku saimniecībās attaisnotās izmaksas ietver tikai lauksaimnieka, lauku saimniecības līdzīpašnieka vai laukstrādnieka aizvietošanas faktiskās izmaksas slimības vai brīvdienu laikā?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 103. punktam apvienojumā ar 15.2. pantu Regulā (EK) Nr. 1857/2006 atļaut atbalstu citu izmaksu segšanai nevar.

    2.3. Attiecībā uz trešo personu sniegtiem konsultāciju pakalpojumiem, vai attiecīgās izmaksas ietver tikai samaksu par pakalpojumu, kurā nav iekļauta ilgstoša vai periodiska darbība un kura nav saistīta ar uzņēmuma parastajiem darbības izdevumiem (piemēram, kārtējie konsultāciju pakalpojumi nodokļu jautājumos, parastie juridiskie pakalpojumi vai reklāma)?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 103. punktam apvienojumā ar 15.2. pantu Regulā (EK) Nr. 1857/2006 nevar atļaut atbalstu, lai segtupastāvīgu vai periodisku darbību izmaksas vai izmaksas, kas saistītas ar uzņēmuma parastajiem darbības izdevumiem.

    2.4. Vai attiecībā uz uzņēmumu pieredzes apmaiņas forumu, konkursu, izstāžu un gadatirgu organizēšanu un dalību tajos attaisnotās izmaksas ietver tikai dalības maksu, ceļa izdevumus, izdevumus par publikācijām, izstāžu telpu īri un simboliskas balvas, kuras piešķir konkursos un kuru vērtība nepārsniedz EUR 250 par vienu balvu katram uzvarētājam?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 103. punktam apvienojumā ar 15.2. pantu Regulā (EK) Nr. 1857/2006 atļaut atbalstu citu izmaksu segšanai nevar.

    2.5. Lūdzu, norādiet atbalsta intensitāti: ……………….

    2.6. Vai atbalsts ietver tiešos maksājumus ražotājiem?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 103. punktam apvienojumā ar 15.3. pantu Regulā (EK) Nr. 1857/2006 atbalstam jāietver tiešie maksājumi ražotājiem.

    B.   Atbalsts uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu pārstrādi un tirdzniecību

    2.7. Vai ir tā, ka attiecībā uz ārējo konsultantu sniegtajiem pakalpojumiem attaisnotās izmaksas nepārsniedz izmaksas par darbībām, kas ir nepastāvīgas vai nav periodiskas un kas nav saistītas ar uzņēmuma parastajiem darbības izdevumiem?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 105. punktam apvienojumā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 70/2001 5. pantu (vai jebkuriem noteikumiem, kas tos aizstāj) nevar atļaut atbalstu tādu pakalpojumu finansēšanai, kas ir pastāvīga vai periodiska darbība vai saistīti ar uzņēmuma parastajiem darbības izdevumiem, piem., kārtējie konsultāciju pakalpojumi nodokļu jautājumos, parastie juridiskie pakalpojumi vai reklāma.

    2.8. Vai attiecībā uz dalību gadatirgos un izstādēs attaisnotās izmaksas ir tikai papildu izmaksas par stenda nomu, izveidošanu un ekspluatāciju un piemēro tikai uzņēmuma pirmajai dalībai konkrētā gadatirgū vai izstādē?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka nevar atļaut atbalstu, lai segtu izmaksas, kas nav noteiktas Pamatnostādņu 105. punktā apvienojumā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 70/2001 5. pantu.

    2.9. Lūdzu, norādiet atbalsta intensitāti: ……………… (maksimums 50 %).

    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 105. punktam apvienojumā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 70/2001 5. pantu (vai jebkuriem noteikumiem, kas tos aizstāj) nevar atļaut atbalsta likmes, kas pārsniedz minēto maksimumu.

    C.   Atbalsts primārajiem ražotājiem un uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu pārstrādi un tirdzniecību, lai popularizētu jaunas metodes

    2.10. Vai attiecībā uz tādām darbībām jaunu metožu popularizēšanai kā pietiekami maza mēroga izmēģinājuma projekti vai demonstrējumu projekti varat apstiprināt, ka kopējā šādu projektu atbalsta summa, kas piešķirta vienam uzņēmumam, trīs finanšu gadu laikā nepārsniegs EUR 100 000 ?



    2.11. Lūdzu, norādiet atbalsta intensitāti: ………….

    3.    Atbalsta saņēmēji

    3.1. Kas ir atbalsta saņēmēji?

    lauksaimnieki

    ražotāju grupas

    citi (lūdzu, norādiet)

    …………

    3.2. Ja lauksaimnieki nav tiešie atbalsta saņēmēji,

    3.2.1. vai atbalsts ir pieejams visiem lauksaimniekiem, kam, pamatojoties uz objektīvi definētiem nosacījumiem, attiecīgajā jomā ir tiesības uz to pretendēt?



    3.2.2. Ja tehnisko atbalstu nodrošina ražotāju grupas vai citas organizācijas, vai dalība šādās grupās vai organizācijās ir nosacījums šā pakalpojuma pieejamībai?



    3.2.3. Vai ir tā, ka grupai vai organizācijai nepiederošo ieguldījums attiecīgo grupu vai organizāciju administratīvo izmaksu segšanā nepārsniedz pakalpojuma sniegšanas izmaksas?



    III.12.L. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU LOPKOPĪBAS NOZARĒ

    Šī veidlapa jāizmanto, lai paziņotu par visiem valsts atbalsta pasākumiem, kas paredzēti lopkopības nozares sekmēšanai atbilstīgi aprakstam, kas sniegts IV.L. nodaļā Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam ( 206 ).

    1.   Attaisnotie izdevumi

    1.1. Kādi ir attaisnotie izdevumi, uz kuriem attiecas atbalsta pasākums:

    administratīvie izdevumi, kas saistīti ar ciltsgrāmatu izveidošanu un uzturēšanu?

    testi ganāmpulka ģenētiskās kvalitātes vai ražīguma noteikšanai (testi, ko veic trešās personas vai kas tiek veikti trešo personu labā)?

    attaisnotās ieguldījumu izmaksas inovatīvas dzīvnieku selekcijas tehnikas vai prakses ieviešanai saimniecībās?

    Ja attaisnotajos izdevumos ietilpst arī citas pozīcijas, ņemiet vērā, ka Regulas (EK) Nr. 1857/2006 ( 207 ) 16. panta 1. punkts pieļauj tikai iepriekš norādītos attaisnotos izdevumus. Ganāmpulka īpašnieka veiktās kontroles, kā arī regulārās piena kvalitātes pārbaudes attaisnotajos izdevumos neietilpst.

    2.   Atbalsta summa

    2.1. Precizējiet maksimālo valsts atbalsta likmi, kas izteikta kā attaisnoto izdevumu apjoms:

     ………… administratīvie izdevumi, kas saistīti ar ciltsgrāmatu izveidošanu un uzturēšanu (līdz 100 %),

     ………… testi ganāmpulka kvalitātes vai ģenētiskā ražīguma noteikšanai (līdz 70 %),

     ………… attaisnotās ieguldījumu izmaksas inovatīvas dzīvnieku selekcijas tehnikas vai prakses ieviešanai saimniecībās (apjomā līdz 40 %, līdz 2011. gada 31. decembrim).

    2.2. Kādi pasākumi ir veikti, lai izvairītos no pārmērīgas kompensācijas un lai pārbaudītu, vai ir ievērota iepriekš minēto atbalstu intensitāte?

    …………

    …………

    3.   Saņēmēji

    3.1. Vai atbalsts ir paredzēts uzņēmumiem, kas atbilst Kopienā spēkā esošajai mazo un vidējo uzņēmumu definīcijai?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi 109. punktam Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam lielie uzņēmumi atbalstu saņemt nevar.

    III.12.M. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU ATTĀLĀKAJIEM REĢIONIEM UN EGEJAS JŪRAS SALĀM

    Šī veidlapa dalībvalstīm jāizmanto, lai paziņotu par atbalstu attālākajiem reģioniem un Egejas jūras salām atbilstīgi IV.M punktam Kopienas Pamatnostādnēs attiecībā uz valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadā ( 208 ).

    1. Vai ir tā, ka ierosinātais atbalsts attālākajiem reģioniem un Egejas jūras salām neatbilst citiem Pamatnostādnēs izklāstītajiem noteikumiem?



     Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, aizpildiet paziņojuma veidlapu par atbilstīgo atbalsta veidu (ieguldījumu atbalsts, tehniskais atbalsts u. c.).

     Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, turpiniet aizpildīt šo veidlapu.

    2. Vai pasākums ietver darbības atbalsta piešķiršanu?



    3. Vai atbalsts paredzēts, lai mazinātu īpašos lauksaimniecības ierobežojumu attālākajos reģionos, kas radušies nošķirtības un tā iemesla dēļ, ka to atrašanās vieta ir uz attālām salām?



    3.1. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, nosakiet summu papildu izmaksām, kas radušās šo īpašo ierobežojumu dēļ, un raksturojiet aprēķina metodi.

    …………

    …………

    …………

    3.2. Kā iestādes var noteikt saistību starp papildu izmaksām un faktoriem, kas tās rada (piem., nošķirtība vai attālums)?

    …………

    …………

    4. Vai šis atbalsts paredzēts, lai daļēji kompensētu papildu transporta izmaksas?



    4.1. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pierādiet, ka šādas papildu izmaksas ir, un izklāstiet, kāda ir aprēķina metode izmaksu summas aprēķināšanai ( 209 ).

    …………

    …………

    4.2. Ja atbilde ir “jā”, norādiet maksimālo atbalsta summu (pamatojoties uz koeficientu “atbalsts par kilometru” vai pamatojoties uz koeficientu “atbalsts par kilometru un atbalsts par svērto vienību”) un to papildu izmaksu procentuālo apmēru, kuras sedz ar atbalstu.

    …………

    5. Vai Spānijas gadījumā atbalsts paredzēts tabakas audzēšanai Kanāriju salās ( 210 )?



    5.1. Ja atbilde ir “jā”, vai atbalsts nepārsniedz EUR 2 980,62 par tonnu un maksimālo daudzumu – 10 tonnas katru gadu?



    5.2. Kā Spānijas iestādes nodrošinās, lai uz salām atrodošies ražotāji netiktu diskriminēti?

    …………

    …………

    III.12.N. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU ZAUDĒJUMU KOMPENSĒŠANAI LAUKSAIMNIECISKAJAI RAŽOŠANAI VAI LAUKSAIMNIECISKĀS RAŽOŠANAS LĪDZEKĻIEM

    Šo veidlapu dalībvalstis izmanto, lai paziņotu par atbalstu zaudējumu kompensēšanai lauksaimnieciskajai ražošanai un lauksaimnieciskās ražošanas līdzekļiem atbilstīgi tam, kā aprakstīts V.B.2. un V.B.3. punktā Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam ( 211 ).

    1.    Atbalsts, lai kompensētu dabas katastrofu vai ārkārtēju notikumu radītos zaudējumus (pamatnostādņu V.B.2. punkts)

    1.1. Kāda dabas katastrofa vai kāds ārkārtējs notikums nodarījis kaitējumus, par kuriem paredzēta kompensācija?

    …………

    1.2. Kāda veida fiziski bojājumi tika izraisīti?

    …………

    1.3. Kādā apmērā plānots kompensēt fiziskos bojājumus?

    …………

    1.4. Vai kompensācija ir paredzēta par ienākumu zudumu? Ja atbilde ir “jā”, kāds kompensācijas līmenis ir iecerēts un kā tiks aprēķināts ienākumu zudums?

    …………

    1.5. Vai paredzēts aprēķināt kompensāciju katram individuālajam saņēmējam?

    …………

    1.6. Vai maksājumus, kas saņemti saskaņā ar apdrošināšanas polisēm, atskaitīs no atbalsta? Kā ir iecerēts pārbaudīt, vai apdrošināšanas sabiedrības ir samaksājušas naudu vai nav?

    …………

    2.    Atbalsts, lai kompensētu lauksaimniekiem ( 212 ) zaudējumus, kas rodas sliktu laika apstākļu dēļ (pamatnostādņu V.B.3. punkts)

    2.1. Kādi laika apstākļi pamato atbalsta piešķiršanu?

    …………

    2.2. Kādi meteoroloģiskie dati liecina par šo laika apstākļu ārkārtējo raksturu?

    …………

    2.3. Lūdzu, norādiet datumu, līdz kuram atbalstu var piešķirt ( 213 ).

    …………

    2.4. Kāds ir zaudējumu slieksnis attiecībā pret attiecīgās lauksaimniecības kultūras bruto produkciju ( 214 ) parastā gadā, kuru pārsniedzot, lauksaimnieki ir tiesīgi saņemt atbalstu?

    …………

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka Komisija valsts atbalstu sliktu laika apstākļu radīto zaudējumu kompensēšanai par saderīgu ar EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunkta prasībām atzīs tikai tad, ja šos laika apstākļus var pielīdzināt tādām dabas katastrofām, kādas tās definētas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 ( 215 ) 2. panta 8. punktā. Dabas katastrofai var pielīdzināt tikai tādu dabas parādību un saņemt par to kompensāciju tikai tad, ja tā iznīcinājusi vairāk par 30 % attiecīgās kultūras ražas parastos apstākļos.

    2.5. Miniet tās bruto produkcijas rādītāju, kura iegūta no katras lauksaimniecības kultūras, kas cietusi no attiecīgajiem laika apstākļiem un par ko var saņemt kompensāciju. Aprakstiet metodi, ar kuru iegūts šis skaitlis ( 216 ).

    …………

    2.6. Ja nodarīts kaitējums ražošanas līdzekļiem (piemēram, iznīcināti koki), paskaidrojiet, kā aprēķināts zaudējumu slieksnis, lai pretendētu uz atbalstu

    …………

    2.7. Vai atbalsta summu aprēķina šādi: (vidējais produkcijas daudzums dotajā parastajā laika posmā × vidējā cena tajā pašā laika posmā) – (faktiskā produkcija notikuma gadā × vidējā cena tajā gadā)?

    …………

    2.8. Vai zaudējumus aprēķina katrai individuālai saimniecībai vai arī veselam apgabalam? Attiecībā uz pēdējo no minētajiem – lūdzu, pierādiet, ka izmantotie vidējie lielumi ir reprezentatīvi un ka to rezultātā dažiem saņēmējiem netiks piešķirta būtiska pārmērīga kompensācija.

    …………

    2.9. Vai summas, ko var saņemt no apdrošinātājiem, tiks atskaitītas no atbalsta?

    …………

    2.10. Vai, aprēķinot atbalstu, tiks ņemtas vērā parastās izmaksas, kādas lauksaimniekam vairs nav jāsedz (piemēram, tāpēc, ka faktiski vairs nav ražas)?

    …………

    2.11. Ja šādas parastās izmaksas palielinās attiecīgo laika apstākļu izraisīto seku dēļ, vai ir iecerēts piešķirt papildu atbalstu, lai segtu papildu izmaksas? Ja atbilde ir “jā”, kādu procentuālo daļu no papildu izmaksām atbalsts segs?

    …………

    2.12. Vai atbalstu maksās, lai kompensētu attiecīgo laika apstākļu nodarīto kaitējumu ēkām un iekārtām? Ja atbilde ir “jā”, kāda procentuālā daļa no kaitējuma tiks segta?

    …………

    2.13. Norādiet, lūdzu, valsts atbalsta maksimālo likmi attiecībā pret attaisnotajiem zaudējumiem ( 217 ):

    ………… mazāk labvēlīgos apgabalos ( 218 ) (ne vairāk par 90 %);

    ………… pārējos apgabalos (ne vairāk par 80 %).

    2.14. Vai atbalstu maksās tieši lauksaimniekiem vai arī noteiktos apstākļos to maksās ražotāju organizācijām, kuru biedri šie lauksaimnieki ir? Kādi mehānismi attiecībā uz pēdējo no šiem gadījumiem tiks izmantoti, lai pārbaudītu, vai atbalsta summa, ko saņem lauksaimnieks, nav lielāka nekā ciestie zaudējumi?

    …………

    2.15. Vai, sākot no 2010. gada 1. janvāra, piešķirto kompensāciju samazinās par 50 %, ja attiecīgais lauksaimnieks nav noslēdzis apdrošināšanas līgumu, ar ko sedz vismaz 50 % no ikgadējās vidējās produkcijas vai no ienākumiem par produkciju un attiecīgajā dalībvalstī vai reģionā statistiski visbiežāko ar laika apstākļiem saistīto risku?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu 126. punktu atbalstu lauksaimniekiem to zaudējumu kompensēšanai, kas rodas nelabvēlīgu laika apstākļu dēļ, Komisija atzīs par saderīgu ar Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu tikai tad, ja tas atbildīs visiem Regulas (EK) Nr. 1857/2006 11. panta nosacījumiem un ja šis nosacījums tiek skaidri noteikts ar minēto 11. pantu. Sniedziet, lūdzu, pierādījumus arī par to, ka, neraugoties uz visām pieliktajām pūlēm, apdrošināšana pret attiecīgajā dalībvalstī vai reģionā statistiski visbiežāk sastopajamajiem nelabvēlīgajiem laika apstākļiem brīdī, kad tika nodarīts kaitējums, nav bijusi pieejama.

    2.16. Ja izmaksājams atbalsts par sausuma nodarītiem zaudējumiem, kas būs radušies pēc 2011. gada 1. janvāra, vai dalībvalsts ir pilnībā īstenojusi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2000/60/EK ( 219 ) 9. pantu attiecībā uz lauksaimniecību?



    un vai tā nodrošina, ka pilnībā tiek segti izdevumi par lauksaimniecībai sniegtajiem ūdensapgādes pakalpojumiem (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 11. panta 9. punkts)?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu 126. punktu atbalstu lauksaimniekiem to zaudējumu kompensēšanai, kas rodas nelabvēlīgu laika apstākļu dēļ, Komisija atzīs par saderīgu ar Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu tikai tad, ja tas atbildīs visiem Regulas (EK) Nr. 1857/2006 11. panta nosacījumiem un ja abi iepriekšminētie nosacījumi tiek skaidri noteikti ar minēto 11. pantu.

    III.12.O. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU DZĪVNIEKU UN AUGU SLIMĪBU APKAROŠANAI

    Dalībvalstīm šī veidlapa jāizmanto paziņošanai par valsts atbalstu, lai kompensētu lauksaimnieciskajai ražošanai vai tās pamatlīdzekļiem nodarīto kaitējumu saskaņā ar aprakstu, kas dots V.B.4. punktā Kopienas Pamatnostādnēs attiecībā uz valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam ( 220 ).

    1.    Dzīvnieku un augu slimības

    1. Lūdzu, nosauciet attiecīgo slimību.

    …………

    2. Vai šī slimība ir iekļauta Pasaules dzīvnieku veselības organizācijas izveidotajā dzīvnieku slimību sarakstā?



    Ja slimības cēlonis ir slikti laika apstākļi

    3. Lūdzu, atbildiet uz iepriekš III.12.N. daļas informācijas lapā uzdotajiem jautājumiem, norādot visu informāciju, kas ļauj noteikt cēloņsakarību starp attiecīgajiem laika apstākļiem un slimību.

    …………

    Ja slimības cēlonis nav slikti laika apstākļi

    4. Vai atbalsts ir paredzēts lielajiem uzņēmumiem vai lauksaimniecības produktu pārstrādes un tirdzniecības uzņēmumiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, skatiet Lauksaimniecības pamatnostādņu 131. punktu.

    5. Vai atbalsts ir ieviests trīs gadu laikā pēc tam, kad radušies izdevumi vai ciesti zaudējumi?



    6. Lūdzu, norādiet, līdz kuram datumam atbalstu var piešķirt ( 221 ).

    …………

    7. Lūdzu, pierādiet, ka Kopienas vai valsts līmenī pastāv normatīvie un administratīvie akti, kas valsts iestādēm ļauj rīkoties cīņā pret slimību, veicot pasākumus slimības izskaušanai (jo īpaši obligātus pasākumus, par kuriem var saņemt finansiālu kompensāciju) vai ieviešot kombinētu agrīnās brīdināšanas sistēmu un, ciktāl vajadzīgs, atbalstot privātuzņēmējus, lai tie apvienotos brīvprātīgai preventīvu pasākumu veikšanai ( 222 ).

    …………

    8. Atzīmējiet, lūdzu, kurš ir atbalsta pasākumu mērķis:

    profilakse, kas ietver pasākumus slimību atklāšanai vai analīzes veikšanu, slimības pārnēsātāju iznīcināšanu, dzīvnieku vakcināciju vai kultūraugu apstrādi un dzīvnieku nokaušanu vai ražas iznīcināšanu profilaktiskos nolūkos;

    kompensācija par to, ka inficētos dzīvniekus jānokauj vai kultūraugu raža jāiznīcina pēc valsts iestāžu rīkojuma vai ieteikuma vai ka dzīvnieki mirst vakcinācijas dēļ vai jebkuru citu, kompetento iestāžu ieteiktu vai obligāti noteiktu pasākumu dēļ;

    profilakse apvienojumā ar kompensāciju, jo programma attiecībā uz slimības nodarītajiem kaitējumiem īstenojama ar nosacījumu, ka atbalsta saņēmējs apņemas veikt tādus turpmākus atbilstīgus profilakses pasākumus, kādus norādīs valsts iestādes.

    9. Lūdzu, pierādiet, ka atbalsts slimību apkarošanai ir savietojams ar Eiropas Savienības veterināro vai fitosanitāro tiesību aktu mērķiem un īpašajiem noteikumiem.

    …………

    10. Sīki aprakstiet plānotos slimību apkarošanas pasākumus.

    …………

    11. Kādas izmaksas un kādus zaudējumus paredzēts segt ar atbalstu?

    Izmaksas, kas saistītas ar sanitāro kontroli, testiem un citiem slimību atklāšanas pasākumiem, ar vakcīnu un zāļu iepirkšanu un lietošanu vai fitosanitāro produktu izlietošanu, dzīvnieku nokaušanu vai iznīcināšanu, kā arī kultūraugu iznīcināšanu.

    Zaudējumus, ko radījušas dzīvnieku vai augu slimības vai parazītu invāzijas.

    Peļņas zaudējumus ar ganāmpulka vai stādījumu atjaunošanu saistīto grūtību dēļ vai arī to grūtību dēļ, kas saistītas ar visu karantīnas laiku vai nogaidīšanas laiku, kuru noteikušas vai ieteikušas kompetentās iestādes, lai darītu iespējamu slimības izskaušanu pirms lauku saimniecības ražošanas jaudas atgūšanas, atjaunojot ganāmpulku vai stādījumus.

    12. Vai atbalstu to izmaksu kompensēšanai, kas saistītas ar sanitāro kontroli, testiem un citiem slimību atklāšanas pasākumiem, ar vakcīnu un zāļu iepirkšanu un lietošanu vai fitosanitāro produktu izlietošanu, dzīvnieku nokaušanu vai iznīcināšanu, kā arī kultūraugu iznīcināšanu, sniedz ar subsidēto dienestu starpniecību, neizmaksājot naudas summas tieši ražotājiem?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, skatiet Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. panta 1. punkta b) apakšpunktu.

    13. Dzīvnieku vai augu slimību vai parazītu invāzijas nodarīto kaitējumu kompensēšanas atbalsta summu aprēķina attiecībā pret

    a. slimības vai parazītu invāzijas dēļ nokauto dzīvnieku vai iznīcināto kultūraugu tirgus vērtību vai pēc valsts iestāžu rīkojuma saskaņā ar valsts obligāto slimību profilakses un izskaušanas programmu nokauto dzīvnieku vai iznīcināto kultūraugu tirgus vērtību;



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, skatiet Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. panta 2. punkta a) apakšpunkta i) punktu.

    b. peļņas zaudējumiem, kas radušies no karantīnas saistību pildīšanas un grūtībām, kuras saistītas ar ganāmpulku vai sējumu atjaunošanu.



    14. Lūdzu, norādiet atbalsta maksimālo intensitāti, izsakot to procentos no attaisnotajām izmaksām.

    ………… % no izmaksām, kas saistītas ar sanitāro kontroli, testiem un citiem slimību atklāšanas pasākumiem, ar vakcīnu un zāļu iepirkšanu un izlietošanu vai fitosanitāro produktu izlietošanu, dzīvnieku nokaušanu vai iznīcināšanu, kā arī kultūraugu iznīcināšanu (atbalsta bruto intensitāte nedrīkst pārsniegt 100 %).

    ………… % no zaudējumiem, kas radušies dzīvnieku vai augu slimību dēļ (atbalsta bruto intensitāte nedrīkst pārsniegt 100 %).

    15. Ja atbalsts paredzēts to peļņas zaudējumu kompensēšanai, kas radušies dēļ grūtībām, kuras saistītas ar visu karantīnas laiku vai nogaidīšanas laiku, ko noteikušas vai ieteikušas kompetentās iestādes, lai izskaustu slimību pirms lauku saimniecības ražošanas jaudas atgūšanas, vai arī ganāmpulku vai stādījumu atjaunošanas dēļ, tad norādiet, lūdzu, visu informāciju, kas ļauj novērtēt to, ka nepastāv risks izmaksāt kompensāciju, kura pārsniegtu peļņas zaudējumu apjomu.

    …………

    16. Vai šajā pašā jomā ir paredzēts Kopienas atbalsts? Ja atbilde ir “jā”, norādiet, lūdzu, tā Komisijas lēmuma datumu un atsauces numuru, ar kuru atbalsts apstiprināts.

    …………

    17. Vai no atbalsta summas atskaitīs visas summas, kas iespējami saņemtas saskaņā ar apdrošināšanas līgumu?



    18. Vai, aprēķinot atbalsta summu, ņems vērā izmaksas, kas attiecīgās slimības dēļ lauksaimniekam nav radušās, bet kas citādi būtu radušās?



    2.    TSE testi

    1. Lūdzu, norādiet ar TSE testiem saistītā atbalsta maksimālo intensitāti, izsakot to procentos no attaisnotajām izmaksām. Saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. panta 1. punktu piešķiramā atbalsta summa var būt līdz 100 % no faktiskajām izmaksām. Lūdzu, ņemiet vērā, ka tajā jāieskaita visi Kopienas maksājumi attiecībā uz TSE testiem.

    ………… %

    2. Vai pasākums attiecas uz obligāto GSE noteikšanas testu liellopiem, kas nokauti patēriņam cilvēku uzturā?



    Lūdzu, ņemiet vērā, ka pienākums veikt testus var būt noteikts Kopienas vai valsts tiesību aktos.

    3. Ja atbilde ir “jā”, vai kopējais tiešais un netiešais atbalsts par šiem testiem pārsniedz EUR 40 par vienu testu (ieskaitot Kopienas maksājumus)?



    4. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, skatiet Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. panta 1. punkta otro daļu.

    5. Vai atbalstu izmaksās tieši ražotājiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, skatiet Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. panta 3. punktu.

    3.    Kritušie lopi un kautuvju atkritumi

    1. Vai pasākums ir saistīts ar saskaņotu programmu, ar kuru nodrošina visu kritušo dzīvnieku uzraudzību un drošu savākšanu attiecīgajā dalībvalstī?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, skatiet Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. panta 2. punktu.

    2. Vai atbalstu par kritušajiem lopiem piešķirs uzņēmējiem, kas darbojas pārstrādes un tirdzniecības nozarē?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, skatiet Lauksaimniecības pamatnostādņu 137. punkta i) apakšpunktu.

    3. Vai atbalstu varēs saņemt, lai segtu izdevumus par kautuvju atkritumu savākšanu, kas uzkrājušies pēc šo pamatnostādņu stāšanās spēkā?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, skatiet Lauksaimniecības pamatnostādņu 137. punkta ii) apakšpunktu.

    4. Vai atbalstu ražotājiem piešķir tieši?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, skatiet Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. panta 3. punktu.

    5. Ja atbilde ir “nē”, vai atbalstu izmaksās pakārtotajā tirgū strādājošiem uzņēmējiem, kas lauksaimniekiem sniedz pakalpojumus kritušo dzīvnieku savākšanai un/vai iznīcināšanai?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, skatiet Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. panta 3. punktu.

    6. Lūdzu, norādiet atbalsta maksimālo intensitāti, izsakot to procentos no attaisnotajām izmaksām.

    a. ………… % no savākšanas izmaksām (ne vairāk par 100 %)

    b. ………… % no iznīcināšanas izmaksām (ne vairāk par 75 %)

    7. Saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. panta 1. punkta a) apakšpunktu kā alternatīvu var piešķirt atbalstu, nepārsniedzot līdzvērtīgu summu, lai segtu apdrošināšanas prēmijas, ko lauksaimnieki samaksājuši par kritušo lopu savākšanu un iznīcināšanu. Vai šis maksājumu veids paredzēts paziņotajā pasākumā?



    8. Saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. panta 1. punkta b) apakšpunktu dalībvalstis var piešķirt valsts atbalstu līdz 100 % no liemeņu savākšanas un iznīcināšanas izmaksām, ja vien atbalstu finansē ar obligātajiem atskaitījumiem vai ieguldījumiem, kas paredzēti šo liemeņu iznīcināšanas finansēšanai ar nosacījumu, ka minētie atskaitījumi un ieguldījumi veikti vienīgi gaļas nozarē un ir tieši uzlikti šai nozarei. Vai šis maksājumu veids paredzēts paziņotajā pasākumā?



    9. Saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. panta 1. punkta c) apakšpunktu dalībvalstis var piešķirt atbalstu līdz 100 % no kritušo lopu savākšanas un iznīcināšanas izmaksām, ja vien noteikts, ka šie dzīvnieki obligāti jāpārbauda ar TSE testiem. Vai šādas saistības pastāv?



    III.12.P. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU APDROŠINĀŠANAS PRĒMIJAS IZMAKSAI

    Šo veidlapu dalībvalstīm jāizmanto, lai paziņotu par visiem valsts atbalsta pasākumiem, kas paredzēti, lai daļēji apmaksātu primāro lauksaimniecības ražotāju apdrošināšanas prēmiju atbilstīgi aprakstam V.B.5. punktā Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam ( 223 ).

    1. Vai atbalsta pasākums paredz apdrošināšanas prēmiju izmaksu lieliem uzņēmumiem un/vai uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu pārstrādi un tirdzniecību?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu 142. punktu Komisija nevar atļaut šādu atbalstu.

    2. Lūdzu, norādiet, kādus zaudējumus sedz apdrošināšana, kam prēmija tiks daļēji finansēta atbilstīgi paziņotajam atbalsta pasākumam:

    tikai zaudējumus, kurus radījuši nelabvēlīgi klimatiskie apstākļi, kas pielīdzināmi dabas katastrofām, kuras definētas 2. panta 8. punktā Komisijas Regulā (EK) Nr. 1857/2006 ( 224 ),

    iepriekš minētos zaudējumus un citus zaudējumus, ko nodarījuši klimatiskie apstākļi,

    zaudējumus, ko nodarījušas dzīvnieku vai augu slimības, vai kaitēkļu invāzijas (kopā ar citiem šajā punktā minētajiem zaudējumiem vai atsevišķi).

    3. Kāds ir ierosinātā atbalsta apjoms?

    …………

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka attiecībā uz pirmo iepriekš minēto gadījumu maksimālais atbalsta apjoms ir 80 %, visos pārējos gadījumos – 50 % (t. i., ja atzīmēts otrais un/vai trešais).

    4. Vai atbalsts paredzēts pārapdrošināšanas programmai?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, sniedziet visu vajadzīgo informāciju, lai Komisija varētu pārbaudīt iespējamās atbalsta daļas dažādos iesaistītajos līmeņos (piemēram, apdrošinātājs un/vai pārapdrošinātājs) un ierosinātā atbalsta saderību ar kopējo tirgu. Jo īpaši lūdzam sniegt pietiekamu informāciju, lai Komisija varētu pārbaudīt, ka lauksaimnieki saņem galīgo atbalsta apjomu.

    5. Vai iespēja segt risku ir saistīta tikai ar vienu apdrošināšanas sabiedrību vai sabiedrību grupu?



    6. Vai atbalstu piešķir ar nosacījumu, ka apdrošināšanas līgums noslēgts ar sabiedrību, kas reģistrēta attiecīgajā dalībvalstī?



    Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Komisijas Regulas (EK) Nr. 1857/2006 12. panta 3. punktam Komisija nevar atļaut atbalstu, kas paredzēts apdrošināšanas prēmijām, kuras rada šķēršļus iekšējā apdrošināšanas pakalpojumu tirgus darbībai.

    III.12.Q. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU, KAS PAREDZĒTS ATBALSTA SHĒMĀM RAŽOŠANAS, PĀRSTRĀDES UN TIRDZNIECĪBAS JAUDU SLĒGŠANAI

    Šo veidlapu jāizmanto, lai paziņotu par visām valsts atbalsta shēmām, kuras paredzētas, lai veicinātu jaudas samazināšanu, kas atbilst aprakstam V.C. nodaļā Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē ( 225 ).

    1.   Prasības

    1.1. Vai plānotā shēma paredz, ka

     atbalstam jābūt saskaņā ar attiecīgās nozares vispārējām interesēm,,

     no tajā jāparedz atbalsta saņēmēja līdzdalība,,

     jāizslēdz iespēja, ka atbalstu piešķir uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai, un ka

     nedrīkst pieļaut kapitāla vērtības un paredzamo ienākumu zuduma pārmērīgu kompensāciju?.



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu V.C. nodaļai atbalstu nevar piešķirt, ja visi minētie nosacījumi nav izpildīti.

    “Atbalstam jābūt saskaņā ar attiecīgās nozares vispārējām interesēm”

    1.2. Uz kādu nozari vai nozarēm shēma attiecas?

    …………

    …………

    1.3. Vai minētajai nozarei/minētājām nozarēm ir ražošanas ierobežojumi vai kvotas?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, raksturojiet tos.

    …………

    …………

    1.4. Vai var uzskatīt, ka minētajai(-ām) nozarei(-ēm) reģionā vai valstī ir jaudas pārpalikums?



    1.4.1. Ja atbilde ir “jā”,

    1.4.1.1. vai plānotā atbalsta shēma ir saskaņota ar kādu Kopienas vienošanos samazināt ražošanas jaudu?



    Lūdzu, raksturojiet vienošanos un pasākumus, kas veikti, lai panāktu saskaņotību.

    …………

    1.4.1.2. vai plānotā atbalsta shēma ir daļa no nozares pārstrukturēšanas programmas, kam ir noteikti mērķi un konkrēts grafiks?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, raksturojiet programmu.

    …………

    1.4.1.3. kāds ir plānotās atbalsta shēmas ilgums? …………

    Lūdzu ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 147. punkta b) apakšpunktam šāda veida atbalstu Komisija var atļaut tikai tad, ja tam paredzēts ierobežots ilgums? Ilgums shēmām, kuru mērķis ir samazināt jaudu pārpalikumu, parasti nepārsniedz sešus mēnešus, lai saņemtu dalības pieteikumus un vēl 12 mēnešus, lai jaudu faktiski slēgtu.

    1.4.2. Ja atbilde ir “nē”, vai jaudu slēdz sanitāru vai vides aizsardzības iemeslu dēļ?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, raksturojiet tos.

    …………

    1.5. Vai var nodrošināt, ka netiks izmaksāts atbalsts, kas var negatīvi ietekmēt attiecīgo kopīgo organizāciju (OCM) mehānismus?



    Jā atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 147. punkta e) apakšpunktam jebkuru atbalstu, kas nelabvēlīgi ietekmē attiecīgo kopīgo tirgus organizāciju mehānismus, nevar atļaut.

    1.6. Vai atbalsta shēma ir pieejama ar vienādiem nosacījumiem visiem attiecīgās nozares uzņēmējiem un vai tiek izmantota pārskatāma konkursa uzaicinājumu sistēma?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 147. punkta k) apakšpunktam atbalsta shēmai, lai tā saņemtu Komisijas atļauju, ir jānodrošina, ka tiek ievērots šis nosacījums.

    1.7. Vai tiesības saņemt atbalstu ir tikai uzņēmumiem, kas ievēro atbilstību obligātajiem standartiem?



    Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalstu nepiešķir uzņēmumiem, kas neatbilst šiem standartiem un kam tā vai citādi nāktos pārtraukt ražošanu.

    1.8. Klajas lauksaimniecības zemes vai augļu dārzu gadījumā: kādi pasākumi ir veikti, lai nepieļautu eroziju vai citu negatīvu ietekmi uz vidi?

    …………

    …………

    1.9. Iekārtu, uz ko attiecas Padomes Direktīva 96/61/EK ( 226 ) gadījumā: kādi pasākumi veikti piesārņojuma riska novēršanai un iekārtas ekspluatācijas vietas sakārtošanai atbilstīgā stāvoklī?

    …………

    …………

    “Jāparedz atbalsta saņēmēja līdzdalība”

    1.10. Kāda līdzdalība tiek prasīta no atbalsta saņēmēja atbilstīgi plānotajai shēmai? …………

    1.11. Vai to veido noteikts un neatsaucams lēmums likvidēt vai neatsaucami slēgt attiecīgo ražošanas jaudu?



    1.11.1. Ja atbilde ir “jā”,

     vai var pierādīt, ka šīs saistības saņēmējam ir juridiski saistošas?

     



     Lūdzu, pamatojiet.

     …………

     vai var nodrošināt, ka šīs saistības būs saistošas arī visiem nākamajiem attiecīgās iekārtas pircējiem?

     



     Lūdzu, pamatojiet.

     …………

    1.11.2. Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, raksturojiet saņēmēja līdzdalību.

    …………

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 147. punkta g) apakšpunktam atbalstu nedrīkst piešķirt gadījumos, ja ražošanas jaudas jau ir galīgi slēgtas vai to slēgšana ir nenovēršama, un tas neparedz atbalsta pretendenta līdzdalību.

    “Jāizslēdz iespēja, ka atbalstu piešķir uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai”

    1.12. Vai “plānotā shēma paredz, ka atbalstu novērtēs atbilstīgi Kopienas Pamatnostādnēm par grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanu un pārstrukturēšanu, ja atbalsta saņēmējs ir finansiālās grūtībās ( 227 )?”



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 147. punkta j) apakšpunktam Komisija nevar atļaut atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu jaudas samazināšanai un ka atbalstu jāvērtē kā glābšanas un/vai pārstrukturēšanas atbalstu.

    “Nedrīkst pieļaut kapitāla vērtības un paredzamo ienākumu zuduma pārmērīgu kompensāciju”

    1.13. Lūdzu, norādiet, kāda ir katram saņēmējam piešķiramā atbalsta maksimālā summa, ja tāda ir?

    …………

    …………

    1.14. Vai atbalsta summu aprēķina, pamatojoties uz aktīvu vērtības zudumu un stimulēšanas maksājumu, kas nedrīkst pārsniegt 20 % no aktīvu vērtības, un obligātajām sociālajām izmaksām, kuras rodas, īstenojot shēmu?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbilstīgi Pamatnostādņu 147. punkta l) apakšpunktam stingri jāraugās, lai atbalsta summā būtu ietverta tikai kompensācija par aktīvu vērtības zudumu.

    1.15. Vai plānotā atbalsta shēma paredz, ka tad, ja jaudu slēdz citu ar veselību vai vidi nesaistītu iemeslu dēļ, vismaz 50 % no šo atbalstu izmaksām jāsedz ar nozares iemaksām vai nu brīvprātīgu iemaksu vai obligāto maksājumu veidā?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu 147. punkta m) apakšpunktu Komisija nevar atļaut šo atbalstu.

    1.16. Vai plānotā shēma paredz gada ziņojuma iesniegšanu par shēmas īstenošanu?



    ▼M2

    III.12.R. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTU NOIETA VEICINĀŠANAI UN REKLAMĒŠANAI

    Šī paziņojuma lapa jāizmanto valsts atbalstam EK Līguma I pielikumā minēto produktu reklamēšanai.

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka tādas noieta veicināšanas darbības, kā zinātniskās informācijas izplatīšana plašai sabiedrībai, tirdzniecības gadatirgu vai izstāžu organizēšana, dalība šajās un līdzīgās sabiedrisko attiecību izpausmēs, tostarp aptaujās un tirgus pētījumos, netiek uzskatītas par reklamēšanu. Uz valsts atbalstu šādai noieta veicināšanai plašākā nozīmē attiecas IV.j un IV.k punkts Kopienas Pamatnostādnēs par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē 2007.–2013. gadam ( 228 ).

    1.    Reklāmas kampaņas kopienā

    1.1. Kur pasākums tiks veikts?

    Citas dalībvalsts tirgū

    Iekšzemes tirgū

    Kas šo reklāmas kampaņu īstenos?

    Ražotāju grupas vai citas organizācijas neatkarīgi no to lieluma

    Citi (lūdzu, paskaidrot):

    …………

    1.2. Vai jūsu valsts pārvaldes iestādes var Komisijai iesniegt reklāmas materiālu paraugus vai dabiska lieluma maketus?



    Ja nē, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc.

    …………

    1.3. Lūdzu, iesniedziet izsmeļošu to izdevumu sarakstu, par kuriem ir tiesības uz atbalstu.

    …………

    1.4. Kas ir atbalsta saņēmēji?

    lauksaimnieki;

    ražotāju grupas un/vai ražotāju organizācijas;

    uzņēmumi, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu apstrādi un laišanu tirgū;

    citi (lūdzu, norādiet)

    …………

    1.5. Vai jūsu valsts pārvaldes iestādes var garantēt, ka visi attiecīgo produktu ražotāji var gūt labumu no atbalsta vienādā veidā?



    1.6. Vai reklāmas kampaņa attieksies uz kvalitatīviem produktiem, kas definēti kā produkti, kuri atbilst Regulas (EK) Nr. 1698/2005 ( 229 ) 32. pantā noteiktajiem kritērijiem?



    1.7. Vai reklāmas kampaņa attieksies uz ES atzītiem nosaukumiem ar atsauci uz produktu izcelsmi?



    1.8. Ja atbilde ir “jā”, vai norādītā atsauce pilnībā atbilst Kopienas reģistrētajām atsaucēm?



    1.9. Vai reklāmas kampaņa attieksies uz produktiem, uz kuriem izmantotas valsts vai reģiona kvalitātes etiķetes?



    1.10. Vai etiķetē ir kāda atsauce uz attiecīgo produktu izcelsmes valsti?



    1.11. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, pierādiet, ka atsaucei uz attiecīgo produktu izcelsmi vēstījumā būs sekundāra nozīme.

    1.12. Vai reklāmas kampaņa ir vispārējs reklāmas pasākums par labu visiem attiecīgā veida produkta ražotājiem?



    1.13. Ja atbilde ir “jā”, vai reklāmas kampaņa notiks bez atsaucēm uz attiecīgo produktu izcelsmi?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu VI.D. punktu šādām kampaņām atbalstu piešķirt nevar.

    1.14. Vai reklāmas kampaņa būs veltīta tieši noteiktu uzņēmumu produktiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu VI.D. punktu šādām kampaņām atbalstu piešķirt nevar.

    1.15. Vai reklāmas kampaņa atbildīs noteikumiem, kas paredzēti Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. marta Direktīvā 2000/13/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu, kā arī – attiecīgā gadījumā – īpašajiem noteikumiem par dažādu produktu (vīna, piena produktu, olu un mājputnu) marķēšanu ( 230 )?



    Ja nē, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu VI.D. punktu šādām kampaņām atbalstu piešķirt nevar.

    1.16. Atbalsta likme būs šāda:

    līdz 50 % (norādīt precīzu likmi: … %), jo nozare pārējos kampaņas izdevumus segs pati no saviem līdzekļiem,

    līdz 100 % (norādīt precīzu likmi: … %), jo nozare pārējos kampaņas izdevumus segs no parafiskāliem maksājumiem vai obligātajām iemaksām,

    līdz 100 % (norādīt precīzu likmi: … %), jo reklāmas kampaņai ir vispārējs raksturs par labu visiem attiecīgā veida produkta ražotājiem.

    2.    Reklāmas kampaņas trešajās valstīs

    2.1. Vai reklāmas kampaņa atbilst Padomes Regulas (EK) Nr. 2702/1999 ( 231 ) principiem ?



    Ja nē, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu VI.D. punktu šādām kampaņām atbalstu piešķirt nevar.

    Ja atbilde ir “jā”, sniedziet informāciju par atbilstību Padomes Regulas (EK) Nr. 2702/1999 principiem.

    2.2. Vai reklāmas kampaņa attiecas uz konkrētiem uzņēmumiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu VI.D. punktu šādām kampaņām atbalstu piešķirt nevar.

    2.3. Vai reklāmas kampaņas rezultātā pastāv risks, ka tiks apdraudēta citu dalībvalstu izcelsmes produktu realizācija vai tā tiks nomelnota?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar Pamatnostādņu VI.D. punktu šādām kampaņām atbalstu piešķirt nevar.

    III.12.S. DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTIEM, KAS SAISTĪTI AR NODOKĻU ATBRĪVOJUMIEM SASKAŅĀ AR DIREKTĪVU 2003/96/EK

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par jebkuru valsts atbalstu un pasākumu, kas saistīts ar nodokļu atbrīvojumiem saskaņā ar Direktīvu 2003/96/EK ( 232 ).

    1. Kāds pasākums ir paredzēts?

    Nodokļa samazinājums dzinēja degvielai, ko izmanto lauksaimniecības produktu primārajā ražošanā

    Nodokļa samazinājums enerģētikas produktiem un elektroenerģijai, ko izmanto lauksaimniecības produktu primārajā ražošanā

    2. Kāds ir paredzētā samazinājuma apjoms?

    3. Saskaņā ar kuru Padomes Direktīvas 2003/96/EK pantu jūs vēlaties piemērot šo atbrīvojumu?

    4. Vai konkrētajā nozarē būs kādas diferenciācijas attiecībā uz atbrīvojuma apjomu?



    5. Ja Padome atcels iespēju piemērot nodokļa nulles likmi lauksaimniecībā izmantojamiem energoproduktiem un elektroenerģijai, vai paredzētais atbrīvojums atbildīs visiem attiecīgajiem direktīvas noteikumiem, neradot nodokļu diferenciāciju konkrētajā nozarē?



    Lūdzu, norādiet, kurš(-i) direktīvas pants(-i) tiks piemērots(-i).

    III.12.T. DAĻA

    PAPILDU INFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU MEŽA NOZAREI

    Šī veidlapa jāizmanto, lai paziņotu par jebkuru mežsaimniecības valsts atbalsta pasākumu, uz ko attiecas VII nodaļa Kopienas Pamatnostādnēs attiecībā uz valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē ( 233 ).

    1.   Pasākuma mērķis

    1.1. Vai pasākums palīdz saglabāt, atjaunot vai uzlabot mežu ekoloģisko funkciju, aizsargfunkciju un atpūtas funkciju, bioloģisko daudzveidību un veselīgu meža ekosistēmu, vai arī tas ir saistīts ar pamatnostādņu VII nodaļas 175.–181. punktā minētajām attaisnotajām izmaksām?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka saskaņā ar šo nodaļu var apstiprināt tikai pasākumus, kas saistīti ar vismaz vienu no mērķiem vai attaisnoto izmaksu veidiem.

    2.   Atbilstības kritēriji

    2.1. Vai ir tā, ka pasākums neparedz atbalstu ar mežu saistītām nozarēm vai komerciāli izdevīgai kokmateriālu ieguvei, kokmateriālu transportam, vai koksnes vai citu mežsaimniecības resursu pārstrādei produktos, vai enerģijas ražošanai?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka šīs nodaļas darbības jomā nav paredzēts atbalsts iepriekš minētajiem mērķiem. Lūdzu, skatiet citus valsts atbalsta noteikumus par šādu atbalstu.

    3.   Atbalsta veids

    3.1. Vai pasākums ietver atbalstu koku un cita augāja stādīšanai, koku gāšanai, retināšanai un apgriešanai (VII.C. nodaļas a) punkts)?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, vai attaisnotās izmaksas attiecas uz

    stādīšanu, koku gāšanu un apgriešanu vispār,

    kritušu koku izvešanu,

    to mežu atjaunošanu, kam kaitējumu radījis gaisa piesārņojums, dzīvnieki, vētra, ugunsgrēks, plūdi vai tamlīdzīgi negadījumi,

    Ja kāda atbilde ir “jā”, lūdzu, raksturojiet pasākumus un apstipriniet, ka pasākuma primārais mērķis ir saglabāt un atjaunot meža ekosistēmu un bioloģisko daudzveidību vai tradicionālo ainavu un ka atbalsts netiek piešķirts koku gāšanai, kuras pamatmērķis ir komerciāli izdevīga koksnes ieguve, vai par stādījumiem, kad nogāztos kokus aizstāj ar līdzvērtīgiem.

    …………

    …………

    …………

    apmežošanu, kuras mērķis ir palielināt meža platību

    Lūdzu, aprakstiet, kādi ar vidi saistīti mērķi pamato meža platības palielināšanu, un aplieciniet, ka atbalsts netiks piešķirts apmežošana ar sugām, ko audzē īslaicīgi.

    …………

    …………

    …………

    apmežošanu, kuras mērķis ir veicināt bioloģisko daudzveidību,

    Lūdzu, raksturojiet pasākumus un norādiet attiecīgās platības.

    …………

    …………

    …………

    apmežošanu, lai izveidotu mežu platības atpūtas mērķiem,

    Vai iepriekš minētās mežu platības ir pieejamas sabiedrībai atpūtas mērķiem bez maksas? Ja atbilde ir “nē”, vai pieeja ir ierobežota, lai aizsargātu apdraudētas platības?

    …………

    …………

    …………

    apmežošanu, lai cīnītos ar eroziju un pārtuksnešošanos vai veicinātu līdzīgas meža aizsargfunkcijas nodrošināšanu,

    Lūdzu, raksturojiet pasākumus, precizējot attiecīgās platības, paredzētās aizsargfunkcijas, stādāmās koku sugas un visus veicamos papildu vai saglabāšanas pasākumus.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    citu (lūdzu, paskaidrojiet).

    …………

    …………

    3.2. Vai pasākums ietver atbalstu augsnes kvalitātes saglabāšanai un uzlabošanai mežos un nodrošina līdzsvarotu un/vai veselīgu koku augšanu (VII.C. nodaļas b) punkts)?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, vai attaisnotās izmaksas attiecas uz

    mēslošanu,

    citu augsnes apstrādi,

    Lūdzu, precizējiet, kāds ir mēslojuma veids un/vai cita augsnes apstrāde.

    …………

    …………

    augāja pārmērīga blīvuma samazināšanu,

    pietiekamas ūdens aiztures un pareizas nosusināšanas nodrošināšanu.

    Lūdzu, apstipriniet, ka iepriekš minētie pasākumi nesamazinās bioloģisko daudzveidību, neizraisīs barības vielu izskalošanos vai nekaitēs dabīgām ūdens ekosistēmām vai ūdens aizsardzības zonām un izklāstiet, kā tas tiks kontrolēts praktiski.

    …………

    …………

    …………

    …………

    3.3. Vai pasākums ietver atbalstu kaitēkļu, kaitēkļu nodarītā kaitējuma un koku slimību novēršanai, izskaušanai un apkarošanai vai dzīvnieku nodarītā kaitējuma novēršanai un apkarošanai, vai konkrētiem pasākumiem meža ugunsgrēku novēršanai (VII.C. nodaļas c) punkts)?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet, vai attaisnotās izmaksas attiecas uz:

    kaitēkļu un koku slimību, un kaitēkļu nodarītā kaitējuma novēršanu un apkarošanu vai dzīvnieku nodarītā kaitējuma novēršanu un apkarošanu

    Lūdzu, norādiet attiecīgos kaitēkļus un slimības, vai arī dzīvniekus.

    …………

    …………

    …………

    …………

    Lūdzu, izklāstiet novēršanas un apkarošanas metodes un norādiet visus vajadzīgos līdzekļus, iekārtas un materiālus. Vai, piešķirot atbalstu, priekšroka tika dota bioloģiskās un mehāniskās novēršanas un apkarošanas metodēm? Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, pierādiet, ka tās nav pietiekamas, lai cīnītos ar attiecīgo slimību vai kaitēkli.

    …………

    …………

    …………

    …………

    konkrētiem pasākumiem meža ugunsgrēku novēršanai

    Lūdzu, raksturojiet šos pasākumus.

    …………

    …………

    …………

    …………

    Vai atbalstu piešķir meža dzīvnieku iznīcinātās krājas vērtības kompensēšanai vai pēc iestāžu dota rīkojuma apkarot konkrēto slimību vai kaitēkli?



    Lūdzu, raksturojiet, kā tiks aprēķināta krājas vērtība, un aplieciniet, ka kompensāciju piešķirs tikai par šādi noteikto vērtību.

    …………

    …………

    …………

    …………

    3.4. Vai pasākums ietver atbalstu dabas taku, ainavu elementu un iezīmju un dzīvnieku dabisko biotopu atjaunošanai un uzturēšanai (VII.C. nodaļas d) punkts)?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, raksturojiet pasākumus.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    3.5. Vai pasākums ietver atbalstu meža ceļu un/vai apmeklētāju infrastruktūru būvei, uzlabošanai vai uzturēšanai (VII.C. nodaļas e) punkts)?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, raksturojiet pasākumus.

    …………

    …………

    …………

    …………

    Vai rekreācijai izmantotie meži un infrastruktūra sabiedrībai atpūtas nolūkiem ir pieejama bez maksas?



    Ja atbilde ir “nē”, vai pieeja ir ierobežota, lai aizsargātu neaizsargātas zonas vai nodrošinātu pienācīgu un drošu infrastruktūras lietošanu? Lūdzu, aprakstiet ierobežojumus un to noteikšanas iemeslus.

    …………

    …………

    …………

    3.6. Vai pasākums ietver atbalstu izmaksu segšanai par informatīviem materiāliem un darbībām (VII.C. nodaļas f) punkts)?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, raksturojiet pasākumus un apstipriniet, ka ar atbalstītajām darbībām un materiāliem izplata vispārīgu informāciju par mežiem, neietverot norādes uz konkrētiem produktiem vai ražotājiem vai nereklamējot vietējos produktus.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    3.7. Vai pasākums ietver atbalstu izmaksu segšanai, kas saistītas ar tādas mežsaimniecības zemes iegādi, kuru izmanto vai kuru paredzēts izmantot dabas aizsardzības mērķiem (VII.C. nodaļas g) punkts)?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, sīki raksturojiet, kā attiecīgā mežsaimniecības zeme tiek izmantota dabas aizsardzībai, un apstipriniet, ka šī zeme ir pilnībā un pastāvīgi nodrošināta dabas aizsardzības mērķiem ar likumā vai līgumā noteiktu pienākumu.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    3.8. Vai pasākums ietver atbalstu izmaksu segšanai par lauksaimniecības vai lauksaimniecībā neizmantojamas zemes apmežošanu, agromežsaimniecības sistēmu izveidošanai lauksaimniecības zemē, “Natura 2000” maksājumiem, meža un vides maksājumiem un mežsaimniecības ražošanas potenciāla atjaunošanu, un preventīvu pasākumu ieviešanu, kā arī atbalstu par neienesīgiem ieguldījumiem atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1698/2005 ( 234 ) 43.–49. pantam vai jebkuram citam to aizstājošam tiesību aktam?



    Ja atbilde ir “jā”, pierādiet, ka pasākums atbilst nosacījumiem, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 43.-49. pantā vai jebkurā citā to aizstājošā tiesību aktā.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    3.9. Vai pasākums ietver atbalstu par papildu izmaksām un ieņēmumiem, kas nav gūti, jo izmantota videi nekaitīga mežsaimniecības tehnoloģija?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, sīki raksturojiet izmanto tehnoloģiju un aplieciniet, ka tā atbilst stingrākām prasībām nekā obligātās prasības.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    Vai kompensācija tiek izmaksāta, jo meža īpašnieki uzņēmušies brīvprātīgas saistības, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1698/2005 47. panta nosacījumiem vai tiesību aktam, kurš to aizstāj?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalstu nevar atļaut saskaņā ar pamatnostādņu VII nodaļu. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, raksturojiet saistības.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    3.10. Vai pasākums ietver atbalstu izmaksu segšanai, kas saistītas ar mežsaimniecības zemes iegādi (izņemot mežsaimniecības zemi vides aizsardzības mērķiem, sk. iepriekš minēto 3.7. punktu)?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, raksturojiet pasākumu un norādiet atbalsta intensitāti.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    3.11. Vai pasākums ietver atbalstu izmaksu segšanai par mācībām, konsultāciju pakalpojumiem, piemēram, uzņēmējdarbības plānu vai meža apsaimniekošanas plānu izstrādi un priekšizpēti, kā arī par dalību konkursos, izstādēs un gadatirgos?



    Ja atbilde ir “jā”, pierādiet, ka pasākums atbilst nosacījumiem, kas izklāstīti Atbrīvojuma regulas 15. pantā.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    3.12. Vai pasākums ietver atbalstu mežsaimniecības apvienību izveidošanai?



    Ja atbilde ir “jā”, pierādiet, ka pasākums atbilst nosacījumiem, kas izklāstīti Atbrīvojuma regulas 9. pantā.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    3.13. Vai pasākums ietver atbalstu jaunu metožu popularizēšanai, piemēram, pietiekami maza mēroga izmēģinājuma projektiem vai demonstrējumu projektiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, raksturojiet pasākumus un pierādiet, ka tie atbilst nosacījumiem, kas izklāstīti pamatnostādņu 107. punktā.

    …………

    …………

    …………

    …………

    …………

    4.   Atbalsta summa

    4.1. Vai ir tā, ka atbalsts pasākumiem, kas minēti 3.1.-3.7. punktā, nepārsniedz 100 % no attaisnotajiem izdevumiem, un ka pārmērīga kompensācija netiks pieļauta?



    Lūdzu, izklāstiet, kas tiks darīts, lai nepieļautu pārmērīgu kompensēšanu.

    …………

    …………

    …………

    4.2. Vai atbalsts pasākumiem, kas minēti 3.8. punktā, nepārsniedz maksimālo intensitāti vai summu, kura noteikta Regulā (EK) Nr. 1698/2005 vai jebkurā citā to aizstājošā tiesību aktā?



    Vai pasākumus, kas minēti 3.8. punktā, līdzfinansē atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1698/2005 vai jebkuram citam to aizstājošam tiesību aktam un vai šāda līdzfinansēšana ir paredzēta vai iespējama?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, izklāstiet, kas tiks darīts, lai nepieļautu divkāršu finansējumu, kas būtu pārmērīga kompensēšana.

    …………

    …………

    …………

    4.3. Vai kompensāciju par 3.9. punktā minētajiem pasākumiem var piešķirt, pārsniedzot Regulas (EK) Nr. 1698/2005 pielikumā noteikto maksimālo atbalsta apjomu, ko piešķir saskaņā ar 47. pantu, bet nekādā ziņā nepārsniedzot pierādītās papildu izmaksas un negūtos ieņēmumus?



    Abos gadījumos, lūdzu, norādiet atbalsta apjomu un izklāstiet tā aprēķināšanas metodi. Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, izklāstiet īpašos apstākļus un pasākuma ietekmi uz vidi, kā arī pašreizējos aprēķinus, lai parādītu, ka atbalsta papildu apjoms nepārsniedz pierādītās papildu izmaksas un/vai negūtos ieņēmumus.

    …………

    …………

    …………

    4.4. Vai atbalsts pasākumiem, kas minēti 3.10. punktā, nepārsniedz maksimālo atbalsta intensitāti, kas noteikta Atbrīvojuma regulas 4. pantā attiecībā uz lauksaimniecības zemes iegādi?



    Lūdzu, izklāstiet, kas tiks darīts, lai nepieļautu pārmērīgu kompensēšanu.

    …………

    …………

    …………

    4.5. Vai ir tā, ka atbalsts pasākumiem, kas minēti 3.11.–3.13. punktā, nepārsniedz maksimālo atbalsta intensitāti, kura izklāstīta Atbrīvojuma regulas vai pamatnostādņu piemērojamajos noteikumos?



    Lūdzu, izklāstiet, kas tiks darīts, lai nepieļautu pārmērīgu kompensēšanu.

    …………

    …………

    …………

    ▼B

    III 13.A DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR VALSTS ATBALSTU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠU UZŅĒMUMU PĀRSTRUKTUĒŠANAI AVIĀCIJAS NOZARĒ

    Šis pielikums jāizmanto, lai paziņotu par tādu individuālu pārstrukturēšanas atbalstu aviosabiedrībām, uz kuru attiecas Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai ( 235 )un par valsts atbalstu aviācijas nozarē ( 236 ).

    1.   Atbilstības kritēriji

    1.1.

    Vai uzņēmums ir sabiedrība ar ierobežotu atbildību, kam vairāk nekā puse no tā reģistrētā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā ceturtdaļa no šī kapitāla zaudēta iepriekšējo 12 mēnešu laikā?



    1.2.

    Vai uzņēmums ir sabiedrība ar neierobežotu atbildību, kam vairāk nekā puse no tā grāmatvedībā uzrādītā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā ceturtdaļa no šī kapitāla zaudēta iepriekšējo mēnešu laikā?



    1.3.

    Vai uzņēmums atbilst valsts likumdošanā noteiktajiem kritērijiem, lai būtu kopējo maksātnespējas procedūru subjekts?



    Ja atbilde uz jebkuru no iepriekš minētajiem jautājumiem ir “jā”, lūdzu, pievienojiet attiecīgos dokumentus (pēdējo peļņas un zaudējumu pārskatu kopā ar bilanci vai arī tiesas lēmumu, ar kuru saskaņā ar valsts uzņēmējdarbības tiesībām uzņēmumā tiek uzsākta pārbaude).

    Ja atbildes uz visiem iepriekš minētajiem jautājumiem ir “nē”, lūdzu, iesniedziet pierādījumus, kas pamato, ka uzņēmums ir nonācis grūtībās un tādējādi ir tiesīgs pretendēt glābšanas atbalstu.

    1.4.

    Kad uzņēmums izveidots? …

    1.5.

    Kopš kura laika uzņēmums darbojas? …

    1.6.

    Vai uzņēmums pieder lielākai uzņēmumu grupai?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, iesniedziet pilnīgas ziņas par grupu (organizācijas shēmu, kas parāda saiknes starp grupas dalībniekiem, sniedzot ziņas par kapitālu un balsstiesībām) un pievienojiet pierādījumus, ka uzņēmuma grūtības ir paša uzņēmuma grūtības un nav radušās, patvaļīgi sadalot izmaksas grupas ietvaros, un ka grūtības ir pārāk nopietnas, lai grupa pati tās pārvarētu.

    1.7.

    Vai uzņēmums (vai grupa, kurai tas pieder) agrāk ir saņēmis pārstrukturēšanas atbalstu?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, sniedziet pilnīgas ziņas (datums, summa, Komisijas iepriekšējā lēmuma numurs, ja tāds ir, utt.).

    2.   Pārstrukturēšanas plāns

    2.1.

    Lūdzu, iesniedziet tā tirgus pētījuma eksemplāru, kuru apkalpo grūtībās nonākušais uzņēmums, minot pētījumu izdarījušās organizācijas nosaukumu. Tirgus pētījumā jānorāda —

    2.1.1.

    Produkta precīza definīcija un ģeogrāfiskais(-ie) tirgus(-i).

    2.1.2.

    Uzņēmuma galveno konkurentu nosaukumi un pēc vajadzības to daļas pasaules, Kopienas vai vietējā tirgū.

    2.1.3.

    Uzņēmuma tirgus daļas attīstība pēdējos gados.

    2.1.4.

    Kopējās ražošanas jaudas un pieprasījuma novērtējums Kopienas līmenī, secinot, vai tirgū ir jaudas pārpalikums vai nav.

    2.1.5.

    Prognozes par pieprasījuma, kopējo jaudu un cenu tendencēm tirgū visā Kopienā nākamajiem pieciem gadiem.

    2.2.

    Lūdzu, pievienojiet pārstrukturēšanas plānu. Tā kā atbalstam ir jābūt visaptverošas pārstrukturēšanas programmas daļai, ir jābūt iekļautai vismaz šādai informācijai:

    2.2.1.

    Dažādu hipotēžu izklāsts par tirgus attīstību, pamatojoties uz tirgus pētījumu.

    2.2.2.

    To cēloņu analīze, kuru dēļ uzņēmums ir nokļuvis grūtībās.

    2.2.3.

    Uzņēmuma iecerētās nākotnes stratēģijas izklāsts un skaidrojums, kā šī stratēģija radīs rentabilitāti.

    2.2.4.

    Pilnīgs dažādu pārstrukturēšanas pasākumu apraksts un pārskats, un to izmaksas.

    2.2.5.

    Dažādu pasākumu īstenošanas grafiks un galīgais termiņš, kurā pārstrukturēšanas plānam jābūt pilnīgi īstenotam.

    2.2.6.

    Informācija par uzņēmuma ražošanas jaudu un jo īpaši par šīs jaudas izlietojumu un jaudas samazināšanu, jo īpaši, ja tas nepieciešams, lai atjaunotu uzņēmuma finansiālo dzīvotspēju un/vai dēļ situācijas tirgū.

    2.2.7.

    Pilnīgs pārstrukturēšanas finanšu pasākumu apraksts, tostarp:

     vēl pieejamā kapitāla izlietojums,

     aktīvu vai meitas uzņēmumu pārdošana, lai palīdzētu finansēt pārstrukturēšanu,

     dažādu akcionāru un trešo personu (piemēram, kreditoru, banku) finanšu saistības,

     valsts palīdzības apjoms un šāda apjoma nepieciešamības pamatojums.

    2.2.8.

    Paredzamais peļņas un zaudējumu aprēķins nākamajiem pieciem gadiem ar aptuvenu kapitāla peļņu un riska izpēti, pamatojoties uz vairākiem attīstības modeļiem.

    2.2.9.

    Dalībvalsts iestāžu saistības nepiešķirt uzņēmumam turpmāku atbalstu.

    2.2.10.

    Dalībvalsts iestāžu saistības neiejaukties uzņēmuma vadībā citādi, kā vien pamatojoties uz savām īpašumtiesībām un ļaujot vadīt uzņēmumu saskaņā ar komerciāliem principiem.

    2.2.11.

    Saistības, ko dalībvalstu iestādes uzņēmušās, lai piešķirtu atbalstu tikai pārstrukturēšanas programmas mērķiem un atturētu uzņēmumu no citu aviācijas uzņēmumu akciju daļu iegādes pārstrukturēšanas laika posmā.

    2.2.12.

    Pārstrukturēšanas plāna autora(-u) vārds(-i) un plāna sagatavošanas datums.

    2.3.

    Aprakstiet kompensējošos pasākumus, kas ierosināti nolūkā mīkstināt izkropļojošo ietekmi uz konkurenci Kopienas līmenī un jo īpaši uzņēmuma pārstrukturēšanas plānā paredzētā jaudas un piedāvājuma samazinājuma ietekmi uz tā konkurentiem.

    2.4.

    Sniedziet visu būtisko informāciju par jebkāda veida atbalstu, kas pirms pārstrukturēšanas laika posmā beigām vai nu saskaņā ar shēmu vai citādi piešķirts uzņēmumam, kurš saņem pārstrukturēšanas atbalstu.

    2.5.

    Sniedziet visu būtisko informāciju, lai aprakstītu pārredzamības un kontroles kārtību, kāda paredzēta pasākumam, par kuru tiek paziņots.

    III 13.B DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU TRANSPORTA INFRASTRUKTŪRAI

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par individuālo atbalstu vai atbalsta shēmu transporta infrastruktūrai. Tā jāizmanto arī attiecībā uz jebkādu individuālo atbalsta shēmu, par kuru Komisijai tiek paziņots juridiskās noteiktības labad.

    1.   Infrastruktūras veids

    1.1.

    Lūdzu, norādiet, kāda veida infrastruktūra var pretendēt uz atbalstu saskaņā ar pasākumu.

    1.2.

    Vai attiecīgā infrastruktūra ir atvērta un pieejama visiem potenciālajiem lietotājiem ar nediskriminējošiem noteikumiem vai arī tā ir paredzēta vienam vai vairākiem konkrētiem uzņēmumiem?

    1.3.

    Vai infrastruktūra ir publiskā domēna daļa un kā tāda tiek vadīta vai arī to vada/pārvalda vienība, kas ir atdalīta no publiskās administrācijas?

    1.4.

    Lūdzu, norādiet, ar kādiem nosacījumiem infrastruktūra tiks vadīta.

    1.5.

    Vai shēma vai individuālais pasākums ir saistīts ar jaunu infrastruktūru vai arī esošas infrastruktūras paplašināšanu/modernizāciju?

    2.   Attaisnotās izmaksas un atbalsta intensitāte

    2.1.

    Vai shēma vai individuālais atbalsts attiecas uz:

     ieguldījumu izmaksām;

     saimnieciskās darbības izmaksām;

     citām (lūdzu, norādiet):

    2.2.

    Kādas ir attiecīgā projekta kopējās izmaksas un kādā mērā saņēmējs sedz šīs izmaksas?

    2.3.

    Kādā veidā noteikts atbalsta apjoms, piemēram, izmantojot konkursa procedūru, tirgus pētījumus utt.?

    2.4.

    Lūdzu, pamatojiet valsts iemaksu nepieciešamību un paskaidrojiet, kā tiek nodrošināts, ka valsts līdzdalība nav lielāka par minimāli nepieciešamo.

    3.   Saņēmējs

    3.1.

    Kādā veidā izraudzīts saņēmējs?

    3.2.

    Vai saņēmējs arī vadīs infrastruktūru?



    Ja atbilde ir “nē”, lūdzu, paskaidrojiet, kā izraudzīts vadītājs.

    III 13.C DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU JŪRAS TRANSPORTAM

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par atbalsta shēmu, uz kuru attiecas Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu jūras transportam ( 237 ).

    1.   Shēmas veidi

    Vai shēma veido vai ietver:

    a)  tonnāžas nodokli;

    b)  sociālo iemaksu samazinājumu;

    c)  jūrniekiem piemērojamā ienākumu nodokļa samazinājumu;

    d)  vietējo nodokļu samazinājumu;

    e)  reģistrācijas nodevu samazinājumu;

    f)  apmācības atbalstu;

    g)  atbalstu kravas furgonu novirzīšanai no zemes ceļiem uz jūras ceļiem;

    h)  pakalpojumu valsts līguma vai tā piešķiršanas procedūra;

    i)  sociāla rakstura atbalstu;

    j)  cits, lūdzu, aprakstiet:

    2.   Atbilstības kritēriji

    a) b) c) d) e) f) g) apakšpunktiem

    2.1.

    Kādi ir uzņēmumu atbilstības kritēriji?

    2.2.

    Kādi ir kuģu atbilstības kritēriji, jo īpaši, vai ir pienākums attiecībā uz karogu?

    2.3.

    Vajadzības gadījumā – kādi ir jūrnieku atbilstības kritēriji?

    2.4.

    Aprakstiet darbības, kas tiesīgas pretendēt uz atbalstu. Jo īpaši, vai šis režīms attiecas uz:



    velkoņu darbībām?

    bagarēšanas darbībām?

    2.5.

    Kādi ir ierobežošanas pasākumi, lai nepieļautu pārmērīgu kapitāla pieplūdumu šī paša uzņēmuma darbībās?

    2.6.

    Attiecībā uz h) apakšpunktu – kādi ir sabiedriskā pakalpojuma pienākumi, kompensācijas aprēķināšanas metode, dažādie konkursam iesniegtie piedāvājumi un iemesli, kādēļ izraudzīts tieši šis uzņēmums?

    2.7.

    Attiecībā uz i) apakšpunktu – kādi ir attiecīgie maršruti, attiecīgie lietotāju kopumi un nosacījumi, kādi paredzēti individuālā pabalsta piešķiršanai?

    3.   Atbalsta intensitāte

    Attiecībā uz a) apakšpunktu —

    3.1.

    Kādas likmes izmantotas, lai aprēķinātu ar nodokļiem apliekamo ienākumu par 100 neto tonnām?

    Līdz 1 000 neto tonnām

    No 1 001 līdz 10 000 neto tonnām

    No 10 001 līdz 20 000 neto tonnām

    Vairāk nekā 20 001 neto tonnai

    3.2.

    Vai uzņēmumiem ir pienākums veidot atsevišķu uzskaiti par to darbībām, kas tiesīgas pretendēt atbalstu, un darbībām, kas nav tiesīgas pretendēt uz atbalstu?

    3.3.

    Kā jāattiecas pret uzņēmumu grupām un grupas iekšējiem darījumiem?

    Attiecībā uz b) c) d) e) apakšpunktu —

    3.4.

    Kāda ir atbalsta intensitāte, izteikta kā procentuālā daļa no tādas sociālās/fiskālās iemaksas vai arī nodokļa vai nodevas, kāda jūrniekam vai kuģa īpašniekam parasti būtu piemērota? … %.

    3.5.

    Vai arī līdz kādam līmenim šīs iemaksas, nodevas vai nodokļi bijuši ierobežoti absolūtā izteiksmē?

    3.6.

    Attiecībā uz f) apakšpunktu — kāda ir atbalsta intensitāte praktikantu apmācības izmaksu vai algas izteiksmē?

    3.7.

    Attiecībā uz g) apakšpunktu — kāda ir atbalsta summa par pārvadāto tonnkilometru?

    3.8.

    Attiecībā uz i) apakšpunktu — kādas ir individuālo pabalstu apjoms?

    III 13.D DAĻA

    PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU KOMBINĒTAJAM TRANSPORTAM

    Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, lai paziņotu par individuālo atbalstu vai atbalsta shēmu kombinētā transporta nolūkiem. Tā jāizmanto arī tāda individuālā atbalsta vai shēmas gadījumā, par kuru Komisijai tiek paziņots juridiskās noteiktības labad.

    1.   Shēmas vai pasākuma veids

    Vai shēma vai individuālais pasākums attiecas uz — Kombinēto transportlīdzekļu iegādi?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, aprakstiet atbilstošus aktīvus:

    Tādas infrastruktūras celtniecību, kas saistīta ar kombinēto transportu?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, aprakstiet pasākumu:

    Neatmaksājamu subsīdiju piešķiršanu, lai samazinātu izmaksas par piekļuvi kombinētā transporta pakalpojumiem?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, iesniedziet pētījumu, kas pamato šādu pasākumu: …

    Citi:…

    2.   Attaisnotās izmaksas

    Vai jūras konteineri (ISO 1) ir atbilstoši saskaņā ar shēmu?



    Vai vagoni un lokomotīves ir atbilstoši saskaņā ar shēmu?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, norādiet saņēmējus:

    Vai attaisnotie posteņi tiks izmantoti vienīgi kombinētā transporta darbībām?



    Citas attaisnotās izmaksas saskaņā ar individuālo atbalstu vai shēmu:

    3.   Atbalsta intensitāte

    Vai atbalsta intensitāte kombinētā transporta infrastruktūrai ir augstāka kā 30 % no attaisnotajām izmaksām?



    Vai atbalsta intensitāte kombinētā transporta infrastruktūrai ir augstāka kā 50 % no attaisnotajām izmaksām?



    Ja atbilde ir “jā”, lūdzu, sniedziet dokumentārus pierādījumus, kas to pamato:

    Attiecībā uz subsīdijām, ko piešķir, lai samazinātu izmaksas par piekļuvi kombinētā transporta pakalpojumiem, lūdzu, iesniedziet pētījumu, kas pamato plānotā atbalsta intensitāti.

    ▼M3




    II PIELIKUMS

    VIENKĀRŠOTĀS PAZIŅOŠANAS VEIDLAPA

    image

    ▼B




    III.A PIELIKUMS

    STANDARTIZĒTS FORMĀTS PAZIŅOŠANAI PAR ESOŠO VALSTS ATBALSTU

    (Šis formāts attiecas uz visām nozarēm, izņemot lauksaimniecību)

    Lai vienkāršotu, pilnveidotu un uzlabotu vispārējo sistēmu paziņošanai par valsts atbalstu, pašreizējo standartizēto paziņošanas procedūru aizstās ar ikgadēju atjaunināšanu. Komisija katru gadu līdz 1. martam nosūtīs dalībvalstīm iepriekš formatētu izklājlapu, kurā iekļautas sīkas ziņas par visām esošajām atbalsta shēmām un individuālo atbalstu. Dalībvalstīs atsūtīs izklājlapas atpakaļ Komisijai elektroniskā veidā līdz attiecīgā gada 30. jūnijam. Tas ļaus Komisijai “t” gadā publicēt datus par valsts atbalstu pārskata periodā t-1 ( 238 ).

    Lielāko daļu informācijas iepriekš formatētajā izklājlapā jau iepriekš aizpilda Komisija, pamatojoties uz datiem, kas sniegti atbalsta apstiprināšanas laikā. No dalībvalstīm tiek pieprasīts pārbaudīt un nepieciešamības gadījumā izmainīt ziņas par katru shēmu vai individuālo atbalstu, kā arī pievienot gada izdevumus par pēdējo gadu (t-1). Bez tam dalībvalstis norāda, kuras shēmas ir beigušās vai par kurām pārtraukti visi maksājumi, kā arī to, vai shēma tiek līdzfinansēta no Kopienas līdzekļiem vai nē.

    Informācija par, piemēram, atbalsta mērķi, nozari, kurai atbalsts novirzīts utt., ir saistīta ar laiku, kad atbalsts apstiprināts, nevis atbalsta galīgajiem saņēmējiem. Piemēram, tādas shēmas primārais mērķis, kas atbalsta apstiprināšanas laikā paredzēta vienīgi mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, ir atbalsts mazajiem un vidējiem uzņēmumiem. Tomēr citu shēmu, kuras ietvaros viss atbalsts galu galā piešķirts mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, neuzskata par atbalstu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, ja laikā, kad atbalsts apstiprināts, shēma bija atvērta visiem uzņēmumiem.

    Izklājlapā iekļauj šādus parametrus. 1.–3. parametru un 6.–12. parametru jau iepriekš aizpilda Komisija un tos pārbauda dalībvalstis. 4., 5. un 13. parametru aizpilda dalībvalstis.

    1. Nosaukums

    2. Atbalsta numurs

    3. Visi iepriekšējie atbalsta numuri (piemēram, pēc shēmas atjaunošanas)

    4. Beigu datums

    Dalībvalstīm jānorāda tās shēmas, kas beigušās vai kurām pārtraukti visi maksājumi.

    5. Līdzfinansējums

    Lai gan Kopienas finansējums pats par sevi ir izslēgts, kopējais valsts atbalsts katrai dalībvalstij ietver atbalsta pasākumus, ko līdzfinansē no Kopienas līdzekļiem. Lai noteiktu, kuras shēmas tiek līdzfinansētas, un aprēķinātu, cik lielu daļu šāds atbalsts veido no kopējā valsts atbalsta, dalībvalstīm tiek prasīts norādīt, vai shēma tiek līdzfinansēta vai nē, un ja tā tiek līdzfinansēta — norādīt līdzfinansētā atbalsta procentuālo daļu. Ja tas nav iespējams – iesniedz provizorisku aprēķinu par kopējo līdzfinansētā atbalsta apjomu.

    6. Nozare

    Nozaru klasifikācija lielā mērā balstīta uz NACE ( 239 ) [trīsciparu līmenī].

    7. Primārais mērķis

    8. Sekundārais mērķis

    Sekundārais mērķis ir mērķis, kuram atbalsts (vai noteikta tā daļa) ir sevišķi paredzēts atbalsta apstiprināšanas laikā papildus primārajam mērķim. Piemēram, shēmai, kuras primārais mērķis ir pētniecība un attīstība, sekundārais mērķis var būt mazie un vidējie uzņēmumi (MVU), ja atbalsts paredzēts vienīgi MVU. Citai shēmai, kuras primārais mērķis ir MVU, var būt sekundārais mērķis apmācība un nodarbinātība, ja atbalsta apstiprināšanas laikā x% no atbalsta paredzēti apmācībai un y% paredzēti nodarbinātībai.

    9. Reģions(-i)

    Apstiprināšanas laikā atbalsts var tikt sevišķi iezīmēts kādam vienam īpašam reģionam vai reģionu grupai. Vajadzības gadījumā jānorobežo 87. panta 3. punkta a) apakšpunktā minētie reģioni no 87. panta 3. punkta c) apakšpunktā minētajiem reģioniem. Ja atbalsts paredzēts vienam konkrētam reģionam, tas jānorāda NUTS ( 240 ) II līmenī.

    10. Atbalsta veida(-u) kategorija

    Izšķir sešas kategorijas (pabalsts, nodokļu samazinājums/atbrīvojums, līdzdalība akciju kapitālā, aizdevums ar atvieglotiem nosacījumiem, nodokļu atlikšana, garantija).

    11. Atbalsta veida apraksts valsts valodā

    12. Atbalsta veids

    Izšķir trīs kategorijas: Shēma, shēmas individuāla piemērošana, individuāls atbalsts, ko piešķir bez shēmas (ad hoc atbalsts).

    13. Izdevumi

    Pēc vispārēja noteikuma rādītāji jāizsaka faktisko izdevumu izteiksmē (vai faktisko ieņēmumu zudumu izteiksmē nodokļu atvieglojumu gadījumā). Ja maksājumi nav pieejami, attiecīgi paredz un iezīmē saistības vai budžeta apropriācijas. Sniedz atsevišķus rādītājus par katru atbalsta veidu shēmas vai individuālā atbalsta (piemēram, subsīdijas, aizdevumi ar atvieglotiem noteikumiem utt.) ietvaros. Rādītājus izsaka valsts valūtā, kāda tika piemērota pārskata perioda laikā. Izdevumus sniedz par t-1, t-2, t-3, t-4, t-5 gadiem.




    III.B PIELIKUMS

    STANDARTIZĒTS FORMĀTS PAZIŅOŠANAI PAR ESOŠO VALSTS ATBALSTU

    (Šis formāts attiecas uz lauksamniecības nozari)

    Lai vienkāršotu, pilnveidotu un uzlabotu vispārējo sistēmu paziņošanai par valsts atbalstu, pašreizējo standartizēto paziņošanas procedūru aizstās ar ikgadēju atjaunināšanu. Komisija katru gadu līdz 1. martam nosūtīs dalībvalstīm iepriekš formatētu izklājlapu, kurā iekļautas sīkas ziņas par visām esošajām atbalsta shēmām un individuālo atbalstu. Dalībvalstīs atsūtīs izklājlapas atpakaļ Komisijai elektroniskā veidā līdz attiecīgā gada 30. jūnijam. Tas ļaus Komisijai “t” gadā publicēt datus par valsts atbalstu pārskata periodā t-1 ( 241 ).

    Lielāko daļu informācijas iepriekš formatētajā izklājlapā jau iepriekš aizpilda Komisija, pamatojoties uz datiem, kas sniegti atbalsta apstiprināšanas laikā. No dalībvalstīm tiek pieprasīts pārbaudīt un nepieciešamības gadījumā izmainīt ziņas par katru shēmu vai individuālo atbalstu, kā arī pievienot gada izdevumus pat pēdējo gadu (t-1). Bez tam, dalībvalstis norāda, kuras shēmas ir beigušās vai par kurām pārtraukti visi maksājumi, kā arī to, vai shēma tiek līdzfinansēta no Kopienas līdzekļiem vai nē.

    Informācija par, piemēram, atbalsta mērķi, nozari, kurai atbalsts novirzīts utt., ir saistīta ar laiku, kad atbalsts apstiprināts, nevis atbalsta galīgajiem saņēmējiem. Piemēram, tādas shēmas primārais mērķis, kas atbalsta apstiprināšanas laikā paredzēta vienīgi mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, ir atbalsts mazajiem un vidējiem uzņēmumiem. Tomēr citu shēmu, kuras ietvaros viss atbalsts galu galā piešķirts mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, neuzskata par atbalstu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, ja laikā, kad atbalsts apstiprināts, shēma bija atvērta visiem uzņēmumiem.

    Izklājlapā iekļauj šādus parametrus. 1.–3. parametru un 6.–12. parametru jau iepriekš aizpilda Komisija un tos pārbauda dalībvalstis. 4., 5. un 13. un 14. parametru aizpilda dalībvalstis.

    1. Nosaukums

    2. Atbalsta numurs

    3. Visi iepriekšējie atbalsta numuri (piemēram, pēc shēmas atjaunošanas)

    4. Beigu datums

    Dalībvalstīm jānorāda tās shēmas, kas beigušās vai kurām pārtraukti visi maksājumi.

    5. Līdzfinansējums

    Lai gan Kopienas finansējums pats par sevi ir izslēgts, kopējais valsts atbalsts katrai dalībvalstij ietver atbalsta pasākumus, ko līdzfinansē no Kopienas līdzekļiem. Lai noteiktu, kuras shēmas tiek līdzfinansētas, un aprēķinātu, cik lielu daļu šāds atbalsts veido no kopējā valsts atbalsta, dalībvalstīm pieprasīts norādīt, vai shēma tiek līdzfinansēta vai nē, un ja tā tiek līdzfinansēta – norādīt līdzfinansētā atbalsta procentuālo daļu. Ja tas nav iespējams – iesniedz provizorisku aprēķinu par kopējo līdzfinansētā atbalsta apjomu.

    6. Nozare

    Nozaru klasifikācija lielā mērā balstīta uz NACE ( 242 ) [trīsciparu līmenī].

    7. Primārais mērķis

    8. Sekundārais mērķis

    Sekundārais mērķis ir mērķis, kuram atbalsts (vai noteikta tā daļa) sevišķi paredzēts atbalsta apstiprināšanas laikā papildus primārajam mērķim. Piemēram, shēmai, kuras primārais mērķis ir pētniecība un attīstība, sekundārais mērķis var būt mazie un vidējie uzņēmumi (MVU), ja atbalsts paredzēts vienīgi MVU. Citai shēmai, kuras primārais mērķis ir MVU, var būt sekundārais mērķis apmācība un nodarbinātība, ja atbalsta apstiprināšanas laikā x% no atbalsta paredzēti apmācībai un y% paredzēti nodarbinātībai.

    9. Reģions(-i)

    Apstiprināšanas laikā atbalsts var būt sevišķi iezīmēts kādam vienam īpašam reģionam vai reģionu grupai. Vajadzības gadījumā jāizšķir 1. mērķa reģioni un mazāk labvēlīgi apgabali.

    10. Atbalsta veida(-u) kategorija

    Izšķir sešas kategorijas (pabalsts, nodokļu samazinājums/atbrīvojums, līdzdalība akciju kapitālā, aizdevums ar atvieglotiem nosacījumiem, nodokļu atlikšana, garantija).

    11. Atbalsta veida apraksts valsts valodā

    12. Atbalsta veids

    Izšķir trīs kategorijas: Shēma, shēmas individuāla piemērošana, individuāls atbalsts, ko piešķir bez shēmas (ad hoc atbalsts).

    13. Izdevumi

    Pēc vispārēja noteikuma rādītāji jāizsaka faktisko izdevumu izteiksmē (vai faktisko ieņēmumu zudumu izteiksmē nodokļu atvieglojumu gadījumā). Ja maksājumi nav pieejami, attiecīgi paredz un iezīmē saistības vai budžeta apropriācijas. Sniedz atsevišķus rādītājus par katru atbalsta veidu shēmas vai individuālā atbalsta (piemēram, subsīdijas, aizdevums ar atvieglotiem noteikumiem utt.) ietvaros. Rādītājus izsaka valsts valūtā, kāda tika piemērota pārskata perioda laikā. Izdevumus sniedz par t-1, t-2, t-3, t-4, t-5 gadu.

    14. Atbalsta intensitāte un saņēmēji

    Dalībvalstīm jānorāda:

     faktiskā atbalsta intensitāte par faktiski piešķirto atbalstu par katru atbalsta veidu un reģionu,

     saņēmēju skaits,

     vidējais atbalsta apjoms uz vienu saņēmēju.




    III.C PIELIKUMS

    INFORMĀCIJA, KAS JĀIEKĻAUJ GADA ZIŅOJUMĀ, KURŠ JĀIESNIEDZ KOMISIJAI

    Pārskatus nosūta elektroniski. Tajos iekļauj šādu informāciju.

    1.

    Atbalsta shēmas nosaukums, Komisijas atbalsta numurs un Komisijas lēmuma numurs.

    2.

    Izdevumi. Summas izsakāmas eiro, vajadzības gadījumā – valsts valūtā. Nodokļu atvieglojumu gadījumā ir jānorāda ikgadējie nodokļu zaudējumi. Ja precīzi skaitļi nav pieejami, var sniegt šo zaudējumu provizorisku aprēķinu. Norāda šādas ziņas par katru pārskata gadu katram atbalsta shēmā izmantotajam atbalsta veidam (piem., subsīdijām, aizdevumam ar atvieglotiem nosacījumiem, garantijai utt.).

    2.1.

    Saistību summas, nodokļu zaudējumi (provizorisks aprēķins) vai citi ieņēmumu zudumi, garantijas u. tml. jauniem atbalstītiem projektiem. Garantiju shēmu gadījumā ir jānorāda no jauna piešķirto garantiju kopējais apjoms.

    2.2.

    Faktiskie maksājumi, nodokļu zaudējumi (provizorisks aprēķins) vai citi ieņēmumu zudumi, garantijas utt. jauniem un esošajiem projektiem. Garantiju shēmu gadījumā ir jāsniedz šādas ziņas: nesamaksāto garantiju kopējā summa, ienākums no prēmijām, piedzītās summas, izmaksātās kompensācijas, shēmas darbības iznākums attiecībā uz pārskata gadu.

    2.3.

    Atbalstīto projektu un/vai uzņēmumu skaits.

    2.4.

    Paredzamais kopējais apjoms:

     atbalsts, kas piešķirts par zvejas kuģu nepārejošu izņemšanu no aprites, nododot tos trešām valstīm,

     atbalsts, ko piešķir par zvejas darbību pagaidu pārtraukšanu,

     atbalsts, ko piešķir par zvejas kuģu atjaunošanu,

     atbalsts, ko piešķir par zvejas kuģu modernizēšanu,

     atbalsts, ko piešķir par lietotu zvejas kuģu iegādi,

     atbalsts, ko piešķir sociālekonomisku pasākumu īstenošanai,

     atbalsts, ko sniedz, lai atlīdzinātu dabas katastrofu vai ārkārtēju notikumu izraisītus zaudējumus,

     atbalsts nomaļiem reģioniem,

     atbalsts, ko piešķir, izmantojot parafiskālus maksājumus.

    2.5.

    Pielikuma 2.1. punktā minēto summu sadalījums pa reģioniem, kas definēti kā 1. mērķa reģioni un citi apgabali.

    3.

    Citas ziņas un piezīmes.



    ( 1 ) OV L 83 27.3.1999., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

    ( 2 ) OV L 124, 8.6.1971., 1. lpp.

    ( 3 ) OV L 300, 5.11.2002., 42. lpp.

    ( 4 ) Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regula (EK) Nr. 70/2001 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, OV L 10, 13.1.2001., 33. lpp.

    ( 5 ) OV L 63, 28.2.2004., 22. lpp.

    ( 6 ) Šim aprakstam jāatspoguļo kā iestādes iecerējušas nodrošināt atbilstību 4.6. punktam Pamatnostādnēs par valstu reģionālo atbalstu, OV 74, 10.3.1998., 9. lpp., kurā grozījumi izdarīti ar Kopienas pamatnostādnēm par valsts atbalstu grūtībās nonākšu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai, OV C 288, 9.10.1999., 2. lpp., un turpmākiem grozījumiem Pamatnostādnēs par valstu reģionālo atbalstu, OV C 258, 9.9.2000., 5. lpp.

    ( 7 ) Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regula (EK) Nr. 68/2001 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu mācību atbalstam, OV L 10,13, 1.2001., 20. lpp.

    ( 8 ) OV L 63, 28.2.2004., 20. lpp.

    ( 9 ) Komisijas 2002. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 2204/2002 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu nodarbinātībai, OV L 337, 13.12.2002., 3. lpp. un OV L 349, 24.12.2002., 126. lpp.

    ( 10 ) Padomes Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu, OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.

    ( 11 ) Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (OV C 288, 9.10.1999., 2. lpp.).

    ( 12 ) Saimnieciskās darbības statistiskā klasifikācija Eiropas Kopienā, ko publicējis Eiropas Kopienu Statistikas birojs.

    ( 13 ) Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (OV C 288, 9.10.1999., 2. lpp.).

    ( 14 ) Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (OV C 288, 9.10.1999., 2. lpp.).

    ( 15 ) Saimnieciskās darbības statistiskā klasifikācija Eiropas Kopienā, ko publicējis Eiropas Kopienu Statistikas birojs.

    ( 16 ) Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai, OV C 288, 9.10.1999., 2. lpp. Lūdzu, ņemiet vērā, ka īpašas veidlapas tiek izmantotas attiecībā uz atbalstu aviācijas nozares (III.13.a daļa) un lauksaimniecības nozares uzņēmumu pārstrukturēšanai (III. 12.p daļa).

    ( 17 ) Komisijas paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Ekonomisko un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par dažiem juridiskiem aspektiem attiecībā uz kinematogrāfiskiem un citiem audiovizuāliem darbiem (OV C 43,16.2.2002., 6. lpp.).

    ( 18 ) OV C 82, 1.4.2008., 1. lpp. Informāciju par šīs papildu paziņojuma lapas izmantošanu lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 2.1. sadaļā (59. un 61. punkts).

    ( 19 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka 4., 7. un 8. iedaļa nav jāaizpilda gadījumā, ja uz atbrīvojumiem no nodokļiem un dabas resursu nodokļu atlaidēm attiecas Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 4. nodaļa.

    ( 20 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.1. iedaļa.

    ( 21 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalstu nevar piešķirt, ja ar attiecīgajiem uzlabojumiem tiktu panākta uzņēmumu atbilstība Kopienas standartiem, kas jau ir pieņemti, bet vēl nav stājušies spēkā.

    ( 22 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 50 % no attiecināmajām ieguldījumu izmaksām.

    ( 23 ) Sīkāku informāciju par nepieciešamo konkursa procedūru, kas nodrošina patiesu konkurenci, skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 77. punktā.

    ( 24 ) Atbalsta intensitāti var palielināt par 10 procentu punktiem vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem maziem uzņēmumiem.

    ( 25 ) Sal. sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 78. punktā.

    ( 26 ) Atbalsta intensitāti var palielināt par 10 procentu punktiem.

    ( 27 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 80.–84. punktā.

    ( 28 ) Pareizā hipotēze ir tehniski salīdzināma ieguldījuma izmaksas, kurš nodrošina zemāku vides aizsardzības līmeni (kas atbilst obligātajiem Kopienas standartiem, ja tādi ir) un kuru varētu īstenot bez atbalsta. Skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 81. punkta b) apakšpunktu.

    ( 29 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis nosacījums nav spēkā, ja nemateriālais aktīvs ir tehniski novecojis.

    ( 30 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka tādu ieguldījumu izmaksas, kas vajadzīgi, lai sasniegtu aizsardzības līmeni, kas noteikts Kopienas standartos, nav attiecināmās izmaksas.

    ( 31 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.2. iedaļa.

    ( 32 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.3. iedaļa.

    ( 33 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 25 %, ja īstenošana un pabeigšana notiek vairāk kā trīs gadus pirms obligātā transponēšanas datuma vai spēkā stāšanās datuma, un 20 %, ja īstenošana un pabeigšana notiek vienu līdz trīs gadus pirms obligātā transponēšanas datuma vai spēkā stāšanās datuma.

    ( 34 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 20 %, ja īstenošana un pabeigšana notiek vairāk kā trīs gadus pirms obligātā transponēšanas datuma vai spēkā stāšanās datuma, un 15 %, ja īstenošana un pabeigšana notiek vienu līdz trīs gadus pirms obligātā transponēšanas datuma vai spēkā stāšanās datuma.

    ( 35 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 15 %, ja īstenošana un pabeigšana notiek vairāk kā trīs gadus pirms obligātā transponēšanas datuma vai spēkā stāšanās datuma, un 10 %, ja īstenošana un pabeigšana notiek vienu līdz trīs gadus pirms obligātā transponēšanas datuma vai spēkā stāšanās datuma.

    ( 36 ) Pareizā hipotēze ir tāda tehniski salīdzināma ieguldījuma izmaksas, kurš nodrošina vides aizsardzību zemākā pakāpē un kas, iespējams, tiktu veikts bez atbalsta. Skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 81. punkta b) apakšpunktu.

    ( 37 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis nosacījums nav spēkā, ja nemateriālais aktīvs ir tehniski novecojis.

    ( 38 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.4. iedaļa.

    ( 39 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 50 % no pētījuma izmaksām.

    ( 40 ) Ja atbalstu piešķir MVU vārdā, atbalsta intensitāti var palielināt par 10 procentu punktiem vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem maziem uzņēmumiem.

    ( 41 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.5. iedaļa.

    ( 42 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 60 % no attiecināmajām ieguldījumu izmaksām.

    ( 43 ) Atbalsta intensitāti var palielināt par 10 procentu punktiem vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem maziem uzņēmumiem.

    ( 44 ) Sīkāku informāciju par nepieciešamo konkursa procedūru, kas nodrošina patiesu konkurenci, skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 97. punktā.

    ( 45 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 98. punktā.

    ( 46 ) Pareizā hipotēze ir tāda tehniski salīdzināma ieguldījuma izmaksas, kurš nodrošina vides aizsardzību zemākā pakāpē un kas, iespējams, tiktu veikts bez atbalsta. Skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 81. punkta b) apakšpunktu.

    ( 47 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka lieliem uzņēmumiem šo laikposmu var samazināt līdz ieguldījuma dzīves cikla pirmajiem trīs gadiem, ja var pierādīt, ka ieguldījuma amortizācijas laiks nepārsniedz trīs gadus.

    ( 48 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka tādu ieguldījumu izmaksas, kas vajadzīgi, lai sasniegtu aizsardzības līmeni, kas noteikts Kopienas standartos, nav attiecināmās izmaksas.

    ( 49 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis nosacījums nav spēkā, ja nemateriālais aktīvs ir tehniski novecojis.

    ( 50 ) Skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 81. punkta b) apakšpunktu.

    ( 51 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka jebkurš ieguldījumu atbalsts, kas piešķirts uzņēmumam attiecībā uz jaunām iekārtām, ir jāatskaita no ražošanas izmaksām.

    ( 52 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka ilgums nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

    ( 53 ) Atbalsta intensitāte nedrīkst pārsniegt 100 % no papildu izmaksām pirmajā gadā, bet līdz piektā gada beigām tai jābūt lineāri samazinātai līdz nullei.

    ( 54 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 50 % no papildu izmaksām.

    ( 55 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.6. iedaļa.

    ( 56 ) Skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 70. punkta 5.–9. apakšpunktu.

    ( 57 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalsts ieguldījumam un/vai darbības atbalsts biodegvielas ražošanai ir atļauts tikai attiecībā uz ilgtspējīgu biodegvielu.

    ( 58 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 60 % no attiecināmajām ieguldījumu izmaksām.

    ( 59 ) Atbalsta intensitāti var palielināt par 10 procentu punktiem vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem maziem uzņēmumiem.

    ( 60 ) Sīkāku informāciju par nepieciešamo konkursa procedūru, kas nodrošina patiesu konkurenci, skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 104. punktā.

    ( 61 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 105. un 106. punktā.

    ( 62 ) Pareizā hipotēze ir tāda tehniski salīdzināma ieguldījuma izmaksas, kurš nodrošina vides aizsardzību zemākā pakāpē un kas, iespējams, tiktu veikts bez atbalsta. Skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 81. punkta b) apakšpunktu.

    ( 63 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis nosacījums nav spēkā, ja nemateriālais aktīvs ir tehniski novecojis.

    ( 64 ) Sīkāku informāciju par 1. variantu skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 109. punktā, par 2. variantu skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 110. punktā un par 3. variantu skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 111. punktā.

    ( 65 ) Attiecībā uz atbalsta shēmām informāciju var sniegt (teorētiska) aprēķina piemēra veidā (vēlams ar summām tīrās pašreizējās vērtībās). Ražošanas izmaksas jānorāda atsevišķi vismaz katram atjaunojamās enerģijas avota veidam. Specifiska informācija var būt noderīga arī par dažādām iekārtu jaudām un dažādiem ražošanas iekārtu veidiem, kad izmaksu struktūra būtiski atšķiras (piemēram, vēja spēkam uz zemes un/vai piekrastē).

    ( 66 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka papildu enerģijai, ko ražo šī iekārta, nepienāksies atbalsts. Tomēr atbalsts var segt arī parastu peļņu no kapitāla.

    ( 67 ) Amortizācija jānorāda atsevišķi vismaz katram atjaunojamās enerģijas avota veidam (vēlams ar pašreizējo vērtību neto summām). Specifiska informācija var būt noderīga arī par dažādām iekārtu jaudām un vēja spēku uz zemes un/vai piekrastē.

    ( 68 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka Komisija var atļaut šo paziņoto pasākumu uz 10 gadu laikposmu.

    ( 69 ) Dalībvalstis var piešķirt darbības atbalstu saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 100. punktā.

    ( 70 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka ilgums nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

    ( 71 ) Attiecībā uz atbalsta shēmām informāciju var sniegt (teorētiska) aprēķina piemēra veidā (vēlams ar summām tīrās pašreizējās vērtībās). Ražošanas izmaksas jānorāda atsevišķi vismaz katram atjaunojamās enerģijas avota veidam. Specifiska informācija var būt noderīga arī par dažādām iekārtu jaudām un vēja spēku uz zemes un/vai piekrastē.

    ( 72 ) Atbalsta intensitāte nedrīkst pārsniegt 100 % no papildu izmaksām pirmajā gadā, bet līdz piektā gada beigām tai jābūt lineāri samazinātai līdz nullei.

    ( 73 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 50 % no papildu izmaksām.

    ( 74 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.7. iedaļa.

    ( 75 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/8/EK (2004. gada 11. februāris) par tādas koģenerācijas veicināšanu, kas balstīta uz lietderīgā siltuma pieprasījumu iekšējā enerģijas tirgū, un ar kuru groza Direktīvu 92/42/EEK (OV L 52, 21.2.2004., 50. lpp.).

    ( 76 ) Komisijas Lēmums (2006. gada 21. decembris) par saskaņotu efektivitātes atskaites vērtību noteikšanu atsevišķai elektroenerģijas un siltuma ražošanai, piemērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/8/EK (OV L 32, 6.2.2007., 183. lpp.).

    ( 77 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 60 % no attiecināmajām ieguldījumu izmaksām.

    ( 78 ) Atbalsta intensitāti var palielināt par 10 procentu punktiem vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem maziem uzņēmumiem.

    ( 79 ) Sīkāku informāciju par nepieciešamo konkursa procedūru, kas nodrošina patiesu konkurenci, skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 116. punktā.

    ( 80 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 117. un 118. punktā.

    ( 81 ) Pareizā hipotēze ir tāda tehniski salīdzināma ieguldījuma izmaksas, kurš nodrošina vides aizsardzību zemākā pakāpē un kas, iespējams, tiktu veikts bez atbalsta. Skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 81. punkta b) apakšpunktu.

    ( 82 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis nosacījums nav spēkā, ja nemateriālais aktīvs ir tehniski novecojis.

    ( 83 ) Lēmumā par to, vai atbalsts ir nepieciešams, ņems vērā izmaksas un ieņēmumus, kas rodas elektroenerģijas vai siltuma ražošanā un pārdošanā.

    ( 84 ) Ražošanas izmaksās var iekļaut iekārtu parasto peļņu no kapitāla, bet jebkādi ieņēmumi, ko uzņēmums gūst siltuma ražošanā, ir jāatskaita no ražošanas izmaksām.

    ( 85 ) Attiecībā uz atbalsta shēmām informāciju var sniegt (teorētiska) aprēķina piemēra veidā.

    ( 86 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka papildu enerģijai, ko ražo šī iekārta, nepienāksies atbalsts. Tomēr atbalsts var segt arī parastu peļņu no kapitāla.

    ( 87 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka Komisija var atļaut šo paziņoto pasākumu uz 10 gadu laikposmu.

    ( 88 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka ilgums nedrīkst pārsniegt 5 gadus.

    ( 89 ) Atbalsta intensitāte nedrīkst pārsniegt 100 % no papildu izmaksām pirmajā gadā, bet līdz piektā gada beigām tai jābūt lineāri samazinātai līdz nullei.

    ( 90 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 50 % no papildu izmaksām.

    ( 91 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.8. iedaļa.

    ( 92 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 50 % no attiecināmajām izmaksām. Ja atbalsts ir paredzēts tikai rajonētās siltumapgādes sistēmas daļai, kurā ražo siltumu, energoefektīvām rajonētās siltumapgādes sistēmām, kuras izmanto atjaunojamās enerģijas avotus vai koģenerāciju, atbalsta maksimālā intensitāte ir 60 % no attiecināmajām izmaksām.

    ( 93 ) Atbalsta intensitāti var palielināt par 10 procentu punktiem vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem maziem uzņēmumiem.

    ( 94 ) Sīkāku informāciju par nepieciešamo konkursa procedūru, kas nodrošina patiesu konkurenci, skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 123. punktā.

    ( 95 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 124. un 125. punktā.

    ( 96 ) Pareizā hipotēze ir tāda tehniski salīdzināma ieguldījuma izmaksas, kurš nodrošina vides aizsardzību zemākā pakāpē un kas, iespējams, tiktu veikts bez atbalsta. Skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 81. punkta b) apakšpunktu.

    ( 97 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis nosacījums nav spēkā, ja nemateriālais aktīvs ir tehniski novecojis.

    ( 98 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.9. iedaļa.

    ( 99 ) Klasifikācija sniegta Komisijas paziņojumā par Kopienas atkritumu apsaimniekošanas stratēģijas pārskatīšanu (COM(96) 399 galīgā redakcija, 30.7.1996.). Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 45. zemsvītras piezīmē.

    ( 100 ) Definīciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 46. zemsvītras piezīmē.

    ( 101 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 50 % no attiecināmajām ieguldījumu izmaksām.

    ( 102 ) Atbalsta intensitāti var palielināt par 10 procentu punktiem vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem maziem uzņēmumiem.

    ( 103 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 130. un 131. punktā.

    ( 104 ) Pareizā hipotēze ir tāda tehniski salīdzināma ieguldījuma izmaksas, kurš nodrošina vides aizsardzību zemākā pakāpē un kas, iespējams, tiktu veikts bez atbalsta. Skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 81. punkta b) apakšpunktu.

    ( 105 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis nosacījums nav spēkā, ja nemateriālais aktīvs ir tehniski novecojis.

    ( 106 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.10. iedaļa.

    ( 107 ) Attiecīgais kaitējums videi var būt augsnes, virszemes ūdeņu vai pazemes ūdeņu kvalitātes pasliktināšanās.

    ( 108 ) Šajā gadījumā “piesārņotājs” ir persona, kura ir atbildīga saskaņā ar katrā dalībvalstī spēkā esošajiem tiesību aktiem, neatkarīgi no Kopienas noteikumu pieņemšanas šajā jautājumā.

    ( 109 ) Atbalsta summa drīkst būt līdz 100 % no attiecināmajām izmaksām.

    ( 110 ) Visi izdevumi, kas uzņēmumam radušies tā teritorijas attīrīšanā, neatkarīgi no tā, vai šos izdevumus var uzrādīt kā pamatlīdzekļus tā bilancē, uzskatāmi par attiecīgu ieguldījumu piesārņotu teritoriju attīrīšanas gadījumā.

    ( 111 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.11. iedaļa.

    ( 112 ) OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.

    ( 113 ) Padomes Direktīva 96/82/EK par tādu smagu nelaimes gadījumu briesmu pārzināšanu, kuros iesaistītas bīstamas vielas, OV L 10, 14.1.1997., 13. lpp.

    ( 114 ) Atbalsta maksimālā intensitāte ir 50 % no attiecināmajām ieguldījumu izmaksām.

    ( 115 ) Atbalsta intensitāti var palielināt par 10 procentu punktiem vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem maziem uzņēmumiem.

    ( 116 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.1.12. iedaļa.

    ( 117 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka šie kritēriji neattiecas uz tirdzniecības laikposmu, kas beidzas 2012. gada 31. decembrī, atļauju tirdzniecības shēmām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.).

    ( 118 ) Šo analīzi var veikt, pamatojoties uz aplēsēm, cita starpā, par produktu cenu elastību attiecīgajā nozarē. Šīs aplēses veiks konkrētajā ģeogrāfiskajā tirgū. Var izmantot aplēses par zaudētajiem pārdošanas apjomiem, kā arī to ietekmi uz uzņēmuma rentabilitāti.

    ( 119 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 3.2. iedaļa.

    ( 120 ) Skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 143. punktu.

    ( 121 ) Pienācīgi ņemot vērā ar ieguldījumu saistītos ieguvumus bez atbalsta, tostarp tirgojamu atļauju vērtību, kas var kļūt pieejama attiecīgajam uzņēmumam pēc videi draudzīgā ieguldījuma.

    ( 122 ) Komisija var arī izskatīt projektu grupu kā vienu kopīgu projektu.

    ( 123 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka projektiem ir jābūt konkrētiem un skaidri definētiem saistībā ar šiem aspektiem.

    ( 124 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka Eiropas vispārējās intereses ir jāpierāda praktiski, piemēram, jāpierāda, ka projekts ļauj panākt ievērojamu progresu īpašu Kopienas vides mērķu sasniegšanā.

    ( 125 ) Piemēram, tam ir liela nozīme Eiropas Savienības vides aizsardzības stratēģijā.

    ( 126 ) Nepietiek tikai ar to, ka projektu īsteno uzņēmumi dažādās valstīs.

    ( 127 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka tam jābūt ievērojamam apjomā un jārada būtiska ietekme uz vidi.

    ( 128 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka Komisijas viedoklis par paziņotajiem projektiem būs labvēlīgāks, ja saņēmējs pats veicis nozīmīgu ieguldījumu projektos.

    ( 129 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka Komisijas viedoklis par paziņotajiem projektiem būs labvēlīgāks, ja tajos iesaistīti uzņēmumi no ievērojama skaita dalībvalstu.

    ( 130 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka Komisija var atļaut atbalsta lielākas proporcijas, nekā tas ir noteikts Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnēs.

    ( 131 ) “Kopienas minimālā nodokļu likme” ir Kopienas tiesību aktos paredzētā minimālā nodokļu likme. Attiecībā uz energoproduktiem un elektroenerģiju Kopienas minimālā nodokļu likme ir minimālais nodokļu līmenis, kas noteikts I pielikumā Padomes 2003. gada 27. oktobra Direktīvai 2003/96/EK, kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp.).

    ( 132 ) Attiecībā uz energoproduktiem un elektroenerģiju uzskata, ka “energoietilpīgs uzņēmums”, kas definēts Direktīvas 2003/96/EK 17. panta 1. punkta a) apakšpunktā, ir izpildījis šo kritēriju, kamēr šis noteikums paliek spēkā.

    ( 133 ) Šajā ziņā dalībvalstis var sniegt aplēses, cita starpā, par attiecīgās nozares produktu cenu elastību konkrētajā ģeogrāfiskajā tirgū, kā arī aplēses par attiecīgās nozares/kategorijas uzņēmumu zaudētajiem pārdošanas apjomiem un/vai samazināto peļņu.

    ( 134 ) Nozīmē tādu pašu ietekmi kā tad, ja shēma nosaka kritērijus, kas nodrošina, ka katrs individuālais saņēmējs maksā valsts nodokļa likmes proporciju, kas kopumā ir līdzvērtīga katra saņēmēja vides darbībai salīdzinājumā ar darbību saistībā ar efektīvāko metodi EEZ, skatīt pamatnostādņu 159. punkta a) apakšpunktu.

    ( 135 ) Ja vien nevar attaisnot zemāku likmi, ņemot vērā ierobežotu konkurences traucējumu, skatīt pamatnostādņu 159. punkta b) apakšpunktu.

    ( 136 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 5.1. iedaļa.

    ( 137 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalstu siltumenerģijas ražošanai koģenerācijas procesā vērtēs paziņojuma kontekstā, pamatojoties uz elektroenerģiju.

    ( 138 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 161. punktā.

    ( 139 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka, lai aprēķinātu nesegtās ārējās izmaksas, izmantotajai aprēķina metodei ir jābūt starptautiski atzītai un Komisijas apstiprinātai. Lūdzu, turklāt ņemiet vērā, ka jebkurā gadījumā atbalsta summa, kas piešķirta ražotājiem un pārsniedz 1. varianta (sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 109. punkts) rezultātā noteikto darbības atbalstu atjaunojamās enerģijas avotiem, uzņēmumiem atkārtoti jāiegulda atjaunojamās enerģijas avotos saskaņā ar 3.1.6.1. iedaļu.

    ( 140 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 5.2. iedaļa.

    ( 141 ) Informāciju par detalizētu novērtējumu un pozitīvo un negatīvo elementu līdzsvarošanu skatīt 1.3., 5.2.1. iedaļā (166.–174. punkts) un 5.2.2. iedaļā (175.–188. punkts).

    ( 142 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 5.2.1.1. iedaļa.

    ( 143 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 5.2.1.2. iedaļa.

    ( 144 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 5.2.1.3. iedaļa.

    ( 145 ) Piemēram, jauns ieguldījums, videi draudzīgāks ražošanas process un/vai jauns produkts, kas ir videi draudzīgāks.

    ( 146 ) Sīkāku informāciju par dažādu veidu priekšrocībām skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 5.2.1.3. iedaļā (172. punkts).

    ( 147 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 5.2.1.4. iedaļa.

    ( 148 ) Piemēram, informāciju par to, kā tiek nodrošināta diskriminācijas neesamība, pārredzamība, atklātība.

    ( 149 ) Sīkāku informāciju par atbalsta pasākuma negatīvo ietekmi skatīt 5.2.2. iedaļā.

    ( 150 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 60. zemsvītras piezīmē.

    ( 151 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 177. punktā.

    ( 152 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 178. un 179. punktā.

    ( 153 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 5.2.2.2. iedaļā.

    ( 154 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 5.2.2.3. iedaļā.

    ( 155 ) Sīkāku informāciju skatīt Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 5.2.2.4. iedaļā.

    ( 156 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 6. nodaļa.

    ( 157 ) Lūdzu, ņemiet vērā, ka atbalstu vides aizsardzībai nedrīkst kumulēt ar de minimis atbalstu attiecībā uz tām pašām attiecināmajām izmaksām, ja šīs kumulācijas rezultātā atbalsta intensitāte pārsniegtu to, kāda noteikta Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnēs.

    ( 158 ) Sal. Vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnes, 7.1., 7.2. un 7.3. iedaļa.

    ( 159 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 160 ) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā (OV L 327, 22.12.2000., 1. lpp.).

    ( 161 ) Padomes 2003. gada 27. oktobra Direktīva 2003/96/EK, kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp.).

    ( 162 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 163 ) Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

    ( 164 ) Padomes 1993. gada 19. jūlija Regula (EEK) Nr. 2019/93, ar ko nelielajām Egejas jūras salām ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (OV L 184, 27.7.1993., 1. lpp.).

    ( 165 ) Padomes 1991. gada 12. decembra Direktīva 91/676/EEK attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrāti (OV L 375, 31.12.1991., 1. lpp.).

    ( 166 ) “Lauksaimniecības produkta pārstrāde” ir jebkura tāda iedarbība uz lauksaimniecības produktu, kā rezultātā iegūst produktu, kas arī ir lauksaimniecības produkts, izņemot saimniecībā veiktas darbības, kas vajadzīgas, lai dzīvnieku vai augu produktu sagatavotu pirmajam pārdevumam.

    ( 167 ) “Lauksaimniecības produktu tirdzniecība” ir to glabāšana vai izstādīšana, lai pārdotu, piedāvātu pārdošanai, piegādātu, vai jebkura cita veida laišana tirgū, izņemot sākotnējā ražotāja veiktu pirmo pārdevumu tālākpārdevējiem un pārstrādātājiem un darbības, kas vajadzīgas, lai produktu sagatavotu šādam pirmajam pārdevumam; lauksaimnieka veiktu pārdevumu galapatērētājiem par tirdzniecību uzskata tad, ja pārdošana notiek atsevišķās šim nolūkam paredzētās telpās.

    ( 168 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 169 ) Komisijas 2001. gada 12. janvāra Regula (EK) Nr. 70/2001 (OV L 10, 13.1.2001., 33. lpp.).

    ( 170 ) OV L 302, 1.11.2006., 29. lpp.

    ( 171 ) OV C 54, 4.3.2006., 13. lpp.

    ( 172 ) Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK Līguma 93. panta piemērošanai (OV L 140, 30.4.2004., 1. lpp.).

    ( 173 ) OV C 54, 4.3.2006., 13. lpp.

    ( 174 ) OV L 302, 1.11.2006., 10. lpp.

    ( 175 ) Padomes Regula (EEK) Nr. 2019/93 (OV L 184, 27.7.93., 1. lpp.).

    ( 176 ) Padomes Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. pp.).

    ( 177 ) Komisijas 2003. gada 6. maija ieteikums par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.).

    ( 178 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 179 ) Padomes Regula (EK) Nr. 1689/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

    ( 180 ) Padomes Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

    ( 181 ) OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.

    ( 182 ) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā (OV L 327, 22.12.2000., 1. lpp.).

    ( 183 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 184 ) Padomes 1979. gada 2. aprīļa Direktīva 79/409/EEK par savvaļas putnu aizsardzību (OV L 103, 25.4.1979., 1. lpp.).

    ( 185 ) Padomes 1992. gada 21. maija Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību (OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.).

    ( 186 ) Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

    ( 187 ) Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

    ( 188 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 189 ) Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/99 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

    ( 190 ) Padomes Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

    ( 191 ) Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

    ( 192 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 193 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 194 ) Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

    ( 195 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 196 ) Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

    ( 197 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 198 ) Komisijas 2006. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 1857/2006 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 70/2001 (OV L 358, 16.12.2006., 3. lpp.).

    ( 199 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 200 ) Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

    ( 201 ) OV L 358, 16.12.2006., 3. lpp.

    ( 202 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 203 ) Padomes 2006. gada 20. marta Regula (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.).

    ( 204 ) OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2165/2005.

    ( 205 ) OV L 358, 16.12.2006., 3. lpp.

    ( 206 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 207 ) Komisijas Regula (EK) Nr. 1857/2006 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu, ko piešķir maziem un vidējiem uzņēmumiem, kuri darbojas lauksaimniecības produktu ražošanā, un par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001 (OV L 358, 16.12.2006., 3. lpp.).

    ( 208 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 209 ) Jāprecizē, kā varas iestādes paredz nodrošināt, ka atbalstu, ko piešķir tikai saistībā ar preču transporta papildu izmaksām valsts robežās, aprēķina, pamatojoties uz pašu ekonomiskāko transporta veidu un īsāko maršrutu starp ražošanas vietu un tirdzniecības vietām, un ka to nevar piešķirt preču pārvadāšanai uzņēmumiem bez alternatīvas atrašanās vietas.

    ( 210 ) Paredzēta Regulas (EK) Nr. 247/2006 21. pantā (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

    ( 211 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 212 ) Citiem vārdiem sakot – lauksaimnieki, izņemot pārstrādes un tirdzniecības uzņēmumus.

    ( 213 ) Atbrīvojuma regulas 11. panta 10. punkta nozīmē atbalsts jāizmaksā četru gadu laikā pēc izdevumu veikšanas vai pēc zaudējuma.

    ( 214 ) Norāde uz kultūraugiem nenozīmē, ka par lauksaimniecības dzīvniekiem atbalstu nepiešķir. Principus, kas izklāstīti pamatnostādņu V.B.3. punktā, pēc analoģijas piemēro atbalstam, kas paredzēts, lai kompensētu lauksaimniecības dzīvnieku zaudējumu nelabvēlīgu laika apstākļu dēļ.

    ( 215 ) Komisijas 2006. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 1857/2006 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kuri nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 70/2001. Saskaņā ar Lauksaimniecības pamatnostādņu 126. punktu Komisija valsts atbalstu sliktu laika apstākļu radīto zaudējumu kompensēšanai par saderīgu ar EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunkta prasībām atzīs tikai tad, ja tiks izpildīti visi Regulas (EK) Nr. 1857/2006 11. panta nosacījumi

    ( 216 ) Bruto produkcija parastā gadā jāaprēķina, salīdzinot ar attiecīgu lauksaimnieka vidējo bruto produkciju trīs iepriekšējos gados vai izskaitļojot vidējo trīsgadu rādītāju no pieciem iepriekšējiem gadiem, bet neņemot vērā visaugstāko un viszemāko rādītāju. Tomēr var pieņemt citas metodes parastā ražošanas apjoma aprēķināšanai (tostarp arī reģionālos bāzes datus), ja tās ir reprezentatīvas un to pamatā nav nenormāli augsti ražošanas apjoma rādītāji.

    ( 217 ) Šo likmi piemēro atbalsta summai, kas aprēķināta pēc 2.6. vai 2.8 punktā norādītās metodes, no tās atskaitot summas, kas iespējami saņemtas no apdrošinātājiem, un parastās izmaksas, kādas lauksaimniekam vairs nav jāsedz, un pieskaitot papildu izmaksas, kas lauksaimniekam radušās katastrofālo laika apstākļu dēļ.

    ( 218 ) Šo likmi piemēro mazāk labvēlīgajiem apgabaliem vai apgabaliem, kas minēti Komisijas Regulas (EK) Nr. 1698/2005 36. panta a) punkta i), ii) un iii) apakšpunktā.

    ( 219 ) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā (OV L 327, 22.12.2000., 1. lpp.).

    ( 220 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 221 ) Saskaņā ar 10. panta 8 punktu Komisijas 2006. gada 15. decembra Regulā (EK) Nr. 1857/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001 atbalsta shēmas jāievieš triju gadu laikā pēc izdevumu veikšanas vai ciestā zaudējuma. Atbalsts jāizmaksā četru gadu laikā pēc izdevumu veikšanas vai ciestā zaudējuma.

    ( 222 ) Parazitāras slimības un invāzijas skaidri jādefinē programmā, kurā jāiekļauj arī aplūkojamo pasākumu apraksts.

    ( 223 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 224 ) Komisijas 2006. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 1857/2006 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 70/2001.

    ( 225 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 226 ) Padomes 1996. gada 24. septembra Direktīva 96/61/EK par piesārņojuma integrētu novēršanu un kontroli (OV L 257, 10.10.1996., 26. lpp.).

    ( 227 ) Kopienas pamatnostādnes attiecībā uz valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (OV C 244, 1.10.2004., 2. lpp.).

    ( 228 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 229 ) Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

    ( 230 ) OV L 109, 6.5.2000., 29. lpp.

    ( 231 ) Padomes 1999. gada 14. decembra Regula (EK) Nr. 2702/1999 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem trešās valstīs (OV L 327, 21.12.1999., 7. lpp.).

    ( 232 ) Padomes 2003. gada 27. oktobra Direktīva 2003/96/EK, kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp.).

    ( 233 ) OV C 319, 27.12.2006., 1. lpp.

    ( 234 ) Padomes Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. pp.).

    ( 235 ) Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (OV C 288, 9.10.1999., 2. lpp.).

    ( 236 ) Pamatnostādnes, piemērojot EK Līguma 92. un 93. pantu, kā arī EET līguma 61. pantu valsts atbalstam aviācijas nozarē (OV C 350, 10.12.1994., 5. lpp.).

    ( 237 ) Kopienas pamatnostādnes par valsts atbalstu jūras transportam (OV C 205, 5.7.1997., 5. lpp.).

    ( 238 ) t ir gads, kurā dati ir pieprasīti.

    ( 239 NACE 1.1 red. ir saimniecisko darbību statistiskā klasifikācija Eiropas Kopienā.

    ( 240 ) NUTS ir teritoriālo vienību nomenklatūra Kopienas statistikas vajadzībām.

    ( 241 ) t ir gads, kurā dati ir pieprasīti.

    ( 242 NACE 1.1 red. ir saimniecisko darbību statistiskā klasifikācija Eiropas Kopienā.

    Top