Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01978L0318-20070101

Consolidated text: Padomes Direktīva (1977. gada 21. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu stiklu tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm (78/318/EEK)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/318/2007-01-01

1978L0318 — LV — 01.01.2007 — 003.001


Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

►B

PADOMES DIREKTĪVA

(1977. gada 21. decembris)

par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu stiklu tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm

(78/318/EEK)

(OV L 081, 28.3.1978, p.49)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  No

page

date

►M1

KOMISIJAS DIREKTĪVA 94/68/EK (1994. gada 16. decembris),

  L 354

1

31.12.1994

►M2

PADOMES DIREKTĪVA 2006/96/EK (2006. gada 20. novembrī),

  L 363

81

20.12.2006


Grozīta ar:

►A1

Akts par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā

  L 236

33

23.9.2003




▼B

PADOMES DIREKTĪVA

(1977. gada 21. decembris)

par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu stiklu tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm

(78/318/EEK)



EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 100. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu ( 1 ),

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu ( 2 ),

tā kā tehniskās prasības, kurām mehāniskajiem transportlīdzekļiem jāatbilst saskaņā ar valsts tiesību aktiem, inter alia attiecas uz to stiklu tīrītājiem un apskalotājiem;

tā kā šīs prasības dažādās dalībvalstīs atšķiras; tā kā tādēļ visās dalībvalstīs papildus spēkā esošajiem noteikumiem vai to vietā jānosaka vienādas prasības, lai konkrēti attiecībā uz visu veidu transportlīdzekļiem varētu piemērot EEK tipa apstiprinājuma procedūru, kas noteikta ar Padomes Direktīvu 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu ( 3 ), kas grozīta ar Direktīvu 78/315/EEK ( 4 );

tā kā vēlams tehniskās prasības sagatavot tā, lai tām būtu tādi paši mērķi kā darbam, ko šajā jomā veic ANO Eiropas Ekonomikas komisijā;

tā kā šīs prasības attiecas uz M1 kategorijas mehāniskajiem transportlīdzekļiem (mehānisko transportlīdzekļu starptautiskā klasifikācija ir iekļauta Direktīvas 70/156/EEK I pielikumā);

tā kā dalībvalstu tiesību aktu tuvināšana attiecībā uz mehāniskajiem transportlīdzekļiem paredz, ka dalībvalstis savstarpēji atzīst pārbaudes, ko katra no tām veic, pamatojoties uz kopīgajām prasībām;

tā kā priekšējā stikla apskalošanas ierīces jau pārdod gan atsevišķi, gan uzstādītas transportlīdzeklim; tā kā, ja iespējams pārbaudīt šīs ierīces pirms uzstādīšanas transportlīdzeklim, to brīvo apriti var atvieglot, ieviešot EEK tipa apstiprinājumu arī šīm ierīcēm kā atsevišķām tehniskām vienībām Direktīvas 70/156/EEK 9.a panta nozīmē,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.



1. pants

Šajā direktīvā “transportlīdzeklis” ir visi ►M1  Direktīvas 70/156/EEK II pielikuma A iedaļā definētie ◄ M1 kategorijas mehāniskie transportlīdzekļi, ko paredzēts izmantot uz ceļa, kam ir vismaz četri riteņi un kuru maksimālais projektētais ātrumu ir lielāks par 25 km/h.

2. pants

Neviena dalībvalsts nedrīkst atteikt EEK tipa apstiprinājuma vai valsts tipa apstiprinājuma piešķiršanu transportlīdzeklim priekšējā stikla apskalošanas un tīrīšanas ierīču vai priekšējā stikla apskalošanas ierīču dēļ, ja:

 transportlīdzeklis atbilst ►M1  attiecīgo pielikumu ◄ prasībām attiecībā uz priekšējā stikla apskalošanas un tīrīšanas ierīcēm,

 šāda priekšējā stikla apskalošanas ierīce, ko uzskata par atsevišķu tehnisku vienību ►M1  Direktīvas 70/156/EEK 2. panta nozīmē ◄ , atbilst attiecīgajām I pielikumā noteiktajām prasībām,

 šis transportlīdzeklis ir aprīkots ar priekšējā stikla apskalošanas ierīci, kam piešķirts tipa apstiprinājums kā atsevišķai tehniskai vienībai ►M1  Direktīvas 70/156/EEK 2. panta nozīmē ◄ un kas uzstādīta saskaņā ar I pielikuma 6.2.5. punkta prasībām.

3. pants

1.  Neviena dalībvalsts nedrīkst atteikt vai aizliegt transportlīdzekļa pārdošanu, reģistrāciju, ekspluatācijas sākšanu vai lietošanu:

 priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīču dēļ, ja tās atbilst ►M1  attiecīgo pielikumu ◄ prasībām,

 priekšējā stikla apskalošanas ierīces dēļ, ja tai piešķirts tipa apstiprinājums kā atsevišķai tehniskai vienībai ►M1  Direktīvas 70/156/EEK 2. panta nozīmē ◄ un tā ir uzstādīta saskaņā ar I pielikuma 6.2.5. punkta prasībām.

2.  Neviena dalībvalsts nedrīkst aizliegt laist tirgū priekšējā stikla apskalošanas ierīci, ko uzskata par atsevišķu tehnisku vienību ►M1  Direktīvas 70/156/EEK 2. panta nozīmē ◄ , ja tā atbilst tipam, kuram piešķirts tipa apstiprinājums 2. panta otrā ievilkuma nozīmē.

4. pants

Dalībvalsts, kas ir piešķīrusi tipa apstiprinājumu, veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai iegūtu informāciju par visiem I pielikuma ►M1  2.1. ◄  punktā minēto daļu vai parametru pārveidojumiem. Minētās dalībvalsts kompetentās iestādes nosaka, vai jāveic jauni pārveidoto transportlīdzekļu tipu testi un vai par tiem jāsagatavo jauns ziņojums. Ja minētie testi liecina par neatbilstību šīs direktīvas prasībām, tad pārveidojumu neatļauj.

5. pants

Visus grozījumus, kas vajadzīgi, lai ►M1  pielikumu ◄ prasības pielāgotu tehnikas attīstībai, pieņem saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 13. pantā paredzēto procedūru.

Tomēr šo procedūru nepiemēro tiem grozījumiem, ar ko ievieš prasības to stiklu stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm, kas nav priekšējais stikls.

6. pants

1.  Dalībvalstīs stājas spēkā noteikumi, kas vajadzīgi, lai 18 mēnešu laikā pēc šīs direktīvas paziņošanas izpildītu šīs direktīvas prasības, un tās par to tūlīt informē Komisiju.

2.  Dalībvalstis nodrošina, ka to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva, paziņo Komisijai.

7. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.




PIELIKUMU SARAKSTS



I pielikums.

►M1  Darbības joma, pieteikumi EEK tipa apstiprināšanai, EEK tipa apstiprinājuma piešķiršana, specifikācijas, testu metode, marķējumi, apstiprinājumu grozījumi, ražojumu atbilstība ◄ ►M1   ◄ .

II pielikums.

Metode, kā noteikt H punktu un faktisko sēdekļa atzveltnes leņķi un pārbaudīt R un H punktu relatīvo novietojumu un attiecību starp projektēto sēdekļa atzveltnes leņķi un faktisko sēdekļa atzveltnes leņķi ►M1   ◄ .

III pielikums.

Metode, kā mērogā noteiktu attiecību starp transportlīdzekļa primārajām norādes zīmēm un trīsdimensiju koordinātu sistēmu ►M1   ◄ .

IV pielikums.

Metode, kā noteikt M1 kategorijas transportlīdzekļu priekšējo stiklu redzamības zonas attiecībā pret V punktiem ►M1   ◄ .

V pielikums.

Priekšējā stikla tīrīšanas ierīces un priekšējā stikla un apskalošanas ierīces testos izmantojamā testa maisījuma specifikācija ►M1   ◄ .

VI pielikums.

►M1  Informācijas dokuments (transportlīdzeklis) ◄ .

VII pielikums.

►M1  Informācijas dokuments (atsevišķa tehniska vienība) ◄ .

▼M1

VIII pielikums:

Tipa apstiprinājuma sertifikāts (transportlīdzeklis)

IX pielikums:

Tipa apstiprinājuma sertifikāts (atsevišķa tehniska vienība)

▼B




I PIELIKUMS

▼M1

DARBĪBAS JOMA, DEFINĪCIJAS. PIETEIKUMS EEK TIPA APSTIPRINĀŠANAI, SPECIFIKĀCIJAS, TESTU METODE, MARĶĒJUMI, APSTIPRINĀJUMU GROZĪJUMI, RAŽOJUMU ATBILSTĪBA

▼B

1.   DARBĪBAS JOMA.

1.1.

Šī direktīva attiecas uz M1 kategorijas transportlīdzekļa vadītāja 180° priekšējās redzamības lauku.

1.1.1.

Tās mērķis ir nodrošināt labu redzamību nelabvēlīgos laika apstākļos, nosakot prasības M1 kategorijas transportlīdzekļu priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm.

1.1.2.

Šīs direktīvas prasības ir izteiktas tā, ka tās attiecas uz M1 kategorijas transportlīdzekļiem, kuros vadītājs sēž kreisajā pusē. M1 kategorijas transportlīdzekļiem, kuros vadītājs sēž labajā pusē, šīs prasības piemēro, pēc vajadzības izvēloties pretējus kritērijus.

2.   DEFINĪCIJAS.

▼M1 —————

▼B

►M1  2.1. ◄    Transportlīdzekļa tips attiecībā uz priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm.

“Transportlīdzekļa tips attiecībā uz priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm” ir transportlīdzekļi, kas neatšķiras tādos svarīgos aspektos kā:

►M1  2.1.1. ◄

Ārējā un iekšējā forma un novietojums 1. iedaļā norādītajā zonā, ja tie var ietekmēt redzamību;

▼M1

2.1.2.

Priekšējā stikla un tā stiprinājumu forma un izmēri, ja tie var ietekmēt redzamības laukus, uz ko attiecas IV pielikums;

▼B

►M1  2.1.3. ◄

Priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīču parametri.

►M1  2.2. ◄    Trīsdimensiju koordinātu sistēma.

“Trīsdimensiju koordinātu sistēma” ir atskaites sistēma, ko veido vertikālā gareniskā plakne XZ, horizontālā plakne XY un vertikālās šķērsplakne YZ (skat. 2. attēlu III pielikumā). To izmanto, lai mērogā noteiktu attiecību starp konstrukcijas punktiem rasējumos un to novietojumu uz faktiskā transportlīdzekļa. Transportlīdzekļa novietošanas paņēmiens attiecībā pret koordinātu sistēmu ir precizēts III pielikumā; visas koordinātas attiecībā pret koordinātu sākumpunktu nosaka transportlīdzeklim darba kārtībā (kā definēts Direktīvas 70/156/EEK I pielikuma 2.6. punktā) ar vienu pasažieri priekšējā sēdeklī — pasažiera masa ir 75 kg ± 1 %.

►M1  2.2.1. ◄

Transportlīdzekļus, kas aprīkoti ar balstiekārtu, kura nodrošina, ka var pieregulēt klīrensu, testē ražotāja norādītajos normālajos lietošanas apstākļos.

►M1  2.3. ◄    Primārās norādes zīmes.

“Primārās norādes zīmes” ir dobumi, virsmas, marķējums un identifikācijas zīmes uz transportlīdzekļa korpusa. Norādes zīmes veidu un katras zīmes novietojumu attiecībā pret trīsdimensiju koordinātu sistēmas X, Y un Z koordinātām un konstrukcijas pamatu norāda transportlīdzekļa ražotājs. Šīs zīmes var būt kontrolpunkti, ko izmanto virsbūves montāžā.

▼M1 —————

▼B

►M1  2.4. ◄    Faktiskais ►M1  torss ◄ leņķis.

(Skat. II pielikumu).

►M1  2.5. ◄    Projektētais ►M1  sēdekļa atzveltnes ◄ leņķis.

(Skat. II pielikumu).

►M1  2.6. ◄    V punkti.

“V punkti” ir punkti, kā novietojumu pasažieru salonā nosaka vertikālas gareniskas plaknes caur priekšējā sēdekļa visattālāko norādīto pozīciju centriem un attiecībā pret R punktu un projektēto sēdekļa atzveltnes leņķi, punktus izmanto, lai pārbaudītu atbilstību redzamības lauka prasībām (skat. IV pielikumā).

►M1  2.7. ◄    R punkts jeb sēdvietas atskaites punkts.

(Skat. II pielikumu).

►M1  2.8. ◄    H punkts.

(Skat. II pielikumu).

►M1  2.9. ◄    Priekšējā stikla atskaites punkti.

“Priekšējā stikla atskaites punkti” ir punkti, kur ar priekšējo stiklu krustojas līnijas, kuras virzās uz priekšu no V punktiem uz priekšējā stikla ārējo virsmu.

►M1  2.10. ◄    Priekšējā stikla caurspīdīgais laukums.

“Priekšējā stikla caurspīdīgais laukums” ir transportlīdzekļa priekšējā stikla laukums vai cita stiklota virsma, kam perpendikulāri pret virsmu mērītā gaismas caurlaidība ir vismaz 70 %.

►M1  2.11. ◄    Sēdekļa horizontālās regulēšanas diapazons.

“Sēdekļa horizontālās regulēšanas diapazons” ir to parasto vadīšanas pozīciju diapazons, kuras transportlīdzekļa ražotājs norādījis vadītāja sēdekļa regulēšanai pa X asi (skat. 2.3. punktā).

►M1  2.12. ◄    Sēdekļa papildu regulēšanas diapazons.

“Sēdekļa papildu regulēšanas diapazons” ir transportlīdzekļa ražotāja norādītais sēdekļa regulēšanas diapazons pa X asi (skat. 2.3. punktā) aiz 2.13. punktā norādītā parasto vadītāja vietu diapazona, lai sēdekļus pārveidotu par gultām vai atvieglotu iekļuvi transportlīdzeklī.

►M1  2.13. ◄    Priekšējā stikla tīrīšanas ierīce.

“Priekšējā stikla tīrīšanas ierīce” ir ierīce, ko veido ierīce priekšējā stikla ārējās virsmas tīrīšanai, kopā ar piederumiem un vadības aprīkojumu ierīces iedarbināšanai un apstādināšanai.

►M1  2.14. ◄    Priekšējā stikla tīrītāja lauks.

“Priekšējā stikla tīrītāja lauks” ir slapja priekšējā stikla ārējās virsmas laukums, ko noslauka priekšējā stikla tīrītājs.

►M1  2.15. ◄    Priekšējā stikla apskalošanas ierīce.

“Priekšējā stikla apskalošanas ierīce” ir ierīce, ko veido šķidruma glabāšanas ierīce un ko izmanto uz priekšējā stikla ārējās virsmas, kopā ar vadības aprīkojumu ierīces iedarbināšanai un apstādināšanai.

►M1  2.16. ◄    Priekšējā stikla apskalotāja vadības ierīce.

“Priekšējā stikla apskalotāja vadības ierīce” ir ierīce vai palīgierīce priekšējā stikla apskalošanas ierīces iedarbināšanai un apstādināšanai. Iedarbināšanu un apstādināšanu var saskaņot ar priekšējā stikla tīrītāja darbību, vai tā var būt pilnīgi neatkarīga.

►M1  2.17. ◄    Priekšējā stikla apskalošanas sūknis.

“Priekšējā stikla apskalošanas sūknis” ir ierīce priekšējā stikla apskalošanas šķidruma padevei no rezervuāra uz priekšējā stikla ārējo virsmu.

▼M1

2.18.   Sprausla

“Sprausla” ir ierīce, kas kalpo priekšējā stikla apskalošanas šķidruma novirzīšanai uz priekšējo stiklu.

▼B

►M1  2.19. ◄    Priekšējā stikla apskalošanas ierīces darbība.

“Priekšējā stikla apskalošanas ierīces darbība” ir priekšējā stikla apskalošanas ierīces spēja normālā lietošanas režīmā bez noplūdēm vai apskalošanas ierīces caurules atvienošanās nogādāt šķidrumu uz vajadzīgā priekšējā stikla laukuma.

3.   EEK TIPA APSTIPRINĀJUMA PIETEIKUMI.

3.1.   Transportlīdzekļa EEK tipa apstiprinājuma pieteikums attiecībā uz priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm.

▼M1

3.1.1.

Pieteikumu par transportlīdzekļa tipa EEK tipa apstiprināšanu saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktu attiecībā uz tā priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm iesniedz ražotājs.

3.1.2.

Informācijas dokumenta paraugs ir norādīts VI pielikumā:

▼M1 —————

▼B

►M1  3.1.3. ◄

Apstiprināmā tipa transportlīdzekļa paraugs jānodod tehniskajam dienestam, kas izdara tipa apstiprinājuma testus.

3.2.   EEK tipa apstiprinājuma pieteikums attiecībā uz priekšējā stikla apskalošanas ierīci kā atsevišķu tehnisku vienību.

▼M1

3.2.1.

Pieteikumu par EEK tipa apstiprināšanu attiecībā uz priekšējā stikla apskalošanas ierīces kā atsevišķas tehniskas vienības tipu saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktu iesniedz ražotājs.

3.2.2.

Informācijas dokumenta paraugs ir norādīts VII pielikumā:

▼M1 —————

▼M1

3.2.3.

Tehniskajam dienestam, kas ir atbildīgs par tipa apstiprināšanas testu veikšanu, iesniedz vienu priekšējā stikla tīrīšanas un apskalošanas ierīces paraugu. Nepieciešamības gadījumā tehniskais dienests var pieprasīt papildu paraugu. Uz paraugiem skaidri salasāmi un neizdzēšami jābūt pieteikuma iesniedzēja tirdzniecības nosaukumam vai preču zīmei un tipa apzīmējumam.

4.   EEK TIPA APSTIPRINĀJUMA PIEŠĶIRŠANA.

(4.1.)

Ja atbilstīgās prasības ir izpildītas, piešķir EEK tipa apstiprinājumu saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 4. panta 3. punktu un 4. panta 4. punktu.

▼M1 —————

▼M1

4.2.

EEK tipa apstiprinājuma sertifikāta paraugs ir norādīts:

4.2.1. VIII pielikumā attiecībā uz 3.1. punktā minētajiem pieteikumiem;

4.2.2. IX pielikumā attiecībā uz 3.2. punktā minētajiem pieteikumiem

4.3.

Apstiprinājuma numuru saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK VII pielikumu piešķir katram apstiprinātajam transportlīdzekļa vai priekšējā stikla apskalošanas ierīces tipam. Tā pati dalībvalsts nepiešķir tādu pašu numuru citam transportlīdzekļa vai priekšējā stikla apskalošanas ierīces tipam.

▼M1 —————

▼B

5.   SPECIFIKĀCIJAS.

5.1.   Priekšējā stikla tīrīšanas ierīce.

5.1.1.

Katrs transportlīdzeklis jāaprīko ar vismaz vienu automātisku priekšējā stikla tīrīšanas ierīci, t.i., ierīci, kura tad, ja transportlīdzekļa motors darbojas, spēj darboties bez vadītāja līdzdarbības, izņemot priekšējā stikla tīrītāja iedarbināšanu un apstādināšanu.

5.1.2.

Priekšējā stikla tīrītāja laukam jāaptver vismaz 80 % no redzamības zonas B, kas definēta IV pielikuma 2.3. punktā.

5.1.2.1.

Priekšējā stikla tīrītāja laukam papildus jāaptver vismaz 98 % no redzamības zonas A, kas definēta IV pielikuma 2.2. punktā.

5.1.3.

Priekšējā stikla tīrītājam vajadzīgas vismaz divas slaucīšanas frekvences:

5.1.3.1.

Viena ne mazāka par 45 cikliem minūtē (cikls ir priekšējā stikla tīrītāja kustība uz priekšu un atpakaļ);

5.1.3.2.

Viena ne mazāka par 10 un ne lielāka par 55 cikliem minūtē.

5.1.3.3.

Starpībai starp lielāko un mazāko slaucīšanas frekvenci jābūt vismaz 15 cikliem minūtē.

▼M1

5.1.4.

frekvenci, kas noteikta 5.1.3. punktā, panāk, kā noteikts 6.1.1. līdz 6.1.6. un 6.1.8. punktā.

▼B

5.1.5.

Priekšējā stikla tīrīšanas ierīču darbu ar pārtraukumiem var izmantot atbilstīgi 5.1.3. punkta prasībām ar noteikumu, ka viena frekvence atbilst 5.1.3.1. punkta prasībām un viena no pārējām frekvencēm, kuru iegūst, pārtraucot pamatfrekvenci, nav mazākā kā 10 cikli minūtē.

5.1.6.

Kad priekšējā stikla tīrīšanas ierīci apstādina, izmantojot priekšējā stikla tīrītāja vadības ierīci, slotiņām automātiski jāatgriežas sākuma stāvoklī.

▼M1

5.1.7.

Ierīce darbojas 15 sekundes pēc motora noslāpšanas. Drīkst lietot automātiskas ierīces aizsardzībai pret īssavienojumu, ja iespējamas atiestatīšanas gadījumā nav jāveic darbības ar vadības ierīcēm, kas nav priekšējā stikla tīrītāja vadības ierīce. Testa procedūra un apstākļi aprakstīti 6.1.7. punktā.

▼B

5.1.8.

Ja tīrītājus testē saskaņā ar 6.1.10. punktā izklāstītajiem nosacījumiem un slaucīšanas frekvence atbilst 5.1.3.2. punkta noteikumiem, priekšējā stikla tīrītāja laukam jāatbilst 5.1.2. punkta minimālajām prasībām.

5.1.9.

Ar priekšējā stikla lielumu un formu saistītie aerodinamiskie efekti un priekšējā stikla tīrīšanas ierīces efektivitāte jānosaka saskaņā ar šādiem nosacījumiem:

▼M1

5.1.9.1.

Ja relatīvais gaisa plūsmas ātrums ir 80 % no transportlīdzekļa maksimālā ātruma, bet nepārsniedz 160 km/h, ar maksimālu biežumu darbinātas priekšējā stikla tīrīšanas ierīces turpina tīrīt 5.1.2.1. punktā noteikto laukumu tik efektīvi un tādos pašos apstākļos, kā noteikts 6.1.10.2. punktā.

▼B

5.1.10.

Stikla tīrītāja sviras stiprinājumam jābūt tādam, lai stikla tīrītāja sviru varētu pacelt no priekšējā stikla un ar rokām notīrīt priekšējo stiklu; ►M1  Šī prasība neattiecas uz ierīcēm, kas dīkstāves laikā atrodas priekšējā stikla tādā daļā, kas ir aizsegts ar transportlīdzekļa detaļām (tādām kā pārsegs, instrumentu panelis u.c…). ◄

5.1.11.

Priekšējā stikla tīrīšanas ierīcei divas minūtes jāspēj darboties 6.1.11. punktā norādītajos apstākļos uz sausa priekšējā stikla ārējā temperatūrā –18 ± 3 °C.

5.2.   Priekšējā stikla apskalošanas ierīce.

5.2.1.

Visi transportlīdzekļi jāaprīko ar priekšējā stikla apskalošanas ierīci, kas spēj izturēt slodzes, kuras rodas, kad sprauslas ir aizsērējušas un ierīce iedarbināta saskaņā ar 6.2.1 un 6.2.2. punktā izklāstīto metodi.

▼M1

5.2.2.

Temperatūras cikli, kas noteikti 6.2.3. un 6.2.4. punktā, neietekmē nelabvēlīgi priekšējā stikla apskalošanas ierīces darbību.

▼B

5.2.3.

Priekšējā stikla apskalošanas ierīcei jāspēj piegādāt pietiekamu daudzumu šķidruma, lai notīrītu 60 % no zonas, kas definēta IV pielikuma 2.2. punktā saskaņā ar šā pielikuma 6.2.5. punktā aprakstītajiem nosacījumiem.

5.2.4.

Šķidruma rezervuāra tilpums nedrīkst būt mazāks par vienu litru.

6.   TESTA METODE.

6.1.   Priekšējā stikla tīrīšanas ierīce.

6.1.1.

Turpmāk aprakstītie testi jāizdara saskaņā ar šādiem nosacījumiem, ja nav noteikts citādi:

6.1.2.

Apkārtējā temperatūra nedrīkst būt zemāka par 10 °C vai augstāka par 40 °C;

6.1.3.

Visu laiku priekšējam stiklam jābūt slapjam;

6.1.4.

Elektriskajai priekšējā stikla tīrīšanas ierīcei jāatbilst šādiem papildu nosacījumiem:

6.1.4.1. Akumulatoram jābūt pilnīgi uzlādētam;

6.1.4.2. Motoram jāsasniedz 30 % no tā apgriezienu skaita, kurā attīsta maksimālo jaudu;

6.1.4.3. Galvenajiem tuvās gaismas lukturiem jābūt ieslēgtiem;

6.1.4.4. Apsildes un/vai ventilācijas sistēmām, ja tādas ir, jādarbojas ar maksimālo elektrības patēriņu;

6.1.4.5. Pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīcēm, ja tādas ir, jādarbojas ar maksimālo elektrības patēriņu.

6.1.5.

Ar saspiestu gaisu darbināmām vai vakuumpiedziņas priekšējā stikla tīrīšanas ierīcēm noteiktajās slaucīšanas frekvencēs jādarbojas pastāvīgi neatkarīgi no motora apgriezienu skaita vai motora slodzes.

6.1.6.

Pēc iepriekšējas 20 minūšu darbināšanas uz slapjas virsmas priekšējā stikla tīrīšanas ierīču slaucīšanas frekvencēm jāatbilst 5.1.3. punkta prasībām.

6.1.7.

Ja stikla tīrītāja sviras 15 sekundes ir vertikālā stāvoklī un priekšējā stikla tīrītāja vadības ierīce noregulēta uz maksimālo slaucīšanas frekvenci, tad 5.1.7. punkta prasības ir izpildītas.

6.1.8.

Priekšējā stikla ārējo virsmu rūpīgi attauko ar denaturētu spirtu vai tamlīdzīgu attaukojošu līdzekli. Pēc nožāvēšanas uzklāj ne mazāk kā 3 % un ne vairāk kā 10 % amonjaka šķīdumu. Virsmai ļauj atkal nožūt un pēc tam noslauka ar sausu kokvilnas audumu.

6.1.9.

Testa maisījumu (skat. V pielikumu) vienmērīgi uzklāj uz priekšējā stikla ārējās virsmas un ļauj nožūt.

6.1.10.

Lai izmērītu priekšējā stikla tīrīšanas ierīces lauku, kas noteikts 5.1.2. un 5.1.2.1. punktā, priekšējā stikla ārējo virsmu apstrādā, kā norādīts 6.1.8. un 6.1.9. punktā, vai ar līdzvērtīgu metodi.

6.1.10.1.

Lai pārbaudītu prasību izpildi, notīrīto priekšējā stikla tīrītāja lauku salīdzina ar 5.1.2. un 5.1.2.1. punktā norādītajām redzamības zonām.

▼M1

6.1.10.2.

Ja priekšējā stikla ārējā virsma sagatavota tā, kā aprakstīts 6.1.8. un 6.1.9. punktā, priekšējā stikla apskalotāju var izmantot visos testos.

▼B

6.1.11.

Prasības, kas noteiktas 5.1.11. punktā, izpilda pēc tam, kad transportlīdzeklis vismaz četras stundas turēts vismaz –18 ± 3 °C apkārtējā temperatūrā. Ar vadības ierīci priekšējā stikla tīrīšanas ierīces darbību noregulē uz maksimālo frekvenci saskaņā ar 6.1.4. punktā izklāstītajiem nosacījumiem. Par noslaucīto lauku nav nekādu prasību.

6.2.   Priekšējā stikla apskalošanas ierīce.

Testa nosacījumi.

6.2.1.   Tests Nr. 1.

6.2.1.1.

Priekšējā stikla apskalošanas ierīci piepilda pilnu ar ūdeni un vismaz četras stundas notur apkārtējā temperatūrā 20 ± 2 °C. Visas sprauslas noslēdz un vienā minūtē priekšējā stikla apskalotāja vadības ierīci iedarbina sešas reizes, katra no tām ilgst vismaz trīs sekundes. Ja ierīci darbina vadītāja muskuļu enerģija, tad pieliekamais spēks ir parādīts šajā tabulā.



Sūkņa veids

Pieliekamais spēks

rokas

11 līdz 13,5 daN

kājas

40 līdz 44,5 daN

6.2.1.2.

Elektriskajiem sūkņiem testa spriegums nedrīkst būt mazāks par nominālo spriegumu, to nepārsniedzot vairāk kā par diviem voltiem.

6.2.1.3.

Priekšējā stikla apskalošanas ierīces darbībai testa beigās jābūt tādai, kā noteikts 2.21. punktā.

6.2.2.   Tests Nr. 2.

Priekšējā stikla apskalošanas ierīci piepilda pilnu ar ūdeni un vismaz četras stundas notur apkārtējā temperatūrā –18 ± 3 °C. Pieliekot spēku, kas noteikts 6.2.1. punktā, priekšējā stikla apskalotāja vadības ierīci vienā minūtē iedarbina sešas reizes, katra no tām ilgst vismaz trīs sekundes. Ierīci pēc tam iztur apkārtējā temperatūrā 20 ± 2 °C, līdz ledus pilnīgi atkūst. Priekšējā stikla apskalošanas ierīces darbību pēc tam pārbauda, to iedarbinot, kā noteikts 6.2.1. punktā.

6.2.3.   Tests Nr. 3. (Zemas temperatūras iedarbības tests).

6.2.3.1.

Priekšējā stikla apskalošanas ierīci piepilda pilnu ar ūdeni un vismaz četras stundas iztur apkārtējā temperatūrā –18 ± 3 °C, līdz visa ūdens masa apskalošanas ierīcē ir sasalusi. ►M1  Tad ierīci novieto 20 ± 2 °C apkārtējā temperatūrā, līdz ledus ir pilnībā atkusis, bet jebkurā gadījumā ne ilgāk par četrām stundām. ◄

6.2.3.2.

Priekšējā stikla apskalošanas ierīci piepilda pilnu ar zemas temperatūras apskalošanas šķidrumu, kas sastāv no 50 % metanola vai izopropilspirta šķīduma ūdenī, kura cietība nepārsniedz 205 g tonnā.

6.2.3.2.1.

Ierīci vismaz četras stundas iztur apkārtējā temperatūrā –18 ± 3 °C. Priekšējā stikla apskalošanas ierīces darbību pārbauda, to iedarbinot, kā noteikts 6.2.1. punktā.

6.2.4.   Tests Nr. 4. (Augstas temperatūras iedarbības tests).

6.2.4.1.

Priekšējā stikla apskalošanas ierīci piepilda pilnu ar ūdeni un vismaz astoņas stundas iztur apkārtējā temperatūrā 80 ± 3 °C un pēc tam apkārtējā temperatūrā 20 ± 2 °C. Kad temperatūra stabilizēta, priekšējā stikla apskalošanas ierīces darbību pārbauda, to iedarbinot, kā noteikts 6.2.1. punktā.

6.2.4.2.

Ja priekšējā stikla apskalošanas ierīces daļa novietota motora nodalījumā, tad ierīci piepilda pilnu ar ūdeni un vismaz astoņas stundas iztur apkārtējā temperatūrā 80 ± 3 °C. Priekšējā stikla apskalošanas ierīces darbību pārbauda, to iedarbinot, kā noteikts 6.2.1. punktā.

6.2.4.3.

Ja neviena priekšējā stikla apskalošanas ierīces daļa nav novietota motora nodalījumā, tad ierīci piepilda pilnu ar ūdeni un vismaz astoņas stundas iztur apkārtējā temperatūrā 60 ± 3 °C. Priekšējā stikla apskalošanas ierīces darbību pārbauda, to iedarbinot, kā noteikts 6.2.1. punktā.

6.2.5.   Tests Nr. 5. (Priekšējā stikla apskalošanas ierīces jaudas tests, kas noteikts 5.2.3. punktā).

6.2.5.1.

Priekšējā stikla apskalošanas ierīci piepilda pilnu ar ūdeni. ►M1  Stāvošam transportlīdzeklim, bez nozīmīgas vēja ietekmes, apskalotāja sprauslu vai sprauslas, ja tā(-s) ir regulējama(-s), notēmē uz mērķa laukumu priekšējā stikla ārējā virsmā. ◄

6.2.5.2.

Priekšējā stikla ārējo virsmu apstrādā tā, kā noteikts 6.1.8 un 6.1.9. punktā.

6.2.5.3.

Priekšējā stikla apskalošanas ierīci pēc tam darbina tā, kā norādījis ražotājs, veicot priekšējā stikla tīrīšanas ierīces 10 automātiskas darbības ciklus ar maksimālo frekvenci un izmēra IV pielikuma 2.2. punktā definētās redzamības zonas notīrīto daļu.

6.3.

Visus 6.2.1. līdz 6.2.4. punktā aprakstītos priekšējā stikla apskalotāja testus izdara ar vienu un to pašu priekšējā stikla apskalošanas ierīci, kas ir vai nu pievienota tā tipa transportlīdzeklim, kuram prasa EEK tipa apstiprinājumu, vai nav pievienota transportlīdzeklim, ja prasa EEK tipa apstiprinājumu ierīcei kā atsevišķai tehnikas vienībai.

▼M1

7.   MARĶĒJUMI

7.1.

Uz katras priekšējā stikla apskalošanas ierīces, kas atbilst saskaņā ar šo direktīvu apstiprinātam atsevišķas tehniskas vienības tipam, ir EEK tipa apstiprinājuma zīme.

7.2.

Šī zīme sastāv no taisnstūra, kas ietver burtu “e”, kam seko tās dalībvalsts pazīšanas zīme, kura piešķīrusi tipa apstiprinājumu:

1

Vācijai,

2

Francijai,

3

Itālijai,

4

Nīderlandei,

6

Beļģijai,

▼A1

7

Ungārijai,

8

Čehijas Republikai,

▼M1

9

Spānijai,

11

Apvienotajai Karalistei,

13

Luksemburgai,

18

Dānijai,

▼M2

19

Rumānijai,

▼A1

20

Polijai,

▼M1

21

Portugālei,

23

Grieķijai,

▼A1

26

Slovēnijai,

27

Slovākijai,

29

Igaunijai,

32

Latvijai,

▼M2

34

Bulgārijai

▼A1

36

Lietuvai,

CY

Kiprai,

▼M1

IRL

Īrijai,

▼A1

MT

Maltai.

▼M1

Marķējumā netālu no taisnstūra jānovieto arī “pamata apstiprinājuma numuru”, kas ir Direktīvas 70/156/EEK VII pielikumā minētā tipa apstiprinājuma numura 4. iedaļā, un pirms tā ir divi skaitļi, kas norāda kārtas numuru, kāds ir jaunākajam būtiskajam Direktīvas 78/318/EEK tehniskajam grozījumam tajā dienā, kad piešķirts EEK tipa apstiprinājums. Šajā direktīvā kārtas numurs ir 00.

7.3.

EEK tipa apstiprinājuma zīme jāpiestiprina priekšējā stikla apskalošanas šķidruma tvertnei tā, lai tā būtu skaidri salasāma un neizdzēšama pat tad, ja ierīce ir piestiprināta pie transportlīdzekļa.

7.4.

EEK tipa apstiprinājuma zīmes paraugs ir norādīts papildinājumā.

8.   TIPA PĀRVEIDOŠANA UN APSTIPRINĀJUMU GROZĪJUMI

8.1.

Ja tiek pārveidots tips, kas apstiprināts saskaņā ar šo direktīvu, piemēro Direktīvas 70/156/EEK 5. panta noteikumus.

9.   RAŽOJUMU ATBILSTĪBA

9.1.

Ražojumu atbilstības nodrošināšanas pasākumus veic saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 10. panta noteikumiem.

▼M1 —————

▼M1




Papildinājums

EEK tipa apstiprinājuma zīmes paraugs

image

Priekšējā stikla apskalošanas ierīce ar iepriekš norādīto EEK tipa apstiprinājuma zīmi ir ierīce, kam tipa apstiprinājums saskaņā ar šo direktīvu piešķirts Spānijā (e 9) ar pamata apstiprinājuma numuru 0148. Izmantotie skaitļi ir tikai paraugs.

▼B




II PIELIKUMS

METODE, KĀ NOTEIKT H PUNKTU UN FAKTISKO SĒDEKĻA ATZVELTNES LEŅĶI UN PĀRBAUDĪT R UN H PUNKTU RELATĪVO NOVIETOJUMU UN ATTIECĪBU STARP PROJEKTĒTO SĒDEKĻA ATZVELTNES LEŅĶI UN FAKTISKO SĒDEKĻA ATZVELTNES LEŅĶI

▼M1

Piemēro Padomes Direktīvas 77/649/EEK III pielikumu.

▼B




III PIELIKUMS

METODE, KĀ MĒROGĀ NOTEIKT ATTIECĪBU STARP TRANSPORTLĪDZEKĻA PRIMĀRAJĀM NORĀDES ZĪMĒM UN TRĪSDIMENSIJU KOORDINĀTU SISTĒMU

1.   ATTIECĪBA STARP KOORDINĀTU SISTĒMU UN TRANSPORTLĪDZEKĻA PRIMĀRAJĀM NORĀDES ZĪMĒM.

Lai pārbaudītu konkrētus izmērus transportlīdzeklim, kas nodots tipa apstiprināšanai saskaņā ar šo direktīvu, precīzi jānosaka attiecība starp I pielikuma 2.3. punktā definētās trīsdimensiju koordinātu sistēmas koordinātām, kuras noteiktas transportlīdzekļa projektēšanas sākotnējā posmā, un I pielikuma 2.4. punktā definētajām primārajām norādes zīmēm tā, ka konkrētos punktus transportlīdzekļa ražotāja rasējumos var atrast uz transportlīdzekļa, kas izgatavots pēc šiem rasējumiem.

2.   METODE, KĀ NOTEIKT KOORDINĀTU SISTĒMAS SAISTĪBU AR NORĀDES ZĪMĒM.

Šajā nolūkā uz pamata izveido atskaites plakni, uz kuras atzīmē XX un YY mērījumus. Metode, kā tas izdarāms, parādīta šā pielikuma 3. attēlā, atskaites plakne ir cieta, līdzena, horizontāla virsma ar diviem stingri piestiprinātiem mērlineāliem, un uz tās atrodas transportlīdzeklis; šo lineālu iedaļa ir milimetrs, XX lineāla garums ir vismaz 8 m un YY lineāla garums — vismaz 4 m. Abi lineāli viens pret otru jānovieto perpendikulāri, kā paradīts šā pielikuma 3. attēlā. Lineāli krustojas koordinātu sākumpunktā.

3.   ATSKAITES PLAKNES PĀRBAUDE.

Lai ņemtu vērā nelielas atskaites plaknes vai testa laukuma līmeņa izmaiņas, novirzes no koordinātu sākumpunkta visā X un Y lineāla garumā jāmēra ar 250 mm intervālu un iegūtie nolasījumi jāpieraksta, lai, pārbaudot transportlīdzekli, varētu izdarīt korekcijas.

4.   FAKTISKAIS TESTA STĀVOKLIS.

Lai ņemtu vērā nelielas izmaiņas balstiekārtas augstumā u.c., pirms turpmākas mērīšanas jāspēj nostādīt primārās norādes zīmes pareizās koordinātu pozīcijās attiecībā pret paredzēto stāvokli. Turklāt jāspēj izdarīt nelielu sānisku un/vai garenisku transportlīdzekļa novietojuma korekciju, lai to novietotu pareizi attiecībā pret koordinātu sistēmu.

5.   REZULTĀTI.

Transportlīdzeklim, kas paredzētajā stāvoklī ir novietots pareizi attiecībā pret koordinātu sistēmu, var viegli noteikt to punktu novietojumu, kuri vajadzīgi, lai pārbaudītu, kādas ir priekšējās redzamības prasības. Lai noteiktu, kādas ir šīs prasības, testēšanas metodēs var izmanot teodolītus, gaismas avotus vai ēnojošas ierīces, kā arī jebkuru citu metodi, kas dod līdzvērtīgus rezultātus.

image

1. attēls

V punktu noteikšana sēdekļa atzveltnes 25° leņķim

image

2. attēls

Trīsdimensiju koordinātu sistēma

image

3. attēls

Līdzens darba laukums




IV PIELIKUMS

METODE, KĀ NOTEIKT M1 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻU PRIEKŠĒJO STIKLU REDZAMĪBAS ZONU ATTIECĪBĀ PRET V PUNKTIEM

1.   V PUNKTU NOVIETOJUMS.

1.1.

V punktu novietojums attiecībā pret R punktu norādīts I un II tabulā ar trīsdimensiju koordinātu sistēmas XYZ koordinātām.

1.2.

Pamata koordinātas, ja projektētais sēdekļa atzveltnes leņķis ir 25°, norādītas šā pielikuma I tabulā. Koordinātu pozitīvais virziens norādīts III pielikuma 1. attēlā.



I TABULA

V punkts

X

Y

Z

V1

68 mm

— 5 mm

665 mm

V2

68 mm

— 5 mm

589 mm

1.3.

Projektēto sēdekļa atzveltnes leņķu korekcijas, izņemot 25° leņķi.

1.3.1.

Papildu korekcijas, kas jāveic katra V punkta X un Z koordinātām, ja projektētais sēdekļa atzveltnes leņķis nav 25o, parādītas II tabulā. Koordinātu pozitīvais virziens norādīts III pielikuma 1. attēlā.



II TABULA

Sēdekļa atzveltnes leņķis

(°)

Horizontālās koordinātas

ΔX

Vertikālās koordinātas

ΔZ

Sēdekļa atzveltnes leņķis

(°)

Horizontālās koordinātas

ΔX

Vertikālās koordinātas

ΔZ

5

— 186 mm

28 mm

23

— 18 mm

5 mm

6

— 177 mm

27 mm

24

— 9 mm

3 mm

7

— 167 mm

27 mm

25

0 mm

0 mm

8

— 157 mm

27 mm

26

9 mm

— 3 mm

9

— 147 mm

26 mm

27

17 mm

— 5 mm

10

— 137 mm

25 mm

28

26 mm

— 8 mm

11

— 128 mm

24 mm

29

34 mm

— 11 mm

12

— 118 mm

23 mm

30

43 mm

— 14 mm

13

— 109 mm

22 mm

31

51 mm

— 18 mm

14

— 99 mm

21 mm

32

59 mm

— 21 mm

15

— 90 mm

20 mm

33

67 mm

— 24 mm

16

— 81 mm

18 mm

34

76 mm

— 28 mm

17

— 72 mm

17 mm

35

84 mm

— 32 mm

18

— 62 mm

15 mm

36

92 mm

— 35 mm

19

— 53 mm

13 mm

37

100 mm

— 39 mm

20

— 44 mm

11 mm

38

108 mm

— 43 mm

21

— 35 mm

9 mm

39

115 mm

— 48 mm

22

— 26 mm

7 mm

40

123 mm

— 52 mm

2.   REDZAMĪBAS ZONAS.

2.1.

No V punktiem nosaka divas redzamības zonas.

2.2.

Redzamības zona A ir priekšējā stikla ārējās virsmas laukums, ko norobežo šādas četras plaknes, kuras iet uz priekšu no V punkta (skat. 1. attēlu):

 vertikāla plakne caur V1 un V2 punktu un 13° leņķī ar X asi virzienā pa kreisi;

 Y asij paralēla plakne caur V1 punktu un 3o leņķī ar X asi virzienā uz augšu;

 Y asij paralēla plakne caur V2 punktu un 1o leņķī ar X asi virzienā uz leju;

 vertikāla plakne caur V1 un V2 punktu un 20° leņķī ar X asi virzienā pa labi.

2.3.

Redzamības zona B ir priekšējā stikla ārējās virsmas laukums, kas ir tālāk nekā 25 mm no caurspīdīgā laukuma ārmalas un ko ierobežo priekšējā stikla ārējās virsmas krustpunkti ar četrām šādām plaknēm (skat. 2. attēlu):

 Y asij paralēla plakne caur V1 punktu un 7o leņķī ar X asi virzienā uz augšu;

 Y asij paralēla plakne caur V2 punktu un 5o leņķī ar X asi virzienā uz leju;

 vertikāla plakne caur V1 un V2 punktu un 17° leņķī ar X asi virzienā pa kreisi;

 plakne, kas simetriska iepriekšminētajai plaknei attiecībā pret transportlīdzekļa garenisko vidusplakni.

image

1. attēls

Redzamības zona A

image

2. attēls

Redzamības zona B




V PIELIKUMS

PRIEKŠĒJĀ STIKLA TĪRĪŠANAS IERĪCES UN PRIEKŠĒJĀ STIKLA APSKALOŠANAS IERĪCES TESTOS IZMANTOJAMĀ TESTA MAISĪJUMA SPECIFIKĀCIJA

Testa maisījums, kas minēts I pielikuma 6.1.9. punktā, sastāv no (tilpumā) 92,5 % ūdens (cietība mazāka par 205 g tonnā pēc iztvaicēšanas), 5 % piesātināta sāls (nātrija hlorīds) ūdens šķīduma un 2,5 % putekļu, kuru procents noteikts I un II tabulā.



I TABULA

Testa putekļu analīze

Sastāvdaļa

masas %

SiO2

67 līdz 69

Fe2O3

3 līdz 5

A12O3

15 līdz 17

CaO

2 līdz 4

MgO

0,5 līdz 1,5

Sārmi

3 līdz 5

Zudumi pēc karsēšanas

2 līdz 3



II TABULA

Rupju daļiņu putekļu daļiņu sadalījums pēc lieluma

Daļiņu lielums

(μm)

Daļiņu sadalījums pēc lieluma (%)

0 līdz 5

12 ± 2

5 līdz 10

12 ± 3

10 līdz 20

14 ± 3

20 līdz 40

23 ± 3

40 līdz 80

30 ± 3

80 līdz 200

9 ± 3

▼M1




VI PIELIKUMS

Šajā informācijas dokumentā izmantotie punktu numuri un zemsvītras piezīmes atbilst Direktīvas 70/156/EEK I pielikumā noteiktajiem.

Punkti, kas neattiecas uz šo direktīvu, ir izlaisti.

Informācijas dokuments Nr…

saskaņā ar I pielikumu Padomes Direktīvai 70/156/EEK attiecībā uz transportlīdzekļa EEK tipa apstiprinājumu tīrīšanas un apskalošanas ierīcēm (Padomes Direktīva 78/318/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 94/68/EK)

Turpmāk norādītās ziņas, ja tās ir vajadzīgas, iesniedz trīs eksemplāros kopā ar satura rādītāju. Visi rasējumi jāiesniedz atbilstīgā mērogā un pietiekami detalizēti A4 formātā vai šī formāta mapē. Ja ir fotoattēli, tiem jābūt pietiekami detalizētiem.

Ja sistēmām, detaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām ir elektroniska vadības ierīce, tad jāsniedz informācija par tās darbību.

0.   VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

0.1.

Marka (izgatavotāja tirdzniecības nosaukums):

0.2.

Tips un vispārīgs komercapzīmējums(-i):

0.3.

Tipa identifikācijas līdzekļi, ja uz transportlīdzekļa ir marķējums b:

0.3.1.

Šā marķējuma atrašanās vieta:

0.4.

Transportlīdzekļa kategorija c:

0.5.

Ražotāja nosaukums un adrese:

0.8.

Montāžas rūpnīcas(-u) adrese(-s):

1.   TRANSPORTLĪDZEKĻA KONSTRUKCIJAS VISPĀRĒJS RAKSTUROJUMS

1.1.

Transportlīdzekļa parauga fotoattēli un/vai rasējumi:

2.   MASAS UN IZMĒRI e (kg un mm)

2.6.

Transportlīdzekļa masa ar virsbūvi darba kārtībā vai šasijas masa ar kabīni, ja ražotājs nemontē virsbūvi (ieskaitot dzesēšanas šķidrumu, eļļas, degvielu, instrumentus, rezerves riteni un vadītāju) o (maksimālā un minimālā masa katram variantam):

3.   MOTORSPĒKS q

3.2.1.8.

Maksimālā lietderīgā jauda t:… kW pie… min-1

3.2.5.

Elektrosistēma

3.2.5.1.

Nominālais spriegums:… V, pozitīvs/negatīvs zemējums1

3.2.5.2.

Ģenerators

3.2.5.2.1.

Tips

3.2.5.2.2.

Nominālā jauda:… voltampēri

4.   TRANSMISIJA v

4.7.

Maksimālais transportlīdzekļa ātrums un pārnesuma skaitlis tā sasniegšanas brīdī (izteikts km/h) w:

9.   VIRSBŪVE

9.4.1.

Dati par primārajām norādes zīmēm, kas ir pietiekoši sīki identificēšanas vajadzībām, kā arī zīmju savstarpējs novietojums un novietojums attiecībā pret R punktu.

9.5.1.

Priekšējais stikls

9.5.1.2.

Uzstādīšanas metode:

9.5.1.4.

Apstiprinājuma numurs(-i):

9.6.

Priekšējā stikla tīrītājs(-i)

9.6.1.

Detalizēts tehniskais apraksts (ar fotogrāfijām vai rasējumiem):

9.7.

Priekšējā stikla apskalotājs

9.7.1.

Detalizēts tehniskais apraksts (ar fotogrāfijām vai rasējumiem) vai, ja apstiprinājums piešķirts kā atsevišķai tehniskai vienībai, tipa apstiprinājuma numurs.

9.8.

Pretaizsalšanas un pretaizsvīšanas ierīce

9.8.2.

Maksimālais elektroenerģijas patēriņš:… kW

9.10.

Iekšējā apdare

9.10.3.

Sēdekļi

9.10.3.5.

R punkta (x) koordinātas vai rasējums

9.10.3.5.1.

Vadītāja sēdeklis

9.10.3.6.

Projektētais sēdekļa atzveltnes leņķis

9.10.3.6.1.

Vadītāja sēdeklis

9.10.3.7.

Sēdekļa regulēšanas diapazons

9.10.3.7.1.

Vadītāja sēdeklis

9.10.5.

Pasažieru salona apsildīšanas sistēmas

9.10.5.3.

Maksimālais elektroenerģijas patēriņš:… Kw




VII PIELIKUMS

Informācijas dokuments Nr…

attiecībā uz tipa apstiprinājumu priekšējā stikla apskalošanas ierīcēm kā atsevišķām tehniskām vienībām (Padomes Direktīva 78/318/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 94/68/EK)

Turpmāk norādītās ziņas, ja tās ir vajadzīgas, iesniedz trīs eksemplāros kopā ar satura rādītāju. Visi rasējumi jāiesniedz atbilstīgā mērogā un pietiekami detalizēti A4 formātā vai šī formāta mapē. Ja ir fotoattēli, tiem jābūt pietiekami detalizētiem.

Ja sistēmām, detaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām ir elektroniska vadības ierīce, tad jāsniedz informācija par tās darbību.

0.   VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

0.1.

Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums):

0.2.

Tips un vispārīgs komercapzīmējums(-i):

0.5.

Ražotāja nosaukums un adrese:

0.7.

Attiecībā uz detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām - EEK tipa apstiprinājuma zīmes piestiprināšanas vieta un veids:

0.8.

Montāžas rūpnīcas(-u) adrese(-s):

1.   IERĪCES APRAKSTS

1.1.

Detalizēts tehniskais apraksts (ar fotogrāfijām vai rasējumiem), kur norādītas tās sastāvdaļas, kuras var uzstādīt motora nodalījumā.

1.2.

Jebkādi lietošanas ierobežojumi un uzstādīšanas nosacījumi.

▼M1




VIII PIELIKUMS

PARAUGS

image

 tipa apstiprinājumu ( 5 )

 tipa apstiprinājuma attiecinājumu uz citu tipu (5) 

 tipa apstiprinājuma noraidīšanu (5) 

 tipa apstiprinājuma anulēšanu (5) 

transportlīdzekļa/detaļas/atsevišķas tehniskas vienības (5)  tipam, ņemot vērā Direktīvu 78/318/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 94/68/EK

Tipa apstiprinājuma numurs:

Attiecinājuma pamatojums:

I iedaļa

0.1.

Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums):

0.2.

Tips un vispārīgs komercapzīmējums(-i):

0.3.

Tipa identifikācijas līdzekļi, ja marķējums atrodas uz transportlīdzekļa/detaļas/atsevišķas tehniskas vienības (5) , ( 6 ):

0.3.1.

Šā marķējuma atrašanās vieta:

0.4.

Transportlīdzekļa kategorija ( 7 ):

0.5.

Ražotāja nosaukums un adrese:

0.7.

Attiecībā uz detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām – EEK apstiprinājuma zīmes piestiprināšanas vieta un veids:

0.8.

Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-s):

II iedaļa

1.

Papildu informācija (ja vajadzīgs): skatīt papildinājumu

2.

Par testu veikšanu atbildīgais tehniskais dienests:

3.

Diena, kad sniegts testa ziņojums:

4.

Testa ziņojuma numurs:

5.

Piezīmes (ja tādas ir): skatīt papildinājumu

6.

Vieta:

7.

Datums:

8.

Paraksts:

9.

Pievieno apstiprinātājai iestādei iesniegtās informācijas paketes, ko var saņemt pēc pieprasījuma, satura rādītāju.




Papildinājums

EEK tipa apstiprinājuma sertifikātam Nr.:…

attiecībā uz transportlīdzekļa tipa apstiprināšanu, ņemot vērā Direktīvu 78/318/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu…

1.   Papildu informācija

1.1.

Stikla tīrītāji, - slotiņu skaits:

1.2.



Stiklu apskalotāji,

— darbības metode:

— tipa apstiprinājuma zīme (ja vajadzīgs):

5.   Piezīmes:

(piemēram, derīgs gan labās puses satiksmes transportlīdzekļiem, gan kreisās puses satiksmes transportlīdzekļiem).




IX PIELIKUMS

PARAUGS

image

 tipa apstiprinājumu ( 8 )

 tipa apstiprinājuma attiecinājumu uz citu tipu (8) 

 tipa apstiprinājuma noraidīšanu (8) 

 tipa apstiprinājuma anulēšanu (8) 

transportlīdzekļa/detaļas/atsevišķas tehniskas vienības (8)  tipam attiecībā uz Direktīvu 78/318/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 94/68/EEK.

Tipa apstiprinājuma numurs:

Attiecinājuma pamatojums:

I iedaļa

0.1.

Marka (ražotāja tirdzniecības nosaukums):

0.2.

Tips un vispārīgs komercapzīmējums(-i):

0.3.

Tipa identifikācijas līdzekļi, ja marķējums atrodas uz transportlīdzekļa/detaļas/atsevišķas tehniskas vienības (8) , ( 9 ):

0.3.1.

Šā marķējuma atrašanās vieta:

0.4.

Transportlīdzekļa kategorija ( 10 ):

0.5.

Ražotāja nosaukums un adrese:

0.7.

Attiecībā uz detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām - EEK apstiprinājuma zīmes piestiprināšanas vieta un veids:

0.8.

Montāžas rūpnīcas(-u) nosaukums(-i) un adrese(-s):

II iedaļa

1.

Papildu informācija (ja vajadzīgs): skatīt papildinājumu

2.

Par testu veikšanu atbildīgais tehniskais dienests:

3.

Diena, kad sniegts testa ziņojums:

4.

Testa ziņojuma numurs:

5.

Piezīmes (ja tādas ir): skatīt papildinājumu

6.

Vieta:

7.

Datums:

8.

Paraksts:

9.

Pievieno apstiprinātājai iestādei iesniegtās informācijas paketes, ko var saņemt pēc pieprasījuma, satura rādītāju.




Papildinājums

EEK tipa apstiprinājuma sertifikātam Nr.:…

par atsevišķas tehniskas vienības tipa apstiprinājumu priekšējā stikla apskalošanas ierīcēm, ņemot vērā Direktīvu 78/318/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 94/68/EK

1.   Papildu informācija

1.1.

Jebkādi izmantošanas ierobežojumi un uzstādīšanas nosacījumi.

5.   Piezīmes:.



( 1 ) OV C 118, 16.5.1977., 33. lpp.

( 2 ) OV C 114, 11.5.1977., 8. lpp.

( 3 ) OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.

( 4 ) OV L 81, 28.3.1978., 1. lpp.

( 5 ) Lieko svītrot.

( 6 ) Ja tipa identifikācijas līdzekļi satur rakstu zīmes, kas nav transportlīdzekļa, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību veidu aprakstos, kuri iekļauti šajā tipa apstiprinājuma sertifikātā, tad šādas rakstu zīmes dokumentā attēlo ar simbolu “?” (piem., “ABC??123??”).

( 7 ) Kā noteikts Direktīvas 70/156/EEK II pielikuma A iedaļā.

( 8 ) Nevajadzīgo svītrot.

( 9 ) Ja tipa identifikācijas līdzekļi satur rakstu zīmes, kas nav transportlīdzekļa, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību veidu aprakstos, kuri iekļauti šajā tipa apstiprinājuma sertifikātā, tad šādas rakstu zīmes dokumentā attēlo ar simbolu “?” (piem., “ABC??123??”).

( 10 ) Kā noteikts Direktīvas 70/156/EEK II pielikuma A iedaļā.

Top