This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0380
Council Decision 2011/380/CFSP of 28 June 2011 amending Decision 2010/330/CFSP on the European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX-IRAQ
2011 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 2011/380/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/330/BUSP dėl Europos Sąjungos jungtinės teisinės valstybės misijos Irake EUJUST LEX-IRAQ
2011 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimas 2011/380/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/330/BUSP dėl Europos Sąjungos jungtinės teisinės valstybės misijos Irake EUJUST LEX-IRAQ
OL L 169, 2011 6 29, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
29.6.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 169/27 |
TARYBOS SPRENDIMAS 2011/380/BUSP
2011 m. birželio 28 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/330/BUSP dėl Europos Sąjungos jungtinės teisinės valstybės misijos Irake EUJUST LEX-IRAQ
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnį ir 43 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
2010 m. birželio 14 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/330/BUSP (1), kuriuo Europos Sąjungos jungtinės teisinės valstybės misijos Irake EUJUST LEX-IRAQ (toliau – misija) įgaliojimų terminas buvo pratęstas dar 24 mėnesiams iki 2012 m. birželio 30 d. Taryba turi priimti sprendimą dėl orientacinės finansavimo sumos laikotarpiui nuo 2011 m. liepos 1 d. iki 2012 m. birželio 30 d. |
(2) |
Misijos įgaliojimai vykdomi esant tokiomis aplinkybėmis, kurios gali pablogėti ir galėtų kliudyti pasiekti Sutarties 21 straipsnyje nustatytus Sąjungos išorės veiksmų tikslus. |
(3) |
Sprendimas 2010/330/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2010/330/BUSP iš dalies keičiamas taip:
1. |
2 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Mokymas vyksta Irake ir regione, taip pat Sąjungoje. EUJUST LEX-IRAQ turi biurus Briuselyje ir Bagdade, įskaitant padalinį Basroje, kur rengiamasi atidaryti biurą, jei tuo tikslu bus priimtas atitinkamas sprendimas. EUJUST LEX-IRAQ taip pat turi biurą Erbile (Kurdistano regionas).“ |
2. |
11 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip: „2. Orientacinė finansavimo suma, skirta su misija susijusioms išlaidoms padengti nuo 2011 m. liepos 1 d. iki 2012 m. birželio 30 d., yra 27 250 000 EUR.“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2011 m. birželio 28 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
FAZEKAS S.
(1) OL L 149, 2010 6 15, p. 12.