Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0153

    2004 m. spalio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 153/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

    OL L 102, 2005 4 21, p. 31–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/153/oj

    21.4.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 102/31


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 153/2004

    2004 m. spalio 29 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. rugsėjo 24 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 129/2004 (1).

    (2)

    2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 789/2004 dėl krovininių ir keleivinių laivų perkėlimo Bendrijoje iš vieno registro į kitą, panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 613/91 (2), turi būti įtrauktas į Susitarimą,

    (3)

    Reglamentas (EB) Nr. 789/2004 panaikina Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 613/91 (3), kuris yra įtrauktas į Susitarimą ir kuris dėl to turi būti iš jo išbrauktas,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:

    1.

    Po Susitarimo XIII priedo 56p punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 782/2003) įterpiamas šis punktas:

    „56q.

    32004 R 0789: 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 789/2004 dėl krovininių ir keleivinių laivų perkėlimo Bendrijoje iš vieno registro į kitą, panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 613/91 (OL L 138, 2004 4 30, p. 19).“

    2.

    56 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 613/91) tekstas išbraukiamas.

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 789/2004 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. spalio 30 d., jei EEE jungtiniam komitetui bus pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. spalio 29 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Kjartan JÓHANNSSON


    (1)  OL L 64, 2005 3 10, p. 55.

    (2)  OL L 138, 2004 4 30, p. 19.

    (3)  OL L 68, 1991 3 15, p. 1.

    (4)  Konstitucinės nuostatos nenurodytos.


    Top