Alegeți funcționalitățile experimentale pe care doriți să le testați

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 32014D0861

2014 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimas 2014/861/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2012/699/BUSP dėl Sąjungos paramos Visuotinio branduolinių bandymų uždraudimo sutarties organizacijos Parengiamosios komisijos veiklai siekiant stiprinti jos stebėsenos bei tikrinimo pajėgumus ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją

OL L 346, 2014 12 2, p. 35-35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Statutul juridic al documentului care este în vigoare

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/861/oj

2.12.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 346/35


TARYBOS SPRENDIMAS 2014/861/BUSP

2014 m. gruodžio 1 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2012/699/BUSP dėl Sąjungos paramos Visuotinio branduolinių bandymų uždraudimo sutarties organizacijos Parengiamosios komisijos veiklai siekiant stiprinti jos stebėsenos bei tikrinimo pajėgumus ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį ir 31 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2012 m. lapkričio 13 d. Taryba priėmė Sprendimą 2012/699/BUSP (1);

(2)

Sprendime 2012/699/BUSP numatyta, kad 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų projektų įgyvendinimo trukmė yra 24 mėnesiai po 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto susitarimo dėl finansavimo sudarymo dienos;

(3)

2014 m. birželio 18 d. Visuotinio branduolinių bandymų uždraudimo sutarties organizacijos (CTBTO) Parengiamosios komisijos Laikinasis techninis sekretoriatas paprašė Sąjungos leidimo pratęsti Sprendimo 2012/699/BUSP 5 straipsnyje numatytą 24 mėnesių laikotarpį dar 12 mėnesių, kad būtų galima įgyvendinti likusias projektų dalis, dar neįgyvendintas iki to laikotarpio pabaigos;

(4)

kaip konkrečiai nurodyta 2014 m. birželio 18 d. pateiktame CTBTO prašyme, likusias Sprendimo 2012/699/BUSP priedo 2.1 punkte (Techninė pagalba ir pajėgumų stiprinimas), 2.2 punkte (CTBT ekspertų būsimų kartų gebėjimų stiprinimas. Gebėjimų stiprinimo iniciatyva (GSI)), 2.3 punkte (Pernešimo atmosferoje modelio (PAM) stiprinimas), 2.4 punkte (Radioaktyvaus ksenono apibūdinimas ir jo išmetamo kiekio mažinimas) ir 2.6 punkte (Sertifikuotos Tarptautinės stebėsenos sistemos pagalbinių seisminių stočių palaikymas) nurodytų projektų dalis įgyvendinti būtų galima be jokių papildomų išteklių;

(5)

todėl Sprendimas 2012/699/BUSP turėtų būti iš dalies pakeistas atitinkamai pratęsiant jo galiojimo trukmę, kad būtų galima visapusiškai įgyvendinti jame nurodytus projektus,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2012/699/BUSP iš dalies keičiamas taip:

1.

5 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:

„Jis nustoja galioti praėjus 36 mėnesiams po 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto susitarimo dėl finansavimo sudarymo dienos.“

2.

Priedo 3 skirsnyje išdėstyta pastraipa pakeičiama taip:

„Bendra numatoma projektų įgyvendinimo trukmė – 36 mėnesiai.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2014 m. gruodžio 1 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

B. LORENZIN


(1)  2012 m. lapkričio 13 d. Tarybos sprendimas 2012/699/BUSP dėl Sąjungos paramos Visuotinio branduolinių bandymų uždraudimo sutarties organizacijos Parengiamosios komisijos veiklai siekiant stiprinti jos stebėsenos bei tikrinimo pajėgumus ir įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (OL L 314, 2012 11 14, p. 27).


Sus