Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0798

    2011 m. rugpjūčio 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 798/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką patvirtinama veiklioji medžiaga oksifluorfenas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas ir Komisijos sprendimas 2008/934/EB Tekstas svarbus EEE

    OL L 205, 2011 8 10, p. 9–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/798/oj

    10.8.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 205/9


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 798/2011

    2011 m. rugpjūčio 9 d.

    kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką patvirtinama veiklioji medžiaga oksifluorfenas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas ir Komisijos sprendimas 2008/934/EB

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantį Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (1), ypač į jo 13 straipsnio 2 dalį ir 78 straipsnio 2 dalį,

    kadangi:

    (1)

    remiantis Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 80 straipsnio 1 dalies c punktu, Tarybos direktyva 91/414/EEB (2) turi būti taikoma veikliųjų medžiagų, kurių atžvilgiu pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 33/2008 (3) 16 straipsnį nustatyta, kad dokumentų rinkinys yra išsamus, tvirtinimo procedūrai ir sąlygoms. Oksifluorfenas – veiklioji medžiaga, kurios dokumentų rinkinys, kaip nustatyta pagal minėtą reglamentą, yra išsamus;

    (2)

    Komisijos reglamentuose (EB) Nr. 451/2000 (4) ir (EB) Nr. 1490/2002 (5) nustatytos išsamios Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje nurodytos darbo programos antrojo ir trečiojo etapų įgyvendinimo taisyklės ir nustatytas veikliųjų medžiagų, kurias reikia įvertinti, kad jas būtų galima įtraukti į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, sąrašas. Tame sąraše yra oksifluorfenas;

    (3)

    pagal 2007 m. rugsėjo 20 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1095/2007, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 1490/2002, nustatantį išsamias darbų programos, minėtos Tarybos direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje, trečiojo etapo įgyvendinimo taisykles, ir Reglamentą (EB) Nr. 2229/2004, nustatantį tolesnes išsamias darbų programos, minėtos Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką 8 straipsnio 2 dalyje, ketvirtojo etapo įgyvendinimo taisykles (6), 3 straipsnio 2 dalį pranešėjas per du mėnesius nuo minėto reglamento įsigaliojimo atsisakė siūlymo veikliąją medžiagą įtraukti į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Taigi 2008 m. gruodžio 5 d. buvo priimtas Komisijos sprendimas 2008/934/EB dėl tam tikrų veikliųjų medžiagų neįtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą ir augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra tų medžiagų, registracijos panaikinimo (7); šiuo sprendimu oksifluorfenas neįtrauktas į minėtą priedą;

    (4)

    vadovaudamasis Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalimi, pirminis pranešėjas (toliau – pareiškėjas) pateikė naują paraišką prašydamas taikyti skubos tvarką, nustatytą Reglamento (EB) Nr. 33/2008, nustatančio išsamias Direktyvos 91/414/EEB nuostatų taikymo taisykles, susijusias su veikliųjų medžiagų, įtrauktų į šios direktyvos 8 straipsnio 2 dalyje nurodytą darbų programą, bet neįtrauktų į jos I priedą, vertinimu įprasta ir skubos tvarka, 14–19 straipsniuose;

    (5)

    paraiška pateikta Ispanijai, kuri Reglamentu (EB) Nr. 1490/2002 buvo paskirta ataskaitą rengiančia valstybe nare. Nustatytas skubos tvarkos terminas nebuvo pažeistas. Veikliosios medžiagos specifikacija ir siūloma paskirtis yra tokios pat kaip Sprendime 2008/934/EB. Paraiška taip pat atitinka kitus Reglamento (EB) Nr. 33/2008 15 straipsnyje nustatytus turinio ir tvarkos reikalavimus;

    (6)

    Ispanija įvertino pareiškėjo pateiktus papildomus duomenis ir parengė papildomą ataskaitą. 2010 m. sausio 13 d. Ispanija šią ataskaitą pateikė Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba) ir Komisijai. Tarnyba papildomą ataskaitą perdavė kitoms valstybėms narėms ir pareiškėjui, kad jie pateiktų pastabų, o gautas pastabas persiuntė Komisijai. Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 33/2008 20 straipsnio 1 dalimi ir Komisijos prašymu, 2010 m. lapkričio 23 d. Tarnyba Komisijai pateikė išvadą dėl oksifluorfeno (8). Vertinimo ataskaitos projektą, papildomą ataskaitą ir Tarnybos išvadą valstybės narės ir Komisija persvarstė Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete ir 2011 m. birželio 17 d. pateikė kaip Komisijos oksifluorfeno peržiūros ataskaitą;

    (7)

    atlikus įvairius tyrimus nustatyta, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra oksifluorfeno, galėtų būti laikomi apskritai atitinkančiais Direktyvos 91/414/EEB 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktų reikalavimus, visų pirma dėl Komisijos peržiūros ataskaitoje išnagrinėtos ir apibūdintos naudojimo paskirties. Todėl tikslinga oksifluorfeną patvirtinti pagal Reglamentą (EB) Nr. 1107/2009;

    (8)

    tačiau, remiantis Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 13 straipsnio 2 dalimi kartu su to reglamento 6 straipsniu ir atsižvelgiant į dabartines mokslo ir technikos žinias, būtina nustatyti tam tikras sąlygas ir apribojimus;

    (9)

    nepažeidžiant išvados, kad oksifluorfenas turėtų būti patvirtintas, visų pirma reikėtų paprašyti papildomos patvirtinamosios informacijos;

    (10)

    prieš veikliąją medžiagą patvirtinant turėtų būti nustatytas tinkamas laikotarpis, per kurį valstybės narės ir suinteresuotosios šalys galėtų pasirengti laikytis naujų reikalavimų, nustatytų patvirtinus veikliąją medžiagą;

    (11)

    tačiau, nepažeidžiant Reglamente (EB) Nr. 1107/2009 nustatytų įpareigojimų, kurie atsiranda patvirtinus medžiagą, ir atsižvelgiant į ypatingą padėtį, susidariusią dėl perėjimo nuo Direktyvos 91/414/EEB prie Reglamento (EB) Nr. 1107/2009, turėtų būti taikomos toliau išdėstytos nuostatos. Valstybėms narėms turėtų būti suteiktas šešių mėnesių nuo medžiagos patvirtinimo laikotarpis, per kurį jos peržiūrėtų augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra oksifluorfeno, registraciją. Valstybės narės turėtų atitinkamai pataisyti, pakeisti arba panaikinti galiojančią registraciją. Nukrypstant nuo minėto termino, turėtų būti nustatytas ilgesnis laikotarpis, per kurį, kaip nustatyta Direktyvoje 91/414/EEB ir taikant vienodus principus, turėtų būti pateiktas ir įvertintas III priede nustatytas atnaujintas išsamus kiekvieno augalų apsaugos produkto dokumentų rinkinys, parengtas pagal kiekvieną numatomą naudojimo paskirtį;

    (12)

    patirtis, įgyta į Direktyvos 91/414/EEB I priedą įtraukiant veikliąsias medžiagas, įvertintas remiantis 1992 m. gruodžio 11 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3600/92, nustatančio išsamias darbų programos, minėtos Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką 8 straipsnio 2 dalyje, pirmojo etapo įgyvendinimo taisykles (9), nuostatomis, rodo, kad gali kilti sunkumų aiškinant galiojančių registracijos liudijimų savininkų pareigas, susijusias su galimybe naudotis duomenimis. Todėl, siekiant išvengti tolesnių sunkumų, būtina aiškiau apibrėžti valstybių narių pareigas, visų pirma pareigą patikrinti, ar registracijos liudijimo savininkas gali naudotis tos direktyvos II priedo reikalavimus atitinkančiu dokumentų rinkiniu. Tačiau, jas aiškiau apibrėžus, valstybėms narėms ar registracijos liudijimų savininkams, naujų įpareigojimų, palyginti su tuo, kas nustatyta iki šiol priimtomis direktyvomis, kuriomis iš dalies keičiamas minėtos direktyvos I priedas, arba reglamentais, kuriais tvirtinamos veikliosios medžiagos, nenustatoma; pagal Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 13 straipsnio 4 dalį Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 (10) priedas atitinkamai turėtų būti iš dalies pakeistas;

    (13)

    Sprendimu 2008/934/EB oksifluorfenas neįtrauktas į sąrašą ir numatyta iki 2011 m. gruodžio 31 d. panaikinti augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra tos medžiagos, registraciją. To sprendimo priede būtina išbraukti eilutę apie oksifluorfeną. Todėl Sprendimas 2008/934/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

    (14)

    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Veikliosios medžiagos patvirtinimas

    Pagal I priede nustatytas sąlygas patvirtinama tame priede nurodyta veiklioji medžiaga oksifluorfenas.

    2 straipsnis

    Pakartotinis augalų apsaugos produktų vertinimas

    1.   Vadovaudamosi Reglamentu (EB) Nr. 1107/2009, valstybės narės iki 2012 m. birželio 30 d. prireikus iš dalies pakeičia arba panaikina galiojančią augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra veikliosios medžiagos oksifluorfeno, registraciją.

    Iki tos datos jos pirmiausia patikrina, ar laikomasi šio reglamento I priede nustatytų sąlygų, išskyrus to priedo B dalies konkrečių nuostatų skiltyje nustatytas sąlygas, ir ar registracijos liudijimo savininkas turi dokumentų rinkinį, atitinkantį Direktyvos 91/414/EEB II priedo reikalavimus, arba gali juo naudotis vadovaudamasis tos direktyvos 13 straipsnio 1–4 dalyse ir Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 62 straipsnyje nustatytomis sąlygomis.

    2.   Nukrypdamos nuo 1 dalies nuostatų, valstybės narės, vadovaudamosi Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nustatytais vienodais principais, remdamosi dokumentų rinkiniu, atitinkančiu Direktyvos 91/414/EEB III priedo reikalavimus, ir atsižvelgdamos į šio reglamento I priedo B dalies konkrečių nuostatų skiltį, ne vėliau kaip iki 2011 m. gruodžio 31 d. pakartotinai įvertina kiekvieną patvirtintą augalų apsaugos produktą, kuriame oksifluorfenas yra vienintelė veiklioji medžiaga arba viena iš kelių veikliųjų medžiagų, išvardytų Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priede. Remdamosi tuo vertinimu valstybės narės nustato, ar produktas atitinka Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas. Po to valstybės narės:

    a)

    ne vėliau kaip iki 2015 m. gruodžio 31 d. prireikus iš dalies pakeičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje oksifluorfenas yra vienintelė veiklioji medžiaga, registraciją; arba

    b)

    ne vėliau kaip iki 2015 m. gruodžio 31 d. arba iki tokiam pakeitimui ar panaikinimui atlikti nustatytos dienos, nurodytos atitinkamame teisės akte ar teisės aktuose, kuriais atitinkama medžiaga ar medžiagos buvo įtrauktos į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, pasirinkdamos vėliausią datą, prireikus iš dalies pakeičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje oksifluorfenas yra viena iš kelių veikliųjų medžiagų, registraciją.

    3 straipsnis

    Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 pakeitimai

    Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.

    4 straipsnis

    Sprendimo 2008/934/EB pakeitimai

    Išbraukiama Sprendimo 2008/934/EB priedo eilutė apie oksifluorfeną.

    5 straipsnis

    Įsigaliojimas ir taikymo data

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2011 m. rugpjūčio 9 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 309, 2009 11 24, p. 1.

    (2)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1.

    (3)  OL L 15, 2008 1 18, p. 5.

    (4)  OL L 55, 2000 2 29, p. 25.

    (5)  OL L 224, 2002 8 21, p. 23.

    (6)  OL L 246, 2007 9 21, p. 19.

    (7)  OL L 333, 2008 12 11, p. 11.

    (8)  Europos maisto saugos tarnybos tarpusavio vertinimo išvada dėl veikliosios medžiagos oksifluorfeno keliamos pesticido rizikos vertinimo. EMST leidinys, 2010 m.; 8(11):1906. [p. 78] doi:10.2903/j.efsa.2010.1906. Pateikta www.efsa.europa.eu.

    (9)  OL L 366, 1992 12 15, p. 10.

    (10)  OL L 153, 2011 6 11, p. 1.


    I PRIEDAS

    Įprastas pavadinimas, identifikavimo numeriai

    IUPAC pavadinimas

    Grynumas (1)

    Patvirtinimo data

    Patvirtinimo galiojimo pabaiga

    Konkrečios nuostatos

    Oksifluorfenas

    CAS Nr. 42874-03-3

    CIPAC Nr. 538

    2-chloro-α,α,α-trifluoro-p-tolyl 3-etoksi-4-nitrofenil eteris

    ≥ 970 g/kg

    Priemaišos:

    N,N-dimetilnitrozaminas, ne daugiau kaip 50 μg/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    2021 m. gruodžio 31 d.

    A DALIS

    Galima leisti naudoti tik kaip herbicidą, lokaliai barstomą pažemiui nuo rudens iki ankstyvo pavasario.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksifluorfeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    a)

    ypatingą dėmesį skiria naudotojų saugumui ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

    b)

    ypatingą dėmesį skiria rizikai, kylančiai vandens organizmams, sliekais mintantiems žinduoliams, dirvožemyje gyvenantiems mikroorganizmams, atsitiktinai paveiktiems nariuotakojams ir atsitiktinai paveiktiems augalams.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti nurodytos rizikos mažinimo priemonės.

    Pateikėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    1)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, įskaitant informaciją apie priemaišų svarbą;

    2)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir bandomosios medžiagos, naudotos toksiškumo tyrimuose, specifikacijų tapatumą;

    3)

    galimą riziką, kylančią vandens organizmams dėl veikliosios medžiagos ir dėl metabolitų RH-45469 (2), MW 306 (3), MW 347 (4), MW 274 (5), taip pat dėl nenustatytos kilmės metabolito Deg 27;

    4)

    galimą riziką, kylančią dėl bioakumuliacijos ir biokoncentravimosi vandens gyvūnų maisto grandinėse, įskaitant dumblo gyvūniją;

    5)

    duomenis apie lokalinio barstymo pažemiui poveikį, kuriais galima remtis vertinant pesticidų nupūtimo sumažinimą.

    1 ir 2 punktuose nustatytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. birželio 30 d., 3–5 punktuose nustatytą informaciją – iki 2013 m. gruodžio 31 d.


    (1)  Išsamesnė informacija apie veikliosios medžiagos tapatybę ir specifikaciją pateikta peržiūros ataskaitoje.

    (2)  5-[2-chloro-4-(trifluormetil)fenoksi]-2-[(metoksimetil)amino]fenolis.

    (3)  3-chloro-4-[3-(eteniloksi)-4-hidroksifenoksi]benzenkarboksirūgštis.

    (4)  2-chloro-1-(3-metoksi-4-nitrofenoksi)-4-(trifluorometil)benzenas.

    (5)  4-(3-etoksi-4-hidroksifenoksi)benzenkarboksirūgštis.


    II PRIEDAS

    Reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedo B dalis papildoma šiuo įrašu:

    „11

    Oksifluorfenas

    CAS Nr. 42874-03-3

    CIPAC Nr. 538

    2-chloro-α,α,α-trifluoro-p-tolyl 3-etoksi-4-nitrofenil eteris

    ≥ 970 g/kg

    Priemaišos:

    N,N-dimetilnitrozaminas, ne daugiau kaip 50 μg/kg

    2012 m. sausio 1 d.

    2021 m. gruodžio 31 d.

    A DALIS

    Galima leisti naudoti tik kaip herbicidą, lokaliai barstomą pažemiui nuo rudens iki ankstyvo pavasario.

    B DALIS

    Kad būtų įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 1107/2009 29 straipsnio 6 dalyje nurodyti vienodi principai, atsižvelgiama į oksifluorfeno peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2011 m. birželio 17 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius.

    Atlikdamos šį bendrą vertinimą, valstybės narės:

    a)

    ypatingą dėmesį skiria naudotojų saugumui ir užtikrina, kad prireikus naudojimo sąlygose būtų nurodytos tinkamos asmens apsaugos priemonės;

    b)

    ypatingą dėmesį skiria rizikai, kylančiai vandens organizmams, sliekais mintantiems žinduoliams, dirvožemyje gyvenantiems mikroorganizmams, atsitiktinai paveiktiems nariuotakojams ir atsitiktinai paveiktiems augalams.

    Naudojimo sąlygose prireikus turi būti nurodytos rizikos mažinimo priemonės.

    Pateikėjas pateikia patvirtinamąją informaciją apie:

    1)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos specifikaciją, įskaitant informaciją apie priemaišų svarbą;

    2)

    komerciniais tikslais pagamintos techninės medžiagos ir bandomosios medžiagos, naudotos toksiškumo tyrimuose, specifikacijų tapatumą;

    3)

    galimą riziką, kylančią vandens organizmams dėl veikliosios medžiagos ir dėl metabolitų RH-45469 (1), MW 306 (2), MW 347 (3), MW 274 (4), taip pat dėl nenustatytos kilmės metabolito Deg 27;

    4)

    galimą riziką, kylančią dėl bioakumuliacijos ir biokoncentravimosi vandens gyvūnų maisto grandinėse, įskaitant dumblo gyvūnija;

    5)

    duomenis apie lokalinio barstymo pažemiui poveikį, kuriais galima remtis vertinant pesticidų nupūtimo sumažinimą.

    1 ir 2 punktuose nustatytą informaciją pareiškėjas Komisijai, valstybėms narėms ir Tarnybai pateikia iki 2012 m. birželio 30 d., 3–5 punktuose nustatytą informaciją – iki 2013 m. gruodžio 31 d.


    (1)  5-[2-chloro-4-(trifluormetil)fenoksi]-2-[(metoksimetil)amino]fenolis.

    (2)  3-chloro-4-[3-(eteniloksi)-4-hidroksifenoksi]benzenkarboksirūgštis.

    (3)  2-chloro-1-(3-metoksi-4-nitrofenoksi)-4-(trifluorometil)benzenas.

    (4)  4-(3-etoksi-4-hidroksifenoksi)benzenkarboksirūgštis.“


    Top