This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0142
Decision of the EEA Joint Committee No 142/2012 of 13 July 2012 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2012 m. liepos 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 142/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
2012 m. liepos 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 142/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
OL L 309, 2012 11 8, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
8.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 309/26 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 142/2012
2012 m. liepos 13 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2012 m. birželio 15 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 122/2012 (1); |
(2) |
tikslinga tęsti susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, vykdant iš Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamą Sąjungos veiklą, susijusią su vidaus rinkos kūrimu, veikimu ir vystymu; |
(3) |
todėl reikėtų iš dalies pakeisti Susitarimo 31 protokolą, kad šis išplėstinis bendradarbiavimas būtų tęsiamas po 2011 m. gruodžio 31 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Susitarimo 31 protokolo 7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 dalyje žodžiai „2004 m., 2005 m., 2006 m., 2007 m., 2008 m., 2009 m., 2010 m. ir 2011 m.“ pakeičiami žodžiais „2004 m., 2005 m., 2006 m., 2007 m., 2008 m., 2009 m., 2010 m., 2011 m. ir 2012 m.“; |
2) |
7 dalyje žodžiai „2006 m., 2007 m., 2008 m., 2009 m., 2010 m. ir 2011 m.“ pakeičiami žodžiais „2006 m., 2007 m., 2008 m., 2009 m., 2010 m., 2011 m. ir 2012 m.“; |
3) |
8 dalyje žodžiai „2008 m., 2009 m., 2010 m. ir 2011 m.“ pakeičiami žodžiais „2008 m., 2009 m., 2010 m., 2011 m. ir 2012 m.“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2).
Jis taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2012 m. liepos 13 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Atle LEIKVOLL
(1) OL L 270, 2012 10 4, p. 46.
(2) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.