Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2010:217:FULL

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys, L 217, 2010m. rugpjūtis 18d.


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5120

    doi:10.3000/17255120.L_2010.217.lit

    Europos Sąjungos

    oficialusis leidinys

    L 217

    European flag  

    Leidimas lietuvių kalba

    Teisės aktai

    53 tomas
    2010m. rugpjūčio 18d.


    Turinys

     

    II   Įstatymo galios neturintys teisės aktai

    Puslapis

     

     

    TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI

     

    *

    Pranešimas apie Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo garso ir vaizdo srityje, nustatančio Šveicarijos Konfederacijos dalyvavimo Bendrijos programoje MEDIA 2007 sąlygas ir reikalavimus, įsigaliojimą

    1

     

     

    REGLAMENTAI

     

    *

    2010 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 741/2010, kuriuo dėl dienos, iki kurios gali galioti registracija, kai pranešėjas pateikė skubos tvarką atitinkančią paraišką pagal Reglamentą (EB) Nr. 33/2008, iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1490/2002 ir (EB) Nr. 2229/2004 ( 1 )

    2

     

    *

    2010 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 742/2010, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1272/2009, kuriuo nustatomos bendros išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su žemės ūkio produktų supirkimu ir pardavimu taikant valstybės intervenciją

    4

     

     

    2010 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 743/2010, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

    12

     


     

    (1)   Tekstas svarbus EEE

    LT

    Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

    Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


    II Įstatymo galios neturintys teisės aktai

    TARPTAUTINIAI SUSITARIMAI

    18.8.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 217/1


    Pranešimas apie Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo garso ir vaizdo srityje, nustatančio Šveicarijos Konfederacijos dalyvavimo Bendrijos programoje MEDIA 2007 sąlygas ir reikalavimus, įsigaliojimą

    2007 m. spalio 11 d. Briuselyje pasirašytam Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimui garso ir vaizdo srityje, nustatančiam Šveicarijos Konfederacijos dalyvavimo Bendrijos programoje MEDIA 2007 sąlygas ir reikalavimus (1), įsigalioti būtinos procedūros užbaigtos 2010 m. liepos 28 d.; šis susitarimas pagal jo 13 straipsnį įsigaliojo 2010 m. rugpjūčio 1 d.


    (1)  OL L 303, 2007 11 21, p. 11.


    REGLAMENTAI

    18.8.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 217/2


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 741/2010

    2010 m. rugpjūčio 17 d.

    kuriuo dėl dienos, iki kurios gali galioti registracija, kai pranešėjas pateikė skubos tvarką atitinkančią paraišką pagal Reglamentą (EB) Nr. 33/2008, iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1490/2002 ir (EB) Nr. 2229/2004

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 8 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą,

    kadangi:

    (1)

    2002 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1490/2002, nustatančiame išsamias darbų programos, minėtos Tarybos direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje, trečiojo etapo įgyvendinimo taisykles ir iš dalies keičiančiame Reglamentą (EB) Nr. 451/2000 (2), ir 2004 m. gruodžio 3 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 2229/2004, nustatančiame tolesnes išsamias darbų programos, minėtos Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką 8 straipsnio 2 dalyje, ketvirtojo etapo įgyvendinimo taisykles (3) išdėstytos išsamios Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje nurodytos darbų programos trečiojo ir ketvirtojo etapų įgyvendinimo taisyklės.

    (2)

    Kai pagal Reglamento (EB) Nr. 1490/2002 11e straipsnį ir Reglamento (EB) Nr. 2229/2004 24e straipsnį pranešėjas pareiškia nepritariąs veikliųjų medžiagų įtraukimui į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, registracija turi būti panaikinama iki 2010 m. gruodžio 31 d.

    (3)

    Dėl daugumos susijusių medžiagų buvo pateiktos paraiškos, atitinkančios skubos tvarką, nustatytą 2008 m. sausio 17 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 33/2008, nustatančio išsamias Tarybos direktyvos 91/414/EEB nuostatų taikymo taisykles, susijusias su veikliųjų medžiagų, įtrauktų į šios direktyvos 8 straipsnio 2 dalyje nurodytą darbų programą, bet neįtrauktų į jos I priedą, vertinimo įprasta ir skubos tvarka (4), 14–19 straipsniuose.

    (4)

    Kad būtų galima užbaigti tų medžiagų tyrimą, būtina pratęsti laikotarpį, per kurį valstybės narės gali panaikinti šių medžiagų registraciją.

    (5)

    Todėl reglamentai (EB) Nr. 1490/2002 ir (EB) Nr. 2229/2004 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.

    (6)

    Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 1490/2002 pakeitimas

    Reglamento (EB) Nr. 1490/2002 12 straipsnio 3 dalis papildoma šiuo sakiniu:

    „Tačiau paskutinė diena, kai valstybės narės gali panaikinti registraciją pateikusios Komisijos reglamento (EB) Nr. 33/2008 (5) 14–19 straipsniuose nustatytą skubos tvarką atitinkančią paraišką yra 2011 m. gruodžio 31 d.

    2 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 2229/2004 pakeitimas

    Reglamento (EB) Nr. 2229/2004 25 straipsnio 3 dalis papildoma šiuo sakiniu:

    „Tačiau paskutinė diena, kai valstybės narės gali panaikinti registraciją pateikusios Komisijos reglamento (EB) Nr. 33/2008 (6) 14–19 straipsniuose nustatytą skubos tvarką atitinkančią paraišką yra 2011 m. gruodžio 31 d.

    3 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2010 m. rugpjūčio 17 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1.

    (2)  OL L 224, 2002 8 21, p. 23.

    (3)  OL L 379, 2004 12 24, p. 13.

    (4)  OL L 15, 2008 1 18, p. 5.

    (5)  OL L 15, 2008 1 18, p. 5.“

    (6)  OL L 15, 2008 1 18, p. 5.“


    18.8.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 217/4


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 742/2010

    2010 m. rugpjūčio 17 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1272/2009, kuriuo nustatomos bendros išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su žemės ūkio produktų supirkimu ir pardavimu taikant valstybės intervenciją

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 43 straipsnio a ir d punktus kartu su 4 straipsniu,

    kadangi:

    (1)

    Reikalavimai, kuriuos grūdai turi atitikti, kad būtų galima taikyti valstybės intervenciją ir naudotini tyrimų metodai tokiam tinkamumui įvertinti, remiantis Komisijos reglamento (ES) Nr. 1272/2009 (2) 7 straipsniu, yra nustatyti minėto reglamento I priedo I–VIII ir XII dalyse. Kai kuriuos iš šių metodų Europos standartizacijos komitetas (CEN) pakeitė. Siekiant atsižvelgti visų pirma į šių metodų tobulinimą ir suteikti pirmenybę europiniams standartams, reikėtų minėtus metodus pritaikyti. Kad būtų užtikrintas vienodas ir nuolatinis šių metodų taikymas tuo pačiu intervencijos laikotarpiu, reikėtų numatyti, kad minėtieji metodai atitinka galiojančius pirmąją prekybos metų pradžios dieną.

    (2)

    Standartinis medžiagų, išskyrus nepažeistus pagrindinių javų grūdus, nustatymo metodas, minimas Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 I priedo IV dalyje, yra aprašytas minėto priedo V dalyje. V dalies 1 punktas, susijęs su paprastaisiais kviečiais, kietaisiais kviečiais ir miežiais, yra atnaujintas pagal europinį standartą EN 15587:2008. Reikėtų minėtą standartą įtraukti į minėtą punktą.

    (3)

    Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 I priedo III dalyje nustatyti medžiagų, išskyrus nepažeistus pagrindinių javų grūdus, apibrėžimai, ir kiekvienai javų rūšiai būdingos priemaišos, kurias reikia įvertinti. Siekiant tikslumo ir derėjimo su europiniu standartu EN 15587:2008, reikėtų pritaikyti kai kuriuos apibrėžimus ir perkelti kai kurias teksto vietas iš vienos kategorijos į kitą. Dėl tokių pakeitimų taip pat reikėtų iš dalies pakeisti I priedo II dalį dėl būtiniausių kokybės reikalavimų.

    (4)

    Šiuo metu Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 I priedo IV dalyje minimas ISO 712:1998 tarptautinis metodas, kaip vienas drėgnio kiekio nustatymo metodas, skirtas grūdams, išskyrus kukurūzus, buvo atnaujintas pagal europinį ir tarptautinį standartą EN ISO 712:2009. Reikėtų įtraukti minėtą standartą. Kukurūzų atveju reikėtų atsižvelgti į europinio ir tarptautinio standarto EN ISO 6540:2010 atnaujinimą. Be to, reikėtų išbraukti I priedo VI dalį, kuri nebegali būti taikoma, ir atitinkamai pakoreguoti I priedo XII dalies 3 punktą.

    (5)

    Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 I priedo IV dalyje dabar minimas standartinis metodas baltymų kiekiui paprastuosiuose kviečiuose nustatyti yra Tarptautinės grūdų chemijos asociacijos (ICC) patvirtintas metodas, kurio standartai išdėstyti pozicijoje Nr. 105/2. Po CEN atliktų darbų šį metodą reikėtų pakeisti europiniu ir tarptautiniu standartu EN ISO 20483:2006 ir jį taip pat taikyti kietiesiems kviečiams. Kaip alternatyvų metodą taip pat reikia numatyti CEN ISO/TS 16634–2:2009 standartą.

    (6)

    Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 I priedo IV dalyje dabar minimas paprastųjų kviečių Zeleny koeficientas nustatomas pagal tarptautinio metodo ISO 5529:1992, kuris yra atnaujintas pagal europinį ir tarptautinį standartą EN ISO 5529:2009, reikalavimus. Reikėtų įtraukti minėtą standartą.

    (7)

    Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 I priedo IV dalyje dabar minimas paprastųjų kviečių Hagberg kritimo skaičius nustatomas pagal tarptautinio metodo ISO 3093:2004, kuris yra atnaujintas pagal europinį ir tarptautinį standartą EN ISO 3093:2009, reikalavimus. Reikėtų įtraukti minėtą standartą.

    (8)

    Standartinis kietųjų kviečių stikliškumo praradimo rodiklio nustatymo metodas, minimas Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 I priedo IV dalyje, yra aprašytas minėto priedo VIII dalyje. Po CEN atliktų darbų šį metodą reikėtų pakeisti europiniu metodu EN 15585:2008. Reikėtų įtraukti minėtą standartą ir išbraukti I priedo VIII dalį.

    (9)

    Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 I priedo IV dalyje dabar minimas natūriniam svoriui nustatyti taikomas tarptautinis metodas ISO 7971/2:1995 yra atnaujintas pagal europinį ir tarptautinį standartą EN ISO 7971/3:2009. Reikėtų įtraukti minėtą standartą.

    (10)

    Reikėtų, kad šis reglamentas būtų taikomas nuo tada, kai pradeda galioti Reglamente (ES) Nr. 1272/2009 numatytos grūdams taikomos nuostatos.

    (11)

    Tačiau tam, kad valstybės narės galėtų įgyvendinti šiuo reglamentu padarytus pakeitimus ar atnaujinimus, ypač susijusius su priemaišomis ir nuorodomis į EN 15587 standartą, reikėtų numatyti pakankamai laiko tam tikroms nuostatoms taikyti. Todėl šie pakeitimai turėtų būti taikomi tik nuo 2011–2012 prekybos metų.

    (12)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (ES) Nr. 1272/2009 iš dalies keičiamas taip:

    1.

    7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

    a)

    2 dalies pirmoji įtrauka pakeičiama taip:

    „—

    grūdams – I priedo III, IV, V, VII ir XII dalyse,“;

    b)

    straipsnis papildomas šia 3 dalimi:

    „3.   Nustatant intervencijai siūlomų ar priimtų grūdų kokybę naudojami I priede nurodyti metodai, esant reikalui pritaikyti prie paskutinės europinių ir (arba) tarptautinių standartų versijos, galiojančios pirmąją kiekvienų prekybos metų dieną.“

    2.

    I priedas yra iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Jis taikomas nuo 2010 m. liepos 1 d.

    Tačiau 1 straipsnio 2 punktas, susijęs su Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 I priedo II dalies B punktu, III dalimi, IV dalies a punktu ir V dalimi, taikomas nuo 2011 m. liepos 1 d.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2010 m. rugpjūčio 17 d.

    Komisijos vardu

    Pirmininkas

    José Manuel BARROSO


    (1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

    (2)  OL L 349, 2009 12 29, p. 1.


    PRIEDAS

    Reglamento (ES) Nr. 1272/2009 I priedas iš dalies keičiamas taip:

    1)

    II–V dalys pakeičiamos taip:

    „II   DALIS

    I dalyje nurodyti būtiniausi kokybės reikalavimai

     

    Kietieji kviečiai

    Paprastieji kviečiai

    Miežiai

    Kukurūzai

    Sorgai

    A.

    Didžiausias drėgnio kiekis

    14,5 %

    14,5 %

    14,5 %

    13,5 %

    13,5 %

    B.

    Didžiausias priemaišų (išskyrus pagrindinius nepriekaištingos kokybės grūdus) procentinis dydis, kuriose ne daugiau nei:

    12 %

    12 %

    12 %

    12 %

    12 %

    1.

    Skaldytų grūdų

    6 %

    5 %

    5 %

    5 %

    5 %

    2.

    Grūdų priemaišų

    8,5 %

    7 %

    12 %

    5 %

    5 %

    2.1.

    priemaišų, išskyrus margus grūdus

    5 %

    7 %

    12 %

    5 %

    5 %

    a)

    sudžiūvusių grūdų

    X

    X

    X

    N.A.

    N.A.

    b)

    kitų grūdų

    3 %

    X

    5 %

    X

    X

    c)

    kenkėjų apgadintų grūdų

    X

    X

    X

    X

    X

    d)

    grūdų su pakitusios spalvos gemalais

    X

    X

    N A.

    N.A.

    N.A.

    e)

    džiovinant perkaitintų grūdų

    0,50 %

    0,50 %

    3 %

    0,50 %

    0,50 %

    2.2.

    Margų grūdų

    3,5 %

    N.A.

    N.A.

    N.A.

    N.A.

    3.

    Sudygusių grūdų

    4 %

    4 %

    6 %

    6 %

    6 %

    4.

    Įvairių priemaišų:

    4,5 % (1)

    3 %

    3 %

    3 %

    3 %

    iš kurių

     

     

     

     

     

    a)

    pašalinių sėklų:

     

     

     

     

     

    kenksmingųjų augalų sėklų

    0,10 %

    0,10 %

    0,10 %

    0,10 %

    0,10 %

    kitų

    X

    X

    X

    X

    X

    b)

    pažeistų grūdų:

     

     

     

     

     

    dėl savaiminio kaitimo arba dėl per didelio karščio džiovinant sugedusių grūdų

    0,05 %

    0,05 %

    X

    X

    X

    fuzariozės pažeistų grūdų

    1,5 %

    X

    X

    X

    X

    kitų

    X

    X

    X

    X

    X

    c)

    pašalinių medžiagų

    X

    X

    X

    X

    X

    d)

    lukštų (kukurūzuose – kukurūzų burbuolių dalių)

    X

    X

    X

    X

    X

    e)

    skalsių

    0,05 %

    0,05 %

    N.A.

    N.A.

    N.A.

    f)

    sugedusių grūdų

    X

    X

    N.A.

    N.A.

    N.A.

    g)

    gyvūninės kilmės priemaišų

    X

    X

    X

    X

    X

    C.

    Didžiausia grūdų, kurie visiškai arba iš dalies prarado stikliškumą (mitadiné), procentinė dalis

    27 %

    N.A.

    N.A.

    N.A.

    N.A.

    D.

    Didžiausias tanino kiekis (2)

    N.A.

    N.A.

    N.A.

    N.A.

    1 %

    E.

    Mažiausias natūrinis svoris (kg/hl)

    78

    73

    62

    N.A

    N.A.

    F.

    Mažiausias baltymų kiekis (2)

    11,5 %

    10,5 %

    N.A.

    N.A.

    N.A.

    G.

    Mažiausias Hagberg kritimo skaičius (sekundėmis)

    220

    220

    N A.

    N.A.

    N.A.

    H.

    Mažiausias Zeleny koeficientas (ml)

    N.A.

    22

    N.A

    N.A

    N.A

    „X“

    nurodo, kad reikalingas tyrimas neapibrėžiant konkretaus kiekio, tačiau į jį reikia atsižvelgti remiantis didžiausiomis leistinomis ribomis, nustatytomis lentelės 2 ir 4 punktuose.

    „N.A.“

    – netaikoma, tyrimas nereikalingas.

    Visa kita, išskyrus nepažeistus pagrindinius javus, laikoma šio priedo III dalyje aprašytomis medžiagomis.

    Pagrindinių javų ir kitokių javų pažeisti arba sugedę grūdai priskiriami „įvairių priemaišų“ grupei, net jeigu turi kitoms grupėms priskiriamų defektų.

    III   DALIS

    1.   MEDŽIAGŲ, IŠSKYRUS NEPAŽEISTUS PAGRINDINIŲ JAVŲ GRŪDUS, APIBRĖŽIMAI

    1.1.   Skaldyti grūdai

    Kietųjų kviečių, paprastųjų kviečių ir miežių „skaldytų grūdų“ apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Kukurūzų „skaldytais grūdais“ laikomi grūdai ar jų dalys, kurie išbyra per 4,5 mm skersmens apvalių akučių sietą.

    Sorgų „skaldytais grūdais“ laikomi grūdai ar jų dalys, kurie išbyra per 1,8 mm skersmens apvalių akučių sietą.

    1.2.   Grūdų priemaišos

    a)   Sudžiūvę grūdai

    Kietųjų kviečių, paprastųjų kviečių ir miežių „sudžiūvusių grūdų“ apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte. Tačiau Estijos, Latvijos, Suomijos ir Švedijos miežių atveju „sudžiūvusiais grūdais“ laikomi šiose valstybėse narėse pasiūlyti ar priimti intervencijai grūdai, kurių natūrinis svoris lygus 64 kg/hl ar didesnis ir kurie pašalinus visas kitas šiame priede nurodytas medžiagas išbyra per 2 mm skersmens pailgų akučių sietą.

    Sąvoka „sudžiūvę grūdai“ netaikoma kukurūzams ir sorgams.

    b)   kitų javų grūdai

    Kietųjų kviečių, paprastųjų kviečių ir miežių „kitų javų grūdų“ apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Kukurūzų ir sorgų atveju kitų javų grūdais laikomi visi javų, kurie yra ne mėginiui paimtos rūšies, grūdai.

    c)   Kenkėjų pažeisti grūdai

    Kietųjų kviečių, paprastųjų kviečių ir miežių „kenkėjų pažeistų grūdų“ apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Kukurūzų ir sorgų atveju kenkėjų pažeistais grūdais laikomi visi grūdai, kurie turi matomų sugadinimo požymių, atsiradusių dėl vabzdžių, graužikų, erkių ar kitų grūdų kenkėjų veiklos.

    d)   Grūdai su pakitusios spalvos gemalais

    Kietųjų kviečių ir paprastųjų kviečių atveju apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Sąvoka „grūdai su pakitusios spalvos gemalais“ netaikoma miežiams, kukurūzams ir sorgams.

    e)   Džiovinant perkaitinti grūdai

    Kietųjų kviečių, paprastųjų kviečių ir miežių „džiovinant perkaitintų grūdų“ apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Kukurūzų ir sorgų atveju „džiovinant perkaitinti grūdai“ – tai tokie grūdai, kurie turi išorinių nudeginimo požymių, tačiau nėra pažeisti.

    f)   Margi grūdai

    Kietųjų kviečių atveju apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Sąvoka „margi grūdai“ netaikoma paprastiesiems kviečiams, miežiams, kukurūzams ir sorgams.

    1.3.   Sudygę grūdai

    Kietųjų kviečių, paprastųjų kviečių ir miežių „sudygusių grūdų“ apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Kukurūzų ir sorgų atveju „sudygę grūdai“ – tai grūdai, kurių šaknelė arba daigelis yra aiškiai matomi plika akimi. Tačiau vertinant sudygusių grūdų kiekį, būtina atsižvelgti į bendrą mėginio grūdų išvaizdą. Sudygusiais laikomi tik tie grūdai, kurių gemalas turi aiškiai matomų pokyčių, dėl kurių juos lengva atskirti nuo įprastinių grūdų.

    1.4.   Įvairios priemaišos

    a)   Pašalinės sėklos

    Kietųjų kviečių, paprastųjų kviečių ir miežių „pašalinių sėklų“ apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Kukurūzų ir sorgų atveju „pašalinės sėklos“ – tai kitų augalų rūšių (išskyrus javų) sėklos. Šiai grupei priklauso netinkamos perdirbti sėklos, pašarams tinkamos sėklos (tačiau ne javų sėklos) ir kenksmingųjų augalų sėklos.

    Kenksmingųjų augalų sėklos – tai tokios sėklos, kurios yra nuodingos žmonėms ir gyvuliams, kliudančios arba sunkinančios grūdų valymo bei malimo darbus ir bloginančios iš grūdų gaminamų produktų kokybę;

    b)   Pažeisti grūdai

    Kietųjų kviečių, paprastųjų kviečių ir miežių „pažeistų grūdų“ apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Kukurūzų ir sorgų atveju „pažeisti grūdai“ – tai tokie grūdai, kurie yra laikomi netinkamais gyvulių pašarams, nes yra supuvę, apkrėsti miltlige (įskaitant fuzariozę), bakterijomis ar netinkami dėl kitų priežasčių.

    Šiai grupei priklauso ir savaime kaistant arba per didelio karščio džiovinant sugedę grūdai; šie grūdai yra visiškai subrendę grūdai, kurių lukštai yra nuo pilkšvai rudos iki juodos spalvos, o grūdo skerspjūvis – nuo gelsvai pilkos iki rusvai juodo atspalvio.

    EN 15587 standarte kietųjų kviečių, paprastųjų kviečių ir miežių „fuzariozės pažeistų grūdų“ apibrėžimas įtrauktas į „pažeistų grūdų“ apibrėžimą.

    c)   Pašalinės medžiagos

    Kietųjų kviečių, paprastųjų kviečių ir miežių „pašalinių medžiagų“ apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Kukurūzų ir sorgų atveju „pašalinėmis medžiagomis“ laikomos visos mėginio medžiagos, kurios išbyra per 1 mm pločio pailgų akučių sietą, išskyrus gyvus ir negyvus vabzdžius.

    d)   Lukštai (kukurūzuose – kukurūzų burbuolės dalys)

    e)   Skalsės

    f)   Sugedę grūdai

    Kietųjų kviečių ir paprastųjų kviečių atveju apibrėžimas pateiktas EN 15587 standarte.

    Sąvoka „sugedę grūdai“ netaikoma miežiams, kukurūzams ir sorgams.

    g)   Gyvūninės kilmės priemaišos

    1.5.   Gyvi kenkėjai

    1.6.   Stikliškumą praradę grūdai (mitadiné arba pusiau stikliški)

    Kietųjų kviečių mitadiné (pusiau stikliški) grūdai – tai tokie grūdai, kurių grūdas nėra visiškai stikliškas. Jų apibrėžimą taip pat galima rasti EN 15585 standarte.

    2.   KIEKVIENAI JAVŲ RŪŠIAI BŪDINGOS PRIEMAIŠOS, KURIAS REIKIA ĮVERTINTI

    2.1.   Kietieji kviečiai

    Grūdų priemaišos: sudžiūvę grūdai, kitų javų grūdai, kenkėjų pažeisti grūdai, grūdai su pakitusios spalvos gemalu, margi grūdai ir džiovinant perkaitinti grūdai.

    Įvairios priemaišos: pašalinės sėklos, pažeisti grūdai (kartu su fuzariozės pažeistais grūdais), pašalinės medžiagos, lukštai, skalsės, sugedę grūdai ir gyvūninės kilmės priemaišos.

    2.2.   Paprastieji kviečiai

    Grūdų priemaišos: sudžiūvę grūdai, kitų javų grūdai, kenkėjų pažeisti grūdai, grūdai su pakitusios spalvos gemalu (tik kai viršijama 8 %) ir džiovinant perkaitinti grūdai.

    Įvairios priemaišos: pašalinės sėklos, pažeisti grūdai (kartu su fuzariozės pažeistais grūdais), pašalinės medžiagos, lukštai, skalsės, sugedę grūdai, ir gyvūninės kilmės priemaišos.

    2.3.   Miežiai

    Grūdų priemaišos: sudžiūvę grūdai, kitų javų grūdai, kenkėjų pažeisti grūdai ir džiovinant perkaitinti grūdai.

    Įvairios priemaišos: pašalinės sėklos, pažeisti grūdai (kartu su fuzariozės pažeistais grūdais), pašalinės medžiagos, lukštai ir gyvūninės kilmės priemaišos.

    2.4.   Kukurūzai

    Grūdų priemaišos: kitų javų grūdai, kenkėjų pažeisti grūdai ir džiovinant perkaitinti grūdai.

    Įvairios priemaišos: pašalinės sėklos, pažeisti grūdai (kartu su fuzariozės pažeistais grūdais), pašalinės medžiagos, burbuolių dalys ir gyvūninės kilmės priemaišos.

    2.5.   Sorgai

    Grūdų priemaišos: kitų javų grūdai, kenkėjų pažeisti grūdai ir džiovinant perkaitinti grūdai.

    Įvairios priemaišos: pašalinės sėklos, pažeisti grūdai (kartu su fuzariozės pažeistais grūdais), pašalinės medžiagos, lukštai ir gyvūninės kilmės priemaišos.

    IV   DALIS

    Metodai, taikomi intervencijai siūlomų ar priimtų grūdų kokybei nustatyti

    Intervencijai siūlomų ar priimtų grūdų kokybei nustatyti remiantis 7 straipsniu taikomi tokie metodai:

    a)

    standartinis medžiagų, išskyrus nepažeistus pagrindinių javų grūdus, nustatymo metodas, sudarytas iš:

    EN 15587 standarto paprastųjų kviečių, kietųjų kviečių ir miežių atveju,

    šio priedo V dalyje nurodyto metodo kukurūzų ir sorgų atveju;

    b)

    standartinis drėgnio kiekio nustatymo metodas, sudarytas iš:

    EN ISO 6540 standarto kukurūzų atveju,

    EN ISO 712 standarto grūdų, išskyrus kukurūzus, atveju, arba

    infraraudonųjų spindulių technologija paremto metodo.

    Kilus ginčui, lemia tik naudojant EN ISO 6540 standartą (kukurūzams) arba EN ISO 712 standartą (grūdams, išskyrus kukurūzus) gauti rezultatai;

    c)

    tanino kiekiui sorguose nustatyti standartinį metodą sudaro ISO 9648 standartas;

    d)

    paprastųjų kviečių tešlos nelipnumui ir apdorojamumui mašinomis nustatyti taikomas šio priedo VII dalyje aprašytas standartinis metodas;

    e)

    baltymų kiekiui sumaltuose kietuosiuose ir paprastuosiuose kviečiuose nustatyti taikomas standartinis metodas, sudarytas iš:

    EN ISO 20483 standarto arba

    CEN ISO/TS 16634–2 standarto.

    Kilus ginčui, lemia tik naudojant EN ISO 20483 standartą gauti rezultatai;

    f)

    maltų paprastųjų kviečių Zeleny koeficientas nustatomas taikant EN ISO 5529 standartą;

    g)

    Hagberg kritimo skaičius (amilazės aktyvumo bandymas) nustatomas taikant EN ISO 3093 standartą;

    h)

    iš standarto EN 15585 sudarytas standartinis metodas kietųjų kviečių stikliškumo praradimo rodikliui nustatyti;

    i)

    iš standarto EN ISO 7971/3 sudarytas standartinis metodas natūriniam svoriui nustatyti;

    j)

    Reglamento (EB) Nr. 1881/2006 priede pateikti ir Komisijos reglamento (EB) Nr. 401/2006 (3) I ir II prieduose nustatyti ėminių ėmimo metodai ir etaloniniai mikotoksinų kiekio nustatymo analizės metodai.

    V   DALIS

    Kukurūzams ir sorgams taikomas standartinis medžiagų, išskyrus nepažeistus pagrindinių javų grūdus, nustatymo metodas

    1.

    500 g kukurūzų ir 250 g sorgų mėginiai pusę minutės sijojami 1,0 mm pločio pailgų akučių sietu. Tikrinama, ar išsijotoje dalyje nėra gyvų kenkėjų ir negyvų vabzdžių.

    Pincetu arba mentele iš 1,0 mm pločio pailgų akučių sieto išrenkami akmenėliai, smėlis, burbuolių ar šiaudų dalelės ir kitos pašalinės medžiagos.

    Šios išrinktos medžiagos sudedamos kartu su medžiagomis, išbyrėjusiomis per 1,0 mm pločio pailgų akučių sietą, ir pasveriamos.

    Per 1,0 mm pločio pailgų akučių sietą neišbyrėjusi dalis dalytuvu padalijama taip, kad gaunamas 100–200 g kukurūzų mėginys ir 25–50 g sorgų mėginys. Šis mėginys pasveriamas. Plonu sluoksniu mėginys paskleidžiamas ant stalo. Pincetu arba mentele išrenkami kitų javų grūdai, kenkėjų pažeisti grūdai, džiovinant perkaitinti grūdai, sudygę grūdai, pašalinės sėklos, pažeisti grūdai, lukštai ir gyvūninės kilmės priemaišos. Sorgų atveju grūdai su lukštu turi būti išlukštenti, nes lukštas priskiriamas prie įvairių priemaišų. Grūdai surūšiuojami pagal jų būklę.

    Iš šio mėginio išrenkamos priemaišos ir jis 30 sekundžių sijojamas sietu, kurio apvalių akučių skersmuo yra 4,5 mm skersmens kukurūzams ir 1,8 mm skersmens sorgams. Per šį sietą išbyrėjusios medžiagos laikomos skaldytais grūdais.

    2.

    1 dalyje aprašytais metodais nustatytos medžiagų, išskyrus nepažeistus pagrindinių javų grūdus, grupės labai stropiai pasveriamos 0,01 g tikslumu ir paskirstomos pagal procentines vidutinio dydžio mėginio dalis. Duomenys 0,1 % tikslumu pateikiami analizės protokole. Nurodoma, ar yra gyvų kenkėjų.

    Paprastai atliekamos dvi kiekvieno mėginio analizės. Jų rezultatai, nustatant minėtąsias medžiagas, neturi skirtis daugiau kaip 10 %.

    3.

    1 ir 2 dalyse aprašytose operacijose naudojama įranga:

    a)

    mėginių dalytuvas, pvz., kūginis arba gofruotas prietaisas;

    b)

    tiksliosios svarstyklės, kuriomis galima sverti 0,01 g tikslumu (todėl padala ekrane turi būti 0,001 g);

    c)

    1,0 mm pailgų akučių sietas ir sietai su 1,8 mm ir 4,5 mm skersmens apvaliomis akutėmis. Sietai gali būti įtvirtinti vibraciniame stale. Sietai turi atitikti ISO 5223 standartą.

    2)

    VI ir VIII dalys išbraukiamos.

    3)

    XII dalies 3 punktas pakeičiamas taip:

    „3.

    Intervencijai siūlomų ar priimtų grūdų kokybei nustatyti taikomi metodai yra nustatyti šio priedo III, IV, V ir VII dalyse.“


    (1)  iš kurių ne daugiau kaip 3 % priemaišos, išskyrus fuzariozės pažeistus grūdus.

    (2)  Sausosios medžiagos procentas.

    (3)  OL L 70, 2006 3 9, p. 12.“


    18.8.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 217/12


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 743/2010

    2010 m. rugpjūčio 17 d.

    kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),

    atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1580/2007, nustatantį Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007 įgyvendinimo vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles (2), ypač į jo 138 straipsnio 1 dalį,

    kadangi:

    Reglamente (EB) Nr. 1580/2007, taikant daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, yra numatyti kriterijai, kuriuos Komisija taiko nustatydama standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, išvardytiems minėto reglamento XV priedo A dalyje,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 1580/2007 138 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja 2010 m. rugpjūčio 18 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje 2010 m. rugpjūčio 17 d.

    Komisijos vardu, Pirmininko vardu

    Jean-Luc DEMARTY

    Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


    (1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

    (2)  OL L 350, 2007 12 31, p. 1.


    PRIEDAS

    Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

    (EUR/100 kg)

    KN kodas

    Trečiosios šalies kodas (1)

    Standartinė importo vertė

    0702 00 00

    AL

    50,2

    TR

    85,0

    ZZ

    67,6

    0707 00 05

    MK

    41,0

    TR

    133,1

    ZZ

    87,1

    0709 90 70

    TR

    121,4

    ZZ

    121,4

    0805 50 10

    AR

    133,4

    CL

    152,4

    TR

    150,3

    UY

    135,5

    ZA

    129,2

    ZZ

    140,2

    0806 10 10

    EG

    153,0

    IL

    202,2

    TR

    136,6

    ZZ

    163,9

    0808 10 80

    AR

    98,0

    BR

    71,9

    CL

    98,6

    CN

    65,6

    NZ

    105,2

    US

    87,8

    UY

    100,6

    ZA

    89,7

    ZZ

    89,7

    0808 20 50

    AR

    115,4

    CL

    150,5

    CN

    55,7

    TR

    149,8

    ZA

    103,7

    ZZ

    115,0

    0809 30

    TR

    142,7

    ZZ

    142,7

    0809 40 05

    BA

    61,3

    IL

    154,7

    XS

    64,6

    ZZ

    93,5


    (1)  Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.


    Top