Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2009_088_R_0001_01

    2009/185/EB,Euratomas: 2008 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento sprendimas dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, I skirsnis – Europos Parlamentas
    2008 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento rezoliucija su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, I skirsnis – Europos Parlamentas

    OL L 88, 2009 3 31, p. 1–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.3.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 88/1


    EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS

    2008 m. balandžio 22 d.

    dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, I skirsnis – Europos Parlamentas

    (2009/185/EB, Euratomas)

    EUROPOS PARLAMENTAS,

    atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (1),

    atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Bendrijų galutines metines ataskaitas (I tomas), (SEC(2007) 1055 – C6-0363/2007) (2),

    atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų biudžeto ir finansų valdymo ataskaitą (I skirsnis. Europos Parlamentas) (3),

    atsižvelgdamas į vidaus auditoriaus 2006 m. metinę ataskaitą,

    atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2006 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su institucijų, kurioms buvo atliekamas auditas, atsakymais (4),

    atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5),

    atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį ir 275 straipsnį bei Euratomo sutarties 179a straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (6), ypač į jo 145, 146 ir 147 straipsnius,

    atsižvelgdamas į Europos Parlamento biudžeto vykdymo vidaus taisyklių 13 straipsnį (7),

    atsižvelgdamas į Finansinio reglamento 147 straipsnio 1 dalį, pagal kurią visos Europos bendrijos institucijos turi imtis deramų priemonių dėl pastabų, pateiktų kartu su Europos Parlamento sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo,

    atsižvelgdamas į savo 2005 m. kovo 9 d. rezoliuciją dėl II, IV, V, VI, VII, VIII(A) ir VIII(B) skirsnių gairių ir Europos Parlamento preliminaraus sąmatos projekto (I skirsnis) 2006 m. biudžetinei procedūrai (8),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį, 74 straipsnio 3 dalį ir V priedą,

    atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6–0091/2008),

    A.

    kadangi Audito Rūmams atlikus auditą buvo konstatuota, kad „(…) 2006 m. visos institucijos buvo įdiegusios patenkinamas priežiūros ir kontrolės sistemas, kaip to reikalaujama pagal Finansinio reglamento nuostatas. Patikrinus atrinktus audito pavyzdžius nebuvo nustatyta reikšmingų audito klaidų. (…)“ (9);

    B.

    kadangi Audito Rūmai pabrėžė, kad esama Biuro ir kvestorių nustatytos norminės bazės, reglamentuojančios padėjėjams skirtų išmokų mokėjimą, ir su ja susijusio įgyvendinimo trūkumų;

    C.

    kadangi 2007 m. vasario 21 d. Generalinis sekretorius patvirtino, kad jis įsitikino, jog Europos Parlamento biudžetas įvykdytas pagal patikimo finansų valdymo principus ir kad kontrolės ir priežiūros sistema reikiamai užtikrina operacijų teisėtumą ir tvarkingumą;

    1.

    suteikia patvirtinimą Pirmininkui, kad Europos Parlamento 2006 finansinių metų biudžetas įvykdytas;

    2.

    išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;

    3.

    paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai, Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos ombudsmenui bei Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).

    Pirmininkas

    Hans-Gert PÖTTERING

    Generalinis sekretorius

    Harald RØMER


    (1)  OL L 78, 2006 3 15.

    (2)  OL C 274, 2007 11 15, p. 1.

    (3)  OL C 318, 2007 12 29.

    (4)  OL C 273, 2007 11 15, p. 1.

    (5)  OL C 274, 2007 11 15, p. 130.

    (6)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

    (7)  PE 349.540/Bur/ann/def.

    (8)  OL C 320 E, 2005 12 15, p. 156.

    (9)  OL C 273, 2007 11 15, 10.6 punktas.


    EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA

    2008 m. balandžio 22 d.

    su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, I skirsnis – Europos Parlamentas

    EUROPOS PARLAMENTAS,

    atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (1),

    atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Bendrijų galutines metines ataskaitas (I tomas), (SEC(2007) 1055 – C6-0363/2007) (2),

    atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų biudžeto ir finansų valdymo ataskaitą (I skirsnis – Europos Parlamentas) (3),

    atsižvelgdamas į vidaus auditoriaus 2006 m. metinę ataskaitą,

    atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2006 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą kartu su institucijų, kurioms buvo atliekamas auditas, atsakymais (4),

    atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (5),

    atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį ir 275 straipsnį bei Euratomo sutarties 179a straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (6), ypač į jo 145, 146 ir 147 straipsnius,

    atsižvelgdamas į Europos Parlamento biudžeto vykdymo vidaus taisyklių 13 straipsnį (7),

    atsižvelgdamas į Finansinio reglamento 147 straipsnio 1 dalį, pagal kurią visos Europos bendrijos institucijos turi imtis deramų priemonių dėl pastabų, pateiktų kartu su Europos Parlamento sprendimu dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo,

    atsižvelgdamas į savo 2005 m. kovo 9 d. rezoliuciją dėl II, IV, V, VI, VII, VIII(A) ir VIII(B) skirsnių gairių ir Europos Parlamento preliminaraus sąmatos projekto (I skirsnis) 2006 m. biudžetinei procedūrai (8),

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį, 74 straipsnio 3 dalį ir V priedą,

    atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6–0091/2008),

    A.

    kadangi Audito Rūmams atlikus auditą buvo konstatuota, kad „(…) 2006 m. visos institucijos buvo įdiegusios patenkinamas priežiūros ir kontrolės sistemas, kaip to reikalaujama pagal Finansinio reglamento nuostatas. Patikrinus atrinktus audito pavyzdžius nebuvo nustatyta reikšmingų audito klaidų. (…)“ (9);

    B.

    kadangi Audito Rūmai pabrėžė, kad esama Biuro ir kvestorių nustatytos norminės bazės, reglamentuojančios padėjėjams skirtų išmokų mokėjimą, ir su ja susijusio įgyvendinimo trūkumų;

    C.

    kadangi Audito Rūmai pabrėžė, kad Biuras neužtikrino, jog nuostatos, reglamentuojančios padėjėjams skirtų išmokų mokėjimą, pagal kurias reikalaujama pateikti atitinkamus patvirtinamuosius dokumentus, veiksmingai įgyvendintos,

    D.

    kadangi 2007 m. vasario 21 d. Generalinis sekretorius patvirtino, kad jis įsitikino, jog Parlamento biudžetas įvykdytas pagal patikimo finansų valdymo principus ir kad kontrolės ir priežiūros sistema reikiamai užtikrina operacijų teisėtumą ir tvarkingumą;

    E.

    kadangi po 2006 m. rugsėjo 26 d. rezoliucijos (10) ir po 2007 m. balandžio 24 d. rezoliucijos (11) dėl 2004 ir 2005 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo reikia imtis tolesnių veiksmų ir įvertinti padarytą pažangą taikant jo rekomendacijas;

    F.

    kadangi 2006 finansinių metų prioritetai – konsoliduoti 2004 m. plėtros procesą, pasirengti 2007 m. plėtrai, pagerinti informacijos ir komunikacijos politiką bei paramą Parlamento nariams;

    1.

    džiaugiasi tvirtu savo Pirmininko įsipareigojimu užtikrinti, kad Europos Parlamento narių padėjėjų statutas, kurį turėtų pasiūlyti Komisija ir patvirtinti Taryba, pradėtų galioti tuo pat metu kaip ir Europos Parlamento narių statutas (12), ir pritaria šiam įsipareigojimui;

    2.

    ragina Komisiją ir Tarybą visapusiškai bendradarbiauti su Parlamentu siekiant užtikrinti, kad naujasis padėjėjų statutas būtų priimtas prieš ateinančius Europos Parlamento rinkimus, įvyksiančius 2009 m. birželio mėn.;

    Biudžeto įvykdymo patvirtinimas – politinis veiksmas

    3.

    pabrėžia, kad Parlamentas – vienintelė biudžeto įvykdymo patvirtinimo institucija (13) ir kad biudžeto įvykdymo patvirtinimas – tai politinis sprendimas; siekdamas priimti šį politinį sprendimą, Parlamentas pagal EB sutarties 276 straipsnio 1 ir 2 dalį, be joje nurodytų dokumentų, atsižvelgia į visą, jo manymu, reikalingą informaciją;

    4.

    mano, kad su visomis institucijomis ir organais, nurodytais jo darbo tvarkos taisyklių 70 ir 71 straipsniuose, turėtų būti elgiamasi vienodai, pagal tuos pačius principus ir tas pačias procedūras, kurių laikomasi tvirtinant kiekvienų finansinių metų biudžeto įvykdymą;

    5.

    primena, kad visos institucijos ir visi organai gali susikurti politines ir (arba) administracines struktūras, kurios geriausiai atitiktų jų poreikius; taigi pabrėžia, kad siekdamas atsižvelgti į šias skirtingas struktūras, Parlamentas turėtų suteikti biudžeto įvykdymo patvirtinimą šioms institucijoms, kurioms atstovauti gali asmuo, siekdamas užtikrinti jų matomumą;

    6.

    pabrėžia, kad ir Parlamentas, ir kiekviena institucija ir organas turi nustatyti atsakomybės lygį, kuris labiausiai atitiktų Parlamento išsakytas pastabas biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu;

    7.

    primena, kad Parlamentas anksčiau minėtoje savo 2007 m. balandžio 24 d. rezoliucijoje teigė, jog biudžeto įvykdymo patvirtinimas taip pat turėtų apimti Pirmininko, biuro ir pirmininkų sueigos priimtus sprendimus, kadangi išrinkti Parlamento nariai, o ne pareigūnai yra politiškai atsakingi; taigi kviečia Pirmininką ir už biudžetą atsakingą Pirmininko pavaduotoją dalyvauti būsimuose Biudžeto kontrolės komiteto posėdžiuose, siekiant užmegzti politinį dialogą;

    8.

    primena, kad biudžeto įvykdymo patvirtinimas teikiamas Parlamentui, kuriam atstovauja Parlamento Pirmininkas, plenarinio posėdžio metu pagal Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį;

    9.

    džiaugiasi, kad Parlamento Pirmininkas sutiko su politinio dialogo biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu principu ir kad, jam paprašius, už biudžetą ir biudžeto kontrolę atsakingas Parlamento Pirmininko pavaduotojas, kuris taip pat yra Audito grupės pirmininkas, dalyvavo politiniame dialoge su biudžeto kontrolės komitetu 2008 m. sausio 21 d. vykusio viešojo klausymo metu; prašo ateityje šį dialogą grįsti rašytiniais dokumentais, kuriuose būtų pateikiami finansinį poveikį darantys Biuro ir Pirmininkų sueigos sprendimai;

    10.

    pritaria 2008 m. sausio 21 d. vykusio klausymo metu Generalinio sekretoriaus pateiktam pasiūlymui be įprastos kasmetinės biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros rengti nuolatinius susitikimus su Biudžeto kontrolės komitetu dėl Parlamento biudžeto įgyvendinimo ir jį priima;

    11.

    taip pat pažymi Parlamento Pirmininko iniciatyvą, kuria siekiama stiprinti Biuro ir Biudžeto komiteto bei Biuro ir Biudžeto kontrolės komiteto ryšius, sukuriant darbo grupę, kuriai būtų pavesta nuolatos šiuos ryšius tvirtinti; džiaugiasi 2008 m. sausio 14 d. įvykusia pirmąja bendra diskusija, kuri padėjo sukurti šių organų pasitikėjimą ir bendradarbiavimą; tikisi, kad šie svarstymai bus tęsiami, ir laukia jų išvadų;

    12.

    mano, kad biudžeto ir biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros turėtų būti laikomos viena kitą papildančiomis; biudžeto nereikėtų priimti neišnagrinėjus jau priimtų biudžeto įvykdymo patvirtinimo sprendimų, taip pat sprendimą dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo reikėtų priimti atsižvelgiant į politinius tikslus, nustatytus biudžeto procedūros metu tiems metams, kurių biudžeto įvykdymo patvirtinimą ketinama teikti; prašo labiau suderinti biudžeto ir biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūras;

    2006 m. biudžeto prioritetai

    13.

    pabrėžia, kad buvo priimti šie 2006 m. biudžeto prioritetai (14):

    numatyti plėtros etatus, o dar tiksliau – pakankamai kvalifikuotų vertėjų raštu ir žodžiu, kurie verstų visomis oficialiosiomis kalbomis, siekiant, kad visi Parlamento nariai galėtų aktyviai dalyvauti Parlamento darbe;

    parengti informacijos ir komunikacijos politiką, siekiant Parlamentą padaryti artimesnį piliečiams; atsižvelgiant į tai, dar labiau plėtoti išorinių biurų vaidmenį ir bendradarbiavimą su Komisija,

    apsvarstyti, ar reikėtų keisti jo administracinę struktūrą ir teikti tolesnę paramą pagrindinei institucijos veiklai siekiant optimizuoti jos darbą,

    siekiant užtikrinti Parlamento teisės aktų leidybos darbo kokybę, suteikti reikiamą paramą ir ekspertų pagalbą,

    sukurti padėjėjų statutą ir

    užtikrinti finansinius įsipareigojimus, siekiant padengti išlaidas, susijusias su Parlamento delegacijų dalyvavimu ne Parlamento darbo vietose vykstančiuose susitikimuose;

    Europos Parlamento ataskaitos

    14.

    konstatuoja, kad 2006 m. Parlamento pajamos siekė 126 126 604 eurų (2005 m. – 112 393 557 eurų): +12,2 %.);

    15.

    pažymi, kad uždarant 2006 finansinių metų sąskaitas jose buvo pateikti šie duomenys:

    (EUR)

    2006 m. asignavimų panaudojimas (15)

    I.

    2006 m. asignavimai

     

    pradiniai asignavimai

    1 321 600 000

    taisomasis biudžetas

    jokio

    galutiniai asignavimai

    1 321 600 000

    II.

    2006 m. galutiniai asignavimai

     

    įsipareigojimai

    1 306 325 432

    (galutinių asignavimų proc.)

    (98,76 %)

    mokėjimai

    1 117 578 610

    (įsipareigojimų proc.)

    (85,49 %)

    III.

    Į 2007 m. perkeliami asignavimai

     

    savaime į 2007 m. perkeliami asignavimai

    188 746 822

    (galutinių asignavimų proc.)

    (14,26 %)

    (įsipareigojimų proc.)

    (14,43 %)

    nesavaiminiai perkėlimai (perkelti neįsipareigoti asignavimai)

    4 817 000

    (galutinių asignavimų proc.)

    (0,36 %)

    IV.

    Panaikinimas

     

    panaikinti asignavimai

    15 274 568

    (galutinių asignavimų proc.)

    (1,15 %)

    V.

    Į 2006 m. perkeliami asignavimai

     

    savaime perkeliami asignavimai

    307 163 636

    mokėjimai pagal šiuos perkėlimus

    285 578 104

    (perkeltų asignavimų proc.)

    (92,95 %)

    panaikinti asignavimai

    21 585 532

    VI.

    2006 m. asignuotosios įplaukos

     

    asignuotosios įplaukos

    40 017 311

    įsipareigojimai

    30 778 877

    (asignuotųjų įplaukų proc.)

    (73,86 %)

    mokėjimai

    5 858 229

    (asignuotųjų įplaukų įsipareigojimų asignavimų proc.)

    (18,75 %)

    turimi asignuotųjų įplaukų asignavimai

    9 238 434

    VII.

    Į 2007 m. perkeltos asignuotosios įplaukos

     

    perkeltos asignuotosios įplaukos

    34 831 297

    VIII.

    Į 2006 m. perkeltos asignuotosios įplaukos

     

    perkeltos asignuotosios įplaukos

    32 288 714

    įsipareigojimai

    32 054 298

    mokėjimai

    31 086 918

    (įsipareigojimų proc.)

    (96,36 %)

    16.

    pažymi, kad, palyginus su praėjusiais metais, ataskaitų forma pranešime dėl biudžeto ir finansų valdymo, pakito; pageidauja, kad administracija sukurtų ir išlaikytų sąskaitų pateikimo formą, kuri leistų lengvai palyginti įvairių metų biudžeto įvykdymą;

    17.

    pažymi, kad 2006 m. 98,76 % Europos Parlamento biudžete numatytų asignavimų panaudota su 1,15 % anuliavimo rodikliu ir kad šiais metais, kaip ir praėjusiais, yra labai geras biudžeto įvykdymo lygis;

    18.

    primena, kad toks aukštas biudžeto įvykdymo lygis iš dalies yra pasiektas dėl vadinamosios biudžeto valymo praktikos, nuolat taikomos nuo 1992 m., kuria vadovaujantis visi metų pabaigoje turimi asignavimai perkeliami į biudžeto eilutes, susijusias su pastatais, visų pirma šiuos asignavimus naudojant išankstiniams mokėjimams, kad ateityje reikėtų mokėti mažiau palūkanų; pažymi, kad atsižvelgiant į tai 2007 m. buvo „išvalyta“37 246 425 eurų;

    19.

    pažymi, kad 2006 m. 124 071 425 eurų suma (71,4 % perkėlimų) buvo panaudota siekiant sustiprinti tam tikras biudžeto eilutes, susijusias su nekilnojamojo turto politika (iš šios sumos 38 603 580 eurų perkelta iš laikinųjų asignavimų); primena, kad iš pradžių į biudžeto eilutes įrašytieji asignavimai 2 0 0 1 –2 0 0 8 tesiekė 14 287 887 eurų;

    20.

    taip pat primena, kad iš viso buvo leista atlikti 37 perkėlimus, kurie sudarė 173 751 700 eurų sumą (arba 13 % galutinių asignavimų; Komisijos perkėlimai siekia apytiksliai 4 % mokėjimų asignavimų); atkreipia dėmesį į tai, kad didelis perkėlimų skaičius galėtų pažeisti biudžeto principus;

    Audito Rūmų pastabos dėl 2006 finansinių metų

    21.

    pažymi, kad Audito Rūmai konstatavo, kad „(…) 2006 m. visos institucijos buvo įdiegusios patenkinamas priežiūros ir kontrolės sistemas, kaip to reikalaujama pagal Finansinio reglamento nuostatas. Patikrinus atrinktus audito pavyzdžius nebuvo nustatyta reikšmingų audito klaidų. (…)“ (16);

    22.

    atkreipia dėmesį į tai, kad Audito Rūmai pastebėjo šį Parlamento narių padėjėjams skirtų išmokų mokėjimo trūkumą: „(…) Audito Rūmai pažymi, jog Biuras neužtikrino efektyvaus nuostatų, pagal kurias turi būti pateikti atitinkami patvirtinamieji dokumentai, įgyvendinimo. (…) Biuras turėtų imtis veiksmų, siekdamas gauti dokumentus, kurie yra būtini įrodant, jog išlaidos buvo pagrįstos. (…)“ (17);

    23.

    detaliai išdėsto savo pastabas šiuo klausimu, atsižvelgdamas į vidaus auditoriaus pastabas, pateiktas 56–68 dalyse;

    Vidaus auditoriaus metinė ataskaita

    24.

    pažymi, kad 2006 m. vidaus audito tarnyba priėmė ar kaip projektą paskelbė 16 audito ataskaitų; tarp šių ataskaitų esama viešųjų pirkimų procedūrų audito, Parlamento narių padėjėjams skirtų išmokų mokėjimo audito ir 452 individualių veiksmų patikrinimo, susijusio su institucijoje atliktos vidaus kontrolės mechanizmu;

    25.

    džiaugiasi, kad vidaus auditorius Biudžeto kontrolės komitetui oficialiai pateikė savo 2006 m. metinės ataskaitos išvadas, pažymėdamas, kad jo ataskaita – tai ne tik vidinio valdymo priemonė, bet ir metinei biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūrai svarbus elementas;

    26.

    sutinka su vidaus auditoriaus nuomone dėl padidėjusios svarbos, kurią reikia teikti veiksmingam vidaus kontrolės sistemos taikymui; atsižvelgdamas į tai, pažymi, kad esama priemonių, kuriomis siekiama geresnio kontrolės normų ir tikslų laikymosi; pažymi, kad 20 esminių veiksmų, kuriuos vidaus auditorius paminėjo savo pirmojo audito metu, įgyvendinimas antrą kartą bus nagrinėjamas 2008 m; atsižvelgia į administracijos pastabas, kad 18 iš šių 20 veiksmų jau atlikti, o likusieji 2 veiksmai atliekami;

    27.

    džiaugiasi administracijos nurodyta pažanga viešųjų pirkimų sutarčių sudarymo srityje, ypač kuriant Viešųjų pirkimų forumą; pažymi, kad vidaus auditorius 2008 m. pradės naują 144 individualių veiksmų įgyvendinimo auditą, susijusį su viešųjų pirkimų procedūrų auditu;

    Parlamento finansų valdymas ir generalinių direktorių veiklos ataskaitos

    28.

    primena savo kompetentingiems organams savo sprendimą (18); pagal kurį „periodiniai mokėjimai už įsigytus pastatus (…) turėtų tapti biudžeto strategijos dalimi“; kritikai energingai teigia, kad šie organai niekada nevykdė plenarinių posėdžių metu priimtų sprendimų ir kad jie toliau į biudžetą neįtraukė Parlamento būsimo nekilnojamojo turto įsigijimo politikos (biudžeto eilutėje „Nekilnojamojo turto įsigijimas“ 2005, 2006 ir 2007 m. nurodyti tik įrašai „atsiminimui“ (pranc. pour mémoire);

    29.

    pažymi, kad 2008 m. sausio 21 d. vykusio Biudžeto kontrolės komiteto viešojo klausymo metu Generalinis sekretorius paskelbė strateginį Parlamento nekilnojamojo turto politikos planą; prašo, kad Generalinis sekretorius 2007 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu pateiktų šį planą Biudžeto kontrolės komitetui;

    30.

    pakartoja savo prašymą pakeisti Europos Parlamento biudžeto vykdymo vidaus taisyklių 16 straipsnį, siekiant, kad kiekvieną Parlamento didelį finansinį poveikį darantį nekilnojamojo turto projektą aprobuotų Biudžeto kontrolės komitetas;

    31.

    džiaugiasi tuo, kad Generalinis sekretorius ir visi generaliniai direktoriai patvirtino esą įsitikinę, kad jų atitinkamai veiklai skirti ištekliai buvo panaudoti numatytiems tikslams siekti pagal tinkamo finansų valdymo principą; su pasitenkinimu pažymi, kad jie taip pat patvirtino, kad atliktos kontrolės procedūros pakankamai užtikrina operacijų teisėtumą ir tvarkingumą;

    32.

    prašo, kad jo administracija laikytųsi biudžeto principų ir parengtų biudžeto projektą, siekdama užtikrinti, kad šiame biudžeto projekte įrašytos sumos geriau atspindėtų realius skirtingų Parlamento veiklos rūšių poreikius; prašo leidimus duodančių pareigūnų aiškiai jų metinių veiklos ataskaitų pradžioje pateikiamoje suvestinėje lentelėje nurodyti galutinius asignavimus, įsipareigojimų asignavimus, mokėjimus, perkeltus asignavimus, panaikintus asignavimus ir sumą, kurią generalinis direktoratas panaudoja vadinamajam biudžeto valymui;

    33.

    džiaugiasi, kad generaliniai direktoriai pakartotinai išnagrinėjo ilgalaikių sutarčių sąrašą;

    34.

    prašo savo generalinių direktoratų dukart padidinti savo pastangas, siekiant, kad jų ataskaitoms būtų būdinga ne tik bendra struktūra, bet ir pateikiami elementai, kuriuos būtų galima palyginti, kad ataskaitos taptų aiškesnės;

    35.

    džiaugiasi, kad vidaus auditorius ir tarnybos ėmėsi įgyvendinti veiksmų planus, kurių tikslas – sukurti veiksmingą Parlamento vidaus kontrolės sistemą (angl. Internal Control Framework); atsižvelgiant į tai, 2003 ir 2004 m. nuspręsta dėl 452 individualių veiksmų; konstatuoja, kad 2006 m. iš šių 452 veiksmų 225 buvo visiškai atlikti, o 121 atliktas iš dalies; taip pat pažymi, kad vidaus auditorius buvo įvardijęs 20 ypač svarbių veiksmų, susijusių su ypatingos rizikos sritimis; atsižvelgia į tai, kad šioje pakopoje administracija teigia, jog 18 iš šių 20 veiksmų atlikta, ir pažymi, kad vidaus auditorius juos ištirs 2008 m., antrojo pakartotinio audito metu;

    Viešieji pirkimai

    36.

    primena, kad pagal Finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklių 54 ir 119 straipsnį (19) institucijos biudžeto valdymo institucijai pateikia pranešimus dėl susiderėtų procedūrų ir dėl sutarčių, nesusijusių su direktyvomis dėl viešųjų pirkimų sutarčių sudarymo; taip pat primena, kad rangovų, su kuriais sudarytos didesnės kaip 50 000 eurų, tačiau mažesnės kaip anksčiau minėtose direktyvose nustatyta riba, vertės sutartys, sąrašas skelbiamas Oficialiajame leidinyje ir kad sutartys, kurių vertė siekia 13 800–50 000, skelbiamos institucijų tinklavietėje;

    37.

    pažymi, kad metinėse ataskaitose pateikiama tokia informacija apie 2006 m. sudarytas sutartis:

    Sutarties rūšis

    Sutarčių skaičius

    [2005 m. ()]

    Skaičius proc.

    [2005 m. ()]

    Suma EUR

    [2005 m. ()]

    Lėšų dydis proc.

    [2005 m. ()]

    Paslaugos

    199 (199)

    69 % (64 %)

    67 315 809

    (89 551 639)

    23 % (44 %)

    Atsargos

    56 (53)

    20 % (17 %)

    61 441 090

    (29 036 604)

    21 % (14 %)

    Darbai

    31 (48)

    11 % (15 %)

    20 026 192

    (13 763 856)

    7 % (7 %)

    Nekilnojamasis turtas

    1 (12)

    0 % (4 %)

    143 125 000

    (73 149 658)

    49 % (35 %)

    Iš viso

    287 (312)

    100 %

    291 908 091

    (205 501 756)

    100 %

    38.

    konstatuoja, kad 2006 m. sudarytų viešųjų pirkimų sutarčių pasiskirstymas (neįskaitant nekilnojamojo turto sutarties, kuri buvo sudaryta pagal susiderėtą procedūrą, t. y. Strasbūro pastatų pirkimo, kurio suma siekia 143 125 000 eurų) pagal naudotų procedūrų tipą buvo toks:

    Procedūros rūšis

    Skaičius

    [2005 m. ()]

    Skaičius proc.

    [2005 m. ()]

    Suma EUR

    [2005 m. ()]

    Lėšų dydis proc.

    [2005 m. ()]

    Vidut. suma

    [2005 m. ()]

    Atviro konkurso

    73 (64)

    25 % (21 %)

    93 681 193

    (94 187 176)

    62 % (71 %)

    1 283 304

    (1 471 675)

    Riboto konkurso

    84 (112)

    30 % (37 %)

    7 044 607

    (26 676 276)

    5 % (20 %)

    83 863

    (238 181)

    Derybos

    129 (124)

    45 % (42 %)

    48 057 291

    (11 488 646)

    33 % (9 %)

    372 537

    (92 650)

    Iš viso

    286 (300)

    100 %

    148 783 091

    (132 352 098)

    100 %

    520 220

    (441 174)

    39.

    pabrėžia, kad 2006 m. buvo sudarytos 128 viešųjų pirkimų sutartys, kurių vertė buvo lygi 50 000 eurų sumai arba nesiekė 50 000 eurų, ir 159 sutartys, kurių vertė siekė 13 800–50 000 eurų; pabrėžia, kad skaičiai rodo, jog mažesnės kaip 50 000 eurų vertės sutartys tesudaro 1,7 % visos vertės, tačiau 55 % viso Parlamento sudarytų sutarčių skaičiaus;

    40.

    konstatuoja, kad, kalbant apie vertę, 67 % sutarčių sudaryta pagal atviro konkurso (62 %) ir griežto konkurso (5 %) procedūras; vis dėlto gailisi, kad, kalbant apie vertę, 33 % sutarčių buvo paskirtos pagal derybų procedūrą; prašo Generalinio sekretoriaus paaiškinti, kodėl atvejų, kai taikoma ši procedūra, padaugėjo palyginus su praėjusiais metais;

    41.

    vis dėlto pažymi, kad 2006 m. palyginimas (leidimus duodančio pareigūno sudarytų sutarčių n metais ir n-1 metais skaičių), kurio reikalaujama pagal Finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklių 54 straipsnį, buvo neįmanomas, kadangi tais metais buvo atlikti reguliavimo nuostatų pakeitimai, kurie taikomi tik sutartims, sudarytoms nuo rugpjūčio 22 d.; 2006 m. Parlamentas pagal derybų procedūrą sudarė 74 sutartis (2005 m. – 136 sutartis);

    42.

    primena, kad vidaus auditorius atliko visos institucijos pirkimų proceso auditą; džiaugiasi vidaus auditoriaus ir tarnybų sudarytu susitarimu dėl didelio veiksmų plano, apimančio 144 individualius veiksmus, kuriuos reikia atlikti; džiaugiasi dėl to, kad vienas iš pagrindinių į vidaus auditoriaus 2008 m. darbo programą įrašytų uždavinių – atlikti naują viešųjų pirkimų sutarčių sudarymo auditą, siekiant išnagrinėti padarytą pažangą;

    43.

    prašo Generalinio sekretoriaus paaiškinti, kokios pažangos pasiekta sudarant sutarčių duomenų bazę, kaip numatyta Finansinio reglamento 95 straipsnyje; taip pat pažymi, kad persvarstytame Finansiniame reglamente numatoma sukurti vieną centrinę visų institucijų duomenų bazę, kurią tvarkytų Komisija;

    Frakcijos (sąskaitų ir procedūrų tikrinimas. 4 0 0 0 biudžeto eilutė)

    44.

    pakartoja, kad frakcijos yra pačios atsakingos už savo lėšų iš Parlamento biudžeto valdymą ir naudojimą ir kad į Parlamento vidaus audito tarnybos kompetenciją neįeina asignavimų pagal 4 0 0 0 biudžeto eilutę panaudojimo sąlygų kontrolė;

    45.

    džiaugiasi, kad frakcijos paskelbė savo išorės audito ataskaitas ir savo 2006 m. sąskaitas Parlamento interneto svetainėje;

    46.

    įrašo šias į 2006 m. biudžeto 4 0 0 0 eilutę įtrauktas asignavimų sumas:

    (tūkstančiais EUR)

    Visa 2006 m. biudžeto suma

    70 900

    Nepriklausomi nariai

    1 644

    Frakcijoms skiriama suma

    69 256

    Frakcija

    Iš Parlamento biudžeto skiriama suma

    Frakcijos ištekliai ir perkeltos sumos

    2006 m. išlaidos

    Panaudotų lėšų procentas

    (perkeltų lėšų riba (20))

    Perkelta į 2007

    PPE-DE

    18 088

    7 203

    16 345

    64,6 %

    9 044

    8 947

    PSE

    13 989

    6 934

    14 191

    67,8 %

    6 995

    6 732

    ELDR/ALDE

    6 526

    3 145

    6 383

    66,1 %

    3 263

    3 263

    Verts/ALE

    2 836

    1 157

    2 716

    68,0 %

    1 418

    1 278

    GUE/NGL

    2 582

    1 265

    3 189

    77,5 %

    1 426

    928

    UEN

    1 896

    454

    1 863

    79,3 %

    948

    487

    IND/DEM

    2 034

    875

    1 912

    65,7 %

    1 017

    997

    NI

    1 384

    260

    1 222

    74,3 %

    692

    136

    Iš viso

    49 606

    21 294

    47 821

    67,4 %

    24 803

    22 767

    47.

    pažymi, kad frakcijų išorės auditoriai patvirtino, kad ataskaitos atitiko taikomas taisykles ir tarptautinius apskaitos standartus;

    48.

    pažymi, kad frakcijos vidutiniškai panaudojo tik 67,4 % joms skirtų lėšų (2005 m. –66 %, o 2004 m. – 74 %);

    49.

    pažymi, kad 2007 m. liepos 9 d. biuras išnagrinėjo frakcijų biudžeto įvykdymo ataskaitas ir atitinkamų auditorių ataskaitas; atsižvelgdamas į tai, Biuras įpareigojo leidimus duodantį pareigūną pasirūpinti, kad į Parlamento biudžetą ALDR frakcija grąžintų 25 403,77 euro nepanaudotų lėšų, kadangi šių sumų negalima perkelti;

    Europos politinės partijos

    50.

    pažymi, kad pateikiami tokie 2006 biudžetinių metų uždaromų sąskaitų duomenys:

    2006 m. biudžeto įvykdymas pagal susitarimą

    (EUR)

    Partija (21)

    Nuosavi ištekliai

    EP skirtų lėšų suma

    Viso pajamų

    Finansuotinų išlaidų dalis proc. (daugiausia 75 %)

    PPE

    1 106 891,41

    2 914 059,56

    4 020 950,97

    72,50 %

    PSE

    932 781,81

    2 580 000,00

    3 512 781,81

    71,49 %

    ELDR

    340 782,87

    883 500,00

    1 224 282,87

    71,97 %

    EFGP

    240 204,29

    581 000,00

    821 204,29

    71,20 %

    GE

    172 875,00

    439 018,54

    611 893,54

    71,82 %

    PDE

    55 189,84

    163 570,75

    218 760,59

    75,00 %

    AEN

    49 385,00

    144 808,81

    194 193,81

    74,57 %

    ADIE

    59 513,36

    125 016,22

    184 529,58

    75,00 %

    EFA

    69 665,67

    220 913,67

    290 579,34

    75,00 %

    EUD

    47 597,22

    29 670,24

    77 267,46

    62,59 %

    Iš viso

    3 074 886,47

    8 081 557,78

    11 156 444,25

    72,13 %

    51.

    pabrėžia tai, kad partijų išorės auditoriai patvirtino, jog ataskaitos atitiko 2003 m. lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2004/2003 dėl reglamentų, reglamentuojančių Europos politines partijas, ir šių partijų finansavimo taisyklių (22) 6, 7, 8 ir 10 straipsnių nuostatas ir kad ataskaitos teisingai ir patikimai atspindėjo politinių partijų finansinę padėtį 2006 finansinių metų pabaigoje;

    52.

    džiaugiasi tuo, kad Europos partijos pasiekė aukštą joms skiriamų asignavimų panaudojimo lygį

    53.

    vis dėlto pabrėžia, kad leidimus duodantis pareigūnas įpareigotas:

    pasirūpinti, kad į biudžetą PDE partija grąžintų 248 953,91 EUR, AEN – 215 498,59 EUR, ADIE – 69 317,14 EUR, o EUD – 24 799,11 EUR,

    ir pasirūpinti, kad į biudžetą EUD grąžintų 121 670,10 EUR, o ADIE – 70 902,64 EUR, kadangi nebuvo laikomasi Reglamento (EB) Nr. 2004/2003 3 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatų;

    54.

    klausia Generalinio sekretoriaus, ar sumos buvo grąžintos;

    55.

    pažymi, kad vidaus auditorius patikrino, kaip įgyvendinamos nuostatos, susijusios su įnašais, skiriamais Europos politinėms partijoms, ir 2007 m. rugpjūčio mėn. pateikė savo pranešimą šiuo klausimu; džiaugiasi, kad šio pranešimo padarinys – išsamus veiksmų planas, kuriam pritarė administracija; prašo, kad šio audito rezultatai būtų 2007 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros dalis;

    56.

    pažymi, kad nuo 2008 m. Europos politinės partijos biudžetas iki 85 % gali būti finansuojamas iš Parlamento biudžeto (iki 2007 m. pabaigos –75 %); pabrėžia, kad tokio dydžio Parlamento subsidijos įpareigoja partijas atsakingiau vykdyti savo veiklą;

    Parlamento narių padėjėjams skirtos išmokos

    57.

    atsižvelgia į tai, kad Audito Rūmai nustatė ir kritiškai vertina biuro nustatytos norminės bazės trūkumus ir kad didžioji dalis Europos Parlamento narių padėjėjams skirtų išmokėtų sumų vėliau nebuvo pagrįstos atitinkamais Europos Parlamento narių patirtas išlaidas patvirtinančiais dokumentais; tuo pat metu pripažįsta, kad biuras ir administracija 2007 m. įdėjo pastangų situacijai pagerinti: džiaugiasi, kad administracija nurodo, jog 2007 m. pabaigoje ji gavo daugiau negu 99 % 2006 m. išlaidų patvirtinamųjų dokumentų;

    58.

    tačiau pažymi, kad administracija gavo tik 57 % 2004 m. išlaidų patvirtinamųjų dokumentų ir 51 % 2005 m. išlaidų patvirtinamųjų dokumentų; šiuo atžvilgu pažymi, kad priimtas politinis sprendimas 2004–2005 m. išlaidoms atgaline data taikyti 2006 m. gruodžio 13 d. patvirtintus nuostatus;

    59.

    pageidauja, kad, atsižvelgiant į narių pareigą pateikti jų padėjėjams skirtų išmokų panaudojimo 2004 m. ir 2005 m. patvirtinamuosius dokumentus, visi nariai gautų tikslų pranešimą, kuriame būtų nurodyta, ar jie dar turi administracijai pateikti patvirtinamuosius dokumentus už minėtąjį laikotarpį, ar jų dokumentai yra tvarkingi;

    60.

    ragina savo administraciją teisingai ir nuosekliai taikyti Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo taisykles (23) bei kruopščiai nustatyti visus netikslumus ir spragas;

    61.

    ragina administraciją nustatyti geresnio ir aiškesnio EP narių informavimo procedūrą, kad būtų nuolat laikomasi Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo taisyklėse numatytų patvirtinamųjų dokumentų pateikimo terminų, siekiant užtikrinti, kad jie būtų pateikiami taip, kad atitiktų procedūrą ir Audito Rūmų kasmetinės ataskaitos parengimo privalomą tvarkaraštį, o kai dokumentacija baigta, EP nariams būtų pateikiamas galutinis patvirtinimas;

    62.

    ragina biuro darbo grupę dėl EP narių statuto pateikti išvadas, kad būtų galima imtis reikiamų tolimesnių veiksmų po to, kai vidaus auditorius savo ataskaitoje dėl narių padėjėjams skirtos išmokos pateikė pastabas; atsižvelgdamas į šios darbo grupės padarytą darbą ir į tai, kad atsakingi politiniai organai turi pateikti naujus nuostatus, patvirtina, kad administracija atsakinga už tai, kad narių padėjėjams skirtos išmokos būtų paskiriamos laikantis patikimo finansų valdymo, teisėtumo ir teisingumo principų; supranta, kad yra problemų ir sunkumų narių padėjėjams skirtų išmokų mokėjimą derinant su kiekvienos iš 27 valstybių narių teisės aktais socialinio draudimo ir mokesčių srityje; ragina nedelsiant pradėti reikiamas derybas su valstybėmis narėmis ir Belgijos valstybe; reikalauja, kad ši neabejotinai sudėtinga procedūra nesutrukdytų tuo pat metu įgyvendinti naujų nuostatų, reglamentuojančių padėjėjams skirtų išmokų mokėjimą;

    63.

    pažymi, kad vidaus auditoriaus ataskaitoje rekomenduojama dviem etapais pakeisti parlamento padėjėjų įdarbinimo sąlygas: pirmajame etape sutartiniai padėjėjo (-ų) ir nario santykiai būtų nuolat pagrįsti darbo sutartimi, sudaryta pagal pagerintą privalomos darbo sutarties pavyzdį; antrajame etape būtų siekiama tikslo padėjėjus integruoti į darbuotojų, kuriems taikomos kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygos, kategoriją;

    64.

    nurodo, kad pagalba EP nariams reikalauja lankstumo ir judumo, tačiau naujajame padėjėjų statute turėtų būti nustatyti minimalūs, taikomus Europos teisės aktus atitinkantys darbo užmokesčio ir socialinių teisių standartai;

    65.

    atkreipia dėmesį į pirmininkų sueigos ir biuro 2008 m. kovo 6 ir 10 d. vienbalsiai priimtus sprendimus, kuriuose:

    Parlamento administracija raginama užtikrinti, kad būtų nuosekliai taikomos ir įgyvendinamos Parlamento vidaus taisyklės, susijusios su parlamentinės pagalbos išlaidų kompensavimu,

    Generaliniam sekretoriui suteikiami įgaliojimai susisiekti su Komisija ir Taryba, siekiant užtikrinti, kad būtų galima numatyti naujas Parlamento narių padėjėjams taikomas taisykles, atliekant su pagal sutartis dirbančiais darbuotojais susijusių taisyklių pakeitimus, tačiau išsaugant Parlamento narių laisvę pasirinkti savo padėjėjus ir savo nuožiūra nustatyti jų darbo užmokesčio dydį,

    biuro darbo grupė Parlamento narių statuto, padėjėjų ir pensijų fondo klausimais įpareigojama nuodugniai ir skubiai įvertinti galiojančių taisyklių veikimą ir, atsižvelgiant į šio klausimo svarbą, pateikti pasiūlymus dėl taisyklių pakeitimų, kurie, jos manymu, yra būtini;

    reikalauja, kad į šią darbo grupę kaip stebėtojas būtų įtrauktas už biudžeto įvykdymo patvirtinimą atsakingo Biudžeto kontrolės komiteto narys; atsižvelgdamas į tai, primena biurui jo pastabas dėl I skirsnio (Europos Parlamentas), kurias jis išsakė savo 2007 m. spalio 25 d. rezoliucijoje dėl 2008 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto projekto (24) ir savo 2006 m. rugsėjo 26 d. rezoliucijoje su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2004 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, I skirsnis – Europos Parlamentas (25); prašo atsakingų valdžios institucijų teikti Biudžeto kontrolės komitetui iki 2008 m. pabaigos pasiektos pažangos ataskaitas;

    66.

    ypač reikalauja, kad:

    pagal anksčiau minėtos Parlamento 2006 m. rugsėjo 26 d. rezoliucijos 76 dalį Parlamentas sudarytų pagrindų sutartis tik su valstybių narių bendrovėmis, kurios pagal taikomą nacionalinę teisę specializuojasi mokesčių ir socialinio draudimo klausimais, susijusiais su darbo sutartimis, ir tikisi, kad jo administracija sudarys tvarkaraštį, pagal kurį ši dalis būtų įgyvendinta iki 2008 m. rugsėjo 1 d.,

    todėl, kad vidaus auditoriaus rasti skirtumai visų pirmą yra susiję su sutartimis, sudarytomis su paslaugų teikėjais, laikinai, iki tol, kol bus rastas ilgalaikis sprendimas, sutartis su paslaugų teikėjais sudarytų valstybių narių mokėjimų tarpininkai; mokėjimų tarpininkas būtų atsakingas už tai, kad su paslaugų teikėjais sudarytos sutartys neprieštarautų tos valstybės narės mokesčių ir socialinės apsaugos teisės aktams ir Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo taisyklėms, kurias vis dar reikia šiuo tikslu pakeisti ir kad nebūtų priimama jokia su paslaugų teikėju sudaryta sutartis, kuri neatitinka šių nuostatų,

    jo administracija galėtų įrodyti, Audito Rūmams, kokias sumas ir kokiomis sąlygomis Parlamento nariai išmokėjo savo padėjėjams, mokėjimų tarpininkams ir paslaugų teikėjams,

    nariai neįdarbintų savo giminaičių,

    nustačius neatitikimų valstybių narių teisės aktams ir (arba) (tuo metu peržiūrėtoms) Parlamento narių išlaidų kompensavimo ir išmokų mokėjimo taisyklėms, turi būti automatiškai sustabdomi mokėjimai bei grąžinamos nepagrįstai išmokėtos sumos;

    67.

    ragina, kad Europos Parlamento narių statuto taikymo priemonių nuostatos (26), turinčios finansinių pasekmių, būtų oficialiai pateikiamos Biudžeto kontrolės komitetui, kad šis pateiktų preliminarią nuomonę;

    68.

    džiaugiasi, kad Biuras 2006 m. rugsėjo 25 d. patvirtino Europos Parlamento narių padėjėjų ir stažuotojų kodeksą ir kad visi nariai gavo šio kodekso kopiją;

    69.

    pageidauja, kad iki 2008 m. pabaigos Generalinis sekretorius praneštų Biudžeto kontrolės komitetui apie išduotų grąžinimo orderių skaičių ir susijusią bendrą sumą;

    Savanoriško pensijų kaupimo fondas

    70.

    pažymi, kad 2006 m. lapkričio mėn. Savanoriško pensijų kaupimo fondas turėjo 659 narius; pažymi, kad mėnesinė nario įmoka į fondą yra 3 354, 21 EUR, kurios vieną trečiąją, t. y. 1 118,07 EUR moka narys ir ši suma šiuo metu išskaičiuojama iš jo išmokos, o dvi trečiąsias, t. y. 2 236,14 EUR moka Parlamentas;

    71.

    atkreipia dėmesį į pirmiau minėtos 2007 m. balandžio 24 d. rezoliucijos punktus dėl skaidrumo ir surinktų pajamų šaltinių;

    72.

    pažymi, kad Savanoriško pensijų kaupimo fondo aktuarinis deficitas (nuo 2001 m. fondo biudžetas yra deficitinis) nuo 43 756 745 EUR 2004 m. metais sumažėjo iki 26 638 000 EUR 2006 m., ir taip pagerėjo aktuarinis įsipareigojimų padengimas kapitalu – 2004 m. jis buvo 76,8 %, 2005 m. tapo 86,1 %, o 2006 m. – 88,4 %); pabrėžia, kad pastaraisiais metais vertybinių popierių rinka buvo labai nestabili ir kad dėl to neįmanoma užtikrintai numatyti, kokie bus fondo aktuarinio deficito pokyčiai; į tai atsižvelgdamas pabrėžia, kad fondas investavo į akcijas 73 %; pabrėžia, kad fondo valdytojai iki 2008 m. kovo 15 d. turėtų perskaičiuoti aktuarinį deficitą 2007 m. gruodžio mėn. pabaigoje;

    73.

    atkreipia Biuro dėmesį į pirmiau minėtos 2007 m. balandžio 24 d. rezoliucijos 84 dalį, kurioje teigiama, kad nuspręsta, jog įsigaliojus Europos Parlamento narių statutui Savanoriškas pensijų kaupimo fondas turi apsiriboti įgyvendindamas iki 2009 m. birželio mėn. suteiktas teises, t. y. kad nei dabartiniai nariai, nei kiti fondo nariai negalės toliau į fondą mokėti įnašų;

    74.

    buvo nustebintas neseniai pateiktos 2008 m. kovo 13 d. pirmininkų sueigos rekomendacijos, po to, kai ji pasikonsultavo su biuro darbo grupe Parlamento narių statuto, padėjėjų ir pensijų fondo klausimais, kad Savanoriško pensijų kaupimo fondo nariai vis dar galėtų įgyti naujų teisių į pensiją pradėjus galioti Parlamento narių statutui; primena biurui, kaip sprendimų šiuo klausimu priėmimo organui, politinę Parlamento valią, kaip nurodyta jo rezoliucijose dėl 2004 ir 2005 finansinių metų Parlamento biudžeto įvykdymo patvirtinimo, kad Savanoriško pensijų kaupimo fondo veikla turėtų būti laipsniškai baigta ir jis turėtų tik suteikti galimybę pasinaudoti įgytomis teisėmis, kai Parlamento narių statutas pradės galioti; reikalauja, kad biuro darbo grupė parengtų su Parlamento sprendimais suderintas reikiamas priemones;

    Pasirengimas įgyvendinti Lisabonos sutartį

    75.

    primena, kad 2006 m. Parlamentas norėjo „(…) apsvarstyti, ar reikėtų keisti jo administracinę struktūrą ir teikti tolesnę paramą pagrindinei institucijos veiklai siekiant optimizuoti jos darbą; (…)“ (27); primena, kad tuo pat metu jis pareiškė nuomonę, kad „(…) padidėjusi Europos Parlamento atsakomybė dėl sprendimų priėmimo reikalauja gerokai didesnių išteklių, kurie turėtų būti skirti pagrindinei veiklai remti (…)“ (28);

    76.

    atkreipia dėmesį į jo administracijos atsakymą dėl institucijų susitarimo „Geresnė teisėkūra“ įgyvendinimo;

    77.

    taip pat primena, kad Lisabonos sutartyje numatyta išplėsti bendro spendimo procedūros taikymą daugelyje sričių ir kad ši procedūra tampa įprasta teisėkūros procedūra; tai reiškia, kad Parlamentas tampa lygiateise teisės aktų leidybos institucija priimant 95 % ES teisės aktų;

    78.

    todėl jis savo administraciją ragina iki 2008 m. lapkričio 30 d. pateikti:

    Parlamento personalo (pareigūnų ir kitų darbuotojų) planą, nurodant jų pasiskirstymą pagal kategoriją, generalinį direktoratą, pilietybę ir lytį, bei jo įvertinimą,

    tyrimams skirto biudžeto panaudojimo generaliniuose direktoratuose analizę;

    79.

    primena, kad 2007 m. biudžeto sudarymo procedūros metu Europos Parlamentas paragino Komisiją atlikti vidutinės trukmės laikotarpio įvertinimą, kiek jai reikia personalo ir pateikti išsamią pagalbinio personalo ir koordinavimo funkcijų ataskaitą; ragina savo administraciją, remiantis Komisijos įvertinimu ir pasinaudojant tomis pačiomis priemonėmis, atlikti savo personalo įvertinimą; pagedauja, kad Biudžeto kontrolės komitetui reikiamu laiku 2007 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimui būtų pateikta įvertinimo ataskaita; atsižvelgiant į tai pageidauja žinoti, koks yra pareigūnų ir kitų darbuotojų, kurių darbas – padėti nariams teisėkūros darbe, skaičius, kiek darbuotojų dirba parlamento delegacijose ir kiek darbuotojų atlieka Parlamento administracinį darbą;

    Tolimesni veiksmai po 2005 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimo

    80.

    džiaugiasi numatytų eksploatacijos išlaidų, reikalingų kelioms darbo vietoms išlaikyti, mažėjimu: nuo 203 000 000 EUR 2002 m. iki 155 000 000 EUR 2007 m.; pabrėžia, kad tai rodo, jog per penkerius metus išlaidos sumažėjo beveik 24 %; ragina savo administraciją tęsti racionalizavimo procesą; pabrėžia, kad Sutartyse nurodytas reikalavimas išlaikyti kelias darbo vietas; mano, kad šias darbo vietas privalu tinkamai suderinti; pabrėžia, kad piliečiai nesupranta, kodėl Parlamentas turi išlaikyti tris darbo vietas;

    81.

    pažymi savo administracijos atsakymą (29) dėl galimybės įsteigti Europos pastatų valdybą, kuriame teigiama, kad „(…) didelės bendros tarnybos, kuri būtų atsakinga už Europos Sąjungos institucijų ir organų pastatų statybą ir priežiūrą, steigimas neatitinka nustatytų ekonomiškumo ir geresnio valdymo reikalavimų. (…)“; tuo pačiu pažymi, kad pageidautina ir pageidaujama vykdyti glaudesnį bendradarbiavimą;

    82.

    pažymi, kad nebuvo padaryta jokios pažangos derybose su Belgijos Vyriausybe dėl sklypų, kuriuos užima D4 ir D5 pastatai ir jų paruošimo; ragina už pastatų politiką atsakingą pirmininko pavaduotoją, kai tik bus įmanoma, kreiptis į naują Belgijos Vyriausybę;

    83.

    pažymi, kad padaryta pažanga vykdant tolimesnius veiksmus po to, kai Parlamentas pateikė prašymus sukurti „Kioto plus“ planą; primena, kad 2007 m. birželio 18 d. Biuras:

    paragino Generalinį sekretorių inicijuoti kvietimą teikti pasiūlymus dėl Europos Parlamento veiklos poveikio aplinkai įvertinimo, atsižvelgiant į CO2 išlakų kiekį,

    pažymi, kad valdyba persvarstė aplinkos apsaugos tikslus ir pagrindinius veiksmus ateityje ir jiems pritaria,

    patvirtino būsimų Bendrijos aplinkosaugos vadybos ir audito sistemos (angl. EMAS) etapų įgyvendinimo kalendorinį planą,

    paprašė Generalinį sekretorių sudaryti išsamų veiksmų planą,

    nusprendė sudaryti darbo grupę, atsakingą už CO2 išskyrimo į plinką stebėseną, kurią sudarytų du Biuro nariai, paskirti vėlesniame EMAS įgyvendinimo etape,

    pritaria principui visas aplinkos iniciatyvas įtraukti į EMAS ir pripažįsta, kad būtina užtikrinti, jog būtų suteikiami ištekliai siekiant pagerinti EMAS;

    84.

    ragina Biudžeto kontrolės komitetui pranešti ir apie bet kokią kitą padarytą pažangą;

    Daugiakalbystė

    85.

    pabrėžia padidėjusią Daugiakalbystės kodekso svarbą narių parlamentiniam darbui; yra susirūpinęs dėl to, kad abi pusmetinės 2006 m. Daugiakalbystės kodekso įgyvendinimo ataskaitos parodė, jog yra efektyvaus vertimo žodžiu tarnybos naudojimo trūkumų; todėl pažymi, kad turimi asignavimai nebuvo paskirti ekonomiškiausiai ir kad labiausiai dėl šių trūkumų nukentėjo Parlamento komitetai ir delegacijos bei frakcijos; tokiomis aplinkybėmis ir atsižvelgiant į 2006 m. rugsėjo 5 d. patvirtintą pranešimą dėl daugiakalbystės, ragina Generalinį sekretorių, pasitarus su vertimo žodžiu paslaugų vartotojais, rasti sprendimą;

    Informacijos ir ryšių politika

    86.

    primena, kad veikla, vykdoma įgyvendinant Parlamento informacijos ir ryšių politiką, buvo išplėsta ir sukurtos naujos informavimo priemonės, kurios turėjo didelių finansinių pasekmių 2006 m. biudžetui (lankytojų centrai, internetinė televizija, vaizdo ir garso įranga); ragina Generalinį sekretorių iki 2008 m. liepos mėn. pabaigos pateikti informacijos ir ryšių politikos vertinimo ir įgyvendinimo ataskaitą;

    Informacijos technologijos

    87.

    pabrėžia informacijos technologijų svarbą bendrai Parlamentui ir ypač parlamentiniam darbui; apgailestauja, kad daugiausiai patobulintas institucijos pristatymas internete ir intranete, o ne galimybė teisėkūros darbą padaryti lengvesnį ir veiksmingesnį;

    Kiti klausimai

    88.

    ragina Generalinį sekretorių Biudžeto komitetui ir Biudžeto kontrolės komitetui pateikti visų biuro ataskaitų kopijas, įskaitant jo darbo grupių ir pirmininkų sueigos ataskaitas, kurios turi finansinių pasekmių;

    89.

    pažymi, kad bylą, susijusią su nustatytu 4 136 125 Belgijos frankų skirtumu tarp gautos sumos ir atitinkamų 1982 m. apskaitos įrašų, pavyko išspęsti ir todėl tai bus įtraukta į 2007 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimą.

    Diskusijų dėl pranešimo projekto komitete išvados

    90.

    dar kartą atkreipia dėmesį į biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros biudžeto prioritetų svarbą ir sykiu toliau mano, kad biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros rezultatai yra ypač svarbūs biudžeto procedūrai; todėl džiaugiasi, kad pagal Lisabonos sutartį glaudus Biudžeto komiteto ir Biudžeto kontrolės komiteto bendradarbiavimas įgautų didesnę svarbą;

    91.

    džiaugiasi padaryta pažanga įgyvendinant 2006 m. biudžeto prioritetus; vis dėlto toliau sieks užtikrinti, kad būtų įgyvendinti visi prioritetai;

    92.

    pažymi, kad vidaus auditoriaus (slaptoje) ataskaitoje dėl Parlamento narių padėjėjams skirtų išmokų nagrinėjama šios srities vidaus kontrolės sistema ir siūlomi galimi pagerinimai; pabrėžia, kad Parlamento administracija labai gerai ir atvirai bendradarbiavo su pranešėju visais pranešimo projekto rengimo tarpsniais; be to, pabrėžia, kad Europos kovos su sukčiavimu biuras (OLAF) ir Audito Rūmai buvo paskatinti išnagrinėti vidaus audito ataskaitą ir pagal savo išvadas imtis atitinkamų veiksmų; apgailestauja dėl Parlamento darbo tvarkos taisyklėse išdėstytų konfidencialumo nuostatų pažeidimo ir dėl konfidencialios informacijos asmeninių bei politinių interpretacijų paskelbimo; mano, kad tos interpretacijos sudaro klaidingą įspūdį apie tikslus ir ataskaitos išvadas;

    93.

    ragina savo atsakingus organus imtis tinkamų priemonių siekiant pagal Parlamento darbo tvarkos taisyklių VII Priedo A skirsnio 1 dalies ketvirtą pastraipą iki plenarinio posėdžio patvirtinti konfidencialių dokumentų administracinio tvarkymo taisykles, kurias 2006 m. lapkričio 13 d. patvirtino biuras, tam, kad jas būtų galima panaudoti 2007 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo procedūros metu;

    94.

    apgailestauja dėl pažangos derantis su Belgijos Vyriausybe dėl žemės, skirtos D4–D5 pastatams ir sklypo plėtrai, stokos; ragina Belgijos Vyriausybę tvirtai laikytis Parlamentui duotų politinių įsipareigojimų.


    (1)  OL L 78, 2006 3 15.

    (2)  OL C 274, 2007 11 15, p. 1.

    (3)  OL C 318, 2007 12 29.

    (4)  OL C 273, 2007 11 15, p. 1.

    (5)  OL C 274, 2007 11 15, p. 130.

    (6)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

    (7)  PE 349.540/Bur/ann/def.

    (8)  OL C 320 E, 2005 12 15, p. 156.

    (9)  OL C 273, 2007 11 15, 10.6 punktas.

    (10)  OL L 177, 2007 7 6, p. 3.

    (11)  OL L 187, 2008 7 15, p. 3.

    (12)  2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento sprendimas. Dėl Europos Parlamento narių statuto priėmimo (2005/684/EB, Euratomas) (OL L 262, 2005 10 7, p. 1).

    (13)  EB sutarties 276 straipsnio 1 dalis.

    (14)  OL C 320 E, 2005 12 15, p. 156.

    (15)  OL C 318, 2007 12 29, p. 3.

    (16)  OL C 273, 2007 11 15, 10.6 punktas.

    (17)  OL C 273, 2007 11 15, 10.12 punktas.

    (18)  Jo anksčiau minėtosios 2007 m. balandžio 24 d. rezoliucijos 5 dalis.

    (19)  2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento įgyvendinimo taisykles (OL L 357, 2002 12 31, p. 1).

    (20)  pagal 4 0 0 0 biudžeto eilutės asignavimo panaudojimo taisyklių 2.1.6 straipsnį.

    (21)  PPE: Europos liaudies partija; PSE: Europos socialistų partija; ELDR: Europos liberalų, demokratų ir reformos partija; EFGP: Europos žaliųjų partijų federacija; GE: Europos kairiųjų partija; PDE: Europos demokratų partija; AEN: Sąjunga už tautų Europą; ADIE: Nepriklausomų Europos demokratų sąjunga; EFA: Europos laisvasis aljansas; EUD: ES demokratai.

    (22)  OL L 297, 2003 11 15, p. 1.

    (23)  2007 m. kovo 1 d. dokumentas Nr. PE 113.116/BUR./rev. XXIV/03–2007.

    (24)  Priimti tekstai, P6_TA(2007)0474, ypač 23 ir 24 dalys.

    (25)  OL L 177, 2007 7 6, p. 3, 73–79 dalys.

    (26)  PE 388.087/BUR/GT/REV 10.

    (27)  OL C 320 E, 2005 12 15, p. 156, 19 dalis.

    (28)  OL C 320 E, 2005 12 15, p. 156, 20 dalis.

    (29)  2007 m. spalio 29 d. Generalinio sekretoriaus laiškas (317 124).


    Top