Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2006_340_R_0070_01

    2006/823/EB: 2006 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento sprendimas dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2004 finansinių metų sąskaitų uždarymo
    Europos Parlamento rezoliucija su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2004 finansinių metų Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį

    OL L 340, 2006 12 6, p. 70–73 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    6.12.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 340/70


    EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS

    2006 m. balandžio 27 d.

    dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2004 finansinių metų sąskaitų uždarymo

    (2006/823/EB)

    EUROPOS PARLAMENTAS,

    atsižvelgdamas į Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2004 finansinių metų galutines metines finansines ataskaitas (1),

    atsižvelgdamas į Audito Rūmų pranešimą dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2004 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su fondo atsakymais (2),

    atsižvelgdamas į 2006 m. kovo 14 d. Tarybos rekomendaciją (5972/2006 – C6-0093/2006),

    atsižvelgdamas į EB sutartį, ir ypač į jos 276 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (3), ir ypač į jo 185 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1365/75 dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo įsteigimo (4), ir ypač į jo 16 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl Finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje (5), ir ypač į jo 94 straipsnį,

    atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį bei V priedą,

    atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6-0093/2006),

    1.

    atkreipia dėmesį į šiuos Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2004 ir 2003 finansinių metų finansinių ataskaitų skaičius:

    2004 ir 2003 finansinių metų pajamų ir išlaidų ataskaitos

    (1000 EUR)

     

    2004

    2003

    Pajamos

    Komisijos subsidijos

    18 000

    17 090

    Įvairios pajamos

    85

    47

    Finansinės pajamos

    0

    35

    Iš viso pajamų (a)

    18 085

    17 172

    Išlaidos

    I biudžeto antraštinė dalis – Darbuotojai

    Mokėjimai

    8 606

    8 927

    Perkelti asignavimai

    132

    109

    II biudžeto antraštinė dalis – Administracija

    Mokėjimai

    1 267

    968

    Perkelti asignavimai

    489

    224

    III biudžeto antraštinė dalis – Pagrindinė veikla

    Mokėjimai

    5 056

    3 733

    Perkelti asignavimai

    2 522

    2 817

    Iš viso išlaidų (b)

    18 072

    16 778

    Finansinių metų rezultatas (a-b)

    13

    394

    Likutis, perkeltas iš ankstesnių finansinių metų

    -1 296

    -1 836

    Perkelti ir panaikinti asignavimai

    35

    118

    Nepanaudotos ankstesnių finansinių metų sumos, skirtos pakartotiniam naudojimui

    17

    19

    Ypatingasis ankstesniųjų metų rezultatas

    2

    0

    Perkelti ir panaikinti PHARE asignavimai

    8

    0

    Gautosios PHARE pajamos

    0

    639

    Gautinos PHARE pajamos

    0

    361

    PHARE išlaidos

    0

    -1 000

    Valiutų keitimo skirtumai

    - 4

    9

    Finansinių metų likutis

    -1 225

    -1 296

    2.

    patvirtina Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2004 finansinių metų sąskaitų uždarymą;

    3.

    paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo direktoriui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams bei paskelbti jį Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).

    Josep BORRELL FONTELLES

    Pirmininkas

    Julian PRIESTLEY

    Generalinis sekretorius


    (1)  OL C 269, 2005 10 28, p. 40.

    (2)  OL C 332, 2005 12 28, p. 82.

    (3)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

    (4)  OL L 139, 1975 5 30, p. 1 Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1111/2005 (OL L 184, 2005 7 15, p. 1).

    (5)  OL L 357, 2002 12 31, p. 72. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1261/2005 (OL L 201, 2005 8 2, p. 3).


    EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA

    su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2004 finansinių metų Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį

    EUROPOS PARLAMENTAS,

    atsižvelgdamas į Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2004 m. finansinių metų galutines metines finansines ataskaitas (1),

    atsižvelgdamas į Audito Rūmų pranešimą dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo 2004 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų su fondo atsakymais (2),

    atsižvelgdamas į 2006 m. kovo 14 d. Tarybos rekomendaciją (5972/2006 – C6-0093/2006),

    atsižvelgdamas į EB sutartį, ir ypač į jos 276 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų biudžetui taikomo finansinio reglamento (3), ir ypač į jo 185 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 1975 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1365/75 dėl Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo įsteigimo (4), ir ypač į jo 16 straipsnį,

    atsižvelgdamas į 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl Finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento 185 straipsnyje (5), ir ypač į jo 94 straipsnį,

    atsižvelgdamas į darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį bei V priedą,

    atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6-0093/2006),

    A.

    kadangi Audito Rūmai nurodė, jog jie gavo pagrįstą patikinimą, kad 2004 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių finansinių metų metinės finansinės ataskaitos buvo patikimos ir kad jose atspindimos operacijos iš esmės buvo teisėtos ir tvarkingos,

    B.

    kadangi Audito rūmai teigia, kad jie gavo pagrįstą patikinimą iš visų agentūrų, tačiau išreiškė aiškias abejones dėl Europos rekonstrukcijos agentūros, Europos profesinio mokymo plėtros centro, Europos mokymo fondo, Europos rasizmo ir ksenofobijos kontrolės centro ir Europos maisto saugos tarnybos 2004 finansinių metų,

    1.

    primena, kad pagal Finansinio reglamento 185 straipsnį Parlamentas suteikia biudžeto įvykdymo patvirtinimą Bendrijų įsteigtoms įstaigoms, turinčioms juridinio asmens statusą, kurios gauna iš biudžeto mokamas dotacijas; tačiau nurodo, kad ne visos šios įstaigos yra visiškai arba net iš dalies finansuojamos iš biudžeto mokamų dotacijų; pabrėžia, kad dėl to įvykdymo patvirtinimas apima tiek biudžetinį, tiek nebiudžetinį šių įstaigų finansavimą; mano, kad nepriimtina, kai vienos Sąjungos įsteigtos įstaigos privalo atsiskaityti dėl lėšų, kurios nėra mokamos iš biudžeto, išleidimo, tuo tarpu kitos, kurios negauna iš biudžeto mokamų dotacijų, už jas atsiskaityti neprivalo; patvirtina principą, pagal kurį Europos Parlamentas tvirtina visų Bendrijos agentūrų, nepriklausomai nuo to, ar jos subsidijuojamos, ar ne, metinio biudžeto įvykdymą, net ir tais atvejais, kai pagal agentūros steigimo dokumentus tvirtinimo procese dalyvauja ir kita institucija; mano, kad reikia peržiūrėti visus šiam principui prieštaraujančius dokumentus;

    2.

    pabrėžia Audito Rūmų pranešimo 1 lentelės, pirmą kartą panaudotos tvirtinant biudžeto įvykdymą 2003 m., kurioje pateikiami apibendrinti fondo įgaliojimai ir pareigos, valdymas, ištekliai ir teikiamos paslaugos, svarbą; pažymi, kad 1 lentelės duomenis teikia fondas; prašo Audito Rūmų patikrinti 1 lentelės turinį;

    3.

    reikalauja, kad agentūros ne tik tinkamai leistų pinigus, bet ir siektų leisti juos kiek įmanoma efektyviau ir veiksmingiau; ragina Audito Rūmus apsvarstyti galimybę išplėsti savo specialiąsias metines ataskaitas dėl agentūrų ir įtraukti į jas rezultatų ir pasiektų tikslų tyrimą; remdamasis tuo ir savo rezoliucijomis dėl 2003 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, ragina atsižvelgti į šiuos reikalavimus: kiek įmanoma vengti skirtingų agentūrų veiklos dubliavimosi ir išaiškinti priemones, leidžiančias geriau laikytis skaidrumo palaikant ryšius su visuomene, o taip pat Bendrijos patvirtinančių veiksmų priemones visuose įdarbinimo, mokymų ir pareigų paskirstymo lygiuose;

    4.

    pabrėžia, kad ES agentūros ne visada turi gerą įvaizdį ir kad daugelis iš jų nenusipelno tokio neigiamo įvaizdžio; pabrėžia, kad Europos Sąjungos piliečiai turėtų tai žinoti, prireikus ir tinkamomis priemonėmis atskleidžiant jiems šių agentūrų darbo tikslus ir rezultatus; ragina Komisiją siekiant šio tikslo imtis jos manymu būtinų priemonių;

    5.

    pabrėžia, kad 2004 m. Europos Sąjungos plėtra turėjo įvairialypį poveikį ES agentūrų struktūrai ir jų veiklos pobūdžiui, ir kai kurios iš jų pažymi tai savo veiklos ataskaitose, ypač atkreipdamos dėmesį į jų administratorių padaugėjimą; ragina Komisiją išnagrinėti tikrus arba numanomus sunkumus ir rekomenduoti reikiamus tvarkos pakeitimus;

    6.

    pabrėžia, kad Komisija įsipareigojo suderinti savo generalinių direktoratų veiklos ataskaitų teikimo formą; ragina apsvarstyti, ar nereikėtų tos pačios nuostatos taikyti ir Bendrijos agentūrų veiklos ataskaitoms, nes jos būna labai įvairaus turinio; ragina Komisiją aiškiai nurodyti Bendrijų agentūroms, kokią informaciją ir kokius veiklos aspektus jos privalo pateikti;

    7.

    pažymi Audito Rūmų išvadą, kad 37 proc. į 2005 m. perkeltų asignavimų yra susiję sus įsipareigojimais, kurie buvo prisiimti 2004 m. gruodžio mėn., o didžioji jų dalis, susijusi su mokymo sutartimis, bus įvykdyta 2005 m.; primena fondui kasmetinį biudžeto principą ir ragina jį laikytis šio principo siekiant teisingo ir skaidraus Biudžeto institucijos numatyto biudžeto įvykdymo;

    8.

    džiaugiasi veiksmais, kurių fondas ėmėsi tobulindamas inventoriaus pilnumą ir jo tinkamą valdymą atsižvelgdamas į Audito Rūmų išvadas;

    9.

    ragina Komisiją padėti agentūroms kiek galima geriau laikytis ateinantiems metams numatyto darbo plano, tokiu būdu sudarant sąlygas tinkamai planuoti ir įgyvendinti veiksmus ir ypač vengti didelių, paskutinę akimirką daromų darbo krūvio pakeitimų;

    10.

    prašo Komisijos pagerinti agentūrų bendradarbiavimą padarant bendradarbiavimą veiksmingesniu, išvengiant darbo dubliavimosi ir ištaisant trūkumus, ypač bendro pobūdžio, pvz., mokyme, Bendrijos politikos įgyvendinime, naujausių valdymo sistemų naudojime, bei sprendžiant su tinkamu biudžeto valdymu susijusias problemas.


    (1)  OL C 269, 2005 10 28, p. 40.

    (2)  OL C 332, 2005 12 28, p. 82.

    (3)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.

    (4)  OL L 139, 1975 5 30, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1111/2005 (OL L 184, 2005 7 15, p. 1).

    (5)  OL L 357, 2002 12 31, p. 72. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1261/2005 (OL L 201, 2005 8 2, p. 3).


    Top