EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:329:FULL

Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 329, 2011m. lapkritis 11d.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0960

doi:10.3000/19770960.C_2011.329.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 329

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

54 tomas
2011m. lapkričio 11d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2011/C 329/01

Komisijos komunikatas, parengtas įgyvendinant 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/686/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su asmeninėmis apsaugos priemonėmis, suderinimo(Darniųjų standartų pavadinimų ir nuorodinių žymenų skelbimas pagal direktyvą)  ( 1 )

1

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2011/C 329/02

Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) ( 1 )

26

2011/C 329/03

Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) ( 1 )

31

2011/C 329/04

Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) ( 1 )

36

2011/C 329/05

Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) ( 1 )

41

2011/C 329/06

Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) ( 1 )

46

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

11.11.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 329/1


Komisijos komunikatas, parengtas įgyvendinant 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/686/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su asmeninėmis apsaugos priemonėmis, suderinimo

(Tekstas svarbus EEE)

(Darniųjų standartų pavadinimų ir nuorodinių žymenų skelbimas pagal direktyvą)

2011/C 329/01

ESO (1)

Darniojo standarto nuorodiniai žymenys ir pavadinimas

(ir pamatinis dokumentas)

Pirmą kartą OL

Pakeisto standarto duomenys

Pakeisto standarto atitikties prezumpcijos galiojimo pasibaigimo data

1 pastaba

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 132:1998

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Terminai, jų apibrėžtys ir piktogramos

1999 6 4

EN 132:1990

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1999 6 30)

CEN

EN 133:2001

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Klasifikacija

2002 8 10

EN 133:1990

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 134:1998

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Komponentų nomenklatūra

1998 6 13

EN 134:1990

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1998 7 31)

CEN

EN 135:1998

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Terminų sąrašas

1999 6 4

EN 135:1990

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1999 6 30)

CEN

EN 136:1998

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Ištisinės kaukės. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

1998 6 13

EN 136:1989

EN 136-10:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1998 7 31)

EN 136:1998/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 137:2006

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Autonominiai atvirosios apykaitos kvėpavimo suslėgtojo oro aparatai su viso veido kauke. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

2007 11 23

EN 137:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 11 23)

CEN

EN 138:1994

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Kvėpavimo aparatai su švaraus oro žarna ir kauke, puskauke arba kandikliniu įtaisu. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

1994 12 16

 

 

CEN

EN 140:1998

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Puskaukės ir ketvirtinės kaukės. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

1998 11 6

EN 140:1989

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1999 3 31)

EN 140:1998/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 142:2002

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Kandiklinis įtaisas. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2003 4 10

EN 142:1989

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 4 10)

CEN

EN 143:2000

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Dalelių filtrai. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

2001 1 24

EN 143:1990

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2001 1 24)

EN 143:2000/A1:2006

2006 12 21

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 12 21)

EN 143:2000/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 144-1:2000

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Dujų balionų vožtuvai. 1 dalis. Įsukamojo tarpvamzdžio srieginės jungtys

2001 1 24

EN 144-1:1991

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2001 1 24)

EN 144-1:2000/A1:2003

2004 2 21

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2004 2 21)

EN 144-1:2000/A2:2005

2005 10 6

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 12 31)

CEN

EN 144-2:1998

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Dujų balionų vožtuvai. 2 dalis. Išleidžiamosios jungtys

1999 6 4

 

 

CEN

EN 144-3:2003

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Dujų balionų vožtuvai. 3 dalis. Kvėpuojamojo azoto ir deguonies mišinio bei deguonies išleidžiamojo atvamzdžio jungtys

2004 2 21

 

 

EN 144-3:2003/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 145:1997

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Autonominiai uždarojo ciklo suslėgtojo deguonies arba suslėgtojo deguonies-azoto tipo aparatai. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

1998 2 19

EN 145:1988

EN 145-2:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1998 2 28)

EN 145:1997/A1:2000

2001 1 24

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2001 1 24)

CEN

EN 148-1:1999

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Antveidžių sriegiai. 1 dalis. Standartinio sriegio jungtis

1999 6 4

EN 148-1:1987

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1999 8 31)

CEN

EN 148-2:1999

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Antveidžių sriegiai. 2 dalis. Centrinio sriegio jungtis

1999 6 4

EN 148-2:1987

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1999 8 31)

CEN

EN 148-3:1999

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Antveidžių sriegiai. 3 dalis. Srieginė jungtis M45 * 3

1999 6 4

EN 148-3:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1999 8 31)

CEN

EN 149:2001+A1:2009

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Filtruojamosios puskaukės apsaugai nuo dalelių. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2010 5 6

EN 149:2001

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 6)

CEN

EN 165:2005

Asmeninė akių apsauga. Žodynas

2006 4 19

EN 165:1995

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 5 31)

CEN

EN 166:2001

Asmeninė akių apsauga. Specifikacijos

2002 8 10

EN 166:1995

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 167:2001

Asmeninė akių apsauga. Optiniai bandymo metodai

2002 8 10

EN 167:1995

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 168:2001

Asmeninė akių apsauga. Neoptiniai bandymo metodai

2002 8 10

EN 168:1995

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 169:2002

Asmeninė akių apsauga. Suvirinimo ir giminiškų technologijų filtrai. Šviesos praleidimo reikalavimai ir rekomenduojamasis naudojimas

2003 8 28

EN 169:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 170:2002

Asmeninė akių apsauga. Ultravioletiniai filtrai. Praleidimo reikalavimai ir naudojimo rekomendacijos

2003 8 28

EN 170:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 171:2002

Asmeninė akių apsauga. Infraraudonieji filtrai. Praleidimo faktoriaus reikalavimai ir rekomenduojamas naudojimas

2003 4 10

EN 171:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 4 10)

CEN

EN 172:1994

Asmeninė akių apsauga. Filtrai nuo saulės akinimo pramonės reikmėms

1996 5 15

 

 

EN 172:1994/A1:2000

2000 7 4

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2000 10 31)

EN 172:1994/A2:2001

2002 8 10

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 174:2001

Asmeninė akių apsauga. Apsauginiai kalnų slidininkų akiniai

2001 12 21

EN 174:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2001 12 21)

CEN

EN 175:1997

Asmeninė apsauga. Akių ir veido apsaugos įranga suvirinimo ir panašiems procesams

1998 2 19

 

 

CEN

EN 207:2009

Asmeninės akių apsaugos priemonės. Filtrai ir akių apsaugai nuo lazerio spinduliuotės (apsaugos nuo lazerio akiniai)

2010 5 6

EN 207:1998

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 6 30)

CEN

EN 208:2009

Asmeninė akių apsauga. Akių apsaugai, naudojami derinant lazerius ir lazerių sistemas (akių apsaugai derinant lazerius)

2010 5 6

EN 208:1998

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 6 30)

CEN

EN 250:2000

Kvėpavimo įranga. Autonominiai atvirojo ciklo suslėgtojo oro narų aparatai. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2000 6 8

EN 250:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2000 7 19)

EN 250:2000/A1:2006

2006 12 21

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 12 21)

CEN

EN 269:1994

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Kvėpavimo aparatas su priverstinio švaraus oro tiekimo žarna ir gaubtu. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

1994 12 16

 

 

CEN

EN 340:2003

Apsauginė apranga. Bendrieji reikalavimai

2005 10 6

EN 340:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 342:2004

Apsauginė apranga. Drabužiai ir jų komplektai, apsaugantys nuo šalčio

2003 10 6

 

 

EN 342:2004/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 343:2003+A1:2007

Apsauginė apranga. Apsauga nuo lietaus

2008 3 8

EN 343:2003

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 8)

EN 343:2003+A1:2007/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 348:1992

Apsauginių drabužių tikrinimo būdas. Medžiagų elgsenos nustatymas, veikiant jas mažais išlydyto metalo lašais

1993 12 23

 

 

EN 348:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 352-1:2002

Klausos apsaugos priemonės. Bendrieji reikalavimai. 1 dalis. Ausinės

2003 8 28

EN 352-1:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 352-2:2002

Klausos apsaugos priemonės. Bendrieji reikalavimai. 2 dalis. Ausų kamšteliai

2003 8 28

EN 352-2:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 352-3:2002

Klausos apsaugos priemonės. Bendrieji reikalavimai. 3 dalis. Prie pramoninio apsauginio šalmo pritvirtintos ausinės

2003 8 28

EN 352-3:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 352-4:2001

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai ir bandymai. 4 dalis. Ausų kamšteliai pagal garso slėgio lygį

2002 8 10

 

 

EN 352-4:2001/A1:2005

2006 4 19

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 4 30)

CEN

EN 352-5:2002

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai ir bandymas. 5 dalis. Ausinės žmogų veikiančiam triukšmui sumažinti

2003 8 28

 

 

EN 352-5:2002/A1:2005

2010 5 6

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 6)

CEN

EN 352-6:2002

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai ir bandymas. 6 dalis. Ausinės su elektriniais garsinių signalų įvadais

2003 8 28

 

 

CEN

EN 352-7:2002

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai ir bandymas. 7 dalis. Ausų kamšteliai pagal garso slėgio lygį

2003 8 28

 

 

CEN

EN 352-8:2008

Klausos apsaugos priemonės. Saugos reikalavimai ir bandymai. 8 dalis. Pramoginės garsinės ausinės

2009 1 28

 

 

CEN

EN 353-2:2002

Asmeninė apsauginė įranga apsaugai nuo kritimo iš aukščio. 2 dalis. Valdomieji kritimo stabdytuvai, įskaitant lanksčiąją inkaravimo vedlinę

2003 8 28

EN 353-2:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 354:2010

Asmeninė apsaugos nuo kritimo iš aukščio įranga. Saugos virvės

2011 7 9

EN 354:2002

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN 355:2002

Asmeninė apsauginė įranga apsaugai nuo kritimo iš aukščio. Energijos sugertuvai

2003 8 28

EN 355:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 358:1999

Asmeninė apsauginė įranga darbo padėčiai nustatyti ir apsaugoti nuo kritimo iš aukščio. Diržai darbo padėčiai nustatyti ir sulaikyti krentant. Kobiniai darbo padėčiai nustatyti

2001 12 21

EN 358:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2001 12 21)

CEN

EN 360:2002

Asmeninė apsauginė įranga apsaugai nuo kritimo iš aukščio. Įtraukiamieji kritimo stabdytuvai

2003 8 28

EN 360:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 361:2002

Asmeninė apsauginė įranga apsaugai nuo kritimo iš aukščio. Kūno saugos diržai

2003 8 28

EN 361:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 362:2004

Asmeninė apsauginė įranga nuo kritimo iš aukščio. Jungtys

2005 10 6

EN 362:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 363:2008

Asmeninė apsaugos nuo kritimo iš aukščio įranga. Asmeninės apsaugos nuo kritimo iš aukščio sistemos

2008 6 20

EN 363:2002

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 8 31)

CEN

EN 364:1992

Asmeninė apsauginė įranga nuo kritimo iš aukščio. Bandymo metodai

1993 12 23

 

 

EN 364:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 365:2004

Asmeninė apsauginė įranga nuo kritimo iš aukščio. Naudojimo instrukcijų, techninės priežiūros, periodinio tikrinimo, taisymo, ženklinimo ir pakavimo bendrieji reikalavimai

2005 10 6

EN 365:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

EN 365:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 367:1992

Apsauginiai drabužiai. Apsauga nuo karščio ir liepsnos. Patikrinimo būdas: šiluminio laidumo veikiant liepsnai nustatymas

1993 12 23

 

 

EN 367:1992/AC:1992

 

 

 

CEN

EN 374-1:2003

Apsauginės pirštinės nuo chemikalų ir mikroorganizmų. 1 dalis. Terminai ir darbinių charakteristikų reikalavimai

2005 10 6

EN 374-1:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 374-2:2003

Apsauginės pirštinės nuo chemikalų ir mikroorganizmų. 2 dalis. Atsparumo skverbimuisi nustatymas

2005 10 6

EN 374-2:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 374-3:2003

Apsauginės pirštinės nuo chemikalų ir mikroorganizmų. 3 dalis. Atsparumo chemikalų sunkimuisi nustatymas

2005 10 6

EN 374-3:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

EN 374-3:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 379:2003+A1:2009

Asmeninė akių apsauga. Automatiniai suvirinimo filtrai

2010 5 6

EN 379:2003

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 6)

CEN

EN 381-1:1993

Apsauginė rankinių grandininių pjūklų naudotojų apranga. 1 dalis. Atsparumo grandininio pjūklo pjovimui bandymo įrenginys

1993 12 23

 

 

CEN

EN 381-2:1995

Apsauginė rankinių grandininių pjūklų naudotojų apranga. 2 dalis. Kojų apsauginių priemonių bandymo metodai

1996 1 12

 

 

CEN

EN 381-3:1996

Apsauginė rankinių grandininių pjūklų naudotojų apranga. 3 dalis. Avalynės bandymo metodai

1996 10 10

 

 

CEN

EN 381-4:1999

Apsauginė rankinių grandininių pjūklų naudotojų apranga. 4 dalis. Pirštinių, apsaugančių nuo grandininių pjūklų, bandymo metodai

2000 3 16

 

 

CEN

EN 381-5:1995

Apsauginė rankinių grandininių pjūklų naudotojų apranga. 5 dalis. Reikalavimai kojų apsauginėms priemonėms

1996 1 12

 

 

CEN

EN 381-7:1999

Apsauginė rankinių grandininių pjūklų naudotojų apranga. 7 dalis. Reikalavimai pirštinėms, apsaugančioms nuo grandininių pjūklų

2000 3 16

 

 

CEN

EN 381-8:1997

Apsauginė rankinių grandininių pjūklų naudotojų apranga. 8 dalis. Antkurpių, apsaugančių nuo grandininių pjūklų, bandymo metodai

1997 10 18

 

 

CEN

EN 381-9:1997

Apsauginė rankinių grandininių pjūklų naudotojų apranga. 9 dalis. Reikalavimai antkurpiams, apsaugantiems nuo grandininių pjūklų

1997 10 18

 

 

CEN

EN 381-10:2002

Apsauginė rankinių grandininių pjūklų naudotojų apranga. 10 dalis. Viršutinės kūno dalies apsaugų bandymo metodas

2003 8 28

 

 

CEN

EN 381-11:2002

Apsauginė rankinių grandininių pjūklų naudotojų apranga. 11 dalis. Viršutinės kūno dalies apsaugų reikalavimai

2003 8 28

 

 

CEN

EN 388:2003

Apsauginės pirštinės nuo mechaninių pažaidų

2005 10 6

EN 388:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 397:1995

Pramoniniai apsauginiai šalmai

1996 1 12

 

 

EN 397:1995/A1:2000

2001 1 24

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2001 1 24)

CEN

EN 402:2003

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Plaučių valdomas gelbėjimosi autonominis atvirosios apytakos suslėgtojo oro kvėpavimo aparatas su viso veido kauke arba kandiklio sąranka. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

2004 2 21

EN 402:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2004 2 21)

CEN

EN 403:2004

Gelbėjimosi kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Filtravimo priemonės su gaubtu gelbėtis nuo gaisro. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2005 10 6

EN 403:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 404:2005

Gelbėjimosi kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Filtrinis gelbėjimosi nuo anglies monoksido respiratorius su kandiklio sąranka

2005 10 6

EN 404:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 12 2)

CEN

EN 405:2001+A1:2009

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Filtruojamosios puskaukės su vožtuvais apsaugai nuo dujų arba dujų ir dalelių. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2010 5 6

EN 405:2001

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 6)

CEN

EN 407:2004

Apsauginės pirštinės nuo šiluminių pavojų (karščio ir(arba) ugnies)

2005 10 6

EN 407:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 420:2003+A1:2009

Apsauginės pirštinės. Bendrieji reikalavimai ir bandymo metodai

2010 5 6

EN 420:2003

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 31)

CEN

EN 421:2010

Apsauginės pirštinės nuo jonizuojančiosios spinduliuotės ir radioaktyviosios taršos

2011 7 9

EN 421:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN 443:2008

Ugniagesių šalmai pastatuose ir kitose konstrukcijose

2008 6 20

EN 443:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 8 31)

CEN

EN 458:2004

Klausos apsaugos priemonės. Parinkimo, naudojimo ir priežiūros rekomendacijos. Vadovas

2005 10 6

EN 458:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 464:1994

Apsauginiai drabužiai nuo skystųjų ir dujinių chemikalų, įskaitant aerozolius ir kietąsias daleles. Bandymo metodas: dujoms nelaidžių kostiumų sandarumo nustatymas (bandymas vidiniu slėgiu)

1994 12 16

 

 

CEN

EN 469:2005

Apsauginė ugniagesių apranga. Apsauginės ugniagesių aprangos charaktristikų reikalavimai

2006 4 19

EN 469:1995

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 6 30)

EN 469:2005/A1:2006

2007 11 23

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 11 23)

EN 469:2005/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 471:2003+A1:2007

Profesinė gerai matoma įspėjamoji apranga. Bandymo metodai ir reikalavimai

2008 3 8

EN 471:2003

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 6 30)

CEN

EN 510:1993

Reikalavimai apsauginiams drabužiams, dėvimiems, kur yra įpainiojimo tarp judančių dalių pavojus

1994 12 16

 

 

CEN

EN 511:2006

Apsauginės pirštinės nuo šalčio

2006 12 21

EN 511:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 12 21)

CEN

EN 530:2010

Apsauginių drabužių medžiagos atsparumas dilinimui. Bandymo metodai

2011 7 9

EN 530:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN 564:2006

Alpinizmo įranga. Pagalbinė virvė. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2008 3 8

EN 564:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 8)

CEN

EN 565:2006

Alpinizmo įranga. Juostelė. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2008 3 8

EN 565:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 8)

CEN

EN 566:2006

Alpinizmo įranga. Pakėlimo virvės. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2008 3 8

EN 566:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 8)

CEN

EN 567:1997

Alpinizmo įranga. Virvių fiksatoriai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2002 8 10

 

 

CEN

EN 568:2007

Alpinizmo įranga. Ledo inkarai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2008 3 8

EN 568:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 8)

CEN

EN 569:2007

Alpinizmo įranga. Ąsiniai varžtai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2008 3 8

EN 569:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 8)

CEN

EN 659:2003+A1:2008

Apsauginės ugniagesių pirštinės

2008 6 20

EN 659:2003

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 9 30)

EN 659:2003+A1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 702:1994

Apsauginė apranga. Apsauga nuo karščio ir liepsnos. Bandymo metodas. Apsauginės aprangos arba jos medžiagų sąlytinio šilumos perdavimo nustatymas

1996 1 12

 

 

CEN

EN 795:1996

Apsauga nuo kritimo iš aukščio. Inkaravimo įtaisai. Reikalavimai ir bandymai

2000 2 12

 

 

EN 795:1996/A1:2000

2001 1 24

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2001 4 30)

Įspėjimas: Ši publikacija netaikoma įrangai, kuri aprašyta A (konstrukciniai inkarai), C (inkaravimo įtaisai su horizontaliomis lanksčiosiomis vedlinėmis) ir D (inkaravimo įtaisai su horizontaliomis standžiosiomis vedlinėmis) klasėse, nurodytose 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 pastraipose (jei tai A1 klasė), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 pastraipose (jei tai A, C ir D klasės), A priede (A.2, A.3, A.5 ir A.6 pastraipos), B ir ZA prieduose (jei tai A, C ir D klasės) ir kurios atžvilgiu nedaroma prielaida, kad ji atitinka Direktyvos 89/686/EEB nuostatas.

CEN

EN 812:1997

Pramoninės apsauginės kepurės

1998 2 19

 

 

EN 812:1997/A1:2001

2002 8 10

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 813:2008

Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga. Sėdimieji diržai

2009 1 28

EN 813:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2009 2 28)

CEN

EN 863:1995

Apsauginė apranga. Mechaninės savybės. Bandymo metodas. Atsparumas pradūrimui

1996 5 15

 

 

CEN

EN 892:2004

Alpinizmo ir kopimo įranga. Dinaminės alpinizmo virvės. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2005 10 6

EN 892:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 893:2010

Alpinizmo įranga. Batų įtaisai su kapliukais. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2011 7 9

EN 893:1999

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN 943-1:2002

Apsauginė apranga nuo skystųjų ir dujinių chemikalų, įskaitant skystuosius aerozolius ir kietąsias daleles. 1 dalis. Ventiliuojamų ir neventiliuojamų, nepralaidžių dujoms (1 tipo) ir nedujinėms medžiagoms (2 tipo) kostiumų, apsaugančių nuo chemikalų, eksp

2003 8 28

 

 

EN 943-1:2002/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 943-2:2002

Apsauginė apranga nuo skystųjų ir dujinių chemikalų, įskaitant skystuosius aerozolius ir kietąsias daleles. 2 dalis. Avarinių grupių (AG) dujoms nepralaidžių (1 tipo), apsaugančių nuo chemikalų kostiumų eksploatacinių savybių reikalavimai

2002 8 10

 

 

CEN

EN 958:2006+A1:2010

Alpinizmo įranga. Energiją sugeriančios sistemos, naudojamos kopiant stačiu uolos šlaitu (via ferrata). Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2011 7 9

EN 958:2006

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN 960:2006

Galvos modeliai apsauginiams šalmams bandyti

2006 12 21

EN 960:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 12 31)

CEN

EN 966:1996

Oreivystės sportui skirti šalmai

1996 10 10

 

 

EN 966:1996/A1:2000

2000 7 4

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2000 9 30)

EN 966:1996/A2:2006

2006 12 21

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 12 21)

CEN

EN 1073-1:1998

Apsauginė apranga nuo radioaktyviosios taršos. 1 dalis. Ventiliuojamosios apsauginės aprangos nuo taršos radioaktyviomis dulkėmis reikalavimai ir bandymo metodai

1998 11 6

 

 

CEN

EN 1073-2:2002

Apsauginė apranga nuo radioaktyviosios taršos. 2 dalis. Neventiliuojamosios apsauginės aprangos nuo taršos radioaktyviosiomis dulkėmis reikalavimai ir bandymo metodai

2003 8 28

 

 

CEN

EN 1077:2007

Kalnų slidininkų ir snieglentininkų šalmai

2008 3 8

EN 1077:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 8)

CEN

EN 1078:1997

Dviratininkų, riedlentininkų ir riedutininkų šalmai

1997 6 14

 

 

EN 1078:1997/A1:2005

2006 4 19

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 6 30)

CEN

EN 1080:1997

Šalmai mažiems vaikams apsaugoti nuo smūgio

1997 6 14

 

 

EN 1080:1997/A1:2002

2003 8 28

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

EN 1080:1997/A2:2005

2006 4 19

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 6 30)

CEN

EN 1082-1:1996

Apsauginė apranga. Pirštinės ir rankų apsaugai, apsaugantys nuo rankinių peilių įpjovimų ir dūrių. 1 dalis. Šarvažiedės pirštinės ir rankų apsaugai

1997 6 14

 

 

CEN

EN 1082-2:2000

Apsauginė apranga. Pirštinės ir rankų apsaugai, apsaugantys nuo rankinių peilių įpjovimų ir dūrių. 2 dalis. Pirštinės ir rankų apsaugai, pagaminti iš kitos nei šarvažiedė medžiagos

2001 12 21

 

 

CEN

EN 1082-3:2000

Apsauginė apranga. Pirštinės ir rankų apsaugai, apsaugantys nuo rankinių peilių įpjovimų ir dūrių. 3 dalis. Tekstilės medžiagų, odos ir kitų medžiagų smūginio įpjovimo bandymas

2001 12 21

 

 

CEN

EN 1146:2005

Gelbėjimosi kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Evakuaciniai automatiniai uždarosios kvėpavimo grandinės suslėgtojo oro aparatai su gaubtu. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2006 4 19

EN 1146:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 4 30)

CEN

EN 1149-1:2006

Apsauginė apranga. Elektrostatinės savybės. 1 dalis. Savitosios paviršinės varžos matavimo metodas

2006 12 21

EN 1149-1:1995

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 12 31)

CEN

EN 1149-2:1997

Apsauginė apranga. Elektrostatinės savybės. 2 dalis. Medžiagos statmenosios elektrinės varžos matavimo metodas

1998 2 19

 

 

CEN

EN 1149-3:2004

Apsauginė apranga. Elektrostatinės savybės. 3 dalis. Krūvio mažėjimo matavimo metodai

2005 10 6

 

 

CEN

EN 1149-5:2008

Apsauginė apranga. Elektrostatinės savybės. 5 dalis. Reikalavimai, keliami medžiagų darbinėms charakteristikoms ir modeliui

2008 6 20

 

 

CEN

EN 1150:1999

Apsauginė apranga. Neprofesinė ryškioji apranga. Bandymo metodai ir reikalavimai

1999 6 4

 

 

CEN

EN 1384:1996

Raitelių šalmai

1997 6 14

 

 

EN 1384:1996/A1:2001

2002 8 10

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 1385:1997

Baidarininkų ir srauniojo vandens sportininkų šalmai

1998 6 13

 

 

EN 1385:1997/A1:2005

2005 10 6

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 1486:2007

Apsauginė gaisrininkų apranga. Specialioms gaisro gesinimo operacijoms skirtos atspindinčios aprangos bandymo metodai ir reikalavimai

2008 3 8

EN 1486:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 4 30)

CEN

EN 1497:2007

Asmeninė apsaugos nuo kritimo iš aukščio įranga. Gelbėjimo diržai

2008 3 8

 

 

CEN

EN 1621-1:1997

Apsauginė motociklininkų apranga nuo mechaninio smūgio. 1 dalis. Reikalavimai apsaugams nuo smūgio ir jų bandymo metodai

1998 6 13

 

 

CEN

EN 1621-2:2003

Apsauginė motociklininkų apranga nuo mechaninio smūgio. 2 dalis. Motociklininkų nugaros apsaugai. Reikalavimai ir bandymo metodai

2005 10 6

 

 

EN 1621-2:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 1731:2006

Asmeninė akių apsauga. Tinklinės akių ir veido apsaugos priemonės

2007 11 23

EN 1731:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 11 23)

CEN

EN 1809:1997

Pagalbiniai nardymo reikmenys. Keliamosios jėgos kompensatoriai. Funkciniai ir saugos reikalavimai, bandymo būdai

1998 6 13

 

 

CEN

EN 1827:1999+A1:2009

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Puskaukės be įkvėpimo vožtuvų ir su atskiriamais filtrais, apsaugančios nuo dujų, dujų ir dalelių arba tik dalelių. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2010 5 6

EN 1827:1999

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 6)

CEN

EN 1836:2005+A1:2007

Asmeninės akių apsaugos priemonės. Bendrosios paskirties saulės akiniai ir apsaugos nuo saulės spinduliuotės filtrai bei filtrai saulei tiesiogiai stebėti

2008 3 8

EN 1836:2005

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 31)

CEN

EN 1868:1997

Asmeninė apsauginė įranga nuo kritimo iš aukščio. Lygiaverčių terminų sąrašas

1997 10 18

 

 

CEN

EN 1891:1998

Asmeninė apsauginė įranga apsaugai nuo kritimo iš aukščio. Mažo tąsumo lynai su šerdies apvalkalu

1998 11 6

 

 

CEN

EN 1938:2010

Asmeninė akių apsauga. Apsauginiai akiniai, skirti motociklų ir mopedų naudotojams

2011 7 9

EN 1938:1998

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN ISO 4869-2:1995

Akustika. Klausos apsaugos priemonės. 2 dalis. Efektyviųjų A svertinių garso slėgio lygių įvertinimas, kai naudojamos klausos apsaugos priemonės (ISO 4869-2:1994)

1996 5 15

 

 

EN ISO 4869-2:1995/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 4869-3:2007

Akustika. Klausos apsaugai. 3 dalis. Apsauginių ausinių įneštinio silpninimo matavimas naudojant akustinį bandymo įtaisą (ISO 4869-3:2007)

2008 3 8

EN 24869-3:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 8)

CEN

EN ISO 6529:2001

Apsauginiai drabužiai. Apsauga nuo chemikalų. Apsauginės aprangos medžiagų atsparumo skysčių ir dujų prasiskverbimui nustatymas (ISO 6529:2001)

2005 10 6

EN 369:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN ISO 6530:2005

Apsauginė apranga. Apsauga nuo skystųjų chemikalų. Medžiagų atsparumo skysčių skverbimuisi bandymo metodas (ISO 6530:2005)

2005 10 6

EN 368:1992

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN ISO 6942:2002

Apsauginė apranga. Apsauga nuo karščio ir ugnies. Bandymo metodas. Spinduliuojamos šilumos veikiamų medžiagų ir medžiaginių drabužių įvertinimas (ISO 6942:2002)

2003 8 28

EN 366:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN ISO 9185:2007

Apsauginiai drabužiai. Medžiagų atsparumo išlydyto metalo lašams įvertinimas (ISO 9185:2007)

2008 3 8

EN 373:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 8)

CEN

EN ISO 10256:2003

Ledo ritulininkų galvos ir veido apsaugai (ISO 10256:2003)

2005 10 6

EN 967:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN ISO 10819:1996

Mechaniniai virpesiai ir smūgiai. Rankas veikiančios vibracijos. Vibracijų perduodamumo delnui per pirštines matavimo ir įvertinimo metodas (ISO 10819:1996)

1996 12 3

 

 

CEN

EN ISO 10862:2009

Mažieji laivai. Trapecijos diržų greito atkabinimo sistema (ISO 10862:2009)

2010 5 6

 

 

CEN

EN ISO 11611:2007

Apsauginė apranga, dėvima suvirinimo ir panašių procesų metu (ISO 11611:2007)

2008 3 8

EN 470-1:1995

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 4 30)

CEN

EN ISO 11612:2008

Apsauginė apranga. Apranga, apsauganti nuo karščio ir liepsnos (ISO 11612:2008)

2009 6 5

EN 531:1995

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2009 6 5)

CEN

EN 12083:1998

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Filtrai su kvėpavimo žarnomis (filtrai be kaukės). Dalelių, dujų ir kombinuoti filtrai. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2000 7 4

 

 

EN 12083:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 12127-2:2007

Apsauginė apranga nuo karščio ir liepsnos. Apsauginės aprangos arba jos sudeadmųjų dalių medžiagų sąlytinio šilumos perdavimo nustatymas. 2 dalis. Sąlytinė šiluma, generuojama krintančio cilindro (ISO 12127-2:2007)

2008 3 8

 

 

CEN

EN 12270:1998

Alpinizmo įranga. Pleištai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2000 3 16

 

 

CEN

EN 12275:1998

Alpinizmo įranga. Jungtys. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2000 3 16

 

 

CEN

EN 12276:1998

Alpinizmo įranga. Frikciniai inkarai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2001 2 24

 

 

EN 12276:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12277:2007

Alpinizmo įranga. Diržai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2007 11 23

EN 12277:1998

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 11 23)

CEN

EN 12278:2007

Alpinizmo įranga. Skrysčiai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2007 11 23

EN 12278:1998

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 11 30)

CEN

EN ISO 12401:2009

Mažieji laivai. Denio saugos diržai ir saugos juostos. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai (ISO 12401:2009)

2010 5 6

EN 1095:1998

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 6)

CEN

EN ISO 12402-2:2006

Asmeninės plūduriavimo priemonės. 2 dalis. Gelbėjimosi liemenės, kokybės lygmuo 275. Saugos reikalavimai (ISO 12402-2:2006)

2006 12 21

EN 399:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 3 31)

EN ISO 12402-2:2006/A1:2010

2011 7 9

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN ISO 12402-3:2006

Asmeninės plūduriavimo priemonės. 3 dalis. Gelbėjimosi liemenės, kokybės lygmuo 150. Saugos reikalavimai (ISO 12402-3:2006)

2006 12 21

EN 396:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 3 31)

EN ISO 12402-3:2006/A1:2010

2011 7 9

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN ISO 12402-4:2006

Asmeninės plūduriavimo priemonės. 4 dalis. Gelbėjimosi liemenės, kokybės lygmuo 100. Saugos reikalavimai (ISO 12402-4:2006)

2006 12 21

EN 395:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 3 31)

EN ISO 12402-4:2006/A1:2010

2011 7 9

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN ISO 12402-5:2006

Asmeninės plūduriavimo priemonės. 5 dalis. Plūduriavimo priemonės, (lygmuo 50). Saugos reikalavimai (ISO 12402-5:2006)

2006 12 21

EN 393:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 3 31)

EN ISO 12402-5:2006/A1:2010

2011 7 9

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

EN ISO 12402-5:2006/AC:2006

 

 

 

CEN

EN ISO 12402-6:2006

Asmeninės plaukiojimo priemonės. 6 dalis. Specialiosios paskirties gelbėjimosi liemenės ir plūduriavimo priemonės Saugos reikalavimai ir papildomi bandymo metodai (ISO 12402-6:2006)

2006 12 21

 

 

EN ISO 12402-6:2006/A1:2010

2011 7 9

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN ISO 12402-8:2006

Asmeninės plūduriavimo priemonės. 8 dalis. Priedai. Saugos reikalavimai ir bandymų metodai (ISO 12402-8:2006)

2006 8 2

EN 394:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 8 31)

EN ISO 12402-8:2006/A1:2011

Tai skelbiama pirmą kartą

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

2011 10 31

CEN

EN ISO 12402-9:2006

Asmeninės plūduriavimo priemonės. 9 dalis. Bandymo metodai (ISO 12402-9:2006)

2006 12 21

 

 

EN ISO 12402-9:2006/A1:2011

Tai skelbiama pirmą kartą

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

2011 10 31

CEN

EN ISO 12402-10:2006

Asmeninės plūduriavimo priemonės. 10 dalis. Asmeninių plūduriavimo priemonių ir kitų svarbių įtaisų parinkimas ir naudojimas (ISO 12402-10:2006)

2006 8 2

 

 

CEN

EN 12477:2001

Apsauginės suvirintojų pirštinės

2002 8 10

 

 

EN 12477:2001/A1:2005

2005 10 6

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 12 31)

CEN

EN 12492:2000

Alpinizmo įranga. Alpinistų šalmai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2001 12 21

 

 

EN 12492:2000/A1:2002

2003 8 28

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 12628:1999

Nardymo reikmenys. Plūdriųjų ir gelbėjimo priemonių deriniai. Paskirties ir saugos reikalavimai, bandymo metodai

2000 7 4

 

 

EN 12628:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12841:2006

Asmeninė apsaugos nuo kritimo iš aukščio įranga. Lyninės prieigos sistemos. Lyno reguliavimo įtaisai

2006 12 21

 

 

CEN

EN 12941:1998

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Varikliniai filtravimo įtaisai su šalmu arba gaubtu. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

1999 6 4

EN 146:1991

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1999 6 4)

EN 12941:1998/A1:2003

2005 10 6

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

EN 12941:1998/A2:2008

2009 6 5

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2009 6 5)

CEN

EN 12942:1998

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Orpūtiniai filtravimo aparatai su ištisine kauke, puskauke arba ketvirtine kauke. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

1999 6 4

EN 147:1991

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1999 6 4)

EN 12942:1998/A1:2002

2003 8 28

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

EN 12942:1998/A2:2008

2009 6 5

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2009 6 5)

CEN

EN 13034:2005+A1:2009

Apsauginė apranga nuo skystųjų chemikalų. Trumpalaikės apsauginės aprangos nuo skystųjų chemikalų naudojimo reikalavimai (6 ir PB [6] tipo įranga)

2010 5 6

EN 13034:2005

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 6)

CEN

EN 13061:2009

Apsauginė apranga. Futbolininkų blauzdų apsaugai. Reikalavimai ir bandymo metodai

2010 5 6

EN 13061:2001

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 6)

CEN

EN 13087-1:2000

Apsauginiai šalmai. Bandymo metodai. 1 dalis. Sąlygos ir kondicionavimas

2002 8 10

 

 

EN 13087-1:2000/A1:2001

2002 8 10

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 13087-2:2000

Apsauginiai šalmai. Bandymo metodai. 2 dalis. Smūgio sugertis

2002 8 10

 

 

EN 13087-2:2000/A1:2001

2002 8 10

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 13087-3:2000

Apsauginiai šalmai. Bandymo metodai. 3 dalis. Atsparumas skverbimuisi

2002 8 10

 

 

EN 13087-3:2000/A1:2001

2002 8 10

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 13087-4:2000

Apsauginiai šalmai. Bandymo metodai. 4 dalis. Sulaikymo sistemos efektyvumas

2001 12 21

 

 

CEN

EN 13087-5:2000

Apsauginiai šalmai. Bandymo metodai. 5 dalis. Sulaikymo sistemos stipris

2001 2 24

 

 

CEN

EN 13087-6:2000

Apsauginiai šalmai. Bandymo metodai. 6 dalis. Regos laukas

2002 8 10

 

 

EN 13087-6:2000/A1:2001

2002 8 10

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 13087-7:2000

Apsauginiai šalmai. Bandymų metodai. 7 dalis. Atsparumas liepsnai

2002 8 10

 

 

EN 13087-7:2000/A1:2001

2002 8 10

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 8 10)

CEN

EN 13087-8:2000

Apsauginiai šalmai. Bandymo metodai. 8 dalis. Elektrinės savybės

2001 12 21

 

 

EN 13087-8:2000/A1:2005

2005 10 6

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

CEN

EN 13087-10:2000

Apsauginiai šalmai. Bandymo metodai. 10 dalis. Atsparumas spinduliuojamajai šilumai

2001 12 21

 

 

CEN

EN 13089:2011

Alpinizmo įranga. Ledo įrankiai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2011 7 9

 

 

CEN

EN 13138-1:2008

Mokomosios plūdriosios plaukimo priemonės. 1 dalis. Prie kūno tvirtinamų plūdriųjų priemonių saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2009 6 5

EN 13138-1:2003

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2009 6 5)

CEN

EN 13158:2009

Apsauginė apranga. Apsauginiai švarkai ir liemenės bei pečių apsaugai, skirti jojikams, arklių prižiūrėtojams ir kinkinių vadeliotojams. Reikalavimai ir bandymo metodai

2010 5 6

EN 13158:2000

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 6)

CEN

EN 13178:2000

Asmeninė akių apsauga. Akių apsaugos priemonės sniegaeigių vartotojams

2001 12 21

 

 

CEN

EN 13274-1:2001

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Bandymo metodai. 1 dalis. Įtėkio į vidų ir suminio įtėkio nustatymas

2001 12 21

 

 

CEN

EN 13274-2:2001

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Bandymo metodai. 2 dalis. Praktiniai eksploatacinių savybių bandymai

2001 12 21

 

 

CEN

EN 13274-3:2001

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Bandymo metodai. 3 dalis. Kvėpavimo varžos nustatymas

2002 8 10

 

 

CEN

EN 13274-4:2001

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Bandymo metodai. 4 dalis. Liepsnos bandymas

2002 8 10

 

 

CEN

EN 13274-5:2001

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Bandymo metodai. 5 dalis. Klimatinės sąlygos

2001 12 21

 

 

CEN

EN 13274-6:2001

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Bandymo metodai. 6 dalis. Anglies dioksido kiekio įkvepiamajame ore nustatymas

2002 8 10

 

 

CEN

EN 13274-7:2008

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Bandymo metodai. 7 dalis. Dalelių prasiskverbimo per filtrą nustatymas

2008 6 20

EN 13274-7:2002

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 7 31)

CEN

EN 13274-8:2002

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Bandymo metodai. 8 dalis. Užsikimšimo dolomito dulkėmis nustatymas

2003 8 28

 

 

CEN

EN 13277-1:2000

Apsauginė kovos menų sporto įranga. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai ir bandymo metodai

2001 2 24

 

 

CEN

EN 13277-2:2000

Apsauginė kovos menų sporto įranga. 2 dalis. Kelties, blauzdos ir dilbio apsaugų papildomieji reikalavimai ir bandymo metodai

2001 2 24

 

 

CEN

EN 13277-3:2000

Apsauginė kovos menų sporto įranga. 3 dalis. Liemens apsaugų papildomieji reikalavimai ir bandymo metodai

2001 2 24

 

 

EN 13277-3:2000/A1:2007

2007 11 23

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 12 31)

CEN

EN 13277-4:2001

Apsauginė kovos menų sporto įranga. 4 dalis. Papildomi galvos apsaugų reikalavimai ir bandymų metodai

2002 8 10

 

 

EN 13277-4:2001/A1:2007

2007 11 23

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 12 31)

CEN

EN 13277-5:2002

Apsauginė kovos menų sporto įranga. 5 dalis. Genitalijų ir pilvo srities apsaugų papildomieji reikalavimai ir bandymo metodai

2002 8 10

 

 

CEN

EN 13277-6:2003

Apsauginė kovos menų sporto įranga. 6 dalis. Moterų krūtinės apsaugų papildomieji reikalavimai ir bandymo metodai

2004 2 21

 

 

CEN

EN 13277-7:2009

Apsauginė kovos menų sporto įranga. 7 dalis. Papildomieji reikalavimai, keliami plaštakų ir pėdų apsaugams bei jų bandymo metodai

2002 8 10

 

 

CEN

EN ISO 13287:2007

Asmeninė apsauginė įranga. Avalynė. Bandymo metodas nustatyti atsparumą slydimui (ISO 13287:2006)

2008 3 8

EN 13287:2004

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 4 30)

CEN

EN 13356:2001

Nedarbinių drabužių priedai matomumui pagerinti. Bandymo metodai ir reikalavimai

2001 12 21

 

 

CEN

EN 13484:2001

Rogučių naudotojų šalmai

2002 8 10

 

 

CEN

EN 13546:2002+A1:2007

Apsauginė apranga. Žolės riedulio vartininko plaštakos, rankos, krūtinės ląstos, pilvo srities, kojos, pėdos ir genitalijų apsaugai bei žolės riedulininkų blauzdų apsaugai. Reikalavimai ir bandymo metodai

2007 11 23

EN 13546:2002

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 12 31)

CEN

EN 13567:2002+A1:2007

Apsauginė apranga. Fechtuotojų plaštakos, rankos, krūtinės ląstos, pilvo srities, kojos, genitalijų ir veido apsaugai. Reikalavimai ir bandymo metodai

2007 11 23

EN 13567:2002

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 12 31)

CEN

EN 13594:2002

Apsauginės motociklininkų profesionalų pirštinės. Reikalavimai ir bandymo metodai

2003 8 28

 

 

CEN

EN 13595-1:2002

Apsauginė motociklininkų profesionalų apranga. Striukės, kelnės ir ištisiniai bei kelių dalių kombinezonai. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai

2003 8 28

 

 

CEN

EN 13595-2:2002

Apsauginė motociklininkų profesionalų apranga. Striukės, kelnės ir ištisiniai bei kelių dalių kombinezonai. 2 dalis. Bandymo metodas nustatyti atsparumą smūginiam įbrėžimui

2003 8 28

 

 

CEN

EN 13595-3:2002

Apsauginė motociklininkų profesionalų apranga. Striukės, kelnės ir ištisiniai bei kelių dalių kombinezonai. 3 dalis. Bandymo metodas nustatyti atsparumą plyšimui

2003 8 28

 

 

CEN

EN 13595-4:2002

Apsauginė motociklininkų profesionalų apranga. Striukės, kelnės ir ištisiniai bei kelių dalių kombinezonai. 4 dalis. Bandymo metodas nustatyti atsparumą smūginiam įpjovimui

2003 8 28

 

 

CEN

EN 13634:2010

Apsauginė motociklininkų avalynė. Reikalavimai ir bandymo metodai

2011 7 9

EN 13634:2002

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN 13781:2001

Propelerinių ir sportinių kalnų rogių vairuotojų ir keleivių apsauginiai šalmai

2002 8 10

 

 

CEN

EN 13794:2002

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Gelbėjimosi autonominis uždarosios apytakos kvėpavimo aparatas. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

2003 8 28

EN 1061:1996

EN 400:1993

EN 401:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 13819-1:2002

Klausos apsaugos priemonės. 1 dalis. Fizikiniai bandymo metodai

2003 8 28

 

 

CEN

EN 13819-2:2002

Klausos apsaugos priemonės. 2 dalis. Akustiniai bandymo metodai

2003 8 28

 

 

CEN

EN 13832-1:2006

Avalynė, apsauganti nuo chemikalų ir mikroorganizmų. 1 dalis. Terminija ir bandymo metodai

2006 12 21

 

 

CEN

EN 13832-2:2006

Avalynė, apsauganti nuo chemikalų ir mikroorganizmų. 2 dalis. Avalynė, apsauganti nuo chemikalų užpurškimo

2006 12 21

 

 

CEN

EN 13832-3:2006

Avalynė, apsauganti nuo chemikalų ir mikroorganizmų. 3 dalis. Avalynė, efektyviai apsauganti nuo chemikalų

2006 12 21

 

 

CEN

EN 13911:2004

Apsauginė ugniagesių apranga. Ugniagesių gaisrinių gaubtų reikalavimai ir bandymo metodai

2005 10 6

 

 

CEN

EN 13921:2007

Asmeninės apsauginės priemonės. Ergonominiai principai

2007 11 23

 

 

CEN

EN 13949:2003

Kvėpavimo įranga. Autonominis atvirosios apytakos suslėgtojo azoto ir deguonies mišinio arba deguonies naro aparatas. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2004 2 21

 

 

CEN

EN ISO 13982-1:2004

Apsauginė apranga nuo kietųjų, sveikatai žalingų dalelių. 1 dalis. Apsaugančios nuo chemikalų aprangos, teikiančios visam kūnui apsaugą nuo ore esančių sveikatai žalingų dalelių, naudojimo charakteristikų reikalavimai (5 tipo apranga) (ISO 13982-1:2004)

2005 10 6

 

 

EN ISO 13982-1:2004/A1:2010

2011 7 9

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

CEN

EN ISO 13982-2:2004

Apsauginė apranga nuo kietųjų, sveikatai žalingų dalelių. 2 dalis. Bandymo metodas nustatyti smulkių dalelių aerozolių įtėkį į kostiumų vidų (ISO 13982-2:2004)

2005 10 6

 

 

CEN

EN ISO 13995:2000

Apsauginė apranga. Mechaninės savybės. Medžiagų atsparumo pradūrimui ir jų plyšimo, esant dinaminei apkrovai, bandymo metodas (ISO 13995:2000)

2005 10 6

 

 

CEN

EN ISO 13997:1999

Apsauginė apranga. Mechaninės savybės. Atsparumo įpjovimui aštriais daiktais nustatymas (ISO 13997:1999)

2000 7 4

 

 

EN ISO 13997:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 13998:2003

Apsauginė apranga. Prijuostės, kelnės, liemenės, apsaugančios nuo rankinių peilių įpjovimų ir dūrių (ISO 13998:2003)

2003 8 28

EN 412:1993

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN 14021:2003

Motociklų kroso dalyvių apsaugos nuo akmenų ir purvo skydai. Reikalavimai ir bandymo metodai

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14052:2005

Aukštos kokybės pramoniniai šalmai

2006 4 19

 

 

CEN

EN 14058:2004

Apsauginė apranga. Drabužiai, tinkami dirbti vėsioje aplinkoje

2005 10 6

 

 

CEN

EN ISO 14116:2008

Apsauginiai drabužiai. Apsauga nuo karščio ir liepsnos. Riboto liepsnos plitimo medžiagos, jų deriniai ir apranga (ISO 14116:2008)

2009 1 28

EN 533:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2009 1 28)

EN ISO 14116:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 14120:2003+A1:2007

Apsauginė apranga. Riedučių sporto įrangos naudotojų riešo, delno, kelio ir alkūnės apsaugai. Reikalavimai ir bandymo metodai

2007 11 23

EN 14120:2003

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 12 31)

CEN

EN 14126:2003

Apsauginė apranga. Apsauginė apranga nuo infekcinių agentų. Naudojimo savybių reikalavimai ir bandymų metodai

2005 10 6

 

 

EN 14126:2003/AC:2004

 

 

 

CEN

EN 14143:2003

Kvėpavimo įranga. Autonominis uždarosios apytakos naro aparatas

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14225-1:2005

Nardymo kombinezonai. 1 dalis. Narų kostiumai. Reikalavimai ir bandymo metodai

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14225-2:2005

Nardymo kombinezonai. 2 dalis. Narų skafandrai. Reikalavimai ir bandymo metodai

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14225-3:2005

Nardymo kombinezonai. 3 dalis. Aktyviai šildomi arba aušinami kostiumai (sistemos). Reikalavimai ir bandymo metodai

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14225-4:2005

Nardymo kombinezonai. 4 dalis. Vienos atmosferos kombinezonai (ADS). Ergonominiai reikalavimai ir bandymo metodai

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14325:2004

Apsauginė apranga nuo chemikalų. Apsaugančios nuo chemikalų aprangos medžiagų, siūlių, sandūrų ir sujungimų naudojimo charakteristikų klasifikacija ir bandymo metodai

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14328:2005

Apsauginė apranga. Pirštinės ir rankų apsaugai, apsaugantys nuo elektrinių peilių įpjovimų

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14360:2004

Apsauginiai drabužiai nuo lietaus. Gatavų drabužių bandymo metodas. Didelės energijos lašelių kritimo iš viršaus poveikis

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14387:2004+A1:2008

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Dujų filtrai ir sudėtiniai filtrai. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

2008 6 20

EN 14387:2004

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 7 31)

CEN

EN 14404:2004+A1:2010

Asmeninė apsauginė įranga. Kelių apsaugai dirbant klūpomis

2010 5 6

EN 14404:2004

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 7 31)

CEN

EN 14435:2004

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Autonominiai atvirosios grandinės, suslėgtojo oro kvėpavimo aparatai su puskauke, suprojektuoti naudoti tik esant teigiamam slėgiui. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14458:2004

Asmeninės akių apsaugos priemonės. Gaisrininkų naudojami veido skydeliai bei žvalgos langeliai ir gaisrininkų, greitosios pagalbos bei avarinių tarnybų naudojami aukštos kokybės pramoniniai saugos šalmai

2005 10 6

 

 

CEN

EN ISO 14460:1999

Apsauginė automobilių lenktynių vairuotojų apranga. Apsauga nuo šilumos ir liepsnos. Eksploatacinių charakteristikų reikalavimai ir bandymo metodai. 1 keitinys. Modifikuotas išlinkimo bandymas (ISO 14460:1999)

2000 3 16

 

 

EN ISO 14460:1999/A1:2002

2002 8 10

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2002 9 30)

EN ISO 14460:1999/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 14529:2005

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Tiktai evakuacijai skirti autonominiai atvirosios grandinės suslėgtojo oro kvėpavimo aparatai su puskauke, suprojektuoti naudoti plaučių poreikiu valdomu vožtuvu esant teigiamam slėgiui. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

2006 4 19

 

 

CEN

EN 14572:2005

Aukštos kokybės raitelių šalmai

2005 10 6

 

 

CEN

EN 14593-1:2005

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Vamzdžiu tiekiamo suslėgtojo oro kvėpavimo aparatai su vartojimo vožtuvu. 1 dalis. Aparatai su ištisine kauke. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2005 10 6

EN 139:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 12 2)

CEN

EN 14593-2:2005

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Vamzdžiu tiekiamo suslėgtojo oro kvėpavimo aparatai su vartojimo vožtuvu. 2 dalis. Aparatai su puskauke, esant teigiamam slėgiui. Reikalavimai, bandymas, ženklinimas

2005 10 6

EN 139:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 12 2)

EN 14593-2:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14594:2005

Kvėpavimo organų apsaugos priemonės. Nenutrūkstamo tiekimo suslėgtojo oro kvėpavimo aparatai. Reikalavimai, bandymai, ženklinimas

2005 10 6

EN 139:1994

EN 270:1994

EN 271:1995

EN 1835:1999

EN 12419:1999

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 12 2)

EN 14594:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14605:2005+A1:2009

Apsauginė apranga nuo skystųjų chemikalų. Apsauginės aprangos su skysčiams (3 tipo apranga) arba purškimui (4 tipo apranga) nepralaidžiomis jungtimis, įskaitant jos elementus, apsaugančius tik tam tikras kūno dalis ([3] PB tipo ir [4] PB tipo apranga), naudojimo reikalavimai

2010 5 6

EN 14605:2005

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2010 5 6)

CEN

EN 14786:2006

Apsauginė apranga. Purškiamų chemikalų, emulsijų ir dispersijų atsparumo prasiskverbimui nustatymas. Pulverizacijos bandymas

2006 12 21

 

 

CEN

EN ISO 14877:2002

Apsauginė apranga, dėvima srovinio abrazyvinio apdirbimo, naudojant granuliuotus abrazyvus, darbuose (ISO 14877:2002)

2003 8 28

 

 

CEN

EN ISO 15025:2002

Apsauginė apranga. Apsauga nuo karščio ir liepsnos. Riboto liepsnos plitimo bandymo metodas (ISO 15025:2000)

2003 8 28

EN 532:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2003 8 28)

CEN

EN ISO 15027-1:2002

Apsauginiai vandens kombinezonai. 1 dalis. Nuolat dėvimi kombinezonai, reikalavimai, įskaitant saugą (ISO 15027-1:2002)

2003 4 10

 

 

CEN

EN ISO 15027-2:2002

Nardymo kombinezonai. 2 dalis. Avariniai kombinezonai, reikalavimai, įskaitant saugą (ISO 15027-2:2002)

2003 4 10

 

 

CEN

EN ISO 15027-3:2002

Nardymo kombinezonai. 3 dalis. Bandymo metodai (ISO 15027-3:2002)

2003 4 10

 

 

CEN

EN 15090:2006

Gaisrininkų avalynė

2006 12 21

 

 

CEN

EN 15333-1:2008

Kvėpavimo įranga. Atviros apytakos suslėgtųjų dujų nardymo aparatai su ryšio žarna. Plaučių valdomi aparatai

2008 6 20

 

 

EN 15333-1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 15333-2:2009

Kvėpavimo įranga. Atvirosios apytakos suslėgtų dujų nardymo aparatai su ryšio žarna. 2 dalis. Laisvosios apytakos aparatai

2010 5 6

 

 

CEN

EN 15613:2008

Kelių ir alkūnių apsaugai, naudojami sporto salėse. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai

2009 6 5

 

 

CEN

EN 15614:2007

Apsauginė ugniagesių apranga. Gaisrų gesinimo laukuose aprangos laboratoriniai bandymų metodai ir eksploatacinių savybių reikalavimai

2007 11 23

 

 

CEN

EN ISO 15831:2004

Apranga. Fiziologiniai poveikiai. Šiluminės varžos matavimas naudojant šiluminį manekeną (ISO 15831:2004)

2005 10 6

 

 

CEN

EN ISO 17249:2004

Saugi avalynė, atspari grandininių pjūklų įpjovimui (ISO 17249:2004)

2005 10 6

 

 

EN ISO 17249:2004/A1:2007

2007 11 23

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2007 11 23)

CEN

EN ISO 17491-3:2008

Apsauginė apranga. Apsaugančios nuo chemikalų aprangos bandymo metodai. 3 dalis. Atsparumo prasiskverbimui nustatymas skysčio čiurkšle (bandymas čiurkšle) (ISO 17491-3:2008)

2009 1 28

EN 463:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2009 2 28)

CEN

EN ISO 17491-4:2008

Apsauginė apranga. Aprangos, apsaugančios nuo skystųjų chemikalų, bandymo metodai. 4 dalis. Atsparumo prasiskverbimui nustatymas skysčio čiurkšle (bandymas čiurkšle) (ISO 17491-4:2008)

2009 1 28

EN 468:1994

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2009 2 28)

CEN

EN ISO 20344:2004

Asmeninės apsauginės priemonės. Avalynės bandymo metodai (ISO 20344:2004)

2005 10 6

EN 344:1992

EN 344-2:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 10 6)

EN ISO 20344:2004/A1:2007

2008 3 8

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 31)

EN ISO 20344:2004/AC:2005

 

 

 

CEN

EN ISO 20345:2004

Asmeninės apsauginės priemonės. Saugi avalynė (ISO 20345:2004)

2005 10 6

EN 345:1992

EN 345-2:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

EN ISO 20345:2004/A1:2007

2008 3 8

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 31)

EN ISO 20345:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20346:2004

Asmeninės apsauginės priemonės. Apsauginė avalynė (ISO 20346:2004)

2005 10 6

EN 346:1992

EN 346-2:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

EN ISO 20346:2004/A1:2007

2008 3 8

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 31)

EN ISO 20346:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20347:2004

Asmeninės apsauginės priemonės. Darbinė avalynė (ISO 20347:2004)

2005 10 6

EN 347:1992

EN 347-2:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

EN ISO 20347:2004/A1:2007

2008 3 8

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2008 3 31)

EN ISO 20347:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20349:2010

Asmeninė apsauginė įranga. Avalynė, apsauganti nuo terminių pavojų ir išlydyto metalo purslų liejyklose ir suvirinant. Reikalavimai ir bandymo metodai (ISO 20349:2010)

2011 7 9

 

 

CEN

EN 24869-1:1992

Akustika. Klausos apsaugos priemonės. Subjektyvusis garso silpnėjimo matavimo metodas (ISO 4869-1:1990)

1994 12 16

 

 

Cenelec

EN 50286:1999

Žemosios įtampos įrenginiuose dėvima apsauginė izoliacinė apranga

2000 3 16

 

 

EN 50286:1999/AC:2004

 

 

 

Cenelec

EN 50321:1999

Žemosios įtampos įrenginiuose avima izoliacinė avalynė

2000 3 16

 

 

Cenelec

EN 50365:2002

Elektriniai izoliaciniai šalmai, naudojami žemosios įtampos įrenginiuose

2003 4 10

 

 

Cenelec

EN 60743:2001

Įtampingieji darbai. Įrankių, įrenginių ir įtaisų terminija

IEC 60743:2001

2003 4 10

EN 60743:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2004 12 1)

EN 60743:2001/A1:2008

IEC 60743:2001/A1:2008

2011 7 9

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2011 7 9)

Cenelec

EN 60895:2003

Įtampingieji darbai. Laidi apranga darbui, kai vardinė kintamoji įtampa neviršija 800 kV, o nuolatinė ± 600 kV

IEC 60895:2002 (Modifikuotas)

2005 10 6

EN 60895:1996

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 7 1)

Cenelec

EN 60903:2003

Įtampingieji darbai. Izoliacinės pirštinės

IEC 60903:2002 (Modifikuotas)

2005 10 6

EN 50237:1997

+ EN 60903:1992

+ A11:1997

2.1 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2006 7 1)

Cenelec

EN 60984:1992

Izoliacinės rankovės darbui esant įtampai

IEC 60984:1990 (Modifikuotas)

1999 6 4

 

 

EN 60984:1992/A11:1997

1999 6 4

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(1999 6 4)

EN 60984:1992/A1:2002

IEC 60984:1990/A1:2002

2003 4 10

3 pastaba

Terminas pasibaigęs

(2005 10 6)

1 pastaba:

Paprastai atitikties prezumpcijos galiojimo pasibaigimo data - tai panaikinimo data (angl. „dow“), kurią nustato Europos standartizacijos organizacija, tačiau šių standartų naudotojų dėmesys atkreipiamas į tai, kad tam tikrais išimtiniais atvejais, ši data gali būti ir kita.

2.1 pastaba:

Naujojo (arba iš dalies pakeisto) standarto ir pakeisto standarto taikymo sritis yra ta pati. Nurodytą dieną pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų.

2.2 pastaba:

Naujojo standarto taikymo sritis yra platesnė nei pakeisto standarto. Nurodytą dieną pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų.

2.3 pastaba:

Naujojo standarto taikymo sritis yra siauresnė nei pakeisto standarto. Produktų, kuriems taikomas naujasis standartas, atveju nurodytą dieną (iš dalies) pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų. Prielaidai, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų, nustatytų produktams, kuriems vis dar taikomas (iš dalies) pakeistas standartas, bet kuriems netaikomas naujasis standartas, tai poveikio neturi.

3 pastaba:

Jei daromi pakeitimai, pamatinis standartas yra EN CCCCC:YYYY, jo ankstesni pakeitimai, jei jų buvo, ir naujasis cituojamas pakeitimas. Todėl pakeistas standartas (3 skiltis) susideda iš EN CCCCC:YYYY ir jo ankstesnių pakeitimų, jei jų buvo, išskyrus naująjį cituojamą pakeitimą. Nurodytą dieną pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų.

PASTABA:

Visą informaciją apie esamus standartus gali suteikti Europos standartizacijos organizacijos arba nacionalinės standartizacijos įstaigos, kurių sąrašas pateikiamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB (2) su pakeitimais, padarytais Direktyva 98/48/EB (3), priede.

Darniuosius standartus priima Europos standartizacijos organizacijos anglų kalba (CEN ir Cenelec juos taip pat skelbia prancūzų ir vokiečių kalbomis). Po to nacionalinės standartų įstaigos darniųjų standartų pavadinimus verčia į visas kitas reikiamas oficialias Europos Sąjungos kalbas. Europos Komisija neatsako už pavadinimų, pateiktų skelbti Oficialiajame leidinyje, teisingumą.

Žymenų skelbimas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nereiškia, kad standartai parengti visomis Bendrijos kalbomis.

Šis sąrašas pakeičia visus ankstesnius sąrašus, skelbtus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Komisija užtikrina, kad šis sąrašas bus atnaujinamas.

Daugiau informacijos apie darniuosius standartus rasite internete adresu:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Europos standartizacijos organizacijos:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 2 5196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650, route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu)

(2)  OL L 204, 1998 7 21, p. 37.

(3)  OL L 217, 1998 8 5, p. 18.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

11.11.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 329/26


Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 329/02

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33550 (11/X)

Valstybė narė

Italija

Valstybės narės nuorodos numeris

X 502/2009

Regiono pavadinimas (NUTS)

TRENTO

Neremiamos teritorijos

Pagalbą suteikianti institucija

Provincia autonoma di Trento

Agenzia provinciale per l'energia

Via Gilli, 4

38100 Trento

www.energia.provincia.tn.it

Pagalbos priemonės pavadinimas

Contributi in materia di energia: approvazione del Bando 2011 per l'esecuzione degli interventi previsti dalle deliberazione n. 3089 e 3090 del 2010.

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Deliberazione n. 876 del 6 maggio 2011.

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Modification X 502/2009

Trukmė

2011 5 16–2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

APDIRBAMOJI GAMYBA, ELEKTROS, DUJŲ, GARO TIEKIMAS IR ORO KONDICIONAVIMAS

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 2,50 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Aplinkosaugos pagalba investicijoms, kuriomis skatinamas energijos iš atsinaujinančių energijos šaltinių naudojimas (23 str.)

30 %

0 %

Aplinkosaugos pagalba investicijoms į energijos taupymo priemones (21 str.)

30 %

0 %

Aplinkosaugos pagalba investicijoms į labai veiksmingą bendrą šilumos ir elektros energijos gamybą (22 str.)

30 %

0 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.energia.provincia.tn.it

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33551 (11/X)

Valstybė narė

Danija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Pagalbą suteikianti institucija

Vækstfonden

Strandvejen 104 A

2900 Hellerup

DENMARK

www.vf.dk

Pagalbos priemonės pavadinimas

Vækstlån (Growth Loan)

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Finanslov for finansåret 2011 § 08.33.10 og

Bekendtgørelse nr. 549 af 1. juli 2002 af lov om Vækstfonden med senere ændringer.

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 7 11–2015 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

DKK 25,00 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Grąžintini avansai

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pagalba naujoves diegiančioms naujoms įmonėms (35 str.)

7 450 000 DKK

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://vf.dk/For%20virksomheder/Vaekstlaen.aspx

Linket fører direkte til en beskrivelse af ordningen. I navigationsboksen til venstre kan der klikkes på en række øvrige links under overskriften »Vækstlån«, hvorunder der kan findes yderligere information om blandt andet de kriterier, der stilles til virkomheder, som ønsker at søge om vækstlån (»Krav til virksomheder«) og om de vilkår og renteomkostninger etc., der gælder for Vækstlån (»Vilkår og omkostninger«).

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33556 (11/X)

Valstybė narė

Vokietija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

NIEDERSACHSEN

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Investitions- und Förderbank Niedersachsen

Günther-Wagner-Allee 12-16

30177 Hannover

www.nbank.de

Pagalbos priemonės pavadinimas

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen

zur Förderung der Besetzung von betrieblichen Ausbildungsplätzen

mit Bewerberinnen und Bewerbern mit schlechten Startchancen

- Chance betriebliche Ausbildung -

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m.

Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung)

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 6 1–2015 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 4,78 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

CCI-Code OP Ziel Konvergenz:

2007DE051PO003

CCI-Code OP Ziel RWB:

2007DE052PO007 – EUR 2,58 (mln.)

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Bendrasis mokymas (38 str. 2 dalis)

60 %

0 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Chance_betriebliche_Ausbildung/Richtlinie_Chance_betriebliche_Ausbildung.pdf

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33557 (11/X)

Valstybė narė

Vokietija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

LUENEBURG

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Investitions- und Förderbank Niedersachsen — NBank

Günther-Wagner-Allee 12-16, 30177 Hannover

www.nbank.de

Pagalbos priemonės pavadinimas

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von betrieblichen Qualifizierungsprojekten im Rahmen des Programms „Weiterbildungsoffensive für den Mittelstand — Plus (WOM Plus)“

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m.

Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung)

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 4 15–2015 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 1,25 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

CCI-Code OP Ziel Konvergenz:

2007DE051PO003 – EUR 0,50 (mln.)

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Specialusis mokymas (38 str. 1 dalis)

25 %

20 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Weiterbildung_Mittelstand_plus/Richtlinie_WOM_Plus.pdf

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33565 (11/X)

Valstybė narė

Vokietija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

DEUTSCHLAND

107 str. 3 dalies c punktas

Pagalbą suteikianti institucija

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Hannoversche Straße 28-30

11055 Berlin

www.bmbf.de

Pagalbos priemonės pavadinimas

Forschungscampus — öffentlich-private Partnerschaft für Innovationen

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Bundeshaushaltsplan für das Jahr 2011 vom 22.12.2010

http://www.bundesfinanzministerium.de/bundeshaushalt2011/html/ep00.html

Bundeshaushaltsordnung (BHO § 44) und Verwaltungsvorschriften

http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/bho/gesamt.pdf

Verwaltungsverfahrensgesetz (VwVfG, insbesondere §§ 48 — 49a)

http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/vwvfg/gesamt.pdf

Förderrichtlinien des BMBF vom 30.8.2011, Bundesanzeiger Nr. 130 2011

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 8 30–2027 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 20,00 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Fundamentiniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies a punktas)

80 %

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

65 %

20 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.bmbf.de/foerderungen/16942.php


11.11.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 329/31


Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 329/03

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33010 (11/X)

Valstybė narė

Italija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

MARCHE

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

regione marche PF Politiche Comunitarie e ADG FESR e FSE

via tiziano 44 60125 Ancona Italy

www.europa.marche.it

Pagalbos priemonės pavadinimas

intervento 1.4.1.09.01 POR F.E.S.R. Marche

2007-2013, Fondo di Ingegneria Finanziaria delle Marche per l’utilizzo di fonti da energie alternative e per il risparmio energetico

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

DDPF N. 47/POC3 DEL 15.3.2011

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 6 1–2015 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

APGYVENDINIMO IR MAITINIMO PASLAUGŲ VEIKLA, KASYBA IR KARJERŲ EKSPLOATAVIMAS, APDIRBAMOJI GAMYBA, STATYBA, DIDMENINĖ IR MAŽMENINĖ PREKYBA; VARIKLINIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ IR MOTOCIKLŲ REMONTAS, TRANSPORTAS IR SAUGOJIMAS

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 2,35 (mln.)

Garantijoms

EUR 10,00 (mln.)

Pagalbos priemonė (5 str.)

Garantija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

POR Marche Competitività regionale e occupazione 2007/2013 FESR e FSE – EUR 4,60 (mln.)

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Schema

10 %

30 %

MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

20 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

 

http://www.europa.marche.it/LinkClick.aspx?fileticket=7GXWqbIVphA%3d&tabid=325

 

http://www.europa.marche.it/Home/News/tabid/325/EntryId/273/Modifiche-al-Fondo-di-ingegneria-finanziaria-delle-Marche-per-la-concessione-di-garanzie-su-investimenti-delle-imprese-nelle-energie-rinnovabili-e-nel-risparmio-energetico.aspx

 

http://www.incentivi.mcc.it/incentivi_regionali/marche/marche.html

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33560 (11/X)

Valstybė narė

Italija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

VALLE D'AOSTA

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Regione autonoma Valle d'Aosta

Dipartimento politiche del lavoro

Via Garin 1

11100 AOSTA

www.regione.vda.it

Pagalbos priemonės pavadinimas

Integrazione del Piano triennale di politica del lavoro (2009/2011) – Interventi a favore dell'inserimento nel mercato lavorativo di giovani diplomati e laureati (18-32 anni)

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Deliberazione del Consiglio regionale oggetto n. 1926/XIII del 27 luglio 2011

Deliberazione della Giunta regionale n. 1857 del 5 agosto 2011

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Modification X 329/2010

Trukmė

2011 9 1–2011 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 0,50 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pagalba palankių sąlygų neturinčių darbuotojų įdarbinimui darbo užmokesčio subsidijų forma (40 str.)

50 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

 

http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/incentivi_assunzioni_giovani_diplomati_o_laureati_i.asp

 

http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/sviluppare_un_sistema_di_orientamento_i.asp

 

http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/piano_triennale_2009_2011_i.asp

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33568 (11/X)

Valstybė narė

Didžioji Britanija

Valstybės narės nuorodos numeris

WCO2010

Regiono pavadinimas (NUTS)

UNITED KINGDOM

Neremiamos teritorijos

Pagalbą suteikianti institucija

HM Revenue and Customs

100 Parliamenst Street

London SW1A 2BQ

www.hmrc.gov.uk

Pagalbos priemonės pavadinimas

Relief for biodiesel produced from waste cooking oil

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

The Biodiesel Duty (Biodiesel Produced From Waste Cooking Oil)(Relief)Regulations 2010 Statutory Instrument 2010/984

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Modification X 182/2010

Trukmė

2010 4 1–2012 3 31

Ūkio sektorius (-iai)

Nepavojingųjų atliekų tvarkymas ir šalinimas

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

GBP 100,00 (mln.)

Garantijoms

GBP 0,00 (mln.)

Pagalbos priemonė (5 str.)

Kita mokesčių lengvatos forma

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pagalba aplinkos apsaugos mokesčių lengvatų forma (25 str.)

100 000 000 GBP

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

 

http://www.hmrc.gov.uk/briefs/excise-duty/brief1810.htm

 

http://www.opsi.gov.uk/si/si2010/uksi_20100984_en_1

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33569 (11/X)

Valstybė narė

Didžioji Britanija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

UNITED KINGDOM

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Uk Space Agency

Polaris house, North Star Avenue, Swindon, Wiltshire. SN2 1SZ

http://www.bis.gov.uk/ukspaceagency

Pagalbos priemonės pavadinimas

Aurora Knowledge Exchange Programme

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

section 5 of the Science and technology Act 1965

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 9 15–2012 4 30

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

GBP 0,70 (mln.)

Garantijoms

GBP 0,00 (mln.)

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

65 %

75 %

Pagalba techninių galimybių studijoms (32 str.)

65 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.bis.gov.uk/ukspaceagency/what-we-do/exploring-the-universe/missions-and-programmes/aurora-space-exploration/announcement-of-opportunity

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33572 (11/X)

Valstybė narė

Vokietija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

BAYERN

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie

Prinzregentenstr. 28

80538 München

www.stmwivt.bayern.de

Pagalbos priemonės pavadinimas

Fördergrundsätze „Modellregionen Elektromobilität“

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Bayerische Haushaltsordnung (BayHO)

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 8 15–2014 6 30

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 10,00 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

25 %

20 %

Pagalba naujoms transporto priemonėms, kurioms taikomi griežtesni standartai nei Bendrijos nustatytieji arba kuriomis gerinama aplinkos apsauga, jeigu Bendrijos standartų nėra, įsigyti (19 str.)

35 %

20 %

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

50 %

20 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.stmwivt.bayern.de/fileadmin/Web-Dateien/Dokumente/wirtschaft/industrie/zukunftsoffensive-elektromobilitaet/modellprojekte-bayern/20110815Foerdergrundsaetze.pdf


11.11.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 329/36


Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 329/04

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33356 (11/X)

Valstybė narė

Didžioji Britanija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

The Department of Communities and Local Government

Eland House

Bressenden Place

London

SW1E 5DU

http://www.communities.gov.uk/corporate/

Pagalbos priemonės pavadinimas

The English Research, Development and Innovation State Aid Scheme

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

 

The European Communities Act 1972;

 

The Local Government, Planning and Land Act 1980;

 

The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993;

 

The Local Government Act 2000;

 

The Public Contracts Regulations SI 2006 No 5;

 

The Local Government Act 2007;

 

The Housing and Regeneration Act 2008; and

 

The European Communities (Finance) Act 2008.

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 7 1–2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

GBP 5 250,00 (mln.)

Garantijoms

GBP 0,00 (mln.)

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

ERDF – GBP 2 800 m (GBP 400m x 7) – GBP 2 800,00 (mln.)

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

25 %

20 %

Pagalba techninių galimybių studijoms (32 str.)

65 %

Pagalba su MVĮ pramoninės nuosavybės teisėmis susijusioms išlaidoms padengti (33 str.)

100 %

Pagalba moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai žemės ūkio ir žuvininkystės sektoriuose (34 str.)

100 %

Pagalba naujoves diegiančioms naujoms įmonėms (35 str.)

1 500 000 GBP

Pagalba naujovių diegimo konsultacinėms paslaugoms ir naujovių diegimo paramos paslaugoms (36 str.)

200 000 GBP

Pagalba įdarbinant kviestinius aukštos kvalifikacijos darbuotojus (37 str.)

50 000 000 GBP

Fundamentiniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies a punktas)

100 %

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

50 %

20 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

 

http://www.communities.gov.uk/documents/regeneration/pdf/1924465.pdf

 

http://www.communities.gov.uk/regeneration/regenerationfunding/europeanregionaldevelopment/nationalguidance/stateaid/

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33592 (11/X)

Valstybė narė

Slovėnija

Valstybės narės nuorodos numeris

SI

Regiono pavadinimas (NUTS)

Slovenia

107 str. 3 dalies a punktas

Pagalbą suteikianti institucija

Eko sklad, Slovenski okoljski javni sklad

Tivolska cesta 30, 1000 Ljubljana, Slovenija

http://www.ekosklad.si/

Pagalbos priemonės pavadinimas

Spodbude EKO sklada j.s

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči in pomoči po pravilu „de minimis“,

Splošni pogoji poslovanja Eko sklada, Slovenskega okoljskega javnega sklada in

Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, št. 39/06 –UPB, 70/08 in 108/09),

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 4 21–2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 20,00 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Lengvatinė paskola , Tiesioginė dotacija, Palūkanų subsidija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pagalba naujoms transporto priemonėms, kurioms taikomi griežtesni standartai nei Bendrijos nustatytieji arba kuriomis gerinama aplinkos apsauga, jeigu Bendrijos standartų nėra, įsigyti (19 str.)

35 %

20 %

Schema

30 %

20 %

MVĮ teikiama pagalba konsultavimui (26 str.)

50 %

0 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

 

http://www.ekosklad.si/dokumenti/spp.pdf

 

http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r05/predpis_ZAKO1545.html

 

http://www.ekosklad.si/pdf/Pravilnik_DP.pdf

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33593 (11/X)

Valstybė narė

Belgija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

VLAAMS GEWEST

Neremiamos teritorijos

Pagalbą suteikianti institucija

Departement Landbouw en Visserij

Koning Albert II-laan 35 bus 40

1030 Brussels

www.vlaanderen.be/landbouw

Pagalbos priemonės pavadinimas

Subsidie voor de uitvoering van het project „GEREDUCEERDE BODEMBEWERKING EN GROENBEDEKKERS VOOR DUURZAME BIOLOGISCHE TEELTSYSTEMEN” kaderend binnen de „CORE Organic II ERA-NET”

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Ministerieel besluit van 23.8.2011 houdende toekenning van een subsidie aan het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (EV ILVO) voor de uitvoering van het project „GEREDUCEERDE BODEMBEWERKING EN GROENBEDEKKERS VOOR DUURZAME BIOLOGISCHE TEELTSYSTEMEN” kaderend binnen de „CORE Organic II ERA-NET”

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 9 1–2014 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

ŽEMĖS ŪKIS, MIŠKININKYSTĖ IR ŽUVININKYSTĖ

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 0,07 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Kita. Nurodykite – gesubsidieerde diensten

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pagalba moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai žemės ūkio ir žuvininkystės sektoriuose (34 str.)

100 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33594 (11/X)

Valstybė narė

Belgija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

VLAAMS GEWEST

Neremiamos teritorijos

Pagalbą suteikianti institucija

Departement Landbouw en Visserij

Koning Albert II-laan 35 bus 40

1030 Brussels

www.vlaanderen.be/landbouw

Pagalbos priemonės pavadinimas

Subsidie aan de Universiteit Gent voor de uitvoering van het project „DOELGERICHTE BESTRIJDING EN VERBETERDE BESTUIVING IN ORGANISCHE GEWASBESCHERMING (BICOPOLL)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Ministerieel besluit van 2.9.2011 houdende toekenning van een subsidie aan de Universiteit Gent voor de uitvoering van het project „DOELGERICHTE BESTRIJDING EN VERBETERDE BESTUIVING IN ORGANISCHE GEWASBESCHERMING (BICOPOLL)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 10 1–2014 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

ŽEMĖS ŪKIS, MIŠKININKYSTĖ IR ŽUVININKYSTĖ

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 0,06 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Kita. Nurodykite – gesubsidieerde diensten

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pagalba moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai žemės ūkio ir žuvininkystės sektoriuose (34 str.)

100 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33595 (11/X)

Valstybė narė

Belgija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

VLAAMS GEWEST

Neremiamos teritorijos

Pagalbą suteikianti institucija

Departement Landbouw en Visserij

Koning Albert II-laan 35 bus 40

1030 Brussel

www.vlaanderen.be/landbouw

Pagalbos priemonės pavadinimas

Subsidie voor de uitvoering van het project „PROMOTEN VAN EEN GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN BIJ BIO-LEGHENNEN IN EUROPA (HealthyHens)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Ministerieel besluit nan 23.8.2011 houdende toekenning van een subsidie aan het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (EV ILVO) voor de uitvoering van het project „PROMOTEN VAN EEN GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN BIJ BIO-LEGHENNEN IN EUROPA (HealthyHens)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 10 1–2014 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

ŽEMĖS ŪKIS, MIŠKININKYSTĖ IR ŽUVININKYSTĖ

Gavėjo rūšis

MVĮ

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 0,07 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Kita. Nurodykite – gesubsidieerde diensten

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pagalba moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai žemės ūkio ir žuvininkystės sektoriuose (34 str.)

100 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300


11.11.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 329/41


Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 329/05

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33450 (11/X)

Valstybė narė

Didžioji Britanija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

SCOTLAND

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Scottish Government

European Structural Funds

Atlantic Quay

150 Broomielaw

G2 8LU

www.scotland.gov.uk/topics/business-industry/support/17404/structuralfunds2007-2013

Pagalbos priemonės pavadinimas

ERDF Priorities 1 & 2 Support Scheme Scotland

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

European Community Act 1998

Office of the Queen's Printer for Scotland Statutory Instruments 2006 No 304 (s 3)

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Modification X 654/2009

Trukmė

2011 8 1 - 2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

GBP 55,00 (mln.)

Garantijoms

GBP 0,00 (mln.)

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

ERDF Priorities 1&2 Scotland - GBP 75,50 (mln.)

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Schema

20 %

20 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.scotland.gov.uk/Topics/Business-Industry/support/17404/latest-news

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33574 (11/X)

Valstybė narė

Nyderlandai

Valstybės narės nuorodos numeris

NLD

Regiono pavadinimas (NUTS)

AGGLOM.'S-GRAVENHAGE

Neremiamos teritorijos

Pagalbą suteikianti institucija

B&W Rotterdam namens Management Autoriteit Kansen voor West

Coolsingel 40

3011 AD Rotterdam

http://www.kansenvoorwest.nl/

Pagalbos priemonės pavadinimas

Aardwarmte Den Haag

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

besluit%20efro%20staatscourant%2023%20oktober%202007.pdf

Pagalbos priemonės tipas

Ad hoc pagalbos

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Pagalbos skyrimo data

2010 12 9 - 2011 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ - Aardwarmte Den Haag vof

Įmonei skirtos ad hoc pagalbos bendra suma

EUR 7,40 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

EFRO - EUR 3,40 (mln.)

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Aplinkosaugos pagalba investicijoms, kuriomis skatinamas energijos iš atsinaujinančių energijos šaltinių naudojimas (23 str.)

45 %

0 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.kansenvoorwest.nl/index.php?option=com_content&task=view&id=12&Itemid=50

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33589 (11/X)

Valstybė narė

Ispanija

Valstybės narės nuorodos numeris

ES51

Regiono pavadinimas (NUTS)

CATALUNA

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Agencia de Apoyo a la Empresa Catalana (ACC1Ó)

Passeig de Gràcia, 129

08008 Barcelona

http://www.acc10.cat/

Pagalbos priemonės pavadinimas

Línea de ayudas en forma de garantía para la financiación de proyectos de innovación, internacionalización y industrialización.

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Orden EMO/197/2011, de 1 de agosto, por la cual se aprueban la bases reguladoras y se abre la convocatoria de la línea de ayudas en forma de garantía para la financiación de proyectos de innovación, internacionalización y industrialización. (DOGC núm. 5940 de 11.8.2011)

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 8 12 - 2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 15,00 (mln.)

Garantijoms

EUR 30,00 (mln.)

Pagalbos priemonė (5 str.)

Garantija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

25 %

0 %

Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

25 %

0 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5940/11213026.pdf

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33590 (11/X)

Valstybė narė

Ispanija

Valstybės narės nuorodos numeris

ES 51

Regiono pavadinimas (NUTS)

CATALUNA

Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Agencia de Apoyo a la Empresa Catalana (ACC1Ó)

Passeig de Gràcia, 129

08008 Barcelona

www.acc10.cat

Pagalbos priemonės pavadinimas

Línea de préstamos directos en condiciones preferentes para la financiación de actuaciones en el sector de la motocicleta

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Resolución EMO/1907/2011, de 22 de julio, por la que se aprueban las bases reguladoras de la línea de préstamos directos en condiciones preferentes para la financiación de actuaciones en el sector de la motocicleta, y por la que se abre la convocatoria para el año 2011

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 8 4 - 2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Variklinių transporto priemonių ir jų dalių bei pagalbinių reikmenų gamyba, Motociklų gamyba

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 36,00 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Lengvatinė paskola

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

25 %

20 %

Pagalba techninių galimybių studijoms (32 str.)

50 %

MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

20 %

MVĮ teikiama pagalba konsultavimui (26 str.)

50 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5934/11194120.pdf

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33597 (11/X)

Valstybė narė

Čekija

Valstybės narės nuorodos numeris

34737/11/08100/08000

Regiono pavadinimas (NUTS)

Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko

107 str. 3 dalies a punktas

Pagalbą suteikianti institucija

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

www.mpo.cz

Pagalbos priemonės pavadinimas

ICT a strategické služby - 3.výzva - prodloužení

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání,

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Prolongation X 147/2010

Trukmė

2011 9 1 - 2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

CZK 2 940,00 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

SF-ERDF - 85 %

státní rozpočet - 15 % – CZK 2 499,00 (mln.)

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Schema

40 %

20 %

MVĮ teikiama pagalba konsultavimui (26 str.)

50 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.mpo-oppi.cz/ict-a-strategicke-sluzby/#vyzva4


11.11.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 329/46


Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 329/06

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33607 (11/X)

Valstybė narė

Vokietija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Pagalbą suteikianti institucija

Hauptzollamt

örtlich zuständiges Hauptzollamt (Adressen unter www.zoll.de)

www.zoll.de

Pagalbos priemonės pavadinimas

Ermäßigung der Steuer auf direkt am Liegeplatz im Hafen an Schiffe gelieferten elektrischen Strom (landseitige Elektrizität)

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Artikel 2 Nr. 1 Buchstabe d und e des Gesetzes zur Änderung des Energiesteuer- und des Stromsteuergesetzes vom 1. März 2011 (Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil I Nr. 8 vom 8. März 2011)

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 7 23–2014 7 16

Ūkio sektorius (-iai)

Žvejyba, Vandens transportas

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Kita mokesčių lengvatos forma

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pagalba aplinkos apsaugos mokesčių lengvatų forma (25 str.)

1 EUR

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.bundesfinanzministerium.de/nn_32866/DE/BMFStartseite/Aktuelles/AktuelleGesetze/GesetzeVerordnungen/009a,templateId=raw,property=publicationFile.pdf

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33611 (11/X)

Valstybė narė

Vokietija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

DEUTSCHLAND

107 str. 3 dalies a punktas, 107 str. 3 dalies c punktas, Neremiamos teritorijos, Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Stresemannstraße 128- 130, 10117 Berlin

www.bmu.de

Pagalbos priemonės pavadinimas

Förderung von Vorhaben im Bereich der Elektromobilität

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Bundesanzeiger Nr. 133 vom 2.9.2011

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 9 2–2015 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 28,00 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

50 %

10 %

Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

25 %

10 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.bmu.de/verkehr/downloads/doc/43795.php

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33620 (11/X)

Valstybė narė

Latvija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

Latvia

107 str. 3 dalies a punktas

Pagalbą suteikianti institucija

Ltd. ‘Latvian Guarantee agency’

Zigfrīda Anna Meierovica bulvāris 14, Rīga, LV-1050

www.lga.lv

Pagalbos priemonės pavadinimas

Mezzanine Loans for Investments to Improve Competitiveness of Enterprises

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

2.8.2011 Cabinet of Ministers Regulation No.614 ‘Regulations Regarding Sub-activity 2.2.1.4.2 “Mezzanine Loans for Investments to Improve Competitiveness of Enterprises” of the Supplement to the Operational Programme “Entrepreneurship and Innovations” ’

2.8.2011 Cabinet of Ministers Regulation No.613 ‘Regulations Regarding Mezzanine Loans for Improving Competitiveness of Economic Operators’

Economics sectors, which cannot be supported under the scheme are listed in the Reg. Nr.613

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 10 1–2013 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

LVL 17,74 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Lengvatinė paskola

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

ERDF – LVL 10,67 (mln.)

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Schema

50 %

0 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

 

http://www.likumi.lv/doc.php?id=234581

 

http://www.likumi.lv/doc.php?id=234580

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33635 (11/X)

Valstybė narė

Vokietija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

SACHSEN

107 str. 3 dalies a punktas, 107 str. 3 dalies c punktas

Pagalbą suteikianti institucija

Sächsische Aufbaubank – Förderbank

Pirnaische Strasse 9; D-01069 Dresden

www.sab.sachsen.de

Pagalbos priemonės pavadinimas

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und Verbraucherschutz zur Förderung innovativer Ansätze im Bereich der Gesundheitswirtschaft im Rahmen der Umsetzung des Operationellen Programms des Freistaates Sachsen für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung in der Förderperiode 2007 bis 2013 (EFRE-Richtlinie SMS, SächsABl. S. 1245) hier: Innovative Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung regenerativer Energien in Krankenhäusern und Altenpflegeeinrichtungen

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

siehe Anlage

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 9 9–2015 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Ligoninių veikla, Stacionarinė slaugos įstaigų veikla

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 4,66 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

CCI-Nr.: 2007 DE 16 1 PO 004 – EUR 1,16 (mln.)

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

80 %

20 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.revosax.sachsen.de/Details.do?sid=3691114755293

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33655 (11/X)

Valstybė narė

Vokietija

Valstybės narės nuorodos numeris

Regiono pavadinimas (NUTS)

DEUTSCHLAND

107 str. 3 dalies a punktas, 107 str. 3 dalies c punktas, Neremiamos teritorijos, Mišrios

Pagalbą suteikianti institucija

Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Stresemannstraße 128 – 130

10117 Berlin

http://www.bmu.de

Pagalbos priemonės pavadinimas

Förderprogramm Optimierung der energetischen Biomassenutzung

Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

Bekanntmachung über die Förderung von Forschung und Entwicklung

zur klimaeffizienten Optimierung der energetischen Biomassenutzung

Vom 17. August 2011

Fundstelle: elektronischer Bundesanzeiger, Amtlicher Teil, Veröffentlichungsdatum 30.8.2011, eBAnz AT100 2011 B1

Pagalbos priemonės tipas

Schema

Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

Trukmė

2011 8 17–2014 12 31

Ūkio sektorius (-iai)

Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

Gavėjo rūšis

MVĮ,didžioji įmonė

Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

EUR 6,00 (mln.)

Garantijoms

Pagalbos priemonė (5 str.)

Tiesioginė dotacija

Nuoroda į Komisijos sprendimą

Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

Tikslai

Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

MVĮ skiriamos priemokos %

Pagalba techninių galimybių studijoms (32 str.)

75 %

Pagalba su MVĮ pramoninės nuosavybės teisėmis susijusioms išlaidoms padengti (33 str.)

50 %

Pagalba įdarbinant kviestinius aukštos kvalifikacijos darbuotojus (37 str.)

500 000 EUR

Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

50 %

20 %

Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

25 %

20 %

Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

http://www.erneuerbare-energien.de/inhalt/41774/


Top