Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:036:FULL

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 36, 2011m. vasaris 04d.


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-521X

    doi:10.3000/1725521X.C_2011.036.lit

    Europos Sąjungos

    oficialusis leidinys

    C 36

    European flag  

    Leidimas lietuvių kalba

    Informacija ir prane_imai

    54 tomas
    2011m. vasario 4d.


    Prane_imo Nr.

    Turinys

    Puslapis

     

    IV   Pranešimai

     

    EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

     

    Europos Komisija

    2011/C 036/01

    Komisijos komunikatas, parengtas įgyvendinant 1994 m. kovo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 94/9/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga ir apsaugos sistemomis, suderinimo(Darniųjų standartų pavadinimų ir nuorodinių žymenų skelbimas pagal direktyvą)  ( 1 )

    1

     

    VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

    2011/C 036/02

    Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) ( 1 )

    11

    2011/C 036/03

    Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) ( 1 )

    15

     


     

    (1)   Tekstas svarbus EEE

    LT

     


    IV Pranešimai

    EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

    Europos Komisija

    4.2.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 36/1


    Komisijos komunikatas, parengtas įgyvendinant 1994 m. kovo 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 94/9/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga ir apsaugos sistemomis, suderinimo

    (Tekstas svarbus EEE)

    (Darniųjų standartų pavadinimų ir nuorodinių žymenų skelbimas pagal direktyvą)

    2011/C 36/01

    ESO (1)

    Darniojo standarto nuorodiniai žymenys ir pavadinimas

    (ir pamatinis dokumentas)

    Pirmą kartą OL

    Pakeisto standarto duomenys

    Pakeisto standarto atitikties prezumpcijos galiojimo pasibaigimo data

    1 pastaba

    CEN

    EN 1010-1:2004

    Mašinų darbo sauga. Saugos reikalavimai, keliami spausdinimo ir popieriaus lankstymo mašinų modeliui ir konstrukcijai. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai

    2005 11 30

     

     

    CEN

    EN 1010-2:2006+A1:2010

    Mašinų darbo sauga. Saugos reikalavimai, keliami spausdinimo ir popieriaus lankstymo mašinų modeliui ir konstrukcijai. 2 dalis. Spausdinimo ir blizginimo mašinos, įskaitant litografinių formų gamybos įrangą

    Tai skelbiama pirmą kartą

    EN 1010-2:2006

    2.1 pastaba

    2011 2 28

    CEN

    EN 1127-1:2007

    Sprogiosios atmosferos. Sprogimo prevencija ir apsauga nuo jo. 1 dalis. Pagrindinės sąvokos ir metodika

    2008 4 11

    EN 1127-1:1997

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2009 12 28)

    CEN

    EN 1127-2:2002+A1:2008

    Sprogiosios atmosferos. Sprogimo prevencija ir apsauga nuo jo. 2 dalis. Pagrindinės sąvokos ir kasyklose taikomos metodikos

    2008 8 20

    EN 1127-2:2002

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2009 12 28)

    CEN

    EN 1710:2005+A1:2008

    Požeminių kasyklų įrenginiai ir komponentai, naudotini potencialiai sprogiose atmosferose

    2008 8 20

    EN 1710:2005

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2009 12 28)

    EN 1710:2005+A1:2008/AC:2010

     

     

     

    CEN

    EN 1755:2000+A1:2009

    Pramoninių krautuvų sauga. Eksploatavimas potencialiai sprogiose atmosferose. Naudojimas degiose dujose, garuose, rūke ir dulkėse

    2010 4 16

    EN 1755:2000

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 4 16)

    CEN

    EN 1834-1:2000

    Stūmokliniai vidaus degimo varikliai. Variklių, naudojamų potencialiai sprogioje atmosferoje, projektavimo ir konstravimo saugos reikalavimai. 1 dalis. II grupės varikliai, naudojami degiųjų dujų ir garų atmosferoje

    2001 7 21

     

     

    CEN

    EN 1834-2:2000

    Stūmokliniai vidaus degimo varikliai. Variklių, naudojamų potencialiai sprogioje atmosferoje, projektavimo ir konstravimo saugos reikalavimai. 2 dalis. I grupės varikliai, naudojami dirbant požemyje, kur yra kasyklų dujų ir (arba) degiųjų dulkių

    2001 7 21

     

     

    CEN

    EN 1834-3:2000

    Stūmokliniai vidaus degimo varikliai. Variklių, naudojamų potencialiai sprogioje atmosferoje, projektavimo ir konstravimo saugos reikalavimai. 3 dalis. II grupės varikliai, naudojami degiųjų dulkių atmosferoje

    2001 7 21

     

     

    CEN

    EN 1839:2003

    Dujų ir garų sprogumo ribų nustatymas

    2004 8 12

     

     

    CEN

    EN 12581:2005+A1:2010

    Dengimo įrenginiai. Skystųjų organinių dengimo medžiagų nardinamojo dengimo ir elektrocheminio nusodinimo mašinos. Saugos reikalavimai

    2010 9 17

    EN 12581:2005

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 12 31)

    CEN

    EN 12621:2006+A1:2010

    Slėginiai dengimo medžiagų tiekimo ir apytakos įrenginiai. Saugos reikalavimai

    2010 9 17

    EN 12621:2006

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 12 31)

    CEN

    EN 12757-1:2005+A1:2010

    Dengiamųjų medžiagų maišytuvai. Saugos reikalavimai. 1 dalis. Maišytuvai, naudojami automobilių kėbulams perdažyti

    2010 9 17

    EN 12757-1:2005

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 12 31)

    CEN

    EN 13012:2001

    Benzino pripildymo stotys. Automatinių tūtų, naudojamų kuro dozatoriuose, konstrukcija ir darbo charakteristikos

    2002 1 22

     

     

    CEN

    EN 13160-1:2003

    Nuotėkio aptikimo sistemos. 1 dalis. Bendrieji principai

    2003 8 14

     

     

    CEN

    EN 13237:2003

    Potencialiai sprogios atmosferos. Įrangos ir apsaugos sistemų, naudojamų potencialiai sprogiose atmosferose, terminai ir apibrėžimai

    2003 8 14

     

     

    CEN

    EN 13463-1:2009

    Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 1 dalis. Pagrindiniai metodai ir reikalavimai

    2010 4 16

    EN 13463-1:2001

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 12 31)

    CEN

    EN 13463-2:2004

    Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 2 dalis. Apsauga srauto apribojimo gaubtu „fr“

    2005 11 30

     

     

    CEN

    EN 13463-3:2005

    Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 3 dalis.

    2005 11 30

     

     

    CEN

    EN 13463-5:2003

    Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 5 dalis. Apsauga konstrukcinėmis priemonėmis „c“

    2004 8 12

     

     

    CEN

    EN 13463-6:2005

    Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 6 dalis. Apsauga, kontroliuojant užsidegimo šaltinį „b“

    2005 11 30

     

     

    CEN

    EN 13463-8:2003

    Neelektrinė įranga, naudojama potencialiai sprogiose atmosferose. 8 dalis. Apsauga, panardinant į skystį „k“

    2004 8 12

     

     

    CEN

    EN 13616:2004

    Skystojo naftos kuro nuostoviųjų talpyklų perpildymo prevencijos priemonės

    2006 3 9

     

     

    EN 13616:2004/AC:2006

     

     

     

    CEN

    EN 13617-1:2004+A1:2009

    Degalinės. 1 dalis. Dozuojamųjų siurblių, įpylimo kolonėlių ir nuotolinių siurblinių įrenginių konstrukcijos ir eksploatavimo saugos reikalavimai

    2010 7 7

    EN 13617-1:2004

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 12 31)

    CEN

    EN 13617-2:2004

    Degalinės. 2 dalis. Apsauginių išjungiklių, naudojamų dozuojamuosiuose siurbliuose ir įpylimo įtaisuose, konstrukcijos ir eksploatavimo saugos reikalavimai

    2005 11 30

     

     

    CEN

    EN 13617-3:2004

    Degalinės. 3 dalis. Sklandinių jungčių konstrukcijos ir eksploatavimo saugos reikalavimai

    2005 11 30

     

     

    CEN

    EN 13673-1:2003

    Dujų ir garų didžiausiojo sprogimo slėgio ir jo didžiausiosios didėjimo spartos nustatymas. 1 dalis. Didžiausiojo sprogimo slėgio nustatymas

    2003 8 14

     

     

    CEN

    EN 13673-2:2005

    Dujų ir garų didžiausiojo sprogimo slėgio ir jo didžiausiosios didėjimo spartos nustatymas. 2 dalis. Didžiausiojo sprogimo slėgio didėjimo spartos nustatymas

    2005 11 30

     

     

    CEN

    EN 13760:2003

    Lengvųjų ir sunkiųjų transporto priemonių automobilinių suskystintų naftos dujų (SND) pripildymo sistemos. Čiaupai, matmenys ir bandymo reikalavimai

    2004 1 24

     

     

    CEN

    EN 13821:2002

    Potencialiai sprogios atmosferos. Sprogimo prevencija ir apsauga nuo jo. Dulkių ir oro mišinių mažiausios uždegimo energijos nustatymas

    2003 5 20

     

     

    CEN

    EN 13980:2002

    Potencialiai sprogios atmosferos. Kokybės sistemų taikymas

    2003 5 20

     

     

    CEN

    EN 14034-1:2004

    Dulkių debesų sprogumo charakteristikų nustatymas. 1 dalis. Dulkių debesų didžiausio sprogimo slėgio pmax nustatymas

    2005 11 30

     

     

    CEN

    EN 14034-2:2006

    Dulkių debesų sprogimo charakteristikų nustatymas. 2 dalis. Didžiausiosios dulkių debesų sprogimo slėgio didėjimo spartos (dp/dt)max nustatymas

    2006 12 15

     

     

    CEN

    EN 14034-3:2006

    Dulkių debesų sprogimo charakteristikų nustatymas. 3 dalis. Dulkių apatinės debesų sprogumo ribos (ASR) nustatymas

    2006 12 15

     

     

    CEN

    EN 14034-4:2004

    Dulkių debesų sprogumo charakteristikų nustatymas. 4 dalis. Dulkių debesų ribinės deguonies koncentracijos (RDK) nustatymas

    2005 11 30

     

     

    CEN

    EN 14373:2005

    Sprogimo slopinimo sistemos

    2006 3 9

     

     

    CEN

    EN 14460:2006

    Sprogimui atsparūs įrenginiai

    2006 12 15

     

     

    CEN

    EN 14491:2006

    Apsauginės sprogiųjų dujų ventiliavimo sistemos

    2006 7 20

     

     

    EN 14491:2006/AC:2008

     

     

     

    CEN

    EN 14492-1:2006+A1:2009

    Kranai. Varikliniai suktuvai ir keltuvai. 1 dalis. Varikliniai suktuvai

    2010 4 16

    EN 14492-1:2006

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 4 30)

    EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010

     

     

     

    CEN

    EN 14492-2:2006+A1:2009

    Kranai. Varikliniai suktuvai ir keltuvai. 2 dalis. Varikliniai keltuvai.

    2010 4 16

    EN 14492-2:2006

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 4 16)

    EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010

     

     

     

    CEN

    EN 14522:2005

    Dujų ir garų savaiminio užsidegimo temperatūros nustatymas

    2005 11 30

     

     

    CEN

    EN 14591-1:2004

    Sprogimo prevencija ir apsauga požeminėse kasyklose. Apsaugos sistemos. 1 dalis. 2 barų sprogimui atsparus ventiliacijos statinys

    2006 3 9

     

     

    EN 14591-1:2004/AC:2006

     

     

     

    CEN

    EN 14591-2:2007

    Sprogimo prevencija ir apsauga nuo sprogimo požeminėse kasyklose. Apsaugos sistemos. 2 dalis. Pasyviosios vandens uždangos

    2007 12 12

     

     

    EN 14591-2:2007/AC:2008

     

     

     

    CEN

    EN 14591-4:2007

    Sprogimo prevencija ir apsauga nuo jo šachtose. Apsaugos sistemos. 4 dalis. Automatinės sprogimo, kurį sukelia prakasamasis kombainas, slopinimo sistemos

    2007 12 12

     

     

    EN 14591-4:2007/AC:2008

     

     

     

    CEN

    EN 14677:2008

    Mašinų sauga. Antrinė metalurgija. Skystojo plieno apdorojimo mašinos ir įranga

    2008 8 20

     

     

    CEN

    EN 14678-1:2006+A1:2009

    Suskystintų naftos dujų (SND) įranga ir pagalbiniai reikmenys. SND automobilinių degalinių įranga. 1 dalis. Įpylimo kolonėlės

    2010 4 16

    EN 14678-1:2006

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 4 16)

    CEN

    EN 14756:2006

    Degiųjų dujų ir garų ribinės deguonies koncentracijos (RDK) nustatymas

    2007 12 12

     

     

    CEN

    EN 14797:2006

    Sprogimo slėgio mažintuvai

    2007 12 12

     

     

    CEN

    EN 14973:2006+A1:2008

    Konvejerių juostos, naudojamos požeminiuose įrenginiuose. Elektros saugos ir atsparumo ugniai reikalavimai

    2010 7 7

    EN 14973:2006

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 12 31)

    CEN

    EN 14983:2007

    Sprogimo prevencija ir apsauga požeminėse kasyklose. Kasyklų dujų drenažo sistemos įranga ir apsaugos sistemos

    2007 12 12

     

     

    CEN

    EN 14986:2007

    Ventiliatorių, dirbančių potencialiai sprogiose atmosferose, projektavimas

    2007 12 12

     

     

    CEN

    EN 14994:2007

    Ventiliacinės apsauginės sistemos nuo dujų sprogimo

    2007 12 12

     

     

    CEN

    EN 15089:2009

    Sprogimo izoliavimo sistemos

    2010 4 16

     

     

    CEN

    EN 15188:2007

    Dulkių sankaupų savaiminio užsidegimo charakteristikų nustatymas

    2007 12 12

     

     

    CEN

    EN 15198:2007

    Sprogiosiose atmosferose naudojamos neelektrinės įrangos ir komponentų užsidegimo pavojaus įvertinimo metodai

    2007 12 12

     

     

    CEN

    EN 15233:2007

    Apsauginių sistemų, naudojamų potencialiai sprogiose atmosferose, funkcinės saugos įvertinimo metodika

    2007 12 12

     

     

    CEN

    EN 15268:2008

    Degalinės. Saugos reikalavimai, keliami panardinamųjų siurblių sąrankų konstrukcijai

    2009 1 27

     

     

    CEN

    EN 15794:2009

    Degiųjų skysčių sprogimo taškų nustatymas

    2010 4 16

     

     

    CEN

    EN ISO 16852:2010

    Liepsnos stabdikliai. Eksploatacinių charakteristikų reikalavimai, bandymo metodai ir naudojimo ribos (ISO 16852:2008, įskaitant Cor 1:2008 ir Cor 2:2009)

    2010 9 17

    EN 12874:2001

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 12 31)

    Cenelec

    EN 50050:2006

    Elektriniai aparatai, naudojami potencialiai sprogiose atmosferose. Elektrostatinė rankinė purškimo įranga

    2008 8 20

     

     

    Cenelec

    EN 50104:2010

    Deguonies aptikimo ir matavimo elektriniai aparatai. Eksploatacinių charakteristikų reikalavimai ir bandymo metodai

    Tai skelbiama pirmą kartą

    EN 50104:2002

    ir jo keitinys

    2.1 pastaba

    2013 6 1

    Cenelec

    EN 50176:2009

    Stacionarioji lengvai užsidegančių skystųjų dengimo medžiagų elektrostatinio purškimo įranga. Saugos reikalavimai

    2010 4 16

     

     

    Cenelec

    EN 50177:2009

    Stacionarioji dangų iš lengvai užsidegančių miltelių elektrostatinio purškimo įranga. Saugos reikalavimai

    2010 4 16

     

     

    Cenelec

    EN 50223:2010

    Stacionarioji lengvai užsidegančių pūkų elektrostatinio dengimo įranga. Saugos reikalavimai

    2010 9 17

     

     

    Cenelec

    EN 50241-1:1999

    Reikalavimai atviro optinio kelio aparatams, naudojamiems degiosioms arba nuodingosioms dujoms ir garams aptikti. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai ir bandymų metodai

    1999 11 6

     

     

    EN 50241-1:1999/A1:2004

    2004 8 12

    3 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2004 8 12)

    Cenelec

    EN 50241-2:1999

    Reikalavimai atviro optinio kelio aparatams, naudojamiems degiosioms arba nuodingosioms dujoms ir garams aptikti. 2 dalis. Reikalavimai naudojamų degiosioms dujoms aptikti aparatų veikimo charakteristikoms

    1999 11 6

     

     

    Cenelec

    EN 50271:2010

    Elektriniai aparatai degiosioms ir nuodingosioms dujoms arba deguoniui aptikti ir matuoti. Aparatų, kuriuose naudojama programinė įranga ir (arba) skaitmeninės technologijos, reikalavimai ir bandymai

    Tai skelbiama pirmą kartą

     

     

    Cenelec

    EN 50281-2-1:1998

    Elektriniai aparatai, naudojami esant degiųjų dulkių. 2–1 dalis. Bandymo metodai. Mažiausios dulkių užsidegimo temperatūros nustatymo metodai

    1999 11 6

     

     

    EN 50281-2-1:1998/AC:1999

     

     

     

    Cenelec

    EN 50303:2000

    Pavojingose kasyklų dujų ir (arba) anglies dulkių atmosferose galintys veikti I grupės M1 kategorijos įrenginiai

    2001 2 16

     

     

    Cenelec

    EN 50381:2004

    Kilnojamosios vėdinamos patalpos su vidiniu skleidžiančiuoju šaltiniu arba be jo

    2006 3 9

     

     

    EN 50381:2004/AC:2005

     

     

     

    Cenelec

    EN 50495:2010

    Saugos įtaisai saugiam įrangos veikimui užtikrinti atsižvelgiant į sprogimo riziką

    2010 9 17

     

     

    Cenelec

    EN 60079-0:2009

    Sprogiosios atmosferos. 0 dalis. Įranga. Bendrieji reikalavimai

    IEC 60079-0:2007

    2010 4 16

    EN 60079-0:2006

    + EN 61241-0:2006

    2.1 pastaba

    2012 6 1

    Cenelec

    EN 60079-1:2007

    Sprogiosios atmosferos. 1 dalis. Įrangos apsauga vidiniam sprogimui atspariais gaubtais „d“

    IEC 60079-1:2007

    2008 8 20

    EN 60079-1:2004

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 7 1)

    Cenelec

    EN 60079-2:2007

    Sprogiosios atmosferos. 2 dalis. Įrangos apsauga, naudojant slėginį „p“ gaubtą

    IEC 60079-2:2007

    2008 8 20

    EN 60079-2:2004

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 11 1)

    Cenelec

    EN 60079-5:2007

    Sprogiosios atmosferos. 5 dalis. Įrangos apsauga užpildant „q“ milteliais

    IEC 60079-5:2007

    2008 8 20

    EN 50017:1998

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 11 1)

    Cenelec

    EN 60079-6:2007

    Sprogiosios atmosferos. 6 dalis. Įrangos apsauga „o“ panardinant į alyvą

    IEC 60079-6:2007

    2008 8 20

    EN 50015:1998

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 5 1)

    Cenelec

    EN 60079-7:2007

    Sprogiosios atmosferos. 7 dalis. Įrangos apsauga padidintąja sauga „e“

    IEC 60079-7:2006

    2008 4 11

    EN 60079-7:2003

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2009 10 1)

    Cenelec

    EN 60079-11:2007

    Sprogiosios atmosferos. 11 dalis. Įrangos apsauga būdingąja sauga „i“

    IEC 60079-11:2006

    2008 4 11

    EN 50020:2002

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2009 10 1)

    Cenelec

    EN 60079-15:2005

    Elektriniai aparatai, naudojami sprogiose dujų atmosferose. 15 dalis. „n“ apsaugos elektriniu aparatu konstrukcija, bandymas ir ženklinimas

    IEC 60079-15:2005

    2006 7 20

    EN 60079-15:2003

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2008 6 1)

    Cenelec

    EN 60079-18:2009

    Sprogiosios atmosferos. 18 dalis. Įrangos apsauga, naudojant „m“ sandarinimą

    IEC 60079-18:2009

    2010 7 7

    EN 60079-18:2004

    + EN 61241-18:2004

    2.1 pastaba

    2012 10 1

    Cenelec

    EN 60079-20-1:2010

    Sprogiosios atmosferos. 20–1 dalis. Medžiagų charakteristikos dujoms ir garams klasifikuoti. Bandymo metodai ir jo duomenys

    IEC 60079-20-1:2010

    2010 9 17

     

     

    Cenelec

    EN 60079-25:2004

    Sprogioje dujų aplinkoje naudojami elektriniai aparatai. 25 dalis. Savisaugės sistemos

    IEC 60079-25:2003

    2008 8 20

     

     

    EN 60079-25:2004/AC:2006

     

     

     

    Cenelec

    EN 60079-26:2007

    Sprogiosios atmosferos. 26 dalis. Įranga, atitinkanti įrangos apsaugos lygį (EPL) Ga

    IEC 60079-26:2006

    2008 8 20

     

     

    Cenelec

    EN 60079-27:2008

    Sprogiosios atmosferos. 27 dalis. Objekto magistralės vidinės saugos koncepcija (FISCO)

    IEC 60079-27:2008

    2010 4 16

    EN 60079-27:2006

    2.1 pastaba

    2011 4 1

    Cenelec

    EN 60079-28:2007

    Sprogiosios atmosferos. 28 dalis. Įrangos ir perdavimo sistemų, kuriose naudojama optinė spinduliuotė, apsauga

    IEC 60079-28:2006

    2008 4 11

     

     

    Cenelec

    EN 60079-29-1:2007

    Sprogiosios atmosferos. 29–1 dalis. Dujų aptiktuvai. Degiųjų dujų aptiktuvų eksploatacinių charakteristikų reikalavimai

    IEC 60079-29-1:2007 (Modifikuotas)

    2008 8 20

    EN 61779-1:2000

    ir jo keitinys

    + EN 61779-2:2000

    + EN 61779-3:2000

    + EN 61779-4:2000

    + EN 61779-5:2000

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2010 11 1)

    Cenelec

    EN 60079-30-1:2007

    Sprogiosios atmosferos. 30–1 dalis. Elektrinis varžinis vamzdynų šildymas. Bendrieji ir bandymų reikalavimai

    IEC 60079-30-1:2007

    2008 8 20

     

     

    Cenelec

    EN 60079-31:2009

    Sprogiosios atmosferos. 31 dalis. Įrangos apsauga nuo dulkių užsidegimo „t“ apgaubu

    IEC 60079-31:2008

    2010 7 7

    EN 61241-1:2004

    2.1 pastaba

    2012 10 1

    Cenelec

    EN 61241-4:2006

    Elektriniai aparatai, naudojami esant degiųjų dulkių. 4 dalis. „pD“ apsauga

    IEC 61241-4:2001

    2008 8 20

     

     

    Cenelec

    EN 61241-11:2006

    Elektriniai aparatai, naudojami esant degiųjų dulkių. 11 dalis. Apsauga būdingąja sauga „iD“

    IEC 61241-11:2005

    2008 4 11

     

     

    Cenelec

    EN 62013-1:2006

    Šalmų lempos, naudojamos kasyklose, kuriose yra kasyklų dujų. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai. Konstrukcija ir bandymai, susiję su sprogimo pavojumi

    IEC 62013-1:2005

    2008 8 20

    EN 62013-1:2002

    2.1 pastaba

    Terminas pasibaigęs

    (2009 2 1)

    1 pastaba:

    Paprastai atitikties prezumpcijos galiojimo pasibaigimo data – tai panaikinimo data (angl. „dow“), kurią nustato Europos standartizacijos organizacija, tačiau šių standartų naudotojų dėmesys atkreipiamas į tai, kad tam tikrais išimtiniais atvejais ši data gali būti ir kita.

    2.1 pastaba:

    Naujojo (arba iš dalies pakeisto) standarto ir pakeisto standarto taikymo sritis yra ta pati. Nurodytą dieną pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų.

    2.2 pastaba:

    Naujojo standarto taikymo sritis yra platesnė nei pakeisto standarto. Nurodytą dieną pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų.

    2.3 pastaba:

    Naujojo standarto taikymo sritis yra siauresnė nei pakeisto standarto. Produktų, kuriems taikomas naujasis standartas, atveju nurodytą dieną (iš dalies) pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų. Prielaidai, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų, nustatytų produktams, kuriems vis dar taikomas (iš dalies) pakeistas standartas, bet kuriems netaikomas naujasis standartas, tai poveikio neturi.

    3 pastaba:

    Jei daromi pakeitimai, pamatinis standartas yra EN CCCCC:YYYY, jo ankstesni pakeitimai, jei jų buvo, ir naujasis cituojamas pakeitimas. Todėl pakeistas standartas (3 skiltis) susideda iš EN CCCCC:YYYY ir jo ankstesnių pakeitimų, jei jų buvo, išskyrus naująjį cituojamą pakeitimą. Nurodytą dieną pakeistas standartas nebeleidžia laikyti, kad laikomasi esminių direktyvos reikalavimų.

    PASTABA:

    Visą informaciją apie esamus standartus gali suteikti Europos standartizacijos organizacijos arba nacionalinės standartizacijos įstaigos, kurių sąrašas pateikiamas Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB (2) su pakeitimais, padarytais Direktyva 98/48/EB (3), priede.

    Darniuosius standartus priima Europos standartizacijos organizacijos anglų kalba (CEN ir CENELEC juos taip pat skelbia prancūzų ir vokiečių kalbomis). Po to nacionalinės standartų įstaigos darniųjų standartų pavadinimus verčia į visas kitas reikiamas oficialias Europos Sąjungos kalbas. Europos Komisija neatsako už pavadinimų, pateiktų skelbti Oficialiajame leidinyje, teisingumą.

    Žymenų skelbimas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nereiškia, kad standartai parengti visomis Bendrijos kalbomis.

    Šis sąrašas pakeičia visus ankstesnius sąrašus, skelbtus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Komisija užtikrina, kad šis sąrašas bus atnaujinamas.

    Daugiau informacijos apie darniuosius standartus rasite internete adresu:

    http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


    (1)  ESO: Europos standartizacijos organizacijos:

    CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811, Faks. +32 25500819 (http://www.cen.eu),

    Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871, Faks. +32 25196919 (http://www.cenelec.eu),

    ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel, +33 492944200; Faks. +33 493654716 (http://www.etsi.eu).

    (2)  OL L 204, 1998 7 21, p. 37.

    (3)  OL L 217, 1998 8 5, p. 18.


    VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

    4.2.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 36/11


    Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

    (Tekstas svarbus EEE)

    2011/C 36/02

    Valstybės pagalbos nuorodos numeris

    SA.31864

    Valstybė narė

    Ispanija

    Valstybės narės nuorodos numeris

    Regiono pavadinimas (NUTS)

    RIOJA

    107 str. 3 dalies a punktas

    Pagalbą suteikianti institucija

    Servicio Rioja de Empleo

    C/ Portales, 41

    E-26071 Logroño (La Rioja)

    ESPAÑA

    http://www.larioja.org/empleo

    Pagalbos priemonės pavadinimas

    Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

    Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

    Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

    (B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010)

    Pagalbos priemonės tipas

    Schema

    Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

    Trukmė

    2010 9 14–2013 12 31

    Ūkio sektorius (-iai)

    Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

    Gavėjo rūšis

    MVĮ,didžioji įmonė

    Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

    EUR 1,95 (mln.)

    Garantijoms

    Pagalbos priemonė (5 str.)

    Tiesioginė dotacija,Palūkanų subsidija

    Nuoroda į Komisijos sprendimą

    Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

    Fondo Social Europeo – 0,97 (mln.)

    Tikslai

    Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

    MVĮ skiriamos priemokos %

    Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumo papildomoms išlaidoms kompensuoti (42 str.)

    100 %

    Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumui darbo užmokesčio subsidijų forma (41 str.)

    50 %

    Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

    http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R

    Valstybės pagalbos nuorodos numeris

    SA.31940

    Valstybė narė

    Italija

    Valstybės narės nuorodos numeris

    Regiono pavadinimas (NUTS)

    PIEMONTE

    107 str. 3 dalies c punktas,Mišrios,Neremiamos teritorijos

    Pagalbą suteikianti institucija

    Regione Piemonte

    Direzione Attività Produttive

    Via Pisano 6

    10152 Torino TO

    ITALIA

    Tel. +39 0114321461

    Fax +39 0114323483

    direzioneB16@regione.piemonte.it

    http://www.regione.piemonte.it/industria/index.htm

    Pagalbos priemonės pavadinimas

    Piano straordinario per l’occupazione – Mis. II.5 – Piu’ investimenti – L.r. 34/2004 – Programma d’intervento per le attivita’ produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 – «Contratto di insediamento»

    Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

    a)

    Determinazione Dirigenziale n. 259 del 4.10.2010 (non ancora pubblicata)

    b)

    Determinazione Dirigenziale n. 189 del 19.7.2010 (Bollettino Ufficiale della Regione Piemonte, n. 36 del 9 settembre 2010, pag. 210)

    Pagalbos priemonės tipas

    Schema

    Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

    Modification XS 56/2008

    Modification XA 121/2009

    Modification XR 40/2008

    Trukmė

    2010 11 15–2013 12 31

    Ūkio sektorius (-iai)

    Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

    Gavėjo rūšis

    MVĮ,didžioji įmonė

    Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

    EUR 25,00 (mln.)

    Garantijoms

    Pagalbos priemonė (5 str.)

    Tiesioginė dotacija

    Nuoroda į Komisijos sprendimą

    Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

    Tikslai

    Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

    MVĮ skiriamos priemokos %

    Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

    50 %

    35 %

    Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

    25 %

    35 %

    Schema

    10 %

    20 %

    MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

    20 %

    Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

    http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm

    Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2

    Valstybės pagalbos nuorodos numeris

    SA.31946

    Valstybė narė

    Vokietija

    Valstybės narės nuorodos numeris

    Regiono pavadinimas (NUTS)

    DEUTSCHLAND

    107 str. 3 dalies c punktas

    Pagalbą suteikianti institucija

    Bundesministerium für Bildung und Forschung

    Heinemannstraße 2-6

    53175 Bonn

    http://www.bmbf.de

    Pagalbos priemonės pavadinimas

    Neue Medien in der beruflichen Bildung

    Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

    Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434)

    Pagalbos priemonės tipas

    Schema

    Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

    Trukmė

    2010 10 13–2015 12 31

    Ūkio sektorius (-iai)

    Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

    Gavėjo rūšis

    MVĮ,didžioji įmonė

    Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

    EUR 8,00 (mln.)

    Garantijoms

    Pagalbos priemonė (5 str.)

    Tiesioginė dotacija

    Nuoroda į Komisijos sprendimą

    Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

    2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) – 20,00 (mln.)

    Tikslai

    Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

    MVĮ skiriamos priemokos %

    Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

    50 %

    Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

    25 %

    Fundamentiniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies a punktas)

    100 %

    Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

    http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php


    4.2.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 36/15


    Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą suderinamą su bendrąja rinka, taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas)

    (Tekstas svarbus EEE)

    2011/C 36/03

    Valstybės pagalbos nuorodos numeris

    X 431/09

    Valstybė narė

    Nyderlandai

    Valstybės narės nuorodos numeris

    NLD

    Regiono pavadinimas (NUTS)

    Neremiamos teritorijos

    Pagalbą suteikianti institucija

    Provincie Noord-Holland

    Postbus 3007

    2001 DA Haarlem

    www.noord-holland.nl

    Pagalbos priemonės pavadinimas

    Uitvoeringsregeling agrarische sector Groene Uitweg Noord-Holland 2009

    Onderdeel „huisverkoop”

    Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

    Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2009

    Pagalbos priemonės tipas

    Schema

    Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

    Trukmė

    5.3.2009–31.12.2013

    Ūkio sektorius (-iai)

    Augalininkystė ir gyvulininkystė, medžioklė ir susijusių paslaugų veikla

    Gavėjo rūšis

    MVĮ

    Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

    EUR 2,77 (mln.)

    Garantijoms

    Pagalbos priemonė (5 str.)

    Tiesioginė dotacija

    Nuoroda į Komisijos sprendimą

    Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

    Tikslai

    Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

    MVĮ skiriamos priemokos %

    MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

    40 %

    Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

    http://www.noord-holland.nl/zoeken/get_url.asp?page=/provstukken/OPENBAAR/OBAS/OBAS-PB2009-31.pdf

    Valstybės pagalbos nuorodos numeris

    X 420/10

    Valstybė narė

    Ispanija

    Valstybės narės nuorodos numeris

    Regiono pavadinimas (NUTS)

    RIOJA

    107 str. 3 dalies a punktas

    Pagalbą suteikianti institucija

    Servicio Rioja de Empleo

    C/ Portales, 41

    E-26071 Logroño (La Rioja)

    ESPAÑA

    http://www.larioja.org/empleo

    Pagalbos priemonės pavadinimas

    Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

    Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

    Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

    (B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010)

    Pagalbos priemonės tipas

    Schema

    Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

    Trukmė

    14.9.2010–31.12.2013

    Ūkio sektorius (-iai)

    Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

    Gavėjo rūšis

    MVĮ,didžioji įmonė

    Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

    EUR 1,95 (mln.)

    Garantijoms

    Pagalbos priemonė (5 str.)

    Tiesioginė dotacija,Palūkanų subsidija

    Nuoroda į Komisijos sprendimą

    Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

    Fondo Social Europeo – 0,97 (mln.)

    Tikslai

    Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

    MVĮ skiriamos priemokos %

    Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumo papildomoms išlaidoms kompensuoti (42 str.)

    100 %

    Pagalba neįgalių darbuotojų užimtumui darbo užmokesčio subsidijų forma (41 str.)

    50 %

    Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

    http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R

    Valstybės pagalbos nuorodos numeris

    X 430/10

    Valstybė narė

    Italija

    Valstybės narės nuorodos numeris

    Regiono pavadinimas (NUTS)

    PIEMONTE

    107 str. 3 dalies c punktas,Mišrios,Neremiamos teritorijos

    Pagalbą suteikianti institucija

    Regione Piemonte

    Direzione Attività Produttive

    Via Pisano 6

    10152 Torino TO

    ITALIA

    Tel. +39 0114321461

    Fax +39 0114323483

    direzioneB16@regione.piemonte.it

    http://www.regione.piemonte.it/industria/index.htm

    Pagalbos priemonės pavadinimas

    Piano straordinario per l’occupazione – Mis. II.5 – Piu’ investimenti – L.r. 34/2004 – Programma d’intervento per le attivita’ produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 – «Contratto di insediamento»

    Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

    a)

    Determinazione Dirigenziale n. 259 del 4.10.2010 (non ancora pubblicata)

    b)

    Determinazione Dirigenziale n. 189 del 19.7.2010 (Bollettino Ufficiale della Regione Piemonte, n. 36 del 9 settembre 2010, pag. 210)

    Pagalbos priemonės tipas

    Schema

    Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

    Modification XS 56/2008

    Modification XA 121/2009

    Modification XR 40/2008

    Trukmė

    15.11.2010–31.12.2013

    Ūkio sektorius (-iai)

    Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

    Gavėjo rūšis

    MVĮ,didžioji įmonė

    Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

    EUR 25,00 (mln.)

    Garantijoms

    Pagalbos priemonė (5 str.)

    Tiesioginė dotacija

    Nuoroda į Komisijos sprendimą

    Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

    Tikslai

    Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

    MVĮ skiriamos priemokos %

    Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

    50 %

    35 %

    Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

    25 %

    35 %

    Schema

    10 %

    20 %

    MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

    20 %

    Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

    http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm

    Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2

    Valstybės pagalbos nuorodos numeris

    X 431/10

    Valstybė narė

    Vokietija

    Valstybės narės nuorodos numeris

    Regiono pavadinimas (NUTS)

    DEUTSCHLAND

    107 str. 3 dalies c punktas

    Pagalbą suteikianti institucija

    Bundesministerium für Bildung und Forschung

    Heinemannstraße 2-6

    53175 Bonn

    http://www.bmbf.de

    Pagalbos priemonės pavadinimas

    Neue Medien in der beruflichen Bildung

    Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

    Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434)

    Pagalbos priemonės tipas

    Schema

    Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

    Trukmė

    13.10.2010–31.12.2015

    Ūkio sektorius (-iai)

    Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

    Gavėjo rūšis

    MVĮ,didžioji įmonė

    Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

    EUR 8,00 (mln.)

    Garantijoms

    Pagalbos priemonė (5 str.)

    Tiesioginė dotacija

    Nuoroda į Komisijos sprendimą

    Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

    2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) – 20,00 (mln.)

    Tikslai

    Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

    MVĮ skiriamos priemokos %

    Pramoniniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies b punktas)

    50 %

    Bandomoji taikomoji veikla (31 str. 2 dalies c punktas)

    25 %

    Fundamentiniai moksliniai tyrimai (31 str. 2 dalies a punktas)

    100 %

    Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

    http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php

    Valstybės pagalbos nuorodos numeris

    SA.32042

    Valstybė narė

    Vokietija

    Valstybės narės nuorodos numeris

    AGFVO/ELR/01-01-2011

    Regiono pavadinimas (NUTS)

    BADEN-WUERTTEMBERG

    107 str. 3 dalies c punktas,Mišrios

    Pagalbą suteikianti institucija

    Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank

    Postfach 10 29 43

    70025 Stuttgart

    www.l-bank.de

    Pagalbos priemonės pavadinimas

    Entwicklungsprogramm Ländlicher Raum (ELR-Programm)

    Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

    Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 14.10.2008 (GBl. S.343,364)) i. V. m. § 15 Landwirtschafts- und Landeskulturengesetz nach Maßgabe der ELR-Richtlinie vom 1.1.2008 (GABl. 2007, S.455), geändert durch Verwaltungsvorschrift vom 26.11.2010; §§ 23, 44 LHO Baden-Württemberg und den dazu ergangenen Verwaltungsvorschriften

    Pagalbos priemonės tipas

    Schema

    Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

    Trukmė

    1.1.2011–30.6.2014

    Ūkio sektorius (-iai)

    Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą

    Gavėjo rūšis

    MVĮ

    Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

    EUR 22,50 (mln.)

    Garantijoms

    Pagalbos priemonė (5 str.)

    Palūkanų subsidija,Tiesioginė dotacija

    Nuoroda į Komisijos sprendimą

    Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

    2007 DE 162 PO 008 – 31,04 (mln.)

    Tikslai

    Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

    MVĮ skiriamos priemokos %

    MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

    20 %

    Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

     

    http://www.l-bank.de/unternehmen-elr

     

    http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/vorhabenbestehenderunternehmen/entwicklungsprogrammlaendlicherraumelr.xml?ceid=100191

    Valstybės pagalbos nuorodos numeris

    SA.32043

    Valstybė narė

    Kipras

    Valstybės narės nuorodos numeris

    25.06.001.802

    Regiono pavadinimas (NUTS)

    Cyprus

    107 str. 3 dalies c punktas,Mišrios

    Pagalbą suteikianti institucija

    Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού

    Γραφεία Κεντρικής Υπηρεσίας

    Λεωφόρος Λεμεσού19

    P.O. Box 24535

    CY 1390 Λευκωσία

    www.visitcyprus.biz

    Pagalbos priemonės pavadinimas

    Σχέδιο κινήτρων για επενδύσεις αειφόρου εμπλουτισμού και αναβάθμισης του τουριστικού προϊόντος (2η προκήρυξη)

    Nacionalinis teisinis pagrindas (nuoroda į atitinkamą nacionalinį oficialųjį leidinį)

    Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της Αρμόδιας Αρχής ημερομηνίας 30/09/08 και απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 29/10/2008

    Pagalbos priemonės tipas

    Schema

    Egzistuojančios pagalbos priemonės keitimas

    Modification X 70/2008

    Trukmė

    8.11.2010–31.12.2013

    Ūkio sektorius (-iai)

    Poilsiautojų ir kita trumpalaikio apgyvendinimo veikla,Sporto įrenginių eksploatavimas,Posėdžių ir verslo renginių organizavimas,Muziejų veikla,Atrakcionų ir teminių parkų veikla,Fizinės gerovės užtikrinimo veikla,Viešbučių ir panašių laikinų buveinių veikla

    Gavėjo rūšis

    MVĮ,didžioji įmonė

    Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma

    EUR 1,86 (mln.)

    Garantijoms

    Pagalbos priemonė (5 str.)

    Tiesioginė dotacija

    Nuoroda į Komisijos sprendimą

    Jeigu pagalbos schema iš dalies finansuojama Bendrijos lėšomis

    E(200)ημερ.17.9.2007 – 4,80 (mln.)

    Tikslai

    Didžiausias pagalbos intensyvumas % arba didžiausia pagalbos suma nacionaline valiuta

    MVĮ skiriamos priemokos %

    MVĮ teikiama investicinė ir užimtumo pagalba (15 str.)

    20 %

    MVĮ teikiama pagalba konsultavimui (26 str.)

    35 %

    Schema

    15 %

    20 %

    Interneto nuoroda į visą pagalbos priemonės tekstą:

    http://www.kinitra-emploutismos.com/


    Top