This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:001:FULL
Official Journal of the European Union, C 1, 06 January 2009
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 1, 2009m. sausis 06d.
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 1, 2009m. sausis 06d.
ISSN 1725-521X |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 1 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
52 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
I Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės |
|
|
NUOMONĖS |
|
|
Komisija |
|
2009/C 001/01 |
||
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 001/02 |
||
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 001/03 |
||
2009/C 001/04 |
||
2009/C 001/05 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2009/C 001/06 |
||
|
V Skelbimai |
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
2009/C 001/07 |
||
|
||
2009/C 001/08 |
||
LT |
|
I Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės
NUOMONĖS
Komisija
6.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 1/1 |
KOMISIJOS NUOMONĖ
2008 m. gruodžio 22 d.
dėl Airijos prašymo pripažinti Tarybos Sprendimą 2008/381/EB dėl Europos migracijos tinklo sukūrimo
(2009/C 1/01)
1. ĮŽANGA
1. |
2008 m. gegužės 14 d. Taryba priėmė Sprendimą 2008/381/EB dėl Europos migracijos tinklo sukūrimo. Pagal Protokolo dėl Airijos pozicijos 1 straipsnį, Airija nedalyvavo priimant minėtąjį sprendimą. |
2. |
Tačiau pagal minėtojo Protokolo 4 straipsnį „Tarybai pagal Europos bendrijos steigimo sutarties IV antraštinę dalį (buvusi IIIa antraštinė dalis) nustačius priemonę […] Airija gali bet kada pranešti Tarybai ir Komisijai apie savo ketinimą pripažinti tokią priemonę. Šiuo atveju Europos bendrijos steigimo sutarties 11a straipsnis (buvusio 5a straipsnio 3 dalis) nustatyta tvarka taikomas mutatis mutandis.“ |
3. |
Airija raštu pranešė Tarybai ir Komisijai, kad ji norėtų pripažinti Sprendimą 2008/381/EB. |
4. |
Pagal Europos bendrijos steigimo sutarties 11a straipsnį „kiekviena valstybė narė, norinti įsitraukti į pagal 11 straipsnį nustatytą tvirtesnį bendradarbiavimą, apie savo ketinimą praneša Tarybai ir Komisijai, o pastaroji per tris mėnesius nuo tokio pranešimo gavimo dienos pateikia Tarybai nuomonę. Per keturis mėnesius nuo to pranešimo gavimo dienos Taryba priima sprendimą dėl to prašymo ir dėl, jos manymu, reikalingų konkrečių priemonių.“ |
5. |
Komisija, laikydamasi minėto straipsnio nuostatų, teikia Tarybai šią nuomonę. |
2. NUOMONĖ
Komisija sveikina Airijos prašymą pripažinti Sprendimą 2008/381/EB, kuris yra esminis Bendrijos prieglobsčio ir migracijos politikos elementas, todėl ji laikosi teigiamos nuomonės dėl šio dalyvavimo.
Komisija pažymi, kad Airija ir toliau tvirtai remia Europos migracijos tinklą ir aktyviai padeda jį plėtoti ir siekti rezultatų. Komisija mano, kad svarbu pripažinti šį įsipareigojimą kuo anksčiau, nes manoma, kad tai atitinka bendrus ES interesus.
Todėl specialia tvarka priimta Komisijos nuomone minėtasis sprendimas turėtų įsigalioti Airijos atžvilgiu tą dieną, kurią Airija pranešė apie jo pripažinimą.
Priimta Briuselyje, 2008 m. gruodžio 22 d.
Komisijos vardu
Jacques BARROT
Pirmininko pavaduotojas
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Komisija
6.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 1/3 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą remiantis EB sutarties 87 ir 88 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(2009/C 1/02)
Sprendimo priėmimo data |
2008 10 27 |
Valstybė narė |
Prancūzija |
Pagalbos Nr. |
N 198/08 |
Pavadinimas |
Aides à la recherche et au développement dans le secteur de la viande, des produits carnés, des ovo-produits, du lait et des produits laitiers |
Tikslas |
Skatinti mėsos ir mėsos produktų, kiaušinių produktų bei pieno ir pieno produktų srities mokslinių tyrimų ir vystymo veiklą |
Teisinis pagrindas |
Articles L 621-1 et suivants du Code rural, décision du directeur de l'office national interprofessionnel de l'élevage, approuvée par le conseil plénier |
Biudžetas |
9 600 000 EUR |
Pagalbos intensyvumas arba suma |
100 % |
Trukmė |
6 metai iki 2013 m. gruodžio 31 d. |
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Komisija
6.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 1/4 |
Euro kursas (1)
2009 m. sausio 5 d.
(2009/C 1/03)
1 euro=
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,3582 |
JPY |
Japonijos jena |
126,81 |
DKK |
Danijos krona |
7,4488 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,93580 |
SEK |
Švedijos krona |
10,7075 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5060 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,3950 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
26,760 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
267,13 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7070 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1360 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,0490 |
TRY |
Turkijos lira |
2,0897 |
AUD |
Australijos doleris |
1,9189 |
CAD |
Kanados doleris |
1,6475 |
HKD |
Honkongo doleris |
10,5303 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
2,3301 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,9987 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 799,52 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
12,8655 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,2781 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,3026 |
IDR |
Indijos rupija |
15 076,02 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,7503 |
PHP |
Filipinų pesas |
64,080 |
RUB |
Rusijos rublis |
39,5915 |
THB |
Tailando batas |
47,462 |
BRL |
Brazilijos realas |
3,1619 |
MXN |
Meksikos pesas |
18,5292 |
INR |
Indijos rupija |
65,8930 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
6.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 1/5 |
Euro kursas (1)
2008 m. gruodžio 31 d.
(2009/C 1/04)
1 euro=
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,3917 |
JPY |
Japonijos jena |
126,14 |
DKK |
Danijos krona |
7,4506 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,95250 |
SEK |
Švedijos krona |
10,8700 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,4850 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,7500 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
26,875 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
266,70 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7083 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1535 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,0225 |
SKK |
Slovakijos krona |
30,126 |
TRY |
Turkijos lira |
2,1488 |
AUD |
Australijos doleris |
2,0274 |
CAD |
Kanados doleris |
1,6998 |
HKD |
Honkongo doleris |
10,7858 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
2,4191 |
SGD |
Singapūro doleris |
2,0040 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 839,13 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
13,0667 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,4956 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,3555 |
IDR |
Indijos rupija |
15 239,12 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,8048 |
PHP |
Filipinų pesas |
65,930 |
RUB |
Rusijos rublis |
41,2830 |
THB |
Tailando batas |
48,285 |
BRL |
Brazilijos realas |
3,2436 |
MXN |
Meksikos pesas |
19,2333 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
6.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 1/6 |
Euro kursas (1)
2009 m. sausio 2 d.
(2009/C 1/05)
1 euro=
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,3866 |
JPY |
Japonijos jena |
126,64 |
DKK |
Danijos krona |
7,4499 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,961 |
SEK |
Švedijos krona |
10,8425 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,4874 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,695 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
26,825 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
265,48 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7083 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1638 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,035 |
TRY |
Turkijos lira |
2,138 |
AUD |
Australijos doleris |
1,9884 |
CAD |
Kanados doleris |
1,6942 |
HKD |
Honkongo doleris |
10,7472 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
2,3969 |
SGD |
Singapūro doleris |
2,0265 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 833,09 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
13,0618 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
9,4608 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,3346 |
IDR |
Indijos rupija |
15 391,26 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,808 |
PHP |
Filipinų pesas |
65,31 |
RUB |
Rusijos rublis |
40,7819 |
THB |
Tailando batas |
48,212 |
BRL |
Brazilijos realas |
3,2456 |
MXN |
Meksikos pesas |
19,1718 |
INR |
Indijos rupija |
67,125 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
6.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 1/7 |
Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos Reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001
(2009/C 1/06)
XA numeris: XA 295/08
Valstybė narė: Prancūzija
Regionas: Département de la Manche
Pagalbos pavadinimas: Aides aux coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole (CUMA) pour les hangars
Teisinis pagrindas:
|
Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnis |
|
Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales |
|
Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales |
|
Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008 |
|
Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007 |
Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą: Ne daugiau kaip 54 000 EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 30 % investicijų, pagalba neviršys 45 000 EUR vienai investicijai
Taikymo data: Nuo prašymo taikyti išimtį registracijos numerio paskelbimo Europos Komisijos žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje
Pagalbos schemos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Priemone siekiama skatinti grupines investicijas ir sumažinti gamybos sąnaudas, sudarant palankesnes sąlygas bendrai žemės ūkio įrangą naudojantiems kooperatyvams statytis, pirkti, atnaujinti, sutvarkyti arba padidinti angarus, skirtus laikyti žemės ūkio techniką
Ekonomikos sektorius (-iai): Visi bendrai žemės ūkio įrangą naudojantys kooperatyvai, nepriklausomai nuo pirminės žemės ūkio gamybos sektoriaus
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Monsieur le président du Conseil Général de la Manche |
Direction des affaires économiques et du développement rural, Service du développement rural |
Maison du département |
Rond-point de la liberté |
50008 Saint-Lo Cedex |
FRANCE |
Tinklavietė: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp
XA numeris: XA 296/08
Valstybė narė: Prancūzija
Regionas: Département de la Manche
Pagalbos schemos pavadinimas: Aides à l'achat de matériels à vocation environnementale par des Coopératives d'Utilisation de Matériels en Commun (CUMA)
Teisinis pagrindas:
|
Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnis |
|
Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales |
|
Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales |
|
Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008 |
|
Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007 |
Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą: Ne daugiau kaip 400 000 EUR metinės pagalbos
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 5–40 % visų reikalavimus atitinkančių išlaidų, priklausomai nuo to, ar prie finansavimo prisideda kita viešojo sektoriaus organizacija.
Regiono taryba prižiūrės, kad 40 % riba pagalbų kaupimo atveju nebūtų viršyta
Taikymo data: Prašymo taikyti išimtį registracijos numerį paskelbus Europos Komisijos Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinio direktorato interneto svetainėje
Pagalbos schemos trukmė: Iki 2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Pagalbos schema atitinka Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 straipsnio nuostatas.
Priemonė skirta palengvinti įrenginių, skirtų bendram kaimo vystimui skatinti, pirkimą, t. y. įrenginių, susijusių su atsinaujinančiais energijos ištekliais ir ūkių žemdirbystės aplinkos apsaugos sąlygų gerinimu. Reikalavimus atitinkančiais įrenginiais pagal tokius projektus galės būti laikomi šie įrenginiai ir įranga: grąžtai, kuolų įkalimo įranga, kuolų skaldymo įranga, kuolų smailinimo įranga, kelių valymo technika, spygliuotos vielos vyniojimo įranga, kauptuvai, galvijų maudymo įranga, medžių genėtuvai, medžių smulkintuvai, mobilūs gyvulių mėšlo apdorojimo įrenginiai
Ekonomikos sektorius (-iai): Visi bendrai žemės ūkio įrangą naudojantys kooperatyvai, nepriklausomai nuo pirminės žemės ūkio gamybos sektoriaus
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Monsieur le président du Conseil général de la Manche |
Direction des affaires économiques et du développement rural |
Service du développement rural |
Maison du département |
Rond-point de la liberté |
50008 Saint-Lo cedex |
FRANCE |
Tinklavietė: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp
http://www.cg50.fr/economie/economie/iso_album/080415_cuma_cg_1.pdf
XA numeris: XA 330/08
Valstybė narė: Lenkija
Regionas: Visa šalies teritorija
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Program pomocy dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.
Teisinis pagrindas: Uchwała Rady Ministrów z dnia 26 sierpnia 2008 r. w sprawie ustanowienia Programu pomocy, dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.
ir
2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 70/2001 (OL L 358, 2006 12 16, p. 3)
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Planuojama pagalbos ūkiams (visomis formomis) suma, skiriama iš nacionalinių biudžeto išteklių, gali siekti 245 mln. PLN
Didžiausias pagalbos intensyvumas: Vienam ūkiui skirtos pagalbos suma negali viršyti:
a) |
80 % prarastų pajamų, kurias apskaičiuoja vaivada pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnio 2 dalį; arba |
b) |
90 % prarastų pajamų, kurias apskaičiuoja vaivada pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnio 2 dalį, kai žala padaroma ūkiams, esantiems kalnuotose ir kitose mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, kaip apibrėžta paramos kaimo plėtrai, prie kurios prisideda Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai, taisyklėse, arba Natura 2000 teritorijose bei teritorijose, susijusiose su Vandens direktyvos įgyvendinimu; |
a) |
80 % bendro pagalbos intensyvumo, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnio 6 dalyje, apskaičiuoto pagal faktiškai patiriamas išlaidas; |
b) |
90 % bendro pagalbos intensyvumo, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnio 6 dalyje, apskaičiuoto pagal išlaidas, kurios faktiškai patiriamos mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, kaip apibrėžta paramos kaimo plėtrai, prie kurios prisideda Europos žemės ūkio fondas kaimo plėtrai, taisyklėse, arba Natura 2000 teritorijose bei teritorijose, susijusiose su Vandens direktyvos įgyvendinimu |
Įgyvendinimo data: Nuo 2008 m. spalio 6 d.
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: Iki 2009 m. rugpjūčio 31 d.
Pagalbos tikslas: Padėti ūkininkų šeimoms išspręsti laikinus finansinius sunkumus, kylančius dėl sausros padarytos žalos pasėliams arba uraganų padarytos žalos galvijams skirtiems pastatams, sandėliams, šiltnamiams ir kitiems žemės ūkio paskirties statiniams bei konstrukcijoms, žemės ūkio traktoriams, mašinoms ir kitai įrangai, pagal Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 11 straipsnį
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
|
Pagalbos forma |
Institucija |
Adresas |
1. |
Žemės ūkio mokesčių lengvatos |
Valsčiaus administracija, miesto ir valsčiaus administracija arba miesto administracija |
Pagal ūkio buvimo vietą |
2. |
Pagalba paskolų dėl stichinių nelaimių palūkanoms mokėti |
Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa |
00-175 Warszawa al. Jana Pawła II 70 |
3. |
Socialinio draudimo įmokų lengvatos ir atleidimas nuo jų mokėjimo, įsiskolinimo problemų sprendimas nukeliant įmokų mokėjimo terminus arba mokėjimų skirstymas į lengvatines įmokas |
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego |
00-608 Warszawa al. Niepodległości 190 |
4. |
Mokėjimų pagal pardavimo arba nuomos sutartis atidėjimas tą laikotarpį netaikant mokesčių arba palūkanų, ūkio nuomos mokesčių sumažinimas arba atleidimas nuo jų mokėjimo |
Agencji Nieruchomości Rolnych |
00-215 Warszawa ul. Dolańskiego 2 |
5. |
Socialinė pagalba — vienkartinė socialinė išmoka |
Socialinės pagalbos tarnybos |
Pagal ūkininko gyvenamąją vietą |
6. |
Pagalba, susijusi su sertifikuota sėkla |
Agencja Rynku Rolnego |
00-400 Warszawa ul. Nowy Świat 6/12 |
Tinklavietė: www.minrol.gov.pl, skyrius „Pomoc dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.“.
Kita informacija: —
XA numeris: XA 342/08
Valstybė narė: Danija
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Projekt Opdræt
Teisinis pagrindas: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004.
Pagal schemą planuojamos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: 1 750 000 DKK
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data:
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos laikotarpis: Iki 2009 m. rugsėjo 30 d.
Pagalbos tikslas: Schemos tikslas — renkant ir kuriant informaciją bei ja dalijantis užtikrinti, kad vištos būtų vienodos kokybės; taip siekiama užtikrinti didesnį jų produktyvumą kiaušinių dėjimo laikotarpiu.
Galutiniai pagalbos gavėjai yra paukščių augintojai ir ūkininkai, gaminantys kiaušinius paukščiams veisti ir žmonėms vartoti. Pagalba skiriama tik mažosioms ir vidutinėms įmonėms.
Pagalba yra numatyta Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 straipsnio 2 dalies c punkte. Pagal šią schemą skiriama pagalba konsultacinėms išlaidoms
Ekonomikos sektorius (-iai): Paukštienos
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Fjerkræafgiftsfonden |
Axeltorv 3 |
1609 København V |
DANMARK |
Tinklavietė: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource
Kita informacija: —
V Skelbimai
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
6.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 1/10 |
Kvietimas teikti paraiškas pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos 2009 m. darbo programą „Bendradarbiavimas 2009“
(2009/C 1/07)
Skelbiamas kvietimas teikti paraiškas pagal 2007–2013 m. Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos 2009 m. darbo programą „Bendradarbiavimas 2009“.
Paraiškos teikiamos pagal toliau nurodytą kvietimą. Kvietimo teikti paraiškas terminai ir biudžetas nurodyti kvietimo tekste, kuris skelbiamas CORDIS svetainėje.
Specialioji programa „Bendradarbiavimas 2009“:
Tema: Energetika
Kvietimo kodas: FP7-ENERGY-2009-BRAZIL
Šis kvietimas teikti paraiškas susijęs su darbo programa, priimta 2008 m. lapkričio 17 d. Komisijos Sprendimu C(2008) 6827.
Informaciją apie kvietimo sąlygas, darbo programą ir paraiškų teikėjams skirtas paraiškų teikimo gaires galima rasti CORDIS svetainėje: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
6.1.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 1/s3 |
PASTABA SKAITYTOJUI
Institucijos nusprendė nedaryti tekstuose nuorodų į juose minimų teisės aktų paskutinius pakeitimus.
Jeigu nenurodyta kitaip, čia skelbiamuose tekstuose nurodyti šiuo metu galiojantys teisės aktai.