EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2005:194:FULL

Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 194, 2005m. rugpjūtis 09d.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-521X

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 194

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

48 tomas
2005m. rugpjūčio 9d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Informacija

 

Komisija

2005/C 194/1

Euro kursas

1

2005/C 194/2

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3883 — GDF/Centrica/NEW SPE) ( 1 )

2

2005/C 194/3

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3855 — Webasto/Starck/Staxera) — Byla, kuriai taikoma supaprastinta procedūra ( 1 )

3

2005/C 194/4

2006 m. švenčių dienos ( 1 )

4

2005/C 194/5

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.3913 — 3i/Aviapartner) — Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

5

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


I Informacija

Komisija

9.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 194/1


Euro kursas (1)

2005 m. rugpiūčio 8 d.

(2005/C 194/01)

1 euro=

 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2370

JPY

Japonijos jena

138,13

DKK

Danijos krona

7,4615

GBP

Svaras sterlingas

0,69160

SEK

Švedijos krona

9,3242

CHF

Šveicarijos frankas

1,5595

ISK

Islandijos krona

78,86

NOK

Norvegijos krona

7,9300

BGN

Bulgarijos levas

1,9557

CYP

Kipro svaras

0,5736

CZK

Čekijos krona

29,533

EEK

Estijos kronos

15,6466

HUF

Vengrijos forintas

243,75

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6960

MTL

Maltos lira

0,4293

PLN

Lenkijos zlotas

4,0578

RON

Rumunijos lėja

3,4279

SIT

Slovėnijos tolaras

239,52

SKK

Slovakijos krona

38,583

TRY

Turkijos lira

1,6347

AUD

Australijos doleris

1,6145

CAD

Kanados doleris

1,4996

HKD

Honkongo doleris

9,6135

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,7834

SGD

Singapūro doleris

2,0416

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 255,56

ZAR

Pietų Afrikos randas

8,0093

CNY

Kinijos ženminbi juanis

10,0308

HRK

Kroatijos kuna

7,3775

IDR

Indijos rupija

12 085,49

MYR

Malaizijos ringitas

4,636

PHP

Filipinų pesas

69,179

RUB

Rusijos rublis

35,1300

THB

Tailando batas

50,890


(1)  

Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


9.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 194/2


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.3883 — GDF/Centrica/NEW SPE)

(2005/C 194/02)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2005 m. rugpjūčio 2 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonės Gaz de France International S.A., kontroliuojama Gaz de France S.A. („GDF“, Prancūzija), ir Centrica Oversees Holding Limited, kontroliuojama Centrica PLC („Centrica“, Didžioji Britanija), įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonių SPE S.A. („SPE“, Belgija), ALG Negoce S.A. („ALG“, Belgija, ligi šiol kontroliuojamos GDF, bet ne Centrica) ir Luminus NV („Luminus“, Belgija, ligi šiol kontroliuojamos Centrica, bet ne GDF), kartu „New SPE“ (Belgija), kontrolę pasirašydamos įnašų sutartis bei pirkdamos akcijas.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:

GDF: dujų ir elektros gamyba, prekyba bei tiekimas;

Centrica: dujų ir elektros gamyba, prekyba bei tiekimas;

SPE: elektros gamyba ir dujų bei elektros tiekimas Belgijoje;

ALG: elektros ir dujų tiekimas Belgijoje;

Luminus: elektros ir dujų tiekimas Belgijoje.

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3883 — GDF/Centrica/NEW SPE adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


9.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 194/3


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.3855 — Webasto/Starck/Staxera)

Byla, kuriai taikoma supaprastinta procedūra

(2005/C 194/03)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2005 m. liepos 27 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, į kurį atsižvelgdamos įmonės Webasto AG (toliau — Webasto, Vokietija) ir H.C. Starck GmbH (toliau — Starck, Vokietija), kurią kontroliuoja įmonė Bayer AG (toliau — Bayer, Vokietija), įsigydamos naujos bendros įmonės akcijų, įgyja įmonės Staxera Holding GmbH & Co. KG (toliau — Staxera, Vokietija) bendrą kontrolę, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

2.

Atitinkamų įmonių veikla yra ši:

Webasto įmonės: automobilių pramonės tiekėjas;

Starck įmonės: keramikos ir metalo milteliai ir druskos; oksidų kuro elementų sudedamosios dalys;

Bayer įmonės: cheminės medžiagos, sveikatos priežiūra ir augalininkystės produktai;

Staxera įmonės: (aukštos temperatūros) kietų oksidų kuro elementai (SOFC).

3.

Atsižvelgdama į pirminį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Pagal Komisijos Pranešimą dėl supaprastintos procedūros tam tikroms koncentracijoms taikant Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šiai bylai gali būti taikoma tame pranešime numatyta procedūra.

4.

Komisija ragina suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos.

Pastabas Komisijai būtina pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu (faks.: (32 2) 296 43 01, 296 72 44) arba paštu, nurodant numerį COMP/M.3855 — Webasto/Starck/Staxera, šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence,

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32.


9.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 194/4


2006 M. ŠVENČIŲ DIENOS

(2005/C 194/04)

(Tekstas svarbus EEE)

Sausio 2 d.

pirmadienis, antroji Naujųjų metų diena

Balandžio 13 d.

Didysis ketvirtadienis

Balandžio 14 d.

Didysis penktadienis

Balandžio 17 d.

antroji Velykų diena

Gegužės 1 d.

pirmadienis, Tarptautinė darbo diena

Gegužės 9 d.

antradienis, Roberto ŠUMANO 1950 m. deklaracijos paskelbimo sukaktis

Gegužės 25 d.

ketvirtadienis, Šeštinės

Gegužės 26 d.

penktadienis, antroji Šeštinių diena

Birželio 5 d.

antroji Sekminių diena

Liepos 21 d.

penktadienis, Belgijos valstybinė šventė

Rugpjūčio 15 d.

antradienis, Žolinė

Lapkričio 1 d.

trečiadienis, Visų Šventųjų diena

Lapkričio 2 d.

ketvirtadienis, Vėlinės

Gruodžio 25 d. iki

pirmadienis

5 dienos, Kalėdos ir metų pabaiga

Gruodžio 29 d.

penktadienis

IŠ VISO: 18 dienų

LIUKSEMBURGAS: tos pačios dienos kaip ir Briuselyje, išskyrus tai, kad liepos 21 d. (penktadienis) yra pakeičiama birželio 23 d. (penktadienis) (Liuksemburgo valstybinė šventė).

Darbas pradedamas 2007 m. sausio 3 d., trečiadienį.

Iš anksto nenustačius 2007 m. švenčių dienų, 2007 m. sausio 2 d. (antradienis) laikoma minėtų metų švenčių diena.

Komisija pasilieka teisę keisti šias nuostatas, jei tai būtina dėl tarnybos tikslų.


9.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 194/5


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.3913 — 3i/Aviapartner)

Bylą yra numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(2005/C 194/05)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2005 m. rugpjūčio 2 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė 3i Group Plc („3i“, Didžioji Britanija) įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės Aviapartner N.V. („Aviapartner“, Belgija) kontrolę pirkdama akcijas.

2.

Atitinkamų įmonių verslo veikla yra:

3i: rizikos kapitalas ir privačių akcijų investuotojas,

Aviapartner: europinė oro uosto tarnyba penkių Europos šalių oro uostuose (Olandija, Belgija, Prancūzija, Vokietija ir Italija).

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos Pranešimu dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti Pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (fakso numeris (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.3913 — 3i/Aviapartner adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32.


Top