EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2005:087:FULL
Official Journal of the European Union, L 87, 06 April 2005
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, L 87, 2005m. balandis 06d.
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, L 87, 2005m. balandis 06d.
ISSN 1725-5120 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 87 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
48 tomas |
Turinys |
|
I Aktai, kuriuos skelbti privaloma |
Puslapis |
|
|
||
|
|
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
* |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
I Aktai, kuriuos skelbti privaloma
6.4.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 87/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 531/2005
2005 m. balandžio 5 d.
nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl vaisių ir daržovių importo taisyklių (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams. |
(2) |
Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. balandžio 6 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 5 d.
Komisijos vardu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalinis direktorius žemės ūkio ir kaimo plėtros reikalams
(1) OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1947/2002 (OL L 299, 2002 11 1, p. 17).
PRIEDAS
prie 2005 m. balandžio 5 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
052 |
99,8 |
204 |
52,0 |
|
212 |
111,3 |
|
624 |
166,8 |
|
999 |
107,5 |
|
0707 00 05 |
052 |
127,9 |
066 |
73,3 |
|
068 |
95,9 |
|
096 |
39,9 |
|
204 |
47,7 |
|
220 |
155,5 |
|
999 |
90,0 |
|
0709 10 00 |
220 |
141,9 |
999 |
141,9 |
|
0709 90 70 |
052 |
114,2 |
204 |
42,8 |
|
999 |
78,5 |
|
0805 10 20 |
052 |
69,1 |
204 |
50,8 |
|
212 |
49,5 |
|
220 |
50,5 |
|
400 |
60,3 |
|
624 |
61,5 |
|
999 |
57,0 |
|
0805 50 10 |
052 |
77,3 |
400 |
72,9 |
|
624 |
76,4 |
|
999 |
75,5 |
|
0808 10 80 |
388 |
78,7 |
400 |
113,3 |
|
404 |
120,2 |
|
508 |
69,6 |
|
512 |
74,7 |
|
524 |
73,3 |
|
528 |
71,7 |
|
720 |
76,7 |
|
804 |
109,7 |
|
999 |
87,5 |
|
0808 20 50 |
388 |
82,3 |
508 |
129,9 |
|
512 |
68,0 |
|
528 |
50,8 |
|
720 |
39,8 |
|
999 |
74,2 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11). Kodas „999“ žymi „kitą kilmę“.
6.4.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 87/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 532/2005
2005 m. balandžio 5 d.
iš dalies keičiantis importo muitus grūdų sektoriuje taikomus nuo 2005 m. balandžio 6 d.
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (1),
atsižvelgdama į 1996 m. birželio 28 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1249/96 dėl Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92 taikymo taisyklių (grūdų sektoriaus importo muitų mokesčių srityje) (2), ypač į jo 2 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 513/2005 (3) nustatyti grūdų sektoriaus importo muitų mokesčiai. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1249/96 2 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad jeigu importo muito mokesčių taikymo laikotarpiu apskaičiuotas importo muito mokesčių vidurkis ir nustatytas mokestis ima skirtis 5 eurais už toną arba daugiau, tuomet daromas atitinkamas patikslinimas. Toks skirtumas atsirado. Todėl būtina patikslinti Reglamente (EB) Nr. 513/2005 nustatytus importo muitus, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 513/2005 I ir II priedai keičiami šio reglamento I ir II priedais.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2005 m. balandžio 6 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 5 d.
Komisijos vardu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalinis direktorius žemės ūkio ir kaimo plėtros reikalams
(1) OL L 270, 2003 9 29, p. 78.
(2) OL L 161, 1996 6 29, p. 125. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1110/2003 (OL L 158, 2003 6 27, p. 12).
(3) OL L 83, 2005 4 1, p. 35. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 530/2005 (OL L 86, 2005 4 5, p. 3).
I PRIEDAS
Produktų, išvardytų Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 10 straipsnio 2 dalyje, importo muito mokesčiai dalyje, importo muito mokesčiai, taikomu nuo 2005 m. balandžio 6 d.
KN kodas |
Prekių pavadinimas |
Importo muito mokestis (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
Kietieji kviečiai, aukščiausios kokybės |
0,00 |
Vidutinės kokybės |
0,00 |
|
Žemos kokybės |
0,00 |
|
1001 90 91 |
Paprastieji kviečiai, skirti sėjai |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
Paprastieji kviečiai, aukščiausios kokybės, išskyrus skirtus sėjai |
0,00 |
1002 00 00 |
Rugiai |
24,75 |
1005 10 90 |
Kukurūzai, skirti sėjai, išskyrus hibridus |
51,56 |
1005 90 00 |
Kukurūzai, išskyrus sėklą (2) |
51,56 |
1007 00 90 |
Grūdinis sorgas, išskyrus hibridus, skirtus sėjai |
24,75 |
(1) Prekių, kurios į Bendriją atgabenamos per Atlanto vandenyną arba per Sueco kanalą (Reglamento (EB) Nr. 1249/96 2 straipsnio 4 dalis), importuotojui muito mokestis gali būti sumažintas:
— |
3 EUR/t, jei iškrovimo uostas yra Viduržemio jūroje, arba |
— |
2 EUR/t, jei iškrovimo uostas yra Airijoje, Jungtinėje Karalystėje, Danijoje, Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje, Lenkijoje, Suomijoje, Švedijoje arba Iberijos pusiasalio Atlanto vandenyno pakrantėje. |
(2) Importuotojui muito mokestis gali būti sumažintas vienoda 24 EUR/t suma, jei laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1249/96 2 straipsnio 5 dalyje nurodytų sąlygų.
II PRIEDAS
Muito mokesčio apskaičiavimo komponentai
laikotarpis nuo 31.3.2005–1.4.2005
1) |
Vidutiniškai per laikotarpį, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 1249/96 2 straipsnio 2 dalyje:
|
2) |
Vidutiniškai per laikotarpį, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 1249/96 2 straipsnio 2 dalyje: Gabenimo išlaidos: Meksikos įlanka–Roterdamas 34,14 EUR/t; Didieji ežerai–Roterdamas 46,38 EUR/t. |
3) |
|
(1) 10 EUR/t nuolaida (Reglamento (EB) Nr. 1249/96 4 straipsnio 3 dalis).
(2) 30 EUR/t nuolaida (Reglamento (EB) Nr. 1249/96 4 straipsnio 3 dalis).
(3) Įtraukta 14 EUR/t priemoka (Reglamento (EB) Nr. 1249/96 4 straipsnio 3 dalis).
Klaidų ištaisymas
6.4.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 87/6 |
2005 m. balandžio 1 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 520/2005, nustatančio galutinius eksporto grąžinamųjų išmokų tarifus ir paraiškų išduoti B eksporto licencijas patenkinimo procentą vaisių ir daržovių sektoriuje (pomidorai, apelsinai, citrinos, obuoliai), klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 84, 2005 m. balandžio 2 d. )
13 puslapis, priedo lentelės stulpelis „Grąžinamųjų išmokų dydžiai (EUR/t neto)“, eilutė „Apelsinai“:
vietoje:
„24“
skaityti:
„29“.