EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2004:213:FULL
Official Journal of the European Union, C 213, 25 August 2004
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 213, 2004m. rugpjūtis 25d.
Europos Sąjungos oficialusis leidinys, C 213, 2004m. rugpjūtis 25d.
ISSN 1725-521X |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 213 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
47 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
I Informacija |
|
|
Komisija |
|
2004/C 213/1 |
||
2004/C 213/2 |
||
2004/C 213/3 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla Nr. COMP/M.3354 - SANOFI-SYNTHELABO/AVENTIS) ( 1 ) |
|
|
III Pranešimai |
|
|
Europos Parlamentas |
|
2004/C 213/4 |
||
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
I Informacija
Komisija
25.8.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 213/1 |
Euro kursas (1)
2004 m. rugpjūčio 24 d.
(2004/C 213/01)
1 euras=
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,2139 |
JPY |
Japonijos jena |
133,02 |
DKK |
Danijos krona |
7,4378 |
GBP |
Svaras šterlingas |
0,6725 |
SEK |
Švedijos krona |
9,1613 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,541 |
ISK |
Islandijos krona |
87,08 |
NOK |
Norvegijos krona |
8,283 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9559 |
CYP |
Kipro svaras |
0,5779 |
CZK |
Čekijos krona |
31,683 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
249,25 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,6579 |
MTL |
Maltos lira |
0,4264 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,4336 |
ROL |
Rumunijos lėja |
41 071 |
SIT |
Slovėnijos tolaras |
239,98 |
SKK |
Slovakijos krona |
40,065 |
TRL |
Turkijos lira |
1 832 800 |
AUD |
Australijos doleris |
1,7121 |
CAD |
Kanados doleris |
1,5831 |
HKD |
Honkongo doleris |
9,4681 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,8528 |
SGD |
Singapūro doleris |
2,077 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 400,90 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
8,1192 |
Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
25.8.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 213/2 |
Informacinė procedūra - Techniniai standartai
(2004/C 213/02)
(tekstas svarbus EEE)
1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus bei informacinės visuomenės paslaugas teikimo tvarką (OL L 204, 1998 7 21, p. 37; OL L 217, 1998 8 5, p. 18).
Komisijos gauti pranešimai apie nacionalinių techninių standartų projektus
Nuoroda (1) |
Pavadinimas |
Trijų mėnesių trukmės atidėjimo laikotarpio pabaiga (2) |
2004/0209/D |
[Dvidešimt aštuntasis] Nutarimas dėl eismo taisyklių pakeitimo |
|
2004/0226/D |
[dvidešimt aštuntojo] nutarimo dėl kelių eismo taisyklių (vok. - StVZO) pakeitimo papildymas |
|
2004/0262/F |
Projektas, panaikinantis administracinį sprendimą dėl subsidijos mažmeniniams prekiautojams tabako gaminiais, teikiamos įsigyjant bei įdiegiant apsaugos priemones |
|
2004/0265/DK |
Nutarimas, pakeičiantis nutarimą dėl transporto priemonių įrangos, įtaisų ir t.t. |
|
2004/0266/DK |
Nutarimas, pakeičiantis nutarimą dėl detalių taisyklių transporto priemonių įrangai, įtaisams ir t.t. |
|
2004/0326/F |
Nutarimas, kuriuo patvirtinamos nuostatos, papildančios ir pakeičiančios saugos gaisro ir panikos viešosiose įstaigose atveju reglamentą |
2004 11 8 |
2004/0327/F |
Nutarimo dėl dokumentų, kuriuos reikia pateikti kartu su prašymais leisti naudoti pigmentus ir dažus gaminant plastikines medžiagas ir gaminius, lakus ir dangas, galinčius arba skirtus liestis su maisto produktais bei gėrimais, projektas |
2004 11 8 |
2004/0328/F |
Nutarimo dėl dažų naudojimo plastikinėms medžiagoms ir gaminiams, pakavimo medžiagoms bei glazūrai, galintiems liestis su žmonėms ir gyvūnams skirtais maisto produktais bei gėrimais, projektas |
2004 11 8 |
2004/0329/F |
Visuomenės sveikatos politikos įstatymo projektas |
|
2004/0330/A |
Kelių tiesimo direktyvos ir reikalavimai RVS 11.062 – II dalis. Pagrindai, bandymų procedūra, užpildai - II dalis. Mėginių paėmimas iš nesusirišančių sluoksnių |
2004 11 12 |
2004/0331/F |
Telekomunikacijų reguliavimo tarnybos 2004 xx xx nutarimas Nr.[ 04-xxxx], nustatantis fiksuotosios tarnybos tinklų naudojimo tiesioginiam ryšiui 1375-1452 MHz dažnių juosta sąlygas |
2004 11 12 |
2004/0332/SI |
Nutarimas dėl radijo dažnių, kurie gali būti naudojami be atskiro skyrimo |
2004 11 12 |
2004/0333/NL |
Susisiekimo ir vandens ūkio ministro reglamentas dėl reglamento „Pavojingų medžiagų gabenimas vidaus vandenimis“ pakeitimo, atsižvelgiant į reglamento „Dėl pavojingų medžiagų gabenimo Reino upe“ pertvarkymą |
2004 11 12 |
2004/0334/D |
Sklandytuvų tinkamumo skraidyti reikalavimai |
2004 11 15 |
Komisija atkreipia dėmesį į sprendimą, priimtą 1996 m. balandžio 30 d. byloje „CIA Security“ (C-194/94 – ECR I, p. 2201), kurioje Teisingumo teismas nustatė, kad Direktyvos 98/34/EB (anksčiau 83/189/EEB) 8 ir 9 straipsniai interpretuotini kaip reiškiantys, kad asmenys gali jais remtis nacionaliniuose teismuose, kurie turi atšaukti nacionalinio techninio standarto, apie kurį nebuvo informuota pagal šios Direktyvos reikalavimus, taikymą.
Šis sprendimas patvirtina Komisijos 1986 m. spalio 1 d. pranešimą (OL C 245, 1986 10 1, p. 4).
Todėl, pažeidus įsipareigojimą pranešti, draudžiama naudoti atitinkamus techninius standartus, ir to pasekoje taikyti juos asmenims.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie informavimo procedūrą, prašome rašyti šiuo adresu:
European Commission |
DG Enterprise, Unit F1 |
B-1049 Brussels |
el. paštas Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Taip pat informacijos rasite svetainėje: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Norėdami gauti bet kokios tolimesnės informacijos apie šiuos pranešimus, prašome kreiptis į žemiau išvardytus nacionalinius skyrius:
NACIONALINIŲ SKYRIŲ, ATSAKINGŲ UŽ DIREKTYVOS 98/34/EB VADYBĄ, SĄRAŠAS
BELGIJA
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III – 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
P. Pascaline Descamps |
Tel. (32-2) 206 46 89 |
Faksas (32-2) 206 57 46 |
El. paštas pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Bendrasis el. paštas belnotif@mineco.fgov.be |
Svetainė http://www.mineco.fgov.be |
ČEKIJOS RESPUBLIKA
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
P. Helena Fofonková |
Tel. (420) 224 907 125 |
Faksas (420) 224 907 122 68 |
El. paštas fofonkova@unmz.cz |
Bendrasis el. paštas eu9834@unmz.cz |
Svetainė http://www.unmz.cz |
DANIJA
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (arba DK-2100 Copenhagen OE) |
Tel. (45) 35 46 66 89 (tiesioginis) |
Faksas (45) 35 46 62 03 |
El. paštas P. Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk |
Bendrasis adresas informavimo pranešimams – noti@ebst.dk |
Svetainė http://www.ebst.dk/Notifikationer |
VOKIETIJA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34 - 37 |
D-10115 Berlin |
P. Christina Jäckel |
Tel. (49-30) 2014 6353 |
Faksas (49-30) 2014 5379 |
El. paštas infonorm@bmwa.bund.de |
Svetainė http://www.bmwa.bund.de |
ESTIJA
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
P. Margus Alver |
Tel. (372) 6 256 405 |
Faksas (372) 6 313 660 68 |
El. paštas margus.alver@mkm.ee |
Bendrasis el. paštas el.teavitamine@mkm.ee |
GRAIKIJA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel. (30) 210 696 98 63 |
Faksas (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Tel. (30) 210 212 03 01 |
Faksas (30) 210 228 62 19 |
El. paštas 83189in@elot.gr |
Svetainė http://www.elot.gr |
ISPANIJA
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
P. Angel Silván Torregrosa |
Tel. (34-91) 379 83 32 |
P. Esther Pérez Peláez |
Technical Advisor |
El. paštas esther.perez@ue.mae.es |
Tel. (34-91) 379 84 64 |
Faksas (34-91) 379 84 01 |
El. paštas d83-189@ue.mae.es |
PRANCŪZIJA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
P. Suzanne Piau |
Tel. (33-1) 53 44 97 04 |
Faksas (33-1) 53 44 98 |
El. paštas suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
P. Françoise Ouvrard |
Tel. (33-1) 53 44 97 05 |
Faksas (33-1) 53 44 98 |
El. paštas francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
AIRIJA
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
P. Tony Losty |
Tel. (353-1) 807 38 80 |
Faksas (353-1) 807 38 38 |
El. paštas tony.losty@nsai.ie |
Svetainė http://www.nsai.ie |
ITALIJA
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
P. Vincenzo Correggia |
Tel. (39) 06 47 05 22 05 |
Faksas (39) 06 47 88 78 05 |
El. paštas vincenzo.correggia@minindustria.it |
P. Enrico Castiglioni |
Tel. (39) 06 47 05 26 69 |
Faksas (39) 06 47 88 77 |
El. paštas enrico.castiglioni@minindustria.it |
El. paštas ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
Svetainė http://www.minindustria.it |
KIPRAS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel. (357) 22 409313 arba (357) 22 375053 |
Faksas (357) 22 754103 87 68 |
P. Antonis Ioannou |
Tel. (357) 22 409409 |
Faksas (357) 22 754103 |
El. paštas aioannou@cys.mcit.gov.cy |
P. Thea Andreou |
Tel. (357) 22 409 404 |
Faksas (357) 22 754 103 |
El. paštas tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Bendrasis el. paštas dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Svetainė http://www.cys.mcit.gov.cy |
LATVIJA
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the |
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brīvības str. |
Riga |
LV-1519 |
P. Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
El. paštas agra.locmele@em.gov.lv |
Tel. (371) 7031236 |
Faksas (371) 7280882 |
El. paštas notification@em.gov.lv |
LIETUVA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuškos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
P. Daiva Lesickienė |
Tel. (370-5) 2709347 |
Faksas (370-5) 2709367 |
El. paštas dir9834@lsd.lt |
Svetainė http://www.lsd.lt |
LIUKSEMBURGAS
SEE - Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
P. J.P. Hoffmann |
Tel. (352) 46 97 46 1 |
Faksas (352) 22 25 24 |
El. paštas see.direction@eg.etat.lu |
Svetainė http://www.see.lu |
VENGRIJA
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
P. Zsolt Fazekas |
El. paštas fazekaszs@gkm.hu |
Tel. (36) 1 374 2873 |
Faksas (36) 1 473 1622 68 |
El. paštas notification@gkm.hu |
Svetainė http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
MT-Valletta |
Tel. (356) 2124 2420 |
(356) 2124 3282 |
Faksas (356) 2124 2406 |
P. Lorna Cachia |
El. paštas lorna.cachia@msa.org.mt |
Svetainė http://www.msa.org.mt |
NYDERLANDAI
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
P. Ebel van der Heide |
Tel. (31) 50 5 23 21 34 |
P. Hennie Boekema |
Tel. (31) 50 5 23 21 35 |
P. Tineke Elzer |
Tel. (31) 50 5 23 21 33 |
Faksas (31) 50 5 23 21 |
Bendrasis el. paštas Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIJA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
P. Brigitte Wikgolm |
Tel. (43) 1 711 00 58 96 |
Faksas (43) 1 715 96 51 arba (43) 1 712 06 80 |
El. paštas post@tbt.bmwa.gv.at |
Svetainė http://www.bmwa.gv.at |
LENKIJA
Ministry of Economy, Labour and Social Policy |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warsaw |
P. Joanna Tomaszewska |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
P. Agata Gągor |
Tel. (48) 22 693 56 90 |
Faksas (48) 693 40 28 |
El. paštas joanna.tomaszewska@mg.gov.pl |
El. paštas notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALIJA
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
P. Cândida Pires |
Tel. (351) 21 294 82 36 arba 81 00 |
Faksas (351) 21 294 82 23 |
El. paštas c.pires@mail.ipq.pt |
Bendrasis el. paštas not9834@mail.ipq.pt |
Svetainė http://www.ipq.pt |
SLOVĖNIJA
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel. (386) 1 478 3041 |
Faksas (386) 1 478 3098 |
El. paštas contact@sist.si |
P. Vesna Stražišar |
SLOVAKIJA
P. Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel. (421) 2 5249 3521 |
Faksas (421) 2 5249 1050 68 |
El. paštas steinlova@normoff.gov.sk |
SUOMIJA
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Adresas lankytojams: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
ir |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Pašto adresas: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
P. Henri Backman |
Tel. (358) 9 1606 36 27 |
Faksas (358) 9 1606 46 22 |
El. paštas henri.backman@ktm.fi |
P. Katri Amper |
Bendrasis el. paštas maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Svetainė http://www.ktm.fi |
ŠVEDIJA
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
P. Kerstin Carlsson |
Tel. (46) 86 90 48 82 arba (48) 86 90 48 00 |
Faksas (46) 8 690 48 40 arba (46) 83 06 759 |
El. paštas kerstin.carlsson@kommers.se |
Bendrasis el. paštas 9834@kommers.se |
Svetainė http://www.kommers.se |
JUNGTINĖ KARALYSTĖ
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
P. Philip Plumb |
Tel. (44) 2072151488 |
Faksas (44) 2072151529 212 87 68 |
El. paštas philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Bendrasis el. paštas 9834@dti.gsi.gov.uk |
Svetainė http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA - ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
P. Adinda Batsleer |
Tel. (32) 2 286 18 71 |
Faksas (32) 2 286 18 00 |
El. paštas aba@eftasurv.int |
El. paštas DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Svetainė http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
P. Kathleen Byrne |
Tel. (32) 2 286 17 34 |
Faksas (32) 2 286 17 42 |
El. paštas DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
kathleen.byrne@efta.int |
Svetainė http://www.efta.int |
TURKIJA
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek - Ankara |
P. Saadettin Doğan |
Tel. (90) 312 212 58 99 |
(90) 312 204 81 02 |
Faksas (90) 312 212 87 68 |
El. paštas dtsabbil@dtm.gov.tr |
Svetainė http://www.dtm.gov.tr |
(1) Metai – registracijos numeris – valstybė narė.
(2) Laikotarpis, per kurį projektas negali būti priimtas.
(3) Nėra atidėjimo laikotarpio, kol Komisija priima skubaus priėmimo priežastis, kuriomis remiasi pranešanti valstybė narė.
(4) Nėra atidėjimo laikotarpio, nes priemonės apima technines specifikacijas ar kitus reikalavimus ar standartus, susijusius su fiskalinėmis ir finansinėmis priemonėmis, nurodytomis Direktyvos 98/34/EB 1 straipsnio 11 dalies antros pastraipos trečioje įtraukoje.
(5) Informacinė procedūra pabaigta.
25.8.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 213/8 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla Nr. COMP/M.3354 - SANOFI-SYNTHELABO/AVENTIS)
(2004/C 213/03)
(Tekstas svarbus EEE)
2004 m. balandžio 26 d. Komisija nusprendė neprieštarauti dėl pavadinime praneštos koncentracijos ir paskelbti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimamas remiantis Tarybos Reglamento (EEB) Nr. 4064/89 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas šio sprendimo tekstas yra prancūzų. Sprendimas bus viešai paskelbtas tada, kai iš jo bus pašalinta profesine paslaptimi laikoma informacija. Sprendimą bus galima rasti:
— |
nemokamai Europa konkurencijos direktorato interneto svetainėje (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje galima rasti sprendimus dėl koncentracijos pagal įmonę, bylos numerį, datą ir sektorių. |
— |
elektroninėje CELEX duomenų bazės „CEN“ versijoje, po atitinkamo dokumento numeriu 304M3354. CELEX yra bendrijos teisės informacijos šaltinis. Papildomą informaciją dėl prisijungimo prie CELEX rasite paspaudę žemiau nurodytą nuorodą. |
CELEX: registracija
http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm
III Pranešimai
Europos Parlamentas
25.8.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 213/9 |
KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS EUROPOS OMBUDSMENO POSTUI UŽIMTI
(2004/C 213/04)
Atsižvelgdamas į Europos Bendrijos steigimo sutarties 21 ir 195 straipsnius ir į Euratomo sutarties 107d straipsnį,
Atsižvelgdamas į Europos Parlamento 1994 m. kovo 9 d. patvirtintas ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančias nuostatas ir bendrąsias sąlygas (OL L 113, 1994 5 4), iš dalies pakeistas Parlamento 2002 m. kovo 14 d. sprendimu (OL L 92, 2002 4 9), ir ypač į Europos Parlamento darbo tvarkos taisyklių 10 priedo 6 ir 7 straipsnius,
Atsižvelgdamas taip pat į Europos Parlamento darbo tvarkos taisyklių 194 straipsnį,
kadangi Europos Parlamentas paskirs Europos ombudsmeną 2004–2009 m. Parlamento kadencijai,
Kadangi Europos ombudsmeną galima perrinkti antrai kadencijai,
Kadangi Europos ombudsmenas renkamas iš asmenų, kurie yra Europos Sąjungos piliečiai, turi visas pilietines ir politines teises bei užtikrina savo nepriklausomumą, atitinka reikalavimus, keliamus asmenims, norintiems užimti pareigas aukščiausioje teisinėje institucijoje savo šalyje, arba turi pripažintą kompetenciją ir patirtį eiti ombudsmeno pareigas,
1. |
Kviečiama teikti paraiškas Europos ombudsmeno postui užimti. |
2. |
Kandidatus turi remti mažiausiai trisdešimt septyni Europos Parlamento nariai, kurie yra mažiausiai dviejų valstybių narių piliečiai. Kandidatas turi pateikti visus patvirtinančius dokumentus, aiškiai parodančius, kad jis atitinka ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančiose nuostatose ir bendrosiose sąlygose išdėstytus reikalavimus, ir oficialų pasižadėjimą, kad, jei jis bus išrinktas, visą savo kadenciją nesiims jokios kitos, pelningos ar nepelningos, profesinės veiklos. |
3. |
Paraiškos siunčiamos Europos Parlamento Pirmininkui iki 2004 m. rugsėjo 30 dienos (1). |
(1) Paraiškos siunčiamos adresu:
The President of the European Parliament |
(Applications to the post of European Ombudsman) |
Louise Weiss Building |
Allée du Printemps |
BP 1024/F |
F-67070 Strasbourg Cedex |
arba
Paul-Henri Spaak Building |
rue Wiertz |
B-1047 Brussels. |