Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2014/364/04

    Kvietimas medicinos ir paramedicinos paslaugų teikėjams (ligoninėms, klinikoms, laboratorijoms, medicinos centrams ir fiziniams asmenims, turintiems teisę teikti medicinos ir (arba) paramedicinos paslaugas) ir vaistinėms teikti paslaugas Bendrosios sveikatos draudimo sistemos apdraustiesiems ir naudotojams mažesnėmis kainomis

    OL C 364, 2014 10 15, p. 4–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.10.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 364/4


    Kvietimas medicinos ir paramedicinos paslaugų teikėjams (ligoninėms, klinikoms, laboratorijoms, medicinos centrams ir fiziniams asmenims, turintiems teisę teikti medicinos ir (arba) paramedicinos paslaugas) ir vaistinėms teikti paslaugas Bendrosios sveikatos draudimo sistemos apdraustiesiems ir naudotojams mažesnėmis kainomis

    (2014/C 364/04)

    1.   Asmuo ryšiams Europos Komisijoje

    Pašto adresas: Commission européenne, PMO.3 Bureau Central du RCAM (JSIS Central Office), à l'attention de M. Scognamiglio, Chef d'Unité PMO.3, 1049 Bruxelles, Belgique, tel. +32 22952799, faksas +32 22975728.

    2.   Šio kvietimo tikslas

    Dirbantys ir į pensiją išėję Europos Sąjungos institucijų ir agentūrų pareigūnai ir tarnautojai (toliau – apdraustieji), taip pat jų išlaikomi asmenys (toliau – naudotojai) draudžiami sveikatos draudimu pagal bendrąją sveikatos draudimo sistemą (toliau – sistema arba BSDS). Ši sistema užtikrina, kad apdraustiesiems ir naudotojams būtų apmokamos dėl ligų, nelaimingų atsitikimų, nėštumo ir gimdymo patirtos išlaidos, taikant Bendrosiose taisyklėse ir bendrosiose įgyvendinimo nuostatose nustatytus apribojimus ir sąlygas. Be to, pagal sistemą finansuojama prevencinės medicinos programa (diagnostiniai tyrimai), kuria gali naudotis visi apdraustieji ir naudotojai (1 priede nurodytos programos).

    Sistemą valdo Europos Komisijos Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biuras (toliau – PMO). Administracinę struktūrą sudaro Pagrindinis skyrius (PS), Finansų sektorius ir trys išmokų biurai, įsikūrę Briuselyje, Liuksemburge ir Isproje.

    Vienas pagrindinių sistemos principų – apdraustieji ir naudotojai patys pasirenka gydytojus, ligonines, klinikas ir kitus sveikatos priežiūros paslaugų teikėjus.

    PS nori sudaryti medicinos ir paramedicinos paslaugų teikėjų (ligoninių, klinikų, laboratorijų, medicinos centrų, vaistinių ir leidimą turinčių fizinių asmenų, vykdančių veiklą medicinos ir (arba) paramedicinos sektoriuje, toliau – paslaugų teikėjų), kurie teikia paslaugas BSDS apdraustiesiems ir naudotojams mažesnėmis kainomis, sąrašą. Be to, įstaigos, norinčios pasiūlyti savo paslaugas, gali teikti pasiūlymus prevencinės medicinos srityje (metiniai sveikatos patikrinimai ir diagnostiniai tyrimai).

    BSDS PS tikslas – sudaryti paslaugų teikėjų šešiolikoje šio kvietimo 4 punkte išvardytų valstybių narių sąrašus, kuriais galėtų pasinaudoti apdraustieji, ieškantys palankiausių finansinėmis sąlygomis, kas teiktų sveikatos priežiūros paslaugas. BSDS apdraustiesiems ir naudotojams bus plačiai paskelbta apie šiuos sąrašus. Apdraustieji ir naudotojai ir toliau turės galimybę patys pasirinkti paslaugų teikėją – įtrauktą į siūlomus sąrašus arba ne. Tačiau apdraustiesiems ir naudotojams bus surengta informavimo kampanija, skirta supažindinti su sistemos uždaviniais ir su sąraše nurodytų centrų ir paslaugų teikėjų nauda (paslaugų kokybė, taikomos kainos, naudojimosi paslaugomis paprastumas). Taigi geriausias kainas taikantys paslaugų teikėjai galės pagrįstai tikėtis, kad padidės jų klientų skaičius, ir kartu būti užtikrinti, kad jų sąskaitos faktūros bus neabejotinai ir greitai apmokėtos, ypač tada, kai stacionarinio gydymo ir ligoninėje atliekamų tyrimų (one day clinic) atvejais taikomas tiesioginio išlaidų apmokėjimo mechanizmas.

    Tai, kad BSDS tarnybos priims paslaugų teikėjų dokumentus ir pagal šį kvietimą sudarys sąrašus, niekuo neįpareigoja nei BSDS apdraustųjų ir naudotojų, nei nurodytų tarnybų. Šios tarnybos nesudarys kontraktų, tačiau galės pasirašyti sutartis dėl tarifų.

    Susidomėjimą kvietimu pareikšiantys paslaugų teikėjai, perduodami apdraustiesiems ir naudotojams taikomų kainų sąrašą ir (arba) pranešdami apie siūlomą viešai paskelbtų kainų nuolaidos procentinį dydį, įsipareigos šias kainas taikyti apdraustiesiems ir naudotojams, o tuo atveju, kai išlaidas apmokės Komisija, įsipareigos sąskaitas faktūras perduoti tiesiogiai BSDS tarnyboms.

    Norintys dalyvauti paslaugų teikėjai turės pateikti teikiamų paslaugų sąrašą ir siūlomas kainas, taip pat patikslinti, kokį nuolaidos procentinį dydį jie numato taikyti BSDS apdraustiesiems ir naudotojams.

    Naudodamasis į sąrašus įtraukto teikėjo paslaugomis apdraustasis ir naudotojas galės:

    apmokėti paslaugą tiesiogiai, o vėliau pateikti prašymą Ligonių kasai kompensuoti išlaidas BSDS taisyklėse numatytu atveju, arba

    stacionarinio gydymo ar ligoninėje atliekamų tyrimų atveju prašyti, kad sąskaita faktūra būtų tiesiogiai siunčiama Komisijai, taikant tiesioginio išlaidų apmokėjimo mechanizmą.

    BSDS, kompensuodama visas išlaidas arba jų dalį, perima apdraustojo teises, įskaitant teisę pareikšti ieškinį trečiajai šaliai, pavyzdžiui, tuo atveju, kai į sąrašą įtrauktos gydymo įstaigos arba klinikos pasiūlyta kaina neatitinka nurodytų tarifų arba kainų (įskaitant taikomą nuolaidą).

    Tokiais atvejais BSDS pasilieka teisę atsisakyti apmokėti kainų skirtumą arba paprašyti paslaugų teikėjo grąžinti skirtumą, jeigu sąskaita faktūra jau buvo apmokėta.

    BSDS informuoja paslaugų teikėjus, kad BSDS bendrųjų taisyklių 31 straipsnyje nustatyta, kad pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 85a straipsnį, jeigu dėl nelaimingo atsitikimo ar ligos kaltas trečiasis asmuo, dėl šio įvykio pagal šias taisykles atsiradusių reikalavimų ribose nukentėjusiojo arba jo įpėdinių reikalavimo veiksmai trečiųjų asmenų atžvilgiu regreso tvarka (subrogacija) pereina institucijoms.

    Visiems paslaugų teikėjams, atsakiusiems į šį kvietimą, bus atsakyta, ar jie įtraukti į sąrašą ar ne. Bet kuris į sąrašą neįtrauktas paslaugų teikėjas galės pateikti kitą paraišką per ketverius metus (atėmus šešis mėn.) nuo kvietimo paskelbimo dienos.

    3.   Tipas

    Šiame pranešime skelbiamas kvietimas siūlyti paslaugas BSDS apdraustiesiems ir naudotojams mažesnėmis kainomis. Ankstesnio 2011 m. liepos 27 d. kvietimo Nr. 2011/C 221/06 galiojimas nutraukiamas.

    Siūlomos paslaugos ir kainos bus išvardytos viename ar keliuose sąrašuose (nurodytuose šio kvietimo 5 punkte), kurie galios ketverius metus nuo pranešimo apie jas susijusioms Europos Komisijos tarnyboms dienos.

    Bus sudarytas konkretus diagnostikos programoms skirtas sąrašas.

    Norint pareikšti susidomėjimą, dokumentai turi būti pateikti likus ne mažiau kaip šešiems mėnesiams iki ketverių metų po kvietimo paskelbimo pabaigos.

    Visi paslaugų teikėjai raginami pagal šio pranešimo nuostatas pranešti apie save ir nurodyti asmens ryšiams su BSDS vardą ir pavardę bei kontaktinius duomenis. PMO įtrauks į sąrašus kandidatus, atitinkančius šio kvietimo 7 punkte nurodytus kriterijus.

    Į sąrašus, sudarytus remiantis ankstesniu kvietimu Nr. 2011/C 221/06, įtraukti paslaugų teikėjai juose lieka iki pateikto pasiūlymo galiojimo pabaigos. Jie gali teikti naują pasiūlymą pagal šiame kvietime nurodytą tvarką, kad galėtų ir toliau teikti paslaugas.

    Asmens duomenys bus tvarkomi laikantis Reglamente (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo nustatytų reikalavimų. Asmens duomenys ir pateikti atsakymai gali būti tvarkomi tik tam, kad PMO atliktų gautų dokumentų vertinimą.

    Daugiau informacijos apie asmens duomenų tvarkymą galima rasti adresu

    http://ec.europa.eu/dataprotectionofficer/privacystatement_publicprocurement_en.pdf

    4.   Valstybės narės

    Susidomėjimą pareikšti galės ligoninės, klinikos, laboratorijos, medicinos centrai, vaistinės (tik Belgijoje) ir fiziniai asmenys, turintys leidimą verstis sveikatos sektoriaus veikla šiose valstybėse narėse:

    Belgijoje (1),

    Liuksemburge (2),

    Vokietijoje,

    Italijoje,

    Prancūzijoje,

    Ispanijoje,

    Jungtinėje Karalystėje,

    Nyderlanduose,

    Graikijoje,

    Portugalijoje,

    Suomijoje,

    Austrijoje,

    Airijoje,

    Lenkijoje,

    Danijoje,

    Švedijoje.

    5.   Sąrašų kategorijos

    Į sąrašus bus įtrauktos šios kategorijos:

    ligoninės (šioje kategorijoje turi būti nurodyta konkreti kiekvienos ligoninės specializacija, jei tokia yra),

    privačios klinikos,

    laboratorijos, kuriose atliekami tyrimai ir teikiamos specializuotos konsultacijos,

    gydytojai specialistai (pavyzdžiui, ginekologai, pediatrai, stomatologai ir kt.),

    bendrosios praktikos gydytojai,

    paramedicinos paslaugos,

    vaistinės (tik Belgijoje),

    diagnostikos programos.

    Kalbant apie buvimą klinikų ar ligoninių palatose, turi būti nurodyta, pirma, individualios palatos ir dvivietės palatos kaina per dieną, antra, gydytojų specialistų ir įvairių paslaugų teikėjų galimi papildomi honorarai, kai pacientas pasirenka privačią palatą.

    6.   Po šio kvietimo pareikšti susidomėjimą sudaryto sąrašo galiojimo terminas

    Visi paslaugų teikėjai galės pateikti dokumentus per ketverius metus (atėmus 6 mėn.) nuo šio pranešimo paskelbimo dienos.

    7.   Įtraukimo į paslaugų teikėjų sąrašą kriterijai

    7.1.   Pašalinimo kriterijai

    1.

    Negali dalyvauti paslaugų teikėjai, kurie:

    a)

    yra bankrutuojantys ar jų atžvilgiu pradėta bankroto procedūra, jų reikalai nagrinėjami teismuose, pradėjo reikalų tvarkymą su kreditoriais, sustabdė veiklą, jų atžvilgiu taikomos su šiais reikalais susijusios procedūros, arba yra analogiškoje padėtyje, susidariusioje taikant nacionalinės teisės aktais nustatytą panašią procedūrą;

    b)

    res judicata galią turinčiu sprendimu buvo pripažinti kaltais padarę teisės pažeidimą, susijusį su jų profesine veikla;

    c)

    yra kalti padarę rimtą profesinį nusižengimą, įrodomą priemonėmis, kurias susitariančioji institucija gali pagrįsti;

    d)

    yra neįvykdę įsipareigojimų, susijusių su socialinio draudimo įmokų ar mokesčių mokėjimu pagal šalies, kurioje yra įsisteigę, arba susitariančiosios institucijos šalies, arba šalies, kurioje turi būti vykdoma sutartis, teisines nuostatas;

    e)

    jų atžvilgiu buvo priimtas res judicata galią turintis teismo sprendimas dėl sukčiavimo, korupcijos, dalyvavimo nusikalstamoje organizacijoje arba kokioje nors kitoje neteisėtoje veikloje, darančioje žalą Europos Sąjungos finansiniams interesams.

    2.

    Paslaugų teikėjai turi patvirtinti (pasirašydami garbės deklaraciją, kurios pavyzdys pateikiamas 2 priede), kad nėra atsidūrę kurioje nors iš 1 dalyje nurodytų padėčių.

    7.2.   Atrankos kriterijai

    Techninis ir profesinis pajėgumas:

    laikytis šalies, kurioje yra įsikūrę arba kurioje vykdo savo veiklą, teisės aktų ir turėti leidimą verstis ta veikla.

    7.2.1.   Paslaugų teikėjai turės atsiųsti dokumentus, kuriuose patvirtinama, kad jie laikosi nurodytų teisės aktų.

    8.   Dokumentai, kuriuos turi pateikti paslaugų teikėjai

    8.1.   Paslaugų teikėjai turi atsiųsti atsakomybės prieš trečiąsias šalis draudimo patvirtinimą.

    8.2.   Be to, paslaugų teikėjai turės pateikti:

    1)

    savo įstaigoje teikiamų sanitarinių paslaugų sąrašą;

    2)

    visų apdraustiesiems ir naudotojams teikiamų paslaugų ir tyrimų kainų sąrašą ir (arba) viešai paskelbtų kainų nuolaidos procentinį dydį, kurį paslaugų teikėjai numato taikyti BSDS apdraustiesiems ir naudotojams. Pastaruoju atveju paslaugų teikėjai turės atsiųsti ir viešai paskelbtų kainų sąrašą;

    3)

    priede pateikiamą lyginamąją lentelę, kurioje nurodyti teikiamų paslaugų pavyzdžiai, siūlomos kainos ir numatytos nuolaidos procentinė dalis;

    4)

    vaistų sąrašą ir nurodyti kainų nuolaidų procentinį dydį (taikoma tik Belgijai);

    5)

    dokumentus su tarifais, kurie pateikti ir skaitmeniniu formatu.

    8.3.   PMO pasilieka teisę:

    atmesti paslaugų teikėjų paraiškas, jeigu pateikti ne visi reikiami duomenys ir dokumentai ir atlikti ne visi formalumai,

    prašyti paslaugų teikėjų dar kartą pateikti kai kuriuos ar net visus duomenis ir dokumentus ar atlikti formalumus, pavyzdžiui, jeigu pasibaigusi pažymų galiojimo data.

    9.   Kita informacija paslaugų teikėjams

    9.1.   Patvirtinamieji dokumentai ir sąskaitos faktūros, kurias paslaugų teikėjai išduoda apdraustiesiems, turi atitikti šalies, kurioje teikiamos paslaugos, teisės aktus.

    9.2.   Jeigu dėl kokių nors pasikeitimų paslaugų teikėjai nebegali laikytis šio kvietimo 7 punkte nurodytų kriterijų, jie nedelsdami apie tai praneša PMO.

    9.3.   Pasiūlytos kainos ir (arba) nuolaidos (procentinė dalis) galės būti peržiūrėtos kas metus.

    Jeigu kainos keičiamos, paslaugų teikėjai privalo atsiųsti naują pakeistų kainų sąrašą iki tų metų gruodžio 31 d. Gavus pranešimą apie pakeistas kainas, jos taikomos nuo kitų metų vasario 1 d.

    9.4.   Paslaugų teikėjai, kurie nori būti išbraukti iš sąrašo, PMO turi apie tai pranešti registruotu laišku, siunčiamu šio kvietimo 1 punkte nurodytam asmeniui ryšiams.

    9.5.   Kvietimas galioja ketverius metus nuo šio pranešimo išsiuntimo Europos Sąjungos leidinių biurui.

    10.   Dokumentų teikimo tvarka

    Paslaugų teikėjų prašoma siųsti paraišką ir reikiamus dokumentus registruotu paštu su gavimo patvirtinimu šiuo adresu:

    PMO.3 — RCAM

    Rue de la Science/Wetenschapstraat 27 (SC 27 3/54)

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    A l’attention de M. SCOGNAMIGLIO

    11.   Kita informacija

    Visi dalyvaujantys paslaugų teikėjai bus informuoti apie priimtą sprendimą (jų įtraukimą į sąrašą ar ne) per 30 kalendorinių dienų nuo jų paraiškų gavimo.

    PMO pasilieka teisę išbraukti paslaugų teikėją iš sąrašo ir jam apie tai pranešti per 15 kalendorinių dienų, jeigu:

    1)

    paslaugų teikėjas netaiko pasiūlytos kainos;

    2)

    paslaugų teikėjas nesilaiko valstybės narės, kurioje vykdoma veikla, nustatytų konkrečių taisyklių.

    Priedai: (http://ec.europa.eu/pmo/tender.htm)

    1 priedas. BSDS diagnostikos programos

    2 priedas. Garbės deklaracija dėl pašalinimo kriterijų

    3 a) ir b) priedai. Paslaugų kainų lyginamoji lentelė.


    (1)  Belgijoje už vienodas vienodomis sąlygomis teikiamas paslaugas siūloma kaina negalės būti didesnė už sutartinę kainą (žr. 2013 m. kovo 19 d. priimtą, 2013 m. kovo 29 d. paskelbtą ir 2013 m. balandžio 8 d. įsigaliojusį Įstatymą dėl įvairių sveikatos priežiūros nuostatų įtvirtinimo).

    4 straipsnis. To paties įstatymo 42 straipsnyje, pakeistame 1995 m. gruodžio 20 d., 1998 m. vasario 22 d. ir 2008 m. gruodžio 19 d. įstatymais, tarp pirmos ir antros pastraipų įterpta tokios formuluotės pastraipa:

    „Kalbant apie nuostatas, susijusias su sutartimis, ankstesnėje pastraipoje minėtos sutartys taikomos ir asmenims, kurie naudojasi sveikatos priežiūros paslaugomis pagal bet kokį Europos Sąjungos reglamentą arba Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo arba bet kokią socialinės apsaugos sutartį.“

    5 straipsnis. To paties įstatymo 50 straipsnio 1 dalis papildyta tokios formuluotės pastraipa:

    „Kalbant apie nuostatas, susijusias su susitarimais, ankstesnėje pastraipoje minėti susitarimai taikomi ir asmenims, kurie naudojasi sveikatos priežiūros paslaugomis pagal bet kokį Europos Sąjungos reglamentą arba Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo arba bet kokį socialinės apsaugos susitarimą.“

    Taigi į šį kvietimą įtraukti papildomi honorarai, kurie mokami stacionarinio gydymo individualioje palatoje atveju.

    (2)  Liuksemburge bus atsižvelgiama į procentinę sutartinių kainų nuolaidą.


    1 PRIEDAS

    BSDS diagnostikos programos

    Image Image Image Image Image Image Image Image Image

    2 PRIEDAS

    Image Image

    3 a) PRIEDAS

    Image

    3 b) PRIEDAS

    Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

    Top