This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/102/06
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6813 — McCain Foods Group/Lutosa Business) Text with EEA relevance
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6813 – McCain Foods Group/Lutosa Business) Tekstas svarbus EEE
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6813 – McCain Foods Group/Lutosa Business) Tekstas svarbus EEE
OL C 102, 2013 4 9, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.4.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 102/6 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6813 – McCain Foods Group/Lutosa Business)
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 102/06
1. |
2013 m. balandžio 3 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį ir po perdavimo pagal 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „McCain Foods Group Inc.“ (toliau – „McCain“, Kanada), veikdama per savo patronuojamąją įmonę „McCain Foods Belgium NV“ (toliau – „McCain Foods“, Belgija) ir pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę įmonių „G&L Van den Broeke-Olsene NV“ (Belgija), „Vanelo NV“ (Belgija) ir „Lutosa France SARL“ (toliau kartu – „Lutosa Business“) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6813 – McCain Foods Group/Lutosa Business adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).