EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/339/16

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6434 – Teekay/Marubeni/Maersk LNG) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE

OL C 339, 2011 11 19, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 339/21


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6434 – Teekay/Marubeni/Maersk LNG)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 339/16

1.

2011 m. lapkričio 14 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Teekay LNG Partners“, veikdama per jai visiškai pavaldžią patronuojamąją įmonę „Teekay LNG Operating“, ir įmonė „Marubeni Corporation“ (Japonija) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, netiesioginę bendrą įmonės „Maersk LNG A/S“ (Danija) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„Teekay LNG Partners“: suskystintų gamtinių dujų, suskystintų naftos dujų ir žalios naftos gabenimo jūra paslaugos,

„Marubeni Corporation“: įvairūs produktai ir paslaugų teikimas įvairiuose sektoriuose. Veiklos sritys: su maistinėmis medžiagomis, maisto produktais, tekstile, žaliavomis, celiulioze ir popieriumi, cheminėmis medžiagomis, energetika, metalais ir mineralinėmis žaliavomis, gabenimo įranga susijęs importas ir eksportas, sandoriai Japonijos rinkoje ir neapmokestinama prekyba. Įmonė taip pat veikia energijos projektų ir infrastruktūros, jėgainių ir pramoninių mašinų, finansų, logistikos ir informacinės pramonės, nekilnojamojo turto vystymo ir statybos sektoriuose. Be to, įmonė investuoja, plėtoja ir valdo verslą pasauliniu mastu,

„Maersk LNG A/S“: suskystintų gamtinių dujų gabenimo paslaugos naudojant specialius suskystintoms dujoms gabenti skirtus laivus.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6434 – Teekay/Marubeni/Maersk LNG adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).


Top