This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/297/50
Case C-468/07 P: Appeal brought on 22 October 2007 by Coats Holdings Ltd, J&P Coats Ltd against the judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) delivered on 12 September 2007 in Case T-36/05: Coats Holdings Ltd and J&P Coats Ltd v Commission of the European Communities
Byla C-468/07 2007 m. spalio 22 d. Coats Holdings Ltd , J&P Coats Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2007 m. rugsėjo 12 d. Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje T-36/05 Coats Holding Ltd ir J&P. Coats Ltd prieš Europos Bendrijų Komisiją
Byla C-468/07 2007 m. spalio 22 d. Coats Holdings Ltd , J&P Coats Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2007 m. rugsėjo 12 d. Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje T-36/05 Coats Holding Ltd ir J&P. Coats Ltd prieš Europos Bendrijų Komisiją
OL C 297, 2007 12 8, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.12.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 297/31 |
2007 m. spalio 22 d.Coats Holdings Ltd, J&P Coats Ltd pateiktas apeliacinis skundas dėl 2007 m. rugsėjo 12 d. Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje T-36/05 Coats Holding Ltd ir J&P. Coats Ltd prieš Europos Bendrijų Komisiją
(Byla C-468/07)
(2007/C 297/50)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantės: Coats Holdings Ltd, J&P Coats Ltd, atstovaujamos Solicitors W. Sibree ir C. Jeffs
Kita proceso šalis: Europos Bendrijų Komisija
Apeliančių reikalavimai
— |
Sumažinti Coats paskirtą baudą taip, kad: a) ja būtų pripažįstamas vienodo požiūrio principas; b) būtų atsižvelgta į Pirmosios instancijos teismo panaikintas materialiąsias Komisijos išvadų dalis, kurios sušvelnina pažeidimo sunkumą ir sustiprina lengvinančiąsias aplinkybes. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Apeliantės teigia, jog Pirmosios instancijos teismas, panaikinęs visas Komisijos išvadas dėl faktinių aplinkybių, kurios yra susijusios su 81 straipsnio pažeidimu, išskyrus vieną siauros apimties išvadą, ir ypač panaikinęs esminę Komisijos išvadą, kad Coats buvo vienodai aktyvi trišalio susitarimo narė, netaikė vienodo požiūrio principo nustatydamas Coats tik 20 procentų mažesnį bazinį baudos dydį.
Papildomai apeliantės teigia, jog sumažindamas baudą dėl lengvinančių aplinkybių Pirmosios instancijos teismas neatsižvelgė į visus sprendimo, kurį jis panaikino, elementus.